Pest Megyi Hírlap, 1973. július (17. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-05 / 155. szám
VÁCI HAPLfl A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XVII. ÉVFOLYAM, 155. SZÁM 1973. JÚLIUS 5., CSÜTÖRTÖK Hasznosan dolgoztak a népi ellenőrzési csoportok A közelmúltban a váci járási-városi népi ellenőrzési bizottság megbeszélésekre hívta össze a községben működő népi ellenőrzési csoportok vezetőit. Jenes József NEB-elnök értékelte a csoportok 1972. évi munkáját. Elmondta, hogy jelenleg huszonöt községben tevékenykedik népi ellenőrzési csoport, s azokhoz száznyolc- Vannyolc népi ellenőr tartozik. Különösen a nagyobb községekben íejtenek ki aktív, tervszerű munkát. Év elején célul tűzték ki, hogy valamennyi csoport készítsen munkatervet, munkaprogramot, azt egyeztesse a községi pártszervezettel a tanáccsal. Elmondta Jenes József, hogy az elmúlt hónapokban is vizsgálataikkal, tájékoztatásukkal a községben dolgozó aktívák sok segítséget adtak mind a népi ellenőrzésnek, mind a pártszervezeteknek, tanácsoknak. Javasolta: tűzzék mindenütt napirendre a félév munkáját, és a jövőben is az eddigihez hasonló lelkiismeretességgel tegyenek eleget vállalt kötelezettségüknek. A sok hozzászóló között Szigligeti Sándor (Kösd) elmondta, hogy a helyi ÁFÉSZ és a községbeni termelőszövetkezet ellenőrző szervével nem jó a kapcsolatuk, ezen feltétlenül változtatni kell. Javasolta: vizsgálja meg a népi ellenőrzés a termelőszövetkezetben az egészségügyi Á Volán 20. számú Vállala- i ta (MÁVAUT) életbelépését követően, egyhónapos késedelemmel megjelentette ötezer példányban a váci autóbusz-közlekedés zsebben elférő, kis alakú tájékoztatóját. A 32 oldalas füzet előszóra helyi járatokról ad pontos tájékoztatót, megjelölve egy-egy útvonalon a megállóhelyek közötti kilométer-távolságot, a menetidőt, örvendetes, hogy mennyire sűrítették például a buszpályaudvar—hajógyár —gumigyár vonalon közlekedő járatokat. A helyközi fejezet a váci autóbusz-végállomásról induló vidéki és nemzetközi járatokat sorolja fel. Több kocsi elmegy a budapesti Engels térig, ami azért jó, mert az utasok percek alatt elérik onnan a Deák téri metróállomást, s utazhatnak a főváros több pontja felé. Könnyebbséget jelent az autóbusszal utazó turistáknak, hogy ma már Vácon felszáll- va, eljuthatna!! Lévára, Losoncra, Nyitrára, Tátralomnic- ra vagy Zakopanéba. is. (p.) JÚLIUS 22-TÓL: Nagymaroson alkotó művészek tárlata a művelődési házban Először 1958-ban rendeztek képzőművészeti kiállítást azoknak a művészeknek a munkáiból, akik évről évre rendszeresen visszatérnek dolgozni a Művészeti Alap nagymarosi alkotóházába. A hatvanas években még két ilyen tárlat volt, majd hosszú ideig egy sem. Az alkotóház és ' a művelődési ház vezetői most ismét kiállításra készülnek. Július 22-én nyitják meg az alkotóházban dolgozó művészek tárlatát a felújított művelődési házban. Fazekas Jánostól, az alkotóház vezetőjétől, a kiállítás egyik szervezőjétől érdeklődtünk, kiknek a műveivel találkozhat két héten át az érdeklődő közönség? — A teljesség igénye nélkül: Olcsay Kiss Zoltán Kossuth-díjas szobrászművész, Kiss Nagy András érdemes művész, ugyancsak szobrász, Vén Emil, Baska József, Má- csa István, Szentgyörgyi Kornél Kossuth-dijas festőművész állít ki. Közülük többen jelenleg is a telepen dolgoznak, például Kiss Nagy András és Szentgyörgyi Kornél. Az alkotóház tizenkilenc szobájában mindig vannak lakók. Olykor csak két hétig, máskor fél évig veszik igénybe a nyugalmas Duna-parti házat. Úgy tervezik, hogy jövőre ismét, utána pedig kétévenként ad otthont a művelődési ház a Nagymaroson alkotók kiállításának, a közbeeső években pedig a rendszeresen ott dolgozó művészek közül ket- ten-hárman rendezhetnek majd önálló tárlatot. b. h. A tárgyalóteremből Ittas