Pest Megyi Hírlap, 1973. július (17. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-25 / 172. szám

PBS T MEGYEI IJPÍífjP 1973. JÜLIUS 23., SZERDA Graves-díj Kedden a Magyar írók Szö­vetségében átadták a Graves- díjat Székely Magda költőnek. Székely Magda a Robert Graves által 1970-ben felaján­lott díjat, amelyet minden év­ben az év legszebb verséért ítél oda az írószövetség költői szakosztálya, az Elet és Iroda­lom 1972. december 23-i szá­mában megjelent „ítélet” című verséért kapta. Janus Pannonius és a humanizmus Janus Pannoniusnak, a rene­szánsz nagy költőjének állít emléket a székesfehérvári Ist­ván király Múzeum augusztus 12-én nyíló „Janus Panno­nius és a humanizmus” című kiállítása. A tárlat, amely szel­lemi körképet ad a humaniz­musról, ősnyomtatványokat, okleveleket mutat be a szé­kesfehérvári és az esztergomi múzeum, valamint az eszter­gomi prímási és főkáptalani levéltár anyagából. Negyven ősnyomtatványt, s öt-hat 1471 —1500-as években megjelent inkunábulumot láthat majd a közönség. A tárlat művészi lát­ványosságai lesznek Rétfalvi Sándor pécsi szobrászművész kisplasztikái és R. Fürtös Ilo­na gobelinjei. BEMUTATJUK PEST MEGYE CSAPATÁT Miért éppen ők? A következetes munka hozott győzelmet a YIT-vetéíkedőn A győztesek boldogan és egy kissé szomorúan álltak az eredményhirdetéskor a tv stú­diójában a kamerák előtt. Bol­dogan, mert győztek, nyolc­vanezer fiatal hónapokig tartó versenyében végül is elsők, let­tek, mert biztossá vált, hogy mehetnek Berlinbe, a VIT-re. Boldogok voltak, mert élvez­ték a népszerűséget, az embe­rek barátságos tekintetét és kézszorítását; a vetélkedő utá­ni napokban ismeretlen embe­rek állították meg őket az ut­cán, még egészen kicsi gyere­kek is, és gratuláltak győzel­mükhöz. Emléklap nélkül De — ki tudja, hogyan fér össze ez a kétfajta érzés? — szomorúak is voltak. Tudták, hirtelen támadt népszerűsé­gük múlékony, az emberek gyorsan felejtenek. Legalább a maguk számára szerették vol­na hát megörökíteni, doku­mentálni a győzelmüket, vala­mi oklevéllel vagy emléklap­pal, hiszen ilyen szellemi ve­télkedőt még sohasem rendez­tek Magyarországon. De a tv, sajnos, figyelmetlen volt, nem gondolt ilyesmire. A győztesek nem kaptak sem emléklapot, sem oklevelet, amely igazolta volna, hogy 1973 tavaszán Pest megye öttagú csapata — Rajki László csapatkapitány, a kosdi tsz főállattenyésztője, Kiss András, a gödöllői gépgyár szerszámszerkesztője, Katona Edit, a dabasi gimnázium II. — azóta már III. — osztályos JULIUS 26-TOE AUGUSZTUS 1 -IG CEGLÉD, 26— 29: Az Androméda törzs Szabadság 30— 1: A miniszter CEGLÉD, 26 — 29: Tanár úrnak szeretettel Kamara 30— 1: Szindbád« NAGYKOROS 24 — 27: Bob herceg 28 — 29: A vénlány 30 — 1: Az Androméda törzs GÖDÖLLŐ 26—27: Liliomfi 28 — 29: Andrej Rubljov I—n. 30 — 1: Az utolsó mozielőadás* SZENTENDRE 26—27: Bartleby 1 Terem 28— 1: Bob herceg SZENTENDRE 26 — 29: A vénlány Kert 30 — 1: A csendőr nősül AROhlV 26 — 27: A magányos farkaskutya AÖUr,Y 28 — 29: A sortűz 30 — 31: Mária, a skótok királynője ÉJSZAKAI ELŐ ADAS 28- án: Lányok pórázon BUDAÖRS 26 — 29: öreg rabló nem vén rabló 30— 1: A magányos farkaskutya DUNAKESZI 26 — 29: Látszólag ok nélkül* VÖrÖS Csillag 30 — 31: Idegen a cowboyok között I—n. ÉJSZAKAI ELŐADÁS 29- én: Az „Angyal” elrablása DUNAHARASZTI 26 — 27: Santa Vittoria titka 28—29: Fennakadva a fán 30 —31: Stan és Pan meg a hölgyek £fH) 25 — 26: Eltelt egy nap 28 — 30: Lázadás a Bountyn I—II. 1 — 2: Fiatalok i^t 26 — 27: A hét mesterlövész 28 — 29: Keresztesek I—II. 30 — 31: Látszólag ok nélkül* GYÁL 26: Egy magyar nábob -f Kárpáthy Zoltán 27 — 28: A munkásosztály a paradicsomba megy* 29 — 30: Tecumseh 2: Hé, barátom, itt van Sabata KISTARCSA 26 — 29: A törvénysértő seriff* 30 — 31: