Pest Megyi Hírlap, 1973. június (17. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-17 / 140. szám

nsr HEGYEI kJCtrlap 1973. JÚNIUS 17., VASÄRNAP BAJOR NAGY ERNŐ: Krúdy fekete napja (Részletek az Irodalmi Színpadon elhangzott emlékbeszédből) M indenes cselédje, Szűcs Juliska ta­lált rá a halott Krú­dy Gyulára. Dél­előtt tíz volt, s a gazda meghagyása szerint ébreszteni akarta őt, mert az író a városba készült. A halál béálltát orvos, dr. Boér Kálmán konstatálta: sze­rinte szívbénulás ölte meg az elhunytat, aki rövid haláltusá­jában föltehetően alig szen­vedett. Egy szemtanú szerint a halott Krúdy széles réz­ágyon pihent, vékony karja mellére simult, mindkét lá­bán harisnya volt, a harisnyás lábak előtt összegyűrt farkas- prém hevert. Éjjeliszekrényén félig égett gyertyát látott a riporter, egy doboz cigarettát, szemüveget, ceruzákat. Ott volt utolsó írása is, egy levél, melyet Halasi Fischer Ödön­nek címzett, s azt közölte ben­ne: szeretné megtekinteni a Nemzetközi Vásárt... A magyar toll mágusa halá­lának napja nem szűkölkö­dött újságba kívánkozó ese­ményekben. Abban a huszon­négy órában tört ki botrány amiatt, hogy a nagy hatalmú Wolff Károly keresztfiát ne­veztette ki a fővároshoz főor­vossá ... Berek Sándor 21 éves költő saját verseit szórta az első emeleti karzatról a képviselőházban tanácskozó honatyák közé, előállították a rendőrségre. Aznap Hitlerek százával tartóztatták le Né­metországban a baloldali poli­tikusokat ... Oravecz Imre 38 éves nag'yidai parasztfestő 42 képből álló életművével Bu­dapestre érkezett... Gyer­mektartásra kötelezték az al­bertfalvai katolikus egyház- községet ... Péterffy Ferenc vecsési orvos anyagi gondjai miatt fejbe lőtte magát... S még egy esemény: a büntető­törvényszék Szemák tanácsa Ítéletet hirdetett abban a per­ben, amelyet kommunista ér­telmiségiek nagy csoportja ellem folytattak. Az ítélet töb­bek között másfél évi börtön­nel sújtotta Széli Jenő egye­temi hallgatót, három hónap­ra ítélték Olt Károly magán- tisztviselőt, egy-egy hónapot kapott Kelemen János és E. Kovács Kálmán. Békés Ist­vánt, Darvas Józsefet, Szántó Piroskát és József Attilát a vád alól felmentették. A halott Krúdyval nyom­ban béliét kötött a kormány­zat. Maga a vallás- és a köz- oktatásügyi miniszter távira­tozott az özvegynek: „Mély részvéttel értesültem szere­tett férje elhunytéról stop enyhítse nagyságos asszo­nyom fájdalmát a fölemelő tu­dat, hogy a megboldogult ki­váló munkássága maradandó értéke lesz irodalmunknak”. Aláírás: Hóman Bálint. A nagyságos asszonynak ab­ban a helyzetben másra lett volna szüksége, mint felemelő tudatra. Ismert tény, hogy ép­pen kilakoltatási eljárás folyt a család ellen, a lakásból pe­dig díjfizetési hátralék miatt kikapcsolta a villanyt az Elektromos Művek. Micsoda ellentmondás! Négyszobás lakás, háztartási alkalmazottal, de nincs pénze a legelemibb kiadások fede­zésére. Utolsó írásainak egyi­kében azt mondta el, hogyan tett vagyontalansági esküt a törvényszék előtt, melynél csődöt kértek ellene... Az írás két befejező mondata: „Esküt tettem, hogy semmim sincs. Vajon lehet semmi nél­kül élni?” Az a bizonyos semmi a hi­vatalosan számbavett 6919 pengő 23 fillér tartozáson kí­vül a következő személyes ru­hadarabokból állt: „Két le­pedőből varrott, fehér vászon öltöny, egy sál, egy selyem­zsebkendő, tizennégy puha és három kemény gallér, tíz nyakkendő, egy pár fehér glaszékesztyű, egy szürke ka- másni, három pár magas szá­rú, szürke, antilopbetétes, gom­bos cipő, hat pár harisnya, 4 egy szürke halszálkás felöltő, két fekete csíkos nadrág, egy fekete zakó mellénnyel, egy rövid báránybőr bekecs, egy barna szvetter, egy zöld és egy szürke kalap, két nadrág­tartó, nyolc ing, hat alsónad­rág, négy hálóing, kilenc