járművezetőket ítélt el a bíróság Sz. János MÁV-fütőházi dolgozó — a rendőri jelentés szerint — ittas állapotban felült kerékpárjára, s a forgalmas úttesten ide-oda kacsázva vezetett. Igazoltatásakor nem volt hajlandó a szondába fújni. Előállították, s a vérvizsgálat is kimutatta az alkoholos állapotot. A bíróság jogerősen ezer forint pénzbüntetésre ítélte. D. László nógrádi lakost is bűnösnek találtál! közlekedé— A Vác Városi Tanács Szőnyi Tibor Kórházának munka melletti Ápolónőképző Iskolája felvételt hirdet. Jelentkezni lehet férfiaknak és nőknek 17 — 31 éves korig személyesen a kórház oktatónővérénél a hivatalos órák alatt, (Vác, Kosdi út). Jelentkezési határidő: 1973. július 31. (x) si vétségben. Saját bevallása szerint egy üveg sör elfogyasztása után felült Pannónia motorkerékpárjára, és Királyrétre, majd Kisinócra hajtott, veszélyeztetve a többi járművel közlekedő s a saját testi épségét. Az ítélet: háromezer forint pénzbüntetés. O. János és Cs. András váci lakosok egy járművel ketten követtek el közlekedési vétséget. Együtt ittak, mojd borgőzös állapotban felváltva vezették a motorkerékpárt, mely Cs. Andrásé volt. A vérvétel mindkettőjüknél kimutatta az alkoholos állapotot. O. János kétezer, Cs. András ezerötszáz forint pénzbírságot fizet a vidám motorozásért. (—pr—) Sűrítettek egyes autóbuszjáratokat és a szociális helyzetet. Dan- csó Mihály (Váchartyán) beszámolt arról, hogy a helyi gyógyszertárban kevés volt a bébiétel, a népi ellenőrzési csoport ezt jelezte illetékes helyen, s ma a Bébiétel már nem hiánycikk. Krizsán Pál (Csornád), Féz- ler Józsejné (Vácduka) és Csömör Nándor (Perőcsény) bírálta a községbeli élelmiszer- üzletek ellátását. Baj van a kenyérrel, a tejellátással, a húskészítményekkel. Vámos- mikolán a ruházati boltban 27 forintos felárral árusították a munkaköpenyt. Lörincz Endre (Göd) mint új csoportvezető, több segítséget kért munkájához. Szerinte a nagyközségben azért van cementhiány, mert egyes fuvarosok felvásárolják és felárral továbbítják a fontos építőanyagot. A TÜZÉP-telepvcze- tő is a népi ellenőrök segítségét kérte, mert több esetben hiányosan érkeztek a téglaszállítmányok. Jenes József NEB-elnök válaszolt a felvetett problémákra és kérte a csoportvezetőket, hogy kísérjék tovább figyelemmel a helyi községpolitikai kérdéseket. P. R. JUTALOMBÓL Jugoszláviai nyaralás Szavazással döntöttek A dunakeszi 3. számú általános iskola 7. b osztályának Csupaszefti leányőrse indult a Pajtás újságban meghirdetett Úttörők a népművészetért pályázaton. A részvevőknek megadott méretű babára népviseleti ruhát kellett készíteniük. Az őrs tagjai végvölgyi, valamint matyó népviseletű lány-, illetve fiúruhákat küldtek be, mellyel megnyerték a pályázatot. Jutalomként jugoszláviai, valamint az út előtt Csillebércen négynapos úttörőtáborozáson vehet részt az őrs egyik tagja július végén. — A pályázatot egyéni és őrsi munkára írták ki — mondotta Solymosi Edit, a dunakeszi 3. számú iskola 7. b osztályos tanulója. — Mi a csoportosat nyertük meg, örültünk is, de amikor megtudtuk, hogy az őrsből csak egy tanuló vehet részt a nyaralásban, kissé elkeseredtünk. Szavazás alapján engem jelöltek a pajtások az utazásra, mivel a munkát én szerveztem és irányítottam. S. L. Beépítik a foghíjas telkeket Az új, modern lakóháztömbök építésével párhuzamosan a váci" városi tanács szorgalmazza a belterületen található, foghíjas telkek beépítését. Legutóbb egy szövetkezeti csoport jelentette be, hogy a Köztársaság út 51. számú telken épít társasházat. TÚL A NEHEZÉN Már a bálázógép dolgozik a gödi—dunakeszi határban, az Egyesült Dunamenti Termelőszövetkezet gabanaföldjén. Solymosi felvétele Átalakították a régi iskolaépületet Tanácsi segítséggel — szolgáltatás A ktsz is jól járt Kismaroson nagyon hiányzott már egy