Pest Megyi Hírlap, 1973. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-24 / 197. szám

VAC Korszerűsítik a vasboltot Néhány nappal ezelőtt ír­tunk a váci 246-as számú vas­bolt figyelmes, jó munkájá­ról. Most, a vásárlók örömére, beszámolhatunk arról is, hogy tovább bővítik, korszerűsítik a forgalmas üzletet. A leltározás után — szep­tember 15-től — előrelátha­tóan november 7-ig zárva lesznek, körülbelül félmilliós költséggel kicserélik a belső berendezést, s megszüntetik a városképet rontó főtéri áru­rakodást. A kis piac felőli ré­szen vasudvart alakítanak ki. Remélhetően sor kerül az üzlet mögötti szükséglakás szociális helyiséggé való át­alakítására is, mely megszün­tetné a jelenlegi tisztálkodási gondokat Júliusban hárommillió- fo­rintos forgalma volt az üzlet­nek: az első félévi tizenkét és fél milliós tervet tizennégy- millióra teljesítette. Üzletek Tovább javul Verőce község zöldség- és gyümölcsellátása: a községi tanács támogatásával Lőrinc Sándor nyitott új üzle­tet az Árpád utca fűrésztelep felőli részén. A verőcei házi­asszonyok nagyon örülnek az új lehetőségnek. Kismaroson nincs vasárnap is nyitva tartó üzlet. Még két évvel ezelőtt nagy tömeg várta ünnepnapokon a tejet, péksü­teményt, s friss gyümölcsöt is lehetett vásárolni, a szintén nyitva tartó zöldségüzletben. Néhány hónapja a zöldségbolt is bezárt, így aki vasárnap szeretne valamit vásárolni, kénytelen két kilométert el­gyalogolni a verőcei 47. számú élelmiszerüzletbe, ahol viszont mindig nagy a tömeg. Talán, ha Kismaroson is lenne vasár­nap reggel nyitva tartó üzlet, csökkenne a zsúfoltság. PEST MEGYE) HÍRtAP KÜLÖNKIADÁSA XVII. ÉVFOLYAM, 197. SZÁM 1973. AUGUSZTUS 24., PÉNTEK Műszaki átadás: augusztus 30-án Új épületbe költözik a Dunakanyar Ktsz trafókészítő részlege A sződligeti úttörők parkosítanak Kedden a mázolok vették munkába a Sződligeten épülő, egyemeletes műhelycsarnokot: a Dunakanyar Vegyesipari Ktsz trafórészlege rövidesen új otthonba költözik, de ma még a Szabadság téri zsúfolt helyi­ségekben dolgoznak az asszo­nyok. A községi tanács támoga­tásával vásárolta meg a ktsz a szomszédos telket, s annak utcai frontjára ke­rült a külsőleg is tetszetős, egyemeletes épület. Ifj. Bányavári Péterné ktsz- elnök és Fülöp Miklósné rész­legvezető társaságában bejár­juk az új létesítmény minden zegét-zugát. A földszinten és az emeleten összesen 750 négy­zetméternyi terület jut a gé­peknek, munkapadoknak. Az anyagot és a készárut teherlift viszi, és hozza. Hófehérre festett radiáto­rok sora ontja majd a kel­lemes meleget a téli hóna­pokban, hatalmas, olajjal fűthető kazánok biztosít­ják a fűtéshez és a mos­ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Csalovszki János és Balázs Erzsébet: Irén, Ju­hász Ferenc és Sipos Judit: Helga, Kecskés Zoltán és Szé­polt Anna: Attila, Szalai Fe­renc és Lőrincz Éva: Rita, Tarcsi Lajos és Varga Veroni­ka: Viktória, Kiszel János és Szabó Judit: Judit, Molnár László és Szűcs Emilia: Móni­ka, Sándor Zoltán és Mundi Magdolna: Zita, Terényi József és Borbély Katalin: Attila, Tóth József és Kerekes Julian­na: Szilvia, Belányi Béla és Sipos' Márta: Brigitta, Kurucz József és Szegedi Márta: Jó­zsef, Horváth Ferenc és Bon- tovich Anna: Anikó, Parádi Vince és Juhász Ilona: Zsolt: Gyurcsik József és