A leszámolás napja MSMiinD 26 — 27: Mária, a skótok királynője MUNUK 28 — 29: A miniszter 30 — 31: A vénlány éjszakai elöadas 29-én: Hétszer hét NAGYKÁTA 25: Vadállatok a fedélzeten 26 — 29: Harmadik nekifutás 30— 1: A fogoly ítéletre vár PIUSVOROSVAR 27 — 29: A gátlástalanság lovagja 30— 1: Farkasvér PAMA7 26 — 27: Titokzatos rednszám rUMAl 28 — 29: Oázis 30 — 31: A tigris* pÁ^ifcyc 27 — 29: Tengeri farkas I—n. KAV.KCVC 30-1: Oázis SZIGET* 26—27: A leszámolás napja C7CMTMIIM nC 28: Egyiptomi történet lvillM.ua 29: A titokzatos rendszám 30 — 31: öreg rabló nem vén rabié VECSÉS 26 — 27: A kegyelet pillanata 28 — 29: Bartleby 30— 1: Andrej Rubljov I—n. ÉJSZAKAI ELÖADAS 28-án: Leon és az Atlanti fal •Csak 16 éven felülieknek Jó szórakozást kíván a PEST MEGYEI MOZIÜZEM1 VALLALAT tanulója, Orosz Károly, a du­nakeszi járműjavító diszpé­csere és Miskolczy László hon­véd őrvezető — megelőzve az összes megyei és budapesti csapatot, megnyerte a KISZ KB és a televízió VIT-vetél- kedőjét. / A győztes csapat tagjaival — mór jóval túl az izgalma­kon — a szerkesztőségben be­szélgetünk. Hogyan is kezdő­dött? Nehéz kérdés: senki sem tudja. Mind az öten szinte majdnem teljesen véletlenül kerültek a vetélkedőbe, bi­zonytalankodva, kétségek kö­zött — van-e ennek az egész­nek valami értelme? —, a KISZ-vezetők biztatására. Nem úgy indultak, mint akik majd győznek. Orosz Karcsi például éppen betegeskedett, amikor — még tavaly télen — szervezni kezték a versenyt. Kénytelen-kelletlen vállalta. Kis András sem akart indulni, de meggyőzték. És a vetélke­dőre jelentkező 80 ezer fiatal egyikeként ő is nekikezdett. De még nem teljes lendület­tel. A kelletlenség azonban nem sokáig tartott. A győztes Pest megyei csapat tagjai a verseny előtt nem ismerték egymást — jóval később, Szent­endrén, a megyei vetélkedőn találkoztak először —, de egy bizonyos ponton túl mindegyi­küket elkapta a versenyláz, valami különös svung. Hogy pontosan mikor, azt persze nem lehet tudni. Talán a járá­si vetélkedő és a járási győze­lem után jöttek rá, hogy azért mégsem olyan reménytelen ez az egész. A győztes Pest megyei csa­pat tagjai .tulajdonképpen csak ezután kezdtek el igazán dol­gozni. De már teljes lendület­tel és akarattal. Néhány különös tény A végső győzelem, az első hely természetesen még ekkor sem volt biztos. Az eredmény azonban ekkor már — egymás­tól teljesen függetlenül — ér­dekelni kezdte őket. Magyarázható-e a győzelem ebből az akaratból? És a csa­pat tagjainak múltjából, egyé­niségéből esetlég? Külön-külön egyikből sem, bár ha valaki veszi a fáradságot és utánajár a dolognak, néhány különös je­lenséget tapasztalhat. Orosz Karcsi például egy kis Sza­bolcs megyei faluból, Domb- rádról került — a kisvárdai érettségi után — a járműjaví­tóba. Érdemes felfigyelni arra, mennyi mindent csinált ezután. Szerzett két szakmát, általános lakatos és járműlakatos lett, elvégezte a vasútgépészéti technikumot — ez már a má­sodik érettségi! — két évig ka­tona volt, s e pillanatban a távközlési főiskola hallgatója. Ha elvégzi, vasúti üzemmérnök lesz. Arra a kérdésre, hogy aludt-e közben, s mikor, mo­solyogva elutasítja a választ, inkább elmondja, hogy a tanu­lás e nem könnyű éveiben is mindig hazajárt a távbli Domb- rádra szabad szombatokon. A többiek élete talán nem ennyire mozgalmas, de az erős akaratnak és a szorgalomnak néhány érdekes jelét az ő te­vékenységükben is felismer­hetjük. Rajki László például, aki egyébként az egyetlen há­zas a csapatban és 26 évével a legidősebb, amikor kiderült, hogy külpolitikából nekik Abesszínia jutott, a külügymi­nisztériumot kereste fel, hogy tájékozódjék, mert használha­tó aktuális irodalomhoz képte­len volt hozzájutni. Akik segítettek A külügyminisztérium ter­mészetesen