Pest Megyi Hírlap, 1973. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-25 / 198. szám
váci UAPifl A PEST MEGYEI HlftlAP KÜLÖNKIADÁSA XVII. ÉVFOLYAM, 198. SZÁM 1973. AUGUSZTUS 25., SZOMBAT A Mezőker és a MÉK utódaként Nagyobb terület - növekvő forgalom FÓLIÁS PRIMŐRTERMESZTÉS NEGYVENEZER NÉGYZETMÉTEREN E hét derekán is változatlanul nagy volt a forgalom ay váci Vörösház délkeleti szárnyán: sorra gördültek a tehergépkocsik a műemléképület Szilassy ' utcai bejárata elé, hozták-vit- ték a gyümölcsáruk, zöldségfélék sokaságát. A régebbi Mezőker, majd a MÉK utódaként, a Pest megyei Mezőgazdasági Termékértékesítő Szövetkezet Közös Vállalatának váci kirendeltsége juttatja napjainkban a terményeket a boltokba, az elárusítóhelyekre. Eltér Géza kirendeltségvezető 20 éve dolgozik a kereskedelem fontos ágazatában, szemrevételezéssel határozza meg a minőséget, árat mond, gyors intézkedéssel irányít. Ami munkájukban dicséretes: a téli tárolást olyan jól megszervezték, hogy az év első négy hónapjában burgonyából, zöldségből, hagymából Vácott és a hozzájuk tartozó körzetben 100 százalékos volt az ellátottság. Megnőtt a területük, a földrajzilag közel fekvő Nógrád megye egy részébe is szállítanak, S így forgalmuk növekedése 35—40 százalékos a bázisidőszakhoz viszonyítva. Az elmúlt hónapok primőráru-ellátása már nem volt problémamentes: a kirendeltségvezető szerint csak 60 százalékban tudtak eleget tenni a vásárlóközönség igényének. Ismeretes, hogy Pest megyében gondok mutatkoztak a zöldségtermesztés körül. Ma a mutató ismét megközelíti a 100 százalékot, csak a fejes és a kelkáposzta hiánycikk, mert a termelőszövetkezetek szinte egyszerre vegyszerezték a területet, s két hétig nem lehet az árut leszedni. Új cégjelzésük új tartalmat is jelent. Igen jó kedeskedelmi kapcsolatot teremtettek a váci Kossuth Tsz, az őrboty- tyáni Barátság Tsz és az alsógödi Egyesült' Duna- menti Tsz vezetőcégével, következésképpen nagy meny- nyiségű alma, dinnye, paprika, A Kemencei Vegyesipari Szövetkezetben Korszerű asztalosműhely, sokféle szolgáltatás s más áru érkezik megszakítás nélkül a váci telepre. A közös vállalat anyagilag is támogatja a jó kezdeményezéseket. Pénzügyi támogatást nyújtott a váci Kossuth Tsz- nek egy 40 000 négyzetméteres fóliás melegház felépítéséhez. A melegház nagyban javítja majd a primőrárukkal való ellátást. Az emberek összehangoltan végzik munkájukat. A közeljövőben alakítják meg a raktári és az adminisztrációs brigádokat. Kilenc tehergépkocsi szállítja az árut: hat sajátjuk, hármat szerződéssel bérelnek a Teherfuvarozási Vállalattól. Irányítószervük szívesen támogat minden hasznos kezdeményezést. Ma már levették a termelőszövetkezetek válláról a filaxia (állati tápszer) -beszerzés gondját is. A termelő- szövetkezetek érdekét száz százalékban szem előtt tartják, ami kedvezően visszahat az ő munkájukra is. A Vöröshöz műemlék, több száz éves. Az őszi hónapokban 400 ezer forintos költséggel korszerűsítik, kulturáltabbá teszik a munkahelyeket, a szociális létesítményeket. P. R. öt éve alakult meg az Állami Zeneiskola tanáraiból, s az eltelt öt év alatt messze városunk határain túl is jó hírnevet szerzett magának a Musica Humana együttes. (Hangversenymestere, Erdélyi Sándor és egyik alapító művésze, Szabólcy Judit éppen az együttesben kifejtett munkája elismeréseképpen kapta meg alkotmányunk ünnepén A szocialista kultúráért elismerést.) Születésnapi hangversenyt adott hát az együttes a