Pék Gizel­la: Krisztina, Nagy István és Nagy Anikó: István, Urbán László és Farkas Edit: Gábor, Vajda Tibor és Rell Éva: Éva, dr. Kiss Péter és Takács Irén: Péter, Tóbiás Márton és Mat- kovszky Anna: Tamás, Szabó Imre és Rák Anna: Imre, Hon­fi György és Fábián Mária: György. Szalai. István és Kucsa Judit: Szilvia, Pálinkás József és Vadász Margit: Márta, Zá- horszki László és Várnai Már­ta: Berill. Králik Géza és Láng Teréz: Krisztián, Mészáros Árpád és Almán Mária: Csa­ba, Tóth János és Madarász Magdolna: Gábor, Erdélyi András és Czinege Anna: Zol­tán, Mizera Pál és Bozsó Er­zsébet: Edit. Dredán István és Bobál Ilona: Ilona, Kramlik Károly és Turóczi Anna: An­na, Szabó Ferenc és Tétényi Anna: Ferenc, Bodor József és Márgus Zsuzsanna: Zoltán ne­vű gyermeke. Házasságot kötött: Hidasi Ti­bor Zavaczki Júliával, Mituk László Varnyaczki Györgyivel, Kovács József Király Erzsé­bettel, Mikes Miklós Tóth Va­lériával, Lőrincz Miklós Rotyik Irénnel, Juhsaz János Pusztay Évával, Somogyi János Schenk Mariannával, Szakolczai Lász­ló Mudra Erzsébettel, Kiss Pál Zöldvári Máriával, Lánci Ist­ván Lendvai Zsuzsannával, Csanó Jánps Szabó Olgával. Bock Manfréd Pápa Teréziá­val, Fézler János Bolka Erzsé­bettel, Vanka Győző Teknős Ilonával. Gerdái Péter Szikora Valériával. Csillag Péter Szu- Kovács Lász­ló Váredi Évával. Sógor Jó­zsef Vízvári Judittal, Sazlóki Imre Gajdán Máriával, Simon József Homolya Máriával, Tóth Béla Berta Erzsébettel, Kö- vesdi Tibor Selmeczi Erzsébet­tel, Csiszur István Tóth Ilo­nával, Dudás István Ocsovai Évával, Weinlich Henrik Nell Évával, Fleischer Tibor Simo­nies Zitával, Zsolna József Szabados Juliannával, Kocsis György Rácskai Erzsébettel, Csereklye István Biliinger An­nával, Lőrinczi Ferenc Lőrincz Máriával, Sartoris Imre Ha­raszti Katalinnal, Cingel Ist­ván Asztalos Máriával, Hanzli Tibor Kosdi Ilonával, Ková­csi cs Ferenc Bogár Magdolná­val. Vácott hunyt el: Bozóki Sán- dorné szül. Nagyházu Lidia (Tahitótfalu), Menyhár József- né szül. Ábrahám Borbála (Ke­mence), Geiszler Kálmánná szül. Pálinkás Mária (Sződli- get), Kékesi László (Gomba), Hergatt Géza (Timisoara, Ro­mánia), Fridrich István (Duna­keszi), Végh Mártonná, szül. Lőrinczi Anna (Vác, Április 4. tér 36.), Tóth József (Dunake­szi), Balázs József (Vác, Április 4. tér 41.), Pető Jánosné szül. Roschnafszky Erzsébet (Sződli- get), Liebhardt Ferencné szül. Rixer Julianna (Kismaros), Bartalos Gusztáv Sándorné szül. Bubb Jolán (Vác, Lőwy 5. u. 13.), Czibere Lajos-(Duna­keszi), Gergely Sándor (Vác, Ady E. s. 17.), Jezsik Lajosné szül. Csincsa Julianna (Kistar- csa), Furtek Sándor (Vác, Fel- szabadulás u. 5.), Kurdi Ká- rolyné szül. Drábik Erzsébet (Vác, Dózsa Gy. u. 52.), Jám­bor Istvánná szül. Tamás Te­rézia (Dunakeszi), Bohus Mi- hályné szül. Nagy Veronika (Vác, Egyházmegye 5.), Voknát István (Vác, Molnár u. 4.), La­katos Jánosné szül. Welner Etel (Vác, Fürdő u. 3.), Ger- mann György (Vác, Ürgehegy 9.1, Tóth Istvánná szül. Bokor Mária (Vác, Zsellér d. 44.), Szabó Zsigmond (Vác, Fürst S. u. 23.). dr. Petri Pálné szül. Szigeti Ilona (Göd), Bariéit Mária (Vácduka), Horváth Sándorné szül. Krikovirs Amá­lia (Vác, Báthori u. 16.), Ba­log József (Vác, Elhurcoltak tere D. ép.), Oravecz Jánosné szül. Kalácska Mária (Bernece- barátil. Kuhartz Albert.né