segített. És meny­nyien segítettek még! A Pest megyei KISZ-bizottság egész apparátusa, aztán Haness László, a szentendrei városi ta­nács osztályvezetője, Gundel István, a vendéglátóipari mú­zeum munkatársa — mert a csapatnak a versenyben még egy különleges ételreceptet is kellett produkálnia — és so­kan mások, üzemek, vállala­tok, termelőszövetkezetek. A csapat tagjai sokat és örömmel beszélnek erről a se­gítségről. Jóval többet, mint saját magukról. Lehet, hogy ennek a szerénységnek is ré­sze volt a győzelemben? Főpróba Szentendrén A legfontosabb persze mégis a saját szorgalmuk volt. Az öttagú csapat tagjai, különösen a megyei győzelem után, ami­kor össztaiálkoztak, rengeteget tanultak dolgoztak. A verseny kérdéseit nem osztották fel egymás között. Mindenki min­denre készült, nehogy esetleg az utolsó pillanatban valami baj történjék. A csapat min­den tagja alaposan-megismer* kedett hazánk bel-é«' külpoli­tikájának legfontosabb • kérdés seivel, a Világifjúsági Találko­zó történetével, a Német De­mokratikus Köztársaság életé­vel és helyzetével, valamint ifjúságpolitikai problémákkal. Közben készültek a vetélkedő játékaira is, minden szabad idejükben énekeltek, tánclépé­seket próbálgattak. S végül, amikor már úgy érezték, tel­jesen és tökéletesen felké­szültek, a szentendrei gimná­zium házi televízióstúdiójá­ban főpróbát tartottak. Mintha ott lettek volna az igazi vetél­kedő zsűrije előtt, úgy játszot­ták végig előzetes házi verse­nyüket. Azután május 31-én sor ke­rült a valódi vetélkedőre és — győztek. > A legfőbb ok Miért győztek, miért éppen ők győztek? Szerencséjük volt talán? Biztosan az is. Ilyen nagy győzelemhez szerencse is kell. De ez véletlen dolga, s ilyen versenyt azért mégsem lehet véletlenül megnyerni. Hát akkor? Olyan nagyon ki­váló emberek lennének? Kitű­nő fiatalok, az biztos. De miért? Nyilvánvalóan azért, mert a tehetségükön felül szorgalmasak és dolgos termé­szetűek. Győzelmüknek sok oka van. De talán nem tévedünk, ha közülük a szorgalmat, a követ­kezetes munkát tesszük az első helyre. ökrös László Sállá — a római falu ÉRTÉKES LELETEK AZ ÁSÓK NYOMÁBAN A Sállá nevű római kori te­lepülés emlékei után kutatott Zalalövőn az Eötvös Loránd Tudományegyetem régészeti tanszékének 25 tagú csoportja, Mócsy András egyetemi tanár­nak, az MTA levelező tagjá­nak vezetésével. A hajdani Borostyán út mentén elterülő Zalalövőn már korábban is kerültek elő római kori emlé­kek, de tervszerű kutatást eddig nem folytattak ezen a területen. Most a múzeum és az egyetem között kötött” szer­ződés alapján több éves fel­táró munkát terveznek, s az idei régészeti tábor e feltárás­sorozat első része volt. A nyá­ri ásatások során számos használati tárgyra bukkantak. Megtalálták egy római kori épület alapjait is, amely min­den bizonnyal a település szélső háza volt. A régészek­nek sikerült megközelítően körülhatárolniuk Sállá terüle­tét, s megállapították, hogy annak központja Zalalövő mai központjával esett egybe. Jö­vőre folytatják a feltáró mun­kát. VISEGRÁDI JÁTÉKOK 73 A szarvassá változott fiú Jelenet az előadásbóL Az előtérben Köllő Miklós Ágoston István felvétele Az erdő mélyéről, dob szól, lassú ütemben. Kisvártatva másik dob felel neki, az ellen­kező irányból. S a dobok ma­gasabb és mélyebb hangja fel­vezeti a két csoportot: férfiak és nők csaknem csupasz csa­patát. Borzongató pillanat: ol­dalt a fák, bokrok már bele­vesznek a szürkületbe, a hát­térben fémesen csillog a Duna szalagja, a parti hegyék sötét süvegjei mögött még világo­sabb az alkony! égbolt, s ez a néhány emberi figura mintha az ősidők homályából lépne elő' ide, a Hotel Sylvanus ter­mészettel egybeolvadó teraszá­nak deszkaszínpadára. A szín­pad, vagy inkább dobogó hátsó szélén létraszerű emelvény