Pest Megyi Hírlap, 1973. május (17. évfolyam, 101-125. szám)
1973-05-17 / 113. szám
A váci 1-es Hz év betétgyűjtő postája Első ízben VÁCI NAPLÓ A tavalyi takarékbetét-gyűjtési munkában kiemelkedő eredményt elért váci 1-es postahivatal a megyei versenyben a legjobbnak bizonyult. A napokban1 adta át az erről szóló oklevelet a posta dolgozóinak és vezetőinek Pogány Miklós, az OTP Pest megyei igazgatója. A váci postahivatal most első ízben nyerte el az év betétgyűjtő postája című oklevelet és az azzal járó szerény pénzjutalmat. A kitüntetést eredményező, jó munkában rendkívül sokat segítettek a kézbesítők, s közülük is elsősorban Nyári József, Berta András, Meskó Sándor és Szabó György. Az ő érdemük is, hogy a váci 1-es postán levő betétállomány évről évre növekszik, s mostanában már meghaladja az 50 millió forintot. Ez az összeg körülbelül 5 ezer ember között oszlik meg, ami azt jelenti, hogy egy-egy takarékbetéttulajdonosra átlagban 10 ezer forint jut. A váci postahivatal vezetői tudják, hogy ez a szolgáltatásuk még kívánnivalót hagy maga után, főleg a be- és kifizetések, a gyors ügyintézés vonatkozásában. Elhatározták, hogy ha a betétállomány ilyen ütemben emelkedik, külön személyt bíznak meg a takarékbetétügyek intézésével. (b. j.) A PEST MEGYEI HÍRIAP KÜLÖNKIADÁSA ......................... ................................................——————T—■—<immm .. ii. .1 — XV II. ÉVFOLYAM, 113. SZÁM 1973. MÁJUS 17., CSÜTÖRTÖK BUDAPESTRŐL FOTRA Jelentős nyereséggel dolgozik a Papírfeldoigozó Ipari Szövetkezet HÚSZON KÉTMILLIÓBÓL, ÚJ ÜZEM AZ EGÉSZ ORSZÁGOT ELLÁTJA TELEXPAPÍRRAL Főt határában gomba módra nőnek ki az utóbbi időben üzemi épületek, raktárak. Az üzemek között a legnagyobb helyet a Papírfeldoigozó Ipari Szövetkezet foglalja el. Az irodaházban Weiner Gyula elnök fogad. Tizennyolc éve áll a szövetkezet élén. Amikor átvette a Budapesten, 28 különböző helyen működő szövetkezetei, annak 90 ezer forint volt az adóssága. Ma 110 millió forint termelési értékkel, jelentős nyereséggel dolgozik, nevét az egész ország megismerte. / Három éve ,a szövetkezetnek Foton csak 50 embert foglalkoztató bedolgozó részlege volt. E mag körül épült ki a fővárosból kiköltözködött üzem. Jelenleg még a dobozüzem és a nyomda Budapesten van, de már állítják be a nyomdagépeket, s ez a két részleg is rövid időn belül Fótra költözködik. Széles, levegős munkahelyeket látogatunk. Az új üzem az elnök és Borbály Jenő műszaki vezető életműve. Így is beszélnek róla. Eides gyermekük, melytől megválni még nyug- d^ba vonulás után sem tudnak. Fehér csempés folyosók, korszerű nyomdagépek, vágók, enyvezők, csiszolók, lakkozok sorakoznak. Az egyik íotocel- lás vágógép mellett megállunk. Harmincezer dollárba került, egyszerre 26 mxiveleJelenleg az üzemnek 260 dolgozója van, 80 százalékuk nő. Többségük Fótról és környékéről való. Hosszú folyosón öltözők, fürdők, mosdók. Tiszták. Fehér csempe egészen a mennyezetig. Az elnök mintha kitalálná a gondolatomat, meg is jegyzi: — Csempés üzemnek nevezik, de rájöttünk, ez a legolcsóbb, könnyen tisztán tartható. Az évi 110 millió forint értéket előállító üzem teljesen újonnan épült. Üzemi konyhája, mint egy üdülőhely étterme. Jelentős