szül. Németh Gizella (Göd). Bibén 1 siekné szül. Boros Póza (Vác), Együd Lajos (Vác). dók, zuhanyozók ellátásá­hoz szükséges meleg vizet. Nyolcvan-kilencven, főként sződligeti és környékbeli dol­gozónak ad korszerű munka­helyet az új létesítmény. A munkások háromnegyed része nő. Az építkezés befejezésének hírére újabb lányok, asszonyok jelentkeztek betanított mun­kára. Egyelőre nem terveznek létszámemelést: arra töreked­nek, hogy a régi, megbecsült törzsgárda egészségesebb mun­kaviszonyok közepette dolgoz­zék. A Dunakanyar Ktsz tevé­kenységének ismertebb ré­sze a szolgáltatás. A város­ban és a községekben száz egységük, részlegük talál­ható. Termelőmunkát két helyen végeznek: a váci cipészrészleg szalagján és Sződligeten, a trafókészítő üzemben. Ez utóbbi évente 26—27 mil­liót forgalmaz, és döntően já­rul hozzá a szövetkezeti nye­reséghez. A Kohászati Gyár­építő Vállalat, a VILÁTI és a többi megrendelő elégedett munkájával. A meó az új épü­letben a jelenleginél tágasabb helyiséget kapott: érthető, vizs­gálni kell a készárut, állan­dóan vigyázni kell a minőség­re. Egyik termékük, az ■ úgyne­vezett hullámzár OKISZ-pla- kettet nyert az idei Budapesti Nemzetközi Vásáron: importált terméket pótol. Minősége ki­tűnő, ára elfogadható a meg­rendelők részére. Az elnökasszony és a rész­legvezető többször említi nagy elismeréssel az Építő­ipari Szövetkezeti 6-os szá­mú Közös Vállalat határ­időt megtartó, jó munká­ját. Tavaly szeptemberben kezdték az alapozást, s az eredeti tervnek megfele­lően. jövő csütörtökön, au­gusztus 30-án lesz az épü­let műszaki átadása. Utána megkezdődik az át­költözés. A hat brigád tagjai vállalták, hogy munkaidőn túl lebonyolítják a zökkenőmentes költözködést, anélkül, hogy a termelésben nagyobb szünet következne be, s jelentkeztek a ktsz által évek óta patronált általános iskola úttörői: segí­tenek a parkosításban, a kör­nyék rendezésében. Űjabb gépeket is kapnak, s ha a teherliftet is időben be­szerelik, november hetedikén már felavatják az egy évtizede üzemelő, de új szakaszba lépő trafóüzem szép, korszerű ott­honát. Papp Rezső Fortuna a DCM-ben öttagú kollektívát ért sze­rencse a 31. játékhéten: totó- szelvényükkel 13+1 találatot értek el. Valamennyien a Du­nai Cement- és Mészművek dolgozói: lakatosok, kazánke­zelők. Volt ezenkívül három 12-es, három 11-es és egy 10-es találatuk is. A 425 ezer forintos nyeremény kifizetése alkalmával jelen volt Oncsik László, az OTP Pest megyei Igazgatóságának totó-lottó üz­letági előadója. VALASZ CIKKÜNKRE intézkedések az utastájékoztatás megjavítására MŰKÖDIK A HANGOSBEMONDÓ A lapjuk különkiadásában megjelenő Váci Napló augusz­tus 14-i számában megjelent Tájékozatlanok az utasok cí­mű, Csorba Imre aláírású cikkel kapcsolatban vizsgála­tot tartottam. Az eredményről az aláb­biakban tájékoztatom: A nagy pályaudvarokon központilag kezelhető, úgyne­vezett vízin form táblákkal (Bp. Keleti, Nyugati) oldjuk meg az utasok tájékoztatását, s a középállomásokon is — az anyagi keretektől függően — hasonló berendezéseket szere­lünk fel fokozatosan. Átmene­tileg a középállomásokon a cikkben is említett induló- és érkezőjegyzék , szolgálja a:: utastájékoztatást. Az elágazá­si állomásokon a több irány ■ ba induló és csatlakozó vona­tok utasainak könnyebb