zseb­kendő, egy sötétkék öltöny és egy frakk”. Krúdy a magyar toll eleddig legszorgalmasabb munkása volt. önmagára rótt napi pen­zuma elérte, néha meghaladta a tizenhat gépelt oldalt. Be járta az emberi lélek Antark- tiszát és trópusi vidékeit. Ki mondhatná teljes felelősség­gel, hogy életművének alkí­miája nélkülözhette volna a visszatérő mámor, a könyörte­len versenyizgalom vagy a céltalannak tetsző, költséges barangolások hatóanyagát?! Utolsó éveinek sok gondja, ke­serűsége testében, kedélyében is megvénítette őt. Talán sa­ját sorsának borús sejtelme komorlott az 1933. év legele­jén írt cikkben, melyet e sza­vakkal zárt le: „Vajon mit írunk az 1933-iki esztendőről, ha megérjük, átbírjuk és be­fejezhetjük?” Nem fejezhette be. Május 12-én, immár negyven eszten­deje ennek, hasztalan költö- gették... És még aznap föl­röppentek az újabb Krúdv-le- gendák. Mert Petőfit és Adyt is beleértve sem volt még egy magyar író, akinek életéről annyi mendemonda, igaz anekdotikus történet és ko­holt história keringett volna. Hogy hányszor párbajozott; ki ugrott le miatta az emeletről: miként rázatta magát konflison egy jó ebédért Pestről — Füre­dig; kikkel ivott a Mélypincé­ben; kikkel Kéhlinél; miért járt Fresser Anna vendéglőjé­be; miként töltötte az időt a Vén Eperfában ... Halála nap­jától a Krúdy-történetek mondhatni osztódással, és im­már ellenőrizhetetlenül szapo­rodtak. A temetés külsőségei akaratlanul is a legendákat so- kasították. 18 kandeláber gyer­tyáinak lidérclángja lobogta körül a koporsót. Gyöngyvi­rág, tulipán, orgona, szegfű árasztotta el a ravatalt. Zene kísérte utolsó útján. Krúdyn frakk volt és fehér nyakken­dő. Egy szemtanú szerint „Utolsó szegény éveinek utol­só élő pillanatában oly feje­delmin elegáns volt, mint egy herceg. Míg temették, a szél fújt, eső verte a várost, mennydörgés kísérte a szer­tartást. A Reggel című újság nyil­vános gyűjtést kezdett, hogy megsegítse az író családját. Az első napon 585 pengőt aján­lottak meg Krúdy tisztelői... Ma már világosan látjuk, fe­jedelmi hagyaték maradt a vagyontalansági esküt tett író után. Legalább hatvan regény, háromezer elbeszélés, színmű­vek, publicisztikák sora. Élet­műve a régi újságokban szuny- nyadó novellákkal és folyta­tásos regényekkel együtt mintegy 150 kötetre, összesen 45 ezer nyomtatott oldalra te­hető. Mi emlékezzünk az ember­re, aki nem tudta maga mellé hódítani a szerencsét; aki — bár sokan szerették.— boldog­nak talán sohasem vallotta magát; aki — jóllehet rajon­gói mindig voltak — bizalmas barátra nem lelt; aki nem tartozott csoportokhoz, kar­rierkovács érdekszövetségek­hez ... Emlékezzünk rá, aki már negyven éve megpihent, de mindaddig él, amíg tiszteli a szép szót és gondozza iro­dalmát a magyar. SZÉKELY DEZSŐ: Civakodók Májusi dér az ablakon: elfehéredsz, szép tavaszon, a csontom belekékül. Keserűség az ajkadon; őröl a csönd, mint a malom, az ölelésed nélkül. Embertelen, páros magány haraggal, egymás oldalán menni előre — sehova; rúgni a port, falevelet, nem nélküled s nem is veled — ez a szerelem alkonya? Most jó lenne egy semmi ségen hangosan civódni — a mérgem enyhülne, csak szólna szavad... Hamvazón száll az éji köd s éles a szél, mint könyököd a takaró alatt. |ár nem lehet a dolgokon változtatni, jöjjön hát, aminek jönni kell, bár­mit is írnak a bizonyítványba, emeld fel a fejed, kisdiák, ne baktass búsan hazafelé, nem vagy te Karinthy-hős. Rendes havi zsebpénzedből vegyél csokoládét, avagy idegnyugta­tó rágógumit. A bizonyítvány magyarázatán pedig ne töp­rengj, mondtam már, hogy nem vagy te Karinthy-hős. Hiszen kinek is tartoznál ma­gyarázattal? Apádnak? Nem állítod őket meglepetés elé, a modern pedagógia jóvoltából ők már bizonyítványosztás előtt pontosan tudják, hogy mire