újabb férfi- és női fodrászüzlet, de cipőjavító szakemberből is hiány volt a községben. A váci Dunakanyar Vegyesipari Szolgáltató Ktsz és a helyi tanács vezetői közösen keresték a megoldást az egyre sürgetőbb, szolgáltatási igények kielégítésére, és a közös igyekezetét végül is siker koronázta: egy régi iskolaépület átalakításával, minden igényt kielégítő, szép portállal rendelkező férfi-női fodrászrészleg és cipész javítóműhelyt nyertek. A község is jól járt, mert jelentősen javult a szolgáltatás, mely főként a nyári szezonban hagyott sok kívánnivalót maga után a nagyforgalmú kiránduló- és üdülőhelyen, de nem panaszkodhat a ktsz sem, mert mindaddig nem fizet bérleti díjat az üzlethelyiség után, míg az átalakítás költségeit le nem „lakta”, (b. j.) VASUTASNAP ELŐTT A ha tára!lom Délután gyakrabban ftyúj- tóztatják tagjaikat, többször nézegetnek az ablak felé, hogy látszik-e már a hattizemhetes, a váltást hozó szerelvény. Egyébként is hosszú a tizenkét órás szolgálat, de különösen az 30 fok fölötti kánikulában, a közös magyar—csehszlovák határállomáson, Sturovóbam. Hosszas vizsgálat Amikor a felszabadulás után megindult a nemzetközi áruforgalom a vasutakon, a szerelvények 16 órát álltak a határon. Nyolc-nyolc órát vett igénybe, amíg a szlovák és magyar vámtisztviselők, az átlátás növényegészségügyi szolgálat munkatársai megvizsgálták a szállítmányokat, amíg a vasutasok tovább indíthatták a kocsisorokat. E hosszas vizsgálat nagyon megnehezítette a nemzetközi vasúti szállítást, meg kellett gyorsítani. A KGST megalakulása hozta a megoldást: a szocialista országok attól kezdve egyre több közös határállomást tartanak fenn. Az első a romániai Cur- ticiban létesült. Sturovóban tíz éve működik a magyar—csehszlovák közös állomás, ahol a MÁV sturovói képviseletének helyettes vezetőjével, Varga Bélával beszélgettünk az idei vasutasnap előtt. Harcban az idővel — Azóta sokkal rövidebb lett a szerelvények itt-tartózkodási ideje. Ma már a szállított áruk fajtájától, minőségétől és mennyiségétől függően, a valamikori tizenhat óra helyett csak öt-hat, de legfeljebb hét órát időznek a szerelvények az állomáson. Záhony után Sturo- vónak legnagyobb a forgalma a hazai határállomások közül. Gyakran előfordul, hogy a Kecskeméten megrakott szerelvény rakománya két nap múlva a stockholmi piacon van. Az állomás épületeit a magasban, a vágányok között híd köti össze. Belátni róla valamennyi vágányt és raktárt, az érkező és kifútó szerelvényekét. Minden napszakban jönnek a rönkökkel, széninél, élő állattal s ki tudja, még mi mindennel megrakott szerelvények. Az ellenőrök szobájába miar- habőgés hallatszik fel. — Etetik, itatják az állatokat — magyarázza Kliment Pál ellenőr, aki a beérkező áruk értékét számítja át a napi árfolyam szerint rubelra, dollárra, forintra. A továbbutazó wégylábúa- kat ellátják az állomáson, utána az állatorvosok megvizsgálják, s csali ha mindent rendben találtak, roboghat tovább a szállítmány valamelyik nagy pályaudvarra, esetleg egy másik határállomásra. A külkereskedelmi vállalatok az érkező árukat vagy a határon, vagy bent az országban vámkezeltetik. Ennek megfelelően megbízást adnak a MÁV-nak, hogy a határállomáson intézze el a vámoltatást, vagy anélkül továbbítsa az árut. Az állomáson olcsóbb a vámoltatás. A polcokon sorakozó megbízások mutatják, hogy gyakran igénybe veszik ezt a lehetőséget. Az ellenőrök mindegyikének nagy. gyakorlata van, legtöbbször csak ránéznek a szállítmányok irataira, és máris csoportosítják a szállítóleveleket, számlákat, aszerint, hogy a-z • asztalokon maradnak-e vagy rájuk teszik a nagy T- betűt, ami azt jelenti, hogy a szállítmány vámolás nélkül továbbítandó, mert majd később szállnak ki a vámtisztviselők. Tizenkét órás szolgálat Az ellenőrök között Lehel Tiborné