el­igazodása érdekében hangos- bemondón adnak tájékozta­tást. A kézi kezelésű, régi óra- és vágánymutatós táblát a cikk megjelenése után lesze­reltettem, egyidejűleg intéz­kedtem a hangosbemondó rendszeres kezelésére, vala­mint az állomási helyi utas­eligazítás célját szolgáló, kor­szerű, a nemzetközi szabvá­nyoknak megfelelő, kivilágít­ható piktogramok felszerelé­sére Vác állomáson. Tóth János vasútigazgató 2601 VÁC, POSTAFIÓK 32 Becsületes megtalálók Siettem a vasútállomásra, s közben kézitáskámat az El­hurcoltak terén lévő új élel­miszerboltban felejtettem. Másnap levelét hozott a pos­tás, melyben ez állt: Értesí­tem, hogy a mai napajt a váci 142-es számú élelmiszerbolt­ban felejtett egy fekete színű kis táskát. Szíveskedjék érte jönni. Takácsné”. Sértetlenül megkaptam tás­kámat, benne ezer forint kész­pénzzel, fontos iratokkal. Megköszöntem a bolt dolgo­zóinak fáradozását, s így is szeretném kifejezni elismeré­semet. Dr. K. F. Budapest TELI ES NYÁRI VÁLTOZATBAN Speciális munkaruhák erdei szakmunkásoknak EGY RÉSZÉT MÁR SOROZATBAN GYÁRTJÁK Az Erdészeti Tudományos Intézetben évek óta foglalkoz­nak a speciális erdészeti mun­karuha kialakításával: az er­dei szakmunkások ugyanis különleges körülmények kö­zött dolgoznak, s ennek meg­felelően egyedi ruhadarabok­ra, kézvédőkre és fejvédő si­sakokra van szükségük. Az intézet útmutatása nyo­mán elkészült a munkavédel­Három esélyes Vácról Atlétikai vidékbajnokság Szombathelyen Szombat-vasárnap, augusz- | tus 25—26-án rendezik meg az 1973. évi serdülő ^’’-kor­csoport (13—14 évesek) atléti­kai vidékbajnokságát, Szom­bathelyen. A Váci Híradás Sí három versenyzője esélyesként Kik nyerték a serlegeket: Nagy sikert hozott az evezősverseny A Szobi napok keretében kézilabdában és női kispá­lyás labdarúgásban vetélked­tek a járás fiataljai az Al­kotmány Kupáért. Az első helyért járó serle­get férfi kézilabdában a Ve­rőcei KSK, női kézilabdában a Dunakeszi Hűtőház, női kispályás labdarúgásban a TAURUS Gumigyár (Vác; nyerte. A szobi gimnázium országos evezősversenyén a serdülő ka­tegóriában a szobi gimnázium fiataljai győztek. A verseny érdekessége az old boy ver­senyszám volt, melyben a szobi hajó harmadiknak sik­lott a célba. A résztvevők elismerően nyilatkoztak a Szobi napok sportrendezvényeiről, és kü­lön kiemelték a nagy érdek­lődéssel várt evezősverseny sikerét. utazik a legifjabb atléták se­regszemléjére. A sokoldalú Oroszi Zsuzsa mindhárom dobószámban ki­harcolta az indulás jogát. A legtöbbet gerelyhajításban re­mélhet: az idei vidéki ranglis­tán a 4. helyezett. Mivel a verseny kétnapos, erősebb számaiban érmet szerezhet. A legjobb helyzetben az 1500 méteres síkfutásban ér­dekelt Bóka Elemér van. Az idei országos ranglistaveze­tő, szintén váci sportiskolás Hirth Jenő más sportágat választott, tehát nem indul: a jelenlegi ranglistán egy ti­zeddel szorul a második hely­re. A másik hosszútávfutó, Lib- recz Csaba is esélyes a to­vábbjutást jelentő első hat hely egyikére, ha okosan ver­senyez. s. cs. mi kesztyű, amelyben szivacs­betét van, hogy a gépet keze­lő erdei munkás ne szenved­jen vibrációs ártalmakat. A kesztyűt téli és nyári válto­zatban állítják elő. Kopásálló, vízpergető anyag­ból készült a nyári és a téli munkaruha, amelyet úgy szab­tak, hogy lehetőség szerint