számíthatnak. Mert na­ponta megnézték az ellenőrző­könyvedet, környezettanulmá­nyozás címén többször is meg­látogatott az osztályfőnököd, aki ilyenkor könyörtelenül le­rántotta viselt dolgaidról a leplet. Jó szüleid pedig ott voltak minden szülői értekez­leten. tehát pontosan tudják, hogy matematikából menthe­Majko SIMON LAJOS: Bizonyítvány Szánthó Imre linómetszete tétlenül elégtelen vagy, fiziká­ból épp hogy csak átcsúsztál és édes anyanyelvűnkkel kap­csolatban is katasztrófa súj­tott. P irsze azért nem úszód meg simán. Feléd repül majd egy szomorú, szem­rehányó mondat: „Te lusta kutya, én a te helyedben na­gyon szégyellném magamat...” Egyéb megtorlás nem érhet. A csokoládét most nem vonhat­ják meg tőled, mert ugyebár a fejlődésben levő szervezetnek nagy szüksége van az édesség­re. Mozira is kénytelenek ez­után is pénzt adni, mert a gyermek kulturális szomjúsá­gát, igenis: ki kell elégíteni. Apád egy dühös pillanatában fogadkozott, hogy elmarad a balatoni nyaralás, ha nem ja­vítasz a bizonyítványodon. De tudod jól, hogy a fogadko­zás csak amolyan szalmacsép- lés, hiszen a Balcsi már régen elintézett ügy, s mert nincs [nagymama a háznál, kénytele­nek magukkal vinni téged is, nem hagyhatnak egyedül egy ekkora csibészt. Ám a bizonyítványt azért csak meg kell magyarázni. Meg kell magyarázni a rossz­májú szomszéd néniknek és szomszéd bácsiknak. Ám, bu­kott férfiú, ez sem a te fel­adatod. Óh, hogy megváltozott Karinthy Frigyes óta a világ! Már olyan jól megy a bukott férfiú dolga, hogy a szülők magyarázzák meg helyette. H egnap — szinte bizonyít­ványosztás előtti beme­legítésként — már vé­gighallgattam egy mama ma; gyarázatát, miszerint az ő í Jenőkéjét teljesen igazságta­lanul buktatják meg magyar irodalomból. Mert úgymond, legalább a közepest megérde­melné az a gyerek. Valóság­gal falja a betűket, az utolsó pontig kiolvassa az újságok sportrovatát, de betűimádatá­ra igazán az a jellemző, hogy egyszer-kétszer ma már nehe­zen keríthető detektívregénvt találtak a párnája alatt. Csak- hát a magyartanár ... Nagy családból származik, azt mond­ják, kilencen voltak testvérek, ezért elnyomja az egy szem gyerekeket. S hogy a földrajz miért csak kettes? Nevetséges kis ügy miatt. A földrajztanár — aki mellékesen osztályfőnök — irtózatosan nagyevő, ked­venc eledele a friss tormás virsli. Legutóbb meglepetés­szerűen érkezett hozzánk, csak egy kis téliszalámi volt itthon, meg teasütemény. Pe- chünk volt, kérem. Ez a kis balszerencse a közepestől fosz­totta meg a mi Jenőkénket. A tomatanámő viszont hiú pá­va. Képtelen elviselni, hogy én csinosabban öltözködöm, mint ő. Az énektanár? Lakáskérel­met adott be a tanácshoz, de eddig még választ sem kapott rá. Rajtunk tölti ki a bosszú­ját, pedig az én uram semmi­ről sem tehet, ő csak egysze­rű tanácstag. A fizikatanár vi­szont különleges figura. Nem érdekli más, csak a kocsi, meg a kocsi. A szaklapokat bújja szüntelenül. Neki ugyan semmiféle kocsira nem telik a fizetéséből, de azért nem em­ber előtte, akinek csak Tra­bantja van. De pukkadjon meg! Őszig, ha megkoplaljuk is, kicseréljük a Trabit Wart­burgra, nem tűröm tovább, hogy üldözzék a gyermekemet. z igazgató? Ö igazán jó ember. Sőt, túlságosan jó. Ügy táncol szegény, ahogy a tanárok fütyülnek. De az én tutyimutyi uram még azzal sem mert úgy beszélni, mint férfi a férfival... TAMÁS MENYHÉRT: Tárulkozó tekintetek Egymás szemébe kapukat képzelünk, szárnyuk a bizonyosság sarkvasán fordul, lám, máris tárulkozik tekintetünk: hol tegnap még elvakult harag dúlt. átléphet rajta ma mindenki, rokon és nem rokon, aki betört léceinken is a közös jelek üzeneteit keresi, szavaink közeiét, akit nem a viszonzatlan csend küld közénk — csukódásában sem őriz titkot többé, ki nem akar túllépni a