Vak Bottyán Múzeumban és ha az esti vihar egyeseket elriasztott is a koncertről, a jelenlevő hallgatóságnak ismét új oldaláról mutatkozott be a rendkívül rokonszenves kamarazenekar: régmúlt korok magyar dallamvilágát hozta közel a közönséghez, ihlétett, magas színvonalú, közvetlen tolmácsolásban. Tinóditól Weiner Leóig ívelve (közben olyan ritkán hallható szerzeményeket szólaltatva meg, mint Esterházy Pál Harmonia Caelestis című művének részletei, a Bengráf József gyűjtésében fennmaradt négy tánc s Bartók zongorára írt Erdélyi táncainak vonós- zenekari változata), a magyar hangszeres zene négy évszázadának keresztmetszetét adta az együttes. A múzeum történeti légkört árasztó tárlói között a kitűnő adottságokkal rendelkező egyéni muzsikusokból egységes hangzású zenekarrá kovácsoNéhány nap óta kedves meglepetés fogadja a Szobról, Vác- ról, vagy e vasútvonal más állomásairól érkezőket a Nyugati pályaudvaron. A tolókocsi a nehéz csomaggal utazók díjmentes segítőtársa. Csoportosan található a leszállóhelyek közelében. Teherbírása két-három degeszre tömött bőrönd s még vagy ugyanannyi kisebb csomag. Könnyen kezelhető, tojható, lódott Musica Humana nemcsak a helyenként virtuozitást is igénylő művek hű megszólaltatásában jeleskedett, hanem a muzsikálás örömét és derűjét is sugározta: könnyedén, mosolyogva, az egykori kamara (tehát: szobai) muzsikálás meghitt hangulatát idézve játszottak. * Frank Éva fuvolajátéka jól illeszkedett az együttesbe. Végh Ferenc fékezhető. Csattogása figyelmeztet arra, hogy utat kér. Bárki igénybeveheti, használhatja a pályaudvar területén. Bömbölő kisfiút ültetett fel az apja hirtelen ötlettel egy 'élénkkék színűre festett, kis tolókára, bőröndjének tetejére, s a csemete abban a pillanatban elhallgatott. Az utazók örömmel, szívesen fogadták a MÁV ajándékát. (p.) Gördülő, kék tolókocsik , Születésnapi hangverseny Magyar művek — magas színvonalú tolmácsolásban Aki; csak néhány évvel ez-1 előtt járt a Kemencei Vegyesipari Szövetkezetben, annak ugyancsak sok látnivalója akad, ha újra felkeresi a jól működő közösséget. Április utolsó napjaiban a központi épületet nagyobbítot- ták: dolgoztak a betonkevefők, a kőművesek vakolták a falakat. Nem akartam elhinni, mikor az elnök azt mondta, május elsején adják át, de ott akkor már a fű olyan zöld lesz, mint mellettünk volt pár lépésre, pedig igazat mondott: a frissen locsolt pázsitot virágok szegélyezték, kis fenyőfák zöldelltek11 ott, ahol egykét nappal korábban még ember és gép viaskodott a cementtel és mésszel. A ktsz faipari részlege országos hírre tett szert, ezért alig győzi a megrendeléseket teljesíteni. Munkásai ma is olyan helyiségben dolgoznak, amely .valamikor vendéglő volt, de a szűkösség, a zsúfoltság már nem tart sokáig: hamarosan elkészül az új, csarnokszerű műhely, már a padlózatát készítik. A fehér falakon műanyag tartókon futnak végig a kábelek, szép sorjában ágazva le a gépekhez. Már új, korszerű gépekkel dolgoznak majd azok, akik az építésből is kivették a részüket. Sok mindent társadalmi munkában végeztek el. A tagok segítségnyújtását nyilvántartják, értékelik, és átadáskor a legjobbak az oklevéllel együtt pénzjutalmat is kapnak. A tágasabbá tett központi épületben Bedros János elnök vezet végig. Üvegcsöveket darabolnak a szorgos női kezek az Egyesült Izzó részére. Az egyik gépcsoport vágja, a másik teljesen önműködően osztályozza e csöveket, melyekből naponta 15—20 mázsát szállítanak le Vácra. — Célunk