se­hol se akadjon a fákba, bok­rokba. A lombokról lehulló csapadék ellen a dolgozqt a ruhán külön műbőr hátfolt védi. Nyári és téli munkasapkát is terveztek, mindkettő a si­sak alatt hordható. Az erdei szakmunkások védősisakja könnyű, üvegszövetes poliész­terből készült, arra lehet föl­szerelni a nyakba hulló csa­padékot felfogó tartóbőrt. A védőfelszerelések egy ré­szét már sorozatban gyártják. Poros a Damjanich utca _ Szomszédságunkban épül az új alsóvárosi iskola. Építő­anyagot szállító járművek ha­ladnak el naponta a Damja­nich utcában, s nagy port ver­nek fel. Tanácstagunk, Böhm Jó- zsefné, szóvá tette panaszun­kat illetékes helyen, s akkor végigöntözte a locsolókocsi a Damjanich utcát. Nem lehetne az útfellocso- lást rendszeresíteni? Mester Ferencné VÁCI APROHIRDETESEK A tárgyalóteremből Megverte a feleségét K. János 37 éves sződi lakost garázdaság bűntette miatt von­ta felelősségre a Váci Járás- bíróság. A férfi népes család feje: ki­lenc gyermek apja. Fizetésével havonként 2650 forint családi pótlékot kap. Amikor pénzhez jut, gyakran néz a pohár fe­nekére. Egy alkalommal a sződ-csö- rögi italboltban .erősen ittas ál­lapotba került. Éelesége a ke­resésére indult, karján a leg­kisebb, nyolchónapos gyerme­kével. A férfi dühös lett, meg­verte az asszonyt, a kisgyer­mek a földre esett. A tárgyaláson megbánó ma­gatartásán kívül figyelembe vették népes családját, büntet­len előéletét. Az ítélet: négy í hónap szabadságvesztés, mely­nek végrehajtását két év pró- | baidőre felfüggesztették. Azt hitte, róla beszélgetnek Két asszony beszélgetett Vá- mosmikola egyik utcájában. Arra ment R. Mihályné. Azt hitte, hogy a beszélgetés róla folyik, szóváltás keletkezett, s R.-né papucsát az egyik • asz- szony arcába vágta, úgy, hogy annak orrcsontja eltörött. A bíróság súlyos testi sértés cí­mén 600 forint pénzbírságra ítélte. (P.) VOLÁN 1. sz. Vállalat 12. sz. üzemegysége azonnali felvételre keres: rakodó­munkásokat, portást Váci telephelyre. Jelentkezés: Vác, Törökhegyi u. 4. Képesített könyvelőt keres intézmény váci munkahelyre. Jelent­kezés életrajzzal. „Gyakorlott előnyben” Jeligére a kiadóhiva­talba. Eladó lengyel Kombi­nált gyermekkocsi. Vác. Vak Bottyán tér 4. sz. A Volán 22. sz. Vál­lalat Ipari Üzeme Váchartyán, felvé­telre keres autó-mo­torszerelő szakmun­kásokat. Jelentkezni lehet minden nap 7­től 14 óráig. _________ Bu dapesti, Ferenc krt. 1. szoba, félkomfor­tos lakásom elcserél­ném váci másfél vagy 2 szobásra. Völgyi, Vác, Kertész utca 3^a. A Duna-menti Regio­nális Vízmű és Víz­gazdálkodási Vállalat (Vác, Híradó u. 3.) azonnali belépéssel alkalmaz őrportás munkakörben, vala­mint csőszerelő és ku­bikos munkásokat. Elcserélném váci más­félszobás, komfortos, erkélye3, harmadik­emeleti főbérletemet. „Földszintesre 58” a kiadóba._______________ Szemfelszedő-gép el­adó. Érdeklődni: 18 óra után, Vác. Tel.: 11-197. Három hónapos szabás-varrás tanfolyam kezdődik a váci Madách I. Művelődési Közp©ntban Vác, Lenih út 58. Tani. díj: 150 Ft. Beiratkozás: aug. 27-én 16 órakor. Tanfolyamvezető: Rózsahegyi A.-né. Elcserélném Bp. bel­területi 3 szoba, össz­komfortos, főbérleti lakásomat családi házra vágj/ hasonló tanácsi lakásra Gö­dön vagy Dunakeszin. Válaszokat: Berty, Szokolya, Fő út.

Next

/
Thumbnails
Contents