értékeket képvi- selő_ új gépek, korszerűen felszerelt szociális helyiségek. Így érthető, ha kétszer is megkérdem, mert azt hittem, rosz- szul hallottam: Minden évben: Zamenhof-béketúra Felavatták az eszperantisták kilátóját Ragyogóan napsütéses, igazi kirándulóidőben jöttek össze a váci Madách Imre Művelődési Központ eszperantó csoportjának tagjai a kismarosi Királykát közelében, a Börzsöny-hegység egyik legszebb helyén, egy körülbelül 450 méter magas, hegycsúcson, hogy budapesti, szegedi eszperantisták és vendégek jelenlétében, felavassák kilátójukat. A Varga József eszperantista erdész által kezdeményezett és az ő vezetésével épült, kis kilátót a váci csoport tagjai társadalmi munkában építet-' ték. A váci eszperantó csoport nevében Bénik Gyula köszöntötte a megjelenteket, majd Baráth Endre, a járási párt- bizottság első titkára eszperantó nyelven avatta fel a kilátót, amelyet Zamenhofról, az eszperantó nyelv megalkotójáról neveztek el. Avatóbeszédében Baráth Endre elmondotta, hogy a nemzetközi nyelv szerzője nagy művének alkotása közben a világbékéről álmodott, s ha még élne, örömmel látKézilabda hatná, hogy itt, Európában, békében élünk, közösen dolgozunk a szomszéd népekkel. Alig néhány napja, május 9- én, ünnepeltük a győzelem napját. Ezen a gyönyörű májusi napon is gondoljunk tisztelettel azokra, akik kiharcolták nekünk ezt a békét. Javasolta, hogy az eszperantisták és a természetbarátok minden év második vasárnapján rendezzenek és vezessenek a kilátóhoz kirándulást, s azt Zamenhof-béketúrának nevezzék el. A javaslatot a jelenlévők nagy tetszéssel fogadták. Ezután Ewa Margit az 1. számú Területi Eszperantó Bizottság nevében beszélt, és a rendezendő Zamenhof-béke- túra támogatásáról biztosította a csoportot. Végül a szegedi Zamenhof Eszperantó Csoport nevében, Kelemen Sán- dorné szép Zamenhof-képet ajándékozott a váciaknak. ,, A jól sikerült ünnepség Bénik Gyula Zamenhofot idéző szavaival ért véget. (—k —a) A Forte pontot vett el a listavezetőtől Szentesi Kinizsi—Váci Forte 9:9 (7:4) Az utazástól fáradt váci csapat az első öt percben szinte tűzijátékot rendezett. A hazai csapatot gyors, gólratörő támadásai már a hatodik percben 3:l-es vezetéshez juttatták. Az edző utasítására az ellenfél legjobbja őrzőt kapott^így sikerült 5:4-re felzárkózniuk. De a hazaiak, két gyors támadással, ismét három gólra növelték az előnyt. A második félidőben a Forte-lányoknak ismét sikerült 7:6-ra felzárkózniuk, de egy eladott labda és egy kap'ishiüa ismét a hazai csapat háromgólos előnyét jelentette. Ekkor a váci lányok minden erővel az eredmény szépítésére törekedtek, ami a vártnál jobban sikerült nekik, mert nagyszerű hajrával megszüntették a háromgólos hátrányt és megőrizték továbbra is veretlenségüket. A csapat a második félidőben igen jól játszott. Egy-egy szép támadása a hazai közönség tetszését is elnyerte. A nagyiramú küzdelmet mintegy 300 néző nézte végig. A látottak alapján az első és második helyezettek találkozója igazságos pontosztozkodással ért véget. Soron következő mérkőzését május 20-án, de. 9 órakor, Kiskunhalas ellen játssza a csapat a Fortéban épült új pályán. Összeállítás: Rúzsai — Magyar, Máté, Borniert (1), For- berger (4), Szűcs (1). Üjfalusi, Cseri (2), Pazsitka (1). Budaörs—Forte II 11:9 (5:3) A Forte utánpótlás csapata lassan lendült játékba. Gyengélkedésük a második játékrész elején 6 gólos előnyhöz juttatta Budaörsöt. A befejezés előtt 10 perccel játékba lendülő Forte II már csak szépíteni tudott. Ld: Kóndér, Barna (3—3). Budaörs ifi—Forte ifi 11:8 (5:3) A serdülőkori ifjúsági csapat helytállt a fizikailag fej- éttebb Budaörssel szemben. Ld: Kovács I. E., Strasszer (3—3). (r. m.) | tét végez. Első esetben adott a szövetkezetnek 50 százalékos támogatást az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság. Jogosan büszkék házilag tervezett és készített gépeikre is. A telexpapír-gép például az ország teljes igényét kielégíti. A telexpapírtekercseket eddig külföldről, Nyugatról rendeltük. Ma már a PIÉRT külföldi megrendeléseit teljes egészében visszavonta. Saját háromkutas vízműve, energiaszolgáltató trafóháza és olyan kazánháza van a szövetkezetnek, amely mintaképül szolgálhatna sok vállalatnak. A központi kazánház kellemes levegőt, a gépek helyes elhelyezése, a megfelelő világítás, a széles utak s a megfelelő színek kellemes közérzetet biztosítanak. az üzemet saját beruházásban, 22 millió forintért építették fel. A szövetkezet legtekintélyesebb megrendelője a Nyomtatványellátó Vállalat és a PIÉRT. Készülnek itt kemény fedelű füzetek, könyvek csillogó borítói, konzervcímkék, irodai, könyvelési nyomtatványok, indigó néiküli átírótöm- bök, iskolai füzetek, felszerelések, színes papírok, jegyzettömbök, és ki tudná felsorolni, még mi minden. A bekerített területen, irtott még állnak az építkezés velejárói, a felvonulási épületek, a faházak, de az elnök és a tagok már gondolatban helyére állították a központi raktárát, a nagy kapus garázst. Mészáros Gyula Gázpalack eladó! A tröszt hajthatatlan Még nem is olyan régen csak ilyen hirdetéseket olvashattunk a lapokban: „Gázpalackot vennénk, nyomás- csökkentővel”. Ma már ilyen is megjelenik: „Eladó gáztűzhely, palackkal”. A Pest megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat váci gázcseretelepének statisztikái is a kereslet csökkenéséről beszélnek. öt évvel ezelőtt 3 millió 530 ezer forint volt a vállalat forgalma, tavaly csak 2 millió 730 ezer. Egyszerre 530 palackot tudnak tárolni a telepen, de naponta csak 220-*230-at cserélnek ki a váci háztartásokban. Ugyanakkor, a hétvégi házak szaporodásával, egyre többen szeretnék helyben kicserélni a turistagázfőző kis palackjait. Azokból viszont csak tizet szállít a Gázipari Tröszt, s mindeddig hiába kérték a keret felemelését, a tröszt nem kötött szerződést az Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalattal. (—sz) n A „Múzenmőr"a francia VÁCI ALKOTÓTELEP - FOTOAMATŐRÖKNEK ták a közös problémákat. A váciakat viszonzásul meghívták Nógrád megye székhelyére. Pár hete a bajai fotoklub tagjait látták vendégül. A mecseki fotoklub vezetősége felkérte a Dunakanyar Fotoklu- bot, hogy idén októberben — kamarakiállítás keretében — mutatkozzék be Pécsett. Már megkezdték az előkészületeket, hogy a klubhoz méltó képanyaggal állhassanak a fejlett ízlésű, műértő pécsi közönség elé. Külföldre is eljutottak a váci