a teljes foglalkoztatottság biztosítása a községben — mondta az elnök. — Jobb helyben pénzt keresni, mint messze vidékre eljárni. Építőipari részlegünk Bernecebarátitól Szobig dolgozik, most a kemencei pártházat és KISZ- helyiséget építi. Befejezte a szobi OTP-fiók építését, bővíti a helyi kétszintes iskolát, és a bernecebaráti egészségházat is a részleg építi. — A női brigádok szereléseket végeznek a Ganz Kapcsolók és Készülékek Gyárának, évi 5 millió forint termelési értékben. A faipari részleg tömegcikkeket gyárt, nyugati exportra. Termelését az idén megkétszerezi. Az asztalosok nagyon fontos megrendelést is kaptak: ők készítik a Szovjet Kultúra Házának belső berendezéseit. — Nemrég új szakipari szereléseket végző részlegünk nyílt meg Vácott. Vízvezeték-, központifűtés-, villanyszerelő-, bádogos- és lakatosmunkákat teljesítenek egyfelől a lakosságnak, másfelől, szerződéses alapon o DCM-nek. A kemencei szövetkezet eredményességének egyik titka: a vezetőség és a tagság teljesen együtt működik, a feladatokat nemcsak kiosztják, hanem előzetesen meg is beszélik a dolgozókkal. Gazsi János VASÁRNAP: Járási labdarúgó-bajnokság A járási labdarúgó-bajnokság Kossuth csoportjának második fordulóját vasárnap délután 4 órakor játsszák a csapatok a következő párosításban: Fóti Vasutas — Kóspallag (vezeti: Kőbányi—Pintér L.), Vácrátót—Szokolya (v.: Heincz —Vécsey), Szód—Dunakeszi SR (v.: Wemke—Csányi), Sződliget—örbottyán (v.: Lózs —Hartai), Letkés—Váchartyán (v.: Jobbágy—Zagiba). Az Esze Tamás—Vácduka (v.: Strell—Kiss I.) találkozó délelőtt 10 órakor kezdődik. AZ EGYESÍTÉS UTÁN Sző di barangolás Szelíd, szép tájon fekszik Szód, néhány kilométerre a pesti vasútvonaltól. Házaiban, ahova még behallatszik a vonatkerekek csattogása, s ahol szlovák szó keveredik a magyarral, csaknem négyezer- százán élnek. Budapest, Vác, Dunakeszi üzemeibe, hivatalaiba jár el dolgozni a falu lakosságának többsége: szám szerint 1700 ember. Melléküzem A tsz-irodát keresve, melléküzemben kötök ki, ahol negyvenen dolgoznak, többnyire tsz-tagok feleségei és olyanok, akiknek orvosi javaslatra könnyebb munkát kell végezniük, könnyebbet, mint a mezei munka. Betanított munkások, két műszakban, kis esztergagépeken tömegcikkeket gyártanak. — Nyolcmillió 125 ezer forint az évi tervünk, pénzben kifejezve — mondja Turóczi Ferenc üzemvezető. — A féléves tervet sikeresen teljesítettük. A tanácsházán Petróczki Gusztáv tanácselnökkel és Nagy Sándor vb- titkárral beszélgetünk. — Hogy mi foglalkoztat ben- , nünket mostanában? A nehezén túl vagyunk — mondja Petróczki Gusztáv. — Sződ és Vácduka egyesítése igen sok gonddal járt. A legsürgetőbb feladatokat, mint például a dukai óvoda korszerűsítése, autóbuszváró építése, már megoldottuk. Még az utak ja- vítá-sáról kell gondoskodnunk. Szódon tornateremmel bővítjük az iskolát. Februártól függetlenített művelő- désiház-igazgató dolgozik a községben, Sándor Gézáné személyében. Megalakult a közművelődési munkaközösség is. Nemzetiségi énekkara, bélyeggyűjtő szakköre, fotóköre, autósklubja, tűzoltóénekkara van a falunak, azok munkáját kell még tartalmasabbá tenni ezután, és tovább kell fejleszteni a kulturális életet. Múzeumot Meglep az a tiszteletre méltó törekvés, amelyet ma már sok helyen észlelhetünk. Itt, Szódon is. Tájmúzeumot szeretnének berendezni egy régi malom épületében: összegyűjteni a régi értékeket, megőrizni a jövő generáció számára, s megmutatni a múltat a jelen ifjúságának. Sándor