másikon, botlása is a másikhoz érkezőé, aki ezután mindig velünk marad — így hal meg, kapuvá változott szemekkel, s mellünkön a hűség vaspántjaival egymásra nyílunk majd minden reggel. A VÍZ egyenletesen csörgött, át­látszó, háborítatlan fo­lyamban, sokméteres alag­utak hosszán végigbizseregve. Sziszegő, vékonyka sírdogálás hangja járta be a falakat, panaszait csak a függöny puha redői fojtogatták meg, amint elveszni bolyháik rengetegébe terelgették. Kati a parányi mosdófülke nyirkos menedékében álldogált. Tenyerei öblét a csap alá tartotta, míg forró csuklóit is elárasztotta az irgalmas hűvösség. Azután arcát újra megmerítette benne, maga sem tudta, egyvégtében hányad­— Csak ... megszédültem — mondta végre a lány. A banánhéj-arc elkeskenyedett. — Ha nem akarod... ha nincs ma kedved... A lány összeszedte magát. — De igen! Akarom!... Azaz... na­gyon szeretném. A Főnök ujjai a lány vállához ér­tek, s beletévedtek a hátközépig érő haj tömegébe. — A legügyesebb tanítványom vagy, s ezzel a hajjal a legjobb reklám — mondta szelíden. — Ne félj. RAFFAI SAROLTA: Királyi kegyből szór. S hogy a törölköző után tapogat­va felpillantott, a félvak tükör az övé mellett a Főnök barna szeplős, banán­héj-arcát is megtörte-gyűrte s ringatta szelíden a sík felszín alatt megbújt hul­lámain. S mintha a nikkelezett csövek csáp­jai egyszerre növekedni kezdtek volna, lassan óvakodni feljebb és feljebb, ki­tapogatni a távolságot, láthatatlan, hi­deg permetüket a kislány gerincére csorgatva kegyetlen-kiszámítottan. arca váratlanul göm­\ Főnök bölyűvé, majd kétoldalt csúcsossá torzult; a tü­körbéli mosoly fintorba veszett. — Félsz? — Kati lehunyta a szemét. — Rosszul érzed magad? — lágyult el a Főnök hangja. Kati tenyerét sós pára futotta be, kö­penye érdes vásznához tapasztotta hát mind a két kezét. — Köszönöm, Főnök úr. — Köszönöd! — legyintett a Főnök. — A teremben csak engem figyelsz, ér­ted? Körbejárod a fejet, s odapillan­tasz, rám.' Intek majd, ha jól csinálod. — Igen, Főnök úr. Köszönöm. — Na. Hát akkor... — állt félre a Főnök. keskeny szalagot hú­zott elő a zsebéből, a hosszú, nehéz hullá­mokban aláfolyó haját kapkodó, gyors mozdulatokkal kötötte össze a tarkója fölött, csak azután indult a terembe. A kislány Hallotta maga mögött a Főnök fumérle- mez-lépteit: finoman hersegett az új ci­pőtalp a szőnyegtelen parketten, de nem dongott — a Főnök elegánsan vé­kony volt, járása könnyed, épp, minta női hajakkal eljátszadozni tudó, va­rázslatosan gyengéd ujjai. Kati barátnőjét és munkatársát lelte az előkészített székben, a másik fod­rásztanulót. Jó hajanyag — könnyeb­bült meg a kislány, míg a tartályt a mosáshoz odacipelte. — Se drótszálú, se habosán selymes: Jtözepes minőség, el­bánni vele álom. Akár egy hatalmas liften süllyedt volna alá az összeszokott, félévente új­ra és újra ítélkező, időszakos vizsgáz­tató bizottság, vagy ők ketten emelked­tek volna ugyanúgy — Kati csak a fe­jet látta, meg Anieska szorongó arcát —, egymást figyelték csupán, minden lélegzetvételükkel buborékokat kac- cantva egyenest a százas égők fényébe, mások számára hangtalanul.--------- ujiai alatt felverődött a Ka li | hab langyosan puhán, pa­---------- rányi szivárványos hólya­go cskákká fúvódott, s azok játszódtak egy keveset, szánkáztak a duzzadó haj­tömegben, fölfénylettek, öntelten és ne­kiszabadul tan pöffészkedtek, ám azon­mód semmivé foszlottak, hogy szemmel nem is látható anyagukból új göm- böcskék keletkezzenek. Kati ujjai a tar­kót, a fülek domborodó tövét csiklan­dozták. Anieska összepréselt szájszélére vidáman pipáló fintorokat csalva. A kislányok folyton folyvást össze­mosolyogtak, a műveletkövetelte figyel­met leszámítva szinte egyvégtében, megmerültek egymás tekintetében,

Next

/
Thumbnails
Contents