fényképek, Edináiban Személyi igazolványt kaptak Az első hivatalo A napokban százötven tizennégy éves gyermek Fót Gyermekvárosban ünnepre készült. Űttörőruhás gyermekeket láttunk a parkban, az épületek között, és megjelentek a község 1-es és 2-es számú iskolájának tizennégyéve- sei is. Az apróbbak tisztelettel néztek fel azokra, akik azon a napon vették át személyazonossági igazolványukat. A központi épület mozitermében gyülekeztek a nevelők, a pedagógusok, a gyermekek, a vendégek. A Gyermekváros úttörőzenekarénaik . műsora után, Varga Erzsébet Juhász Gyula Munkásgyermekek himnusza című .költeményét mondta el, majd virágcsokorral köszöntötték a gyerekek a vendégeket. Schiller Gyula rendőrhadnagy rövid méltatása után, a Gyermekváros igazgatója, Barna Lajos megható, meleg szavakkal szólt a. gyerekekhez. Sok. erőt, bölcsességet kívánt nekik, és kérte őket, becsülettel őrizzék meg a kiosztásra kerülő igazolványokat. / . . .. Ezután a váci városi es járási rendőrkapitányság munkatársai kiosztották a személyazonossági igazolványokat, amelyekbe a kis emberek életének első hivatalos aláírása került. M. Gy. Hires országszerte Korszerűsítik a Vásár utcát A megye határain túl is hire van a váci vásárnak. A Dunántúliról, a Kiskunságból, Heves és Nógrád megyéből érkeznek a vásárosok, szűcsök, takácsok, kötélverők, sertést és lovakat árulók. Az elmúlt évek során a vásártéren és környékén folyó építkezések zavarták a vásárt. Hőközpontot építettek ott, s felvonulási területnek használták a közeli lakótelep építői. A város kereskedelmi életében, ellátásában, fontos szerepe van a vásárnak, ezért vették tervbe helyének méltóvá tételét is, melyre azonban csak a hatodik ötéves terv idején kerül sor, a Rádi út mentén, a vasúton túl a város szélén. ■ Addig viszont, amíg erre a tízmillió forintot igénylő építkezésre pénze lesz a városnak, a jelenlegi teret korszerűsítik. Elsősorban a hozzá vezető utcákat, a Vám és a Vásár utcát kell felújítani. A Vásár utca szilárd burkolatot kap, és feltöltik a két utca közötti bekötő utat, ha a hőközpont és a környékbeli lakások építkezése befejeződik. S akkor még tíz évig megfelelő helye lesz a híres váci vásárnak. B. H. Május 20-ig Egy távoli földrész üzenete (AFRIKA MŰVÉSZETE) TITind járt bevezetőben szö- gezzük le: a távolság nem annyira a térre vonatkozik, hiszen a szuperszonikus repülőgépek, a modern hírközlő szervek, s az afrikai államokkal örvendetesen , fejlődő kulturális, gazdasági és politikai kapcsolataink révén, Afrika népei közelebb kerüllek hozzánk, mint eddig bármikor. A távolság a főtéri kiállítóteremben látható művészeti produkciók kifejezésbeli eszközeire vonatkozik. Pár évtizeddel ezelőtt szokás volt a fejlődő népek művészetét a „primitív” jelzővel illetni, s ebben valami lebecsülésféle is érződött. Az UNESCO reprodukciós vándorkiállításának most látható anyaga meggyőzheti a látogatót arról, hogy ez a művészet milyen sok szállal kapcsolódik Európához és a modern művészeti irányzatokhoz. Elég, ha a XIX. századból származó afrikai falfestmények és sziklarajzok, illetve az altamirai barlangrendszerben nem is olyan régen felfedezett őskori falfestmények tematikus és kifejezésben rokonságára utalunk. De