nyúlik a magasba, elkeskenyü- lő csúcsán hatalmas agancsú szarvaskoponya a korona — így, sziluettként rajzolódva az égre, kicsit olyan, mintha lombkorona lenne. Ennyiből is kitűnhet: már maga a látvány is megragadó, hangulatot ébresztő Köllő Miklós és a Domino pantomim együttes új játékában, mely Juhász Ferenc szép költemé­nyéből kölcsönözte ugyan a címet — A szarvassá válto­zott fiú —, de nem a Juhász Ferenc-i verset kívánta szín­padra vinni, mozdulatokba ön­teni, pontatlan szóval élve, el­játszani. Ez a játék ugyanis nem valaminek az eljátszása. Egy ősi mondái motívumot fogal­maz újra. s ehhez valóban fel­használja az említett, A szarvassá változott fiú kiálto­zása a titkok kapujában című poémát is, de még többet me­rít abból, amiből Juhász Fe­renc is merített: a magyar mondavilágból, az ősi szimbó­lumok, a születés és a halál, az életfa, a kiválasztottakra váró megpróbáltatások évezre­dek óta kialakult motívumai­nak világából. Ám ugyanak­kor, amikor a különböző kul­túrák mély rétegeiből hozza fel­színre az egységessé formált cselekményszálakat és figurá­kat, Köllő és táncosai átfon­ják ezt az ősi anyagot a mo­dem élet köteleivel, sőt köte­lékeivel és megkötöttségeivel is. Igazolván mintegy a törté­nelem előtti korok művészeté­ben és a modern művészetben fellelhető egymásra felelések hitelességét és erejét. A közel egy óra időtarta­mú játék fő gondolata — és cselekménye — alapjában vé­ve igen egyszerű: különleges adottságokkal megáldott-meg- vert fiút szül egy anya, a fiú felnő, s döbbenten veszi észre magán a szarvassá alakulás jeleit, anyja hiába hívja visz- sza, már nem lehet többé em­berré, vállalnia keli kiválasz­tott voltát, vállalnia kell az üldöztetést, a halált is, de azt is, hogy önmagán túlmutató szimbólumként a jobb felé ve­zesse az őt üldöző, a csodára, a megérthetetlenre vágyó em­bereket. Vállalnia kell, hogy a modem nagyvárosban állatker­ti attrakció lesz, s vállalnia kell, hogy anyja belepusztul abba, hogy nem tudja többé visszaszerezni a fiát. A szarvas­sá változott fiú meghal, de ha­lálából az életfa csúcsán új fiú születik. Az élet megy to­vább, a jobbra vezető áldoza­tok folytatódnak, mert csak így haladhat önmaga csúcsai felé az ember. Az együttes óriási felada­tot vállalt, amikor ezt a rop­pant összetett eszmevilágú, s éppen ezért roppant összetett formai megoldásokat követelő játékot műsorára tűzte. Nem először fogtak nagy munkába, de valamennyi produkciójuk közül A szarvassá változott fiú sikerült á legjobban. Elsősor­ban azért, mert eszközeik most értek be igazán, s mert a pusztán mimes kifejezési for- .mákhoz most bátran mertek társítani más művészi megol­dásokat is: a szót, az énekhan­got, a zörejeket, s a zenét is más módon kezelték, mint ko­rábbi előadásaikban. Gonda János, aki az előző siker, A gyönyörök kertje zeneszerzője is volt, most különlegesen ne­héz feladatot kapott, hiszen Bartók Cantata Profanája után ehhez a témához muzsi­kát írni több mint kockázatos. Gonda dicséretére szólva, si­került úgy megoldania a kí­sérő zenét, hogy — ősi dal­lammotívumok és* klasszikus hangzás keverésével — mindig a látványt, a színpadot segítet­te, ahhoz tett hozzá, azt egé­szítette ki. A szereplők közül lehe­tetlen és fölösleges is bárkit kiemelni — a játék tervezőjét és a szarvassá változott fiút játszó Köllő Miklóst azonban nem lehet említés nélkül hagy­ni. Megrázóan szép alakítása pályafutásának egyéni szem­pontból is legjobb teljesítmé­nye. S hogy az előadás mekko­ra siker — és milyen nagy közönséget vonz, arra álljon itt egy adat: a mintegy négy­százszemélyes nézőtér az eddi­gi hat előadáson még mindig megtelt, pedig nem éppen egyszerű dolog feljutni a visegrádi fellegvár alatt fekvő szállóig. T. L

Next

/
Thumbnails
Contents