Gézáné művelődési igazgató 'Gödről jár át a faluba. Érettségi után könyvtáros volt, majd más hivatali munkaköröket töltött be a Landler Jenő Járműjavítóban, Budapesten. Férje az üzem művelődési házának igazgatója. Sándorné részben még tájékozódik, de közben már cselekszik is. A tanácselnök azt mondja, amióta ő itt van, minden más, és magasabb az ünnepi rendezvények színvonala is. ’ A tsz-ben Cséplőgép zakatol. Engem meglep, hogy így morzsolják a kukoricát. A gép mögött nem dübörög traktor, villany működteti. — Jöhet segíteni — invitálnak az asszonyok. — Szívesen. Mit kell tennem? — Zsákokat emelgetnie. — Ha adnak köpenyt, hogy ne legyen poros az ingem. Köpeny nincs a számomra, meg az egészet csak tréfának szánták. Megmutatják, hol van az iroda. — Túl vagyunk az aratás utáni talajmunkákon — mondja Pajor Károly üzemegységvezető. — Négyszáznegyvenegy holdon 18 mázsás átlageredményt értünk el kenyérgabonából. Takarmány- gabonából, 332 holdon, 16,3 mázsa a holdankénti átlag, az őszi árpából, 80 holdon, 16,3 mázsa. A kukorica a szárazság ellenére szép eredményekkel biztat. Mélyen fekvő területekre vetették, 382 holdon. Az uborkaföldön talán már utoljára szüretelnek, mert a szárazság miatt elfonnyadtak az indák. A paradicsomot, paprikát, borsót, szerződéses alapon, a Dunakeszi Konzervgyárba szállították ez idáig. Most olyan értesítést kapottá tsz, hogy ezután a Budapesti Konzervgyár dolgozza fel termékeiket. A szállítási távolság tehát növekszik, több a költség. A Budapesti Konzervgyár nem a tsz-t, hanem a KOHUSZ szállítási vállalatot kéri fel a termények elszállítására, amely nagyobb tarifát számol fel, mint a tsz. — Hol itt a logika? — kérdezi Pajor Károly. A szobában lévőknek' nem kell közgazdászoknak lenniük ahhoz, hogy levonják a következtetést: így drágul a termelési költség és emelkedik az eladási ár. Építkezés Letfusz József, a váci Tö- VÁLL építésvezetője meghív, tartsak vele, elvisz Vácra a gépkocsiján. Útközben megmutatja a 12 millió forintos, 80 férőhelyes növendékmarha-istállót, amelynek építéséhez • most kezdtek hozzá. Huszonegy méter lesz az épület fesztávolsá- ga: tervezőnek és munkásnak egyaránt jelentős szakmai feladat. Szorgalom és takarékosság Színes virágok pompáznak a tiszta és csinos sződi házak udvarán. A modemek között áll még egy-két régi, sátortetős épület. Szorgalmas, takarékos, ösz- szetartó nép lakik ebben a faluban, foglalják össze a vezetők véleményüket minden hivatalban, amikor a település szépségét dicsérten. — Sokat dolgoznak —jegyzi <meg a tanácselnök. — Néha mondom is nekik: élniük is kellene egy kicsit, emberek. — Tizenöt-húsz év alatt annyit fejlődött ez a falu, amennyit azelőtt egy évszázadig sem — mondja a tanácsházán Szabó Sándor. — Eltűntek a szalmatetős házak, korszerű épületek emelkedtek a helyükön, igen gyakori a központi fűtéses lakás is. A ház túlsó oldala Vannak azonban a községnek gondjai is, melyeket pillanatnyilag nem tudnak megoldani. Régóta szükség lenne művelődési házra, hogy ne más településeken kelljen művelődni, szórakozni. Vízben szegény a község talaja, rossz minőségű az ivóvíz, a próbafúrások nem jártak sikerrel: a Dunából kellene a vizet idevezetni, de arra most nem telik. A sződiek megértik, hogy az idegenforgalom miatt a Duna vonalán fekvő községeket jobban kell fejleszteni. — A jó gazda azonban nemcsak a ház elejét tartja rendben, hanem azt a részét is, amelyikben a család lakik — mondják. S igazuk van. Kovács István