ha a fából, kőből, elefántcsontból faragott különféle szobrok megművelését vizsgáljuk, nem nehéz felfedeznünk a XX. századi modern művészet megújító forrásának néhány jelét. A lényegre törekvő, a naturális elemeket elhanyagoló, szimbolikus mondanivalót hordozó, modern szobrászat sokat tanult ettől a kifejezési formától. I Mit láthatunk a május 20-ig még nyitva tartó kiállítás képtábláin? Először is nem Afrika, hanem csak az úgynevezett Fe- kete-Afrika művészetének reprodukált alkotásait: maszkokat, fonott vagy agyagból' formált edényeket, különböző anyagokból faragott, ékkövekkel, toliakkal díszített szobrokat, népi táncok ruhadarabjait, ékszereket. Szinte valamennyiükben közös, hogy valamilyen kultikus szertartás szolgálatában állanak, az ősök tiszteletére, a gonosztól való félelem elűzésére, harci erények fokozására szolgálnak. Rendkívüli kifejező erejű, ősi képmások, az anyaság, a férfiasság, a termékenység, a harcokban vagy vadászatok során megmutatkozó ügyesség hangsúlyozott ábrázolásával. 'T'anulságos anyag, több láL togatot érdemelne. (végh) Ingyenes jogi tanácsadás Ma, csütörtökön, május 17- én, délután öt órakor ismét lesz ingyenes jogi tanácsadás Vácott, a Lenin út 45. szám alatt, a párt- és tömegszervezeti székházban. Dr. Vass Gábor, a Járási Ügyvédi Munkaközösség vezetője válaszol a hozzáfordulók jogi vonatkozású kérdéseire. VÁC Öröm a Baíhori iskolában t (Franciaország) a Noir. et Couleur Club által rendezett kiállítás témája a Humor és nevetés volt. Németh Aladár Múzeumőr című képét mutatták be a francia közönségnek. A spanyolországi Reus-ban, a Fotosport ’72 címmel rendezett kiállításon bemutatták Kocsis Iván Go-kart című felvételét. Réimsben (Franciaország) a VII. Nemzetközi Fotóművészeti Szalonban kiállították Várhelyi Kálmán Portré, kesztyűvel című művét. A nyári tervek között első helyen szerepel a VIII. AV- fesztivál rendezése. Az alkotómunka és a haladó amatőrök továbbképzésének elősegítésére, a Népművelési Intézet támogatásával, augusztus 11— 20. között kilenc napra alkotótelepet szerveznek Vácott. (papp) A Báthori utcai általános iskola úttörői újabb kimagasló eredményt értek el: ifjú egészségőrei Szentendrén, a Pest megyei versenyen elnyerték a Magyar Vöröskereszt Pest megyei vezetőségének ezüstserlegét. A megyei II. helyezett csapat tagjai: Hegedűs Marianna, Kovács Csilla, Mester Miklós, Nagy Zsuzsanna és Pál Valéria. Valamennyien ezüstérmet kaptak, és kéthetes jutalomüdülésre utaznak majd a zánkai úttörőtáborba. Elismerés illeti Bachát Istvánná tanárnőt, aki az iskolában az ifjúsági Vöröskereszt-mozgalom vezetője, és évek óta szorgalmasan oktatja a Damjanich János úttörő- csapat ifjú egészségőreit. Vác fotósait ma már számon tartja a szakma. Nem jelenik meg szaklap róluk szóló hír nélkül, sorra meghívják a Dunakanyar Fotoklub tagjait külföldi tárlatokra, kiállításokra. Ez az évad is eseményekben gazdag volt. A tavalyi, VII. nemzetközi AV-fesztivál díjnyertes anyagát bemutatták a győri fotoklubban és a veszprémi fotoklúbban. A Népművelési Intézet felkérésére Kocsis Iván három ízben tartott di aporáma-bemutatót. Az idén vendégül látták a salgótarjáni fotoklub tagságát, s baráti légkörben megvitat-