irányító dolgozik. á legrégebben itt. — Két évtizede vagyok vasutas, harminchat esztendeje dolgozom. Még néhány évem van hátra a nyugdíjig, de ha elérem a korhatárt, azonnal abbahagyom. Egyre terhesebb a tizenkét órás szolgálat — mondja, folyton meg;- feszített figyelmet kívánó munkája pillanatnyi szünetében. — A világ szinte valameny- nyi pénznemével dolgozunk — jegyzi meg Sukola Istvánná ellenőr, aki egy*évtizeddel ezelőtt még a csehszlovák vasutaknál dolgozott: házassága révén került a MÁV-hoz. Az idei vasutasnapon kapja meg a törzsgárdajelvény bronz fokozatát. — Itt is nagy a vándorlás. Állományunknak csak egy- harmada régi vasutas, a többiek jönnek-mennek — tájékoztat Varga Béla. — Ennek töbl* oka is van. Az egyik, hogy a vasutasok amúgy sem könnyű munkája a határállomásokon még nagyobb felelősséggel jár. A vámtisztviselők és az egészségügyi. szolgálat után a vasutasokon múlik, hogy mennyit időz egy szerelvény. Gyorsan kell dolgozniuk, hogy túl ne lépjék a kezelésre megszabott időt. Mintha normában dolgoznának. Fizikailag is megerőltető, hiszen például az ólmozóknak és bárcázóknak minden szerelvényt végig kell járniuk, egy- egy éjszakai műszakban olykor 28—30 kilométert is megtesznek. Az egyenruha becsülete Mégis, vannak olyan fiatal vasutasok, akik örömmel végzik itt a munkát, ahol az egyenruha becsülete is fontos. Mások viszont a felkínált lehetőséggel sem élnek. A tisztképzőt munka közepette is el lehet végezni, de úgy is, hogy megkapják a törzsfizetésüket, és csak tanulniuk kell. Mégis legutóbb hárman lőttek vissza a tanfolyamról, mert megunták a tanulást (Lehet, ebben annak is szerepe van, hogy nem elég nagy a különbség egy fiatal és egy törzsgárda- tag vasúti tiszt fizetése között.) — Azt hiszem, egy kicsit valóban elkényeztetjük a fiatalokat — vélekedik Varga Béla —, de csak azért, hogy nálunk maradjanak. A sturovói vasutasok többsége a közelebbi-távolabbi környékből való: Bernecebarátiból, Kemencéről, Vámos- mikoláról, Verőcéről, sőt Gödről és Budapestről is járnak szolgálatba. — Az egyik munkatársnő a közelmúltban azzal állított meg, hogy a reggeli műszak után, hajnalban ért csak haza Kemencére, mert az autóbusz nem várta meg a szolgálatból érkezőket. Másik gondunk az étkezés. Minden vasutas szolgálatonként 15 koronát válthat ki étkezésre, huszonkét forintért. A szlovák vasutasok konyháján öt és fél koronáért kaphatunk közétkeztetést, de sokan nem szeretik az ottani ízeket. Télen" otthonról hozzák az ennivalót, de a melegben már megromlik. Régebben az állomásnak ebben az épületében is volt büfé. Megszüntették. Most aki enni akar, vagy az állomással szemben levő üzletben, vagy a restiben étkezhet, ahhoz viszont át kell mennie a hídon, ha van ideje. S itt az időből van a legkevesebb, annak ellenére, hogy a MÁV minden módon igyekszik könnyíteni a munkát. Nyelvtanulás Legutóbb elektromos irodagépeket, fénymásolót kaptak. A vasútnak gazdasági érdeke, hogy minél több állam fuvarozzék hazánkon keresztül, éppen ezért készítettek feljegyzést a képviselet vezetői, mely.- ben fölsorolták, hogy szerintük milyen további személyi és tárgyi feltételek megteremtésére van szükség a gördülékeny munkához, a folyton növekvő igények és megterhelés közepette. Az állomás vezetői azok megteremtéséhez igyekeznek hozzájárulni. Az itt dolgozó vasutasoktól például megkövetelik, hogy legalább a szlovák nyelvet ismerjék, ezért Szobon nyelvtanfolyamot indítottak Jólenne, ha a szlovákon kívül mindenki oroszul, németül, angolul és franciául tudna legalább annyit, amennyi a nemzetközi árufuvarozáshoz nélkülözhetetlen. A szobi—sturovói vezetők remélik, hogy gondjaik megoldásához hamarosan segítséget kapnak. ★ Az idei vasutasnapon a határállomáson dolgozók közül hatan kapják meg a kiváló dolgozó kitüntetést. Bányász Hédi