Pest Megyi Hírlap, 1973. április (17. évfolyam, 77-100. szám)

1973-04-17 / 89. szám

t Olvasónk írja Köszönet a segítségért A Vadas utcai, Ceglédi úti lakótelepen lakunk, egy má­sik városból települtünk ide. Köszönjük azt a segítséget, amellyel hozzájárultak egy fiatal házaspár fészekrakásá­hoz. Különösen jólesett az a bátorítás, útbaigazítás, amelyet a városi pártbizottságon és az OTP-fiókban kaptunk. Nagyon jó lakástulajdonos­nak lenni: nyugalmat és biz­tonságot ad az embernek. Külön megköszönöm a váro­si tanács szívességét, dmiért vevőnek jelölt ki bennünket egy olyan városban, amelyért mi még semmit sem tettünk, mert nem is tehettünk. ) Mi most nagyon elégedet­tek vagyunk. Reméljük, eljön az az idő is, amikor az előlege­zett megbecsülést, bizalmat visszafizetjük. tiédeci Benő Iskolából óvodába A tanyavilág szűkülésével minden évben több tanyasi iskola és külterületi művelő­dési otthon szűnik meg Szol­nok megyében. Az elnéptele­nedett épületeket a tanácsok értékesítik vagy lebontják, s az anyagot más építkezéseken használják fel. A jászfelső- szentgyörgyi Hajtó tanyasi is­koláinak épületét a helyi ter­melőszövetkezet vette meg, ellenszolgáltatásként egy fog­lalkozási teremmel és egy ki­szolgálóhelyiséggel bővítette a községi óvodát. A kunhegyesi Csete és Ihvai tanyai iskola árát is gyermekintézmények fejlesztésére fordítják. Mit látunk ma a moziban ? Tecumseh. Színes, szinkronizált NDK ka- landfilm. Kísérőműsor: Magyar híradó. Előadások kezdete: 5 és 7 óra­kor. A PESTM£frYEI HÍRLAP N K1ADASA XVII. ÉVFOLYAM, 89. SZÁM 1973. Április i7., kedd Rendben zajlott le Délután öt órára befejeződött a szavazás ÉRVÉNYES: 17 EZER 879 Reggel fél 6. Sűrű köd bo­rítja a várost. Alig van még ember az utcákon. Csak a ta­nácsháza körül látni mozgást. Férfiak jönnek ki az ajtón, ládákkal, autókba szállnak. Akik a tanyákra mentek, már régen elindultak. Hat órára minden bizottságnak a helyén kell lennie. ★ 6 óra, 12-es szavazókörzet. Még hangzik az ötödik sípszó a zsebrádióban, amikor kopog az első szavazó. Idősebb asz- szony, nyugdíjas pedagógus. Az arcán kedvesség és ko­molyság. Az előbbi egyénisé­géből fakad, ez utóbbi a hely­zetből adódó felelősségből. Átveszi a szavazólapot, és be­megy a fülkébe. Amikor ki­jön, mosolyog: — Csak azért mentem be, mert ennek ez a rendje. ★ Az 1-es és 2-es választási kerület tanácstagjelöltjei Szűcs Zoltán, a városi tanács elnöke és Nánási Sándor, a postahivatal vezetője. Néhány perccel 6 óra előtt a Petőfi Termelőszövetkezet irodájá­ban levő szavazókörben Mol­Még aranyért sem.,. Huszár Kálmán, a Hunyadi Termelőszövetkezet elnöke a következőket mondja: — A gépjavító műhely dol­gozói és a traktorosok nem éppen kedvezőnek mondható időjárát^fközepette vállalták a fóliasátrak felállítását, az olajtüzelés beszerelését, hogy minél előbb üzemeljenek az új beruházások. A Hunyadi Termelőszövet­kezet jelentős gépparkkal rendelkezik. Papp Ambrus, a gépcsoport vezetője arról tá­jékoztat, hogy a munka folya­matos az év minden szaká­ban, a tavaszi munkákhoz szükséges gépparkot időre megjavították, és időben elvé­gezték a téli karbantartási munkákat is. Most az arató-, cséplőgépeken dolgoznak a szerelők. A vetőgépek már rendben állnak az indulásra. Van azonban a gépműhely­nek égy problémája. Nevet­ségesnek tűnik. Az egyre na­gyobb mérvű gépesítés elle­nére szép számmal rendelkez­nek fogatokkal is, de lópat- koló kovácsot még aranyért sem kapnak. Akár nyugdíjas lópatkdló kovácsot is dolgoz­tatnának, csak jönne valaki. B. I. ARANY JANOS TSZ Feketén csillogó szántások A kocséri országút két ol­dalán terülnek el az Arany János Termelőszövetkezet földjei. A várva várt tavaszi esők után ígéretes képet mu­tat a határ: szépen zöldellnek az őszi gabonavetések, a feke­tén csillogó szántások várják a kukorica-vetőmagot, a burgo­nyát és a palántákat. A termelőszövetkezet kerté­szetében, a fóliasátrak erdejé­ben, gyorsan növekszik a má­jusi kiültetésre váró paprika- és paradicsompalánta. Az. ül­tetvények öntözésére már az esők előtt felkészültek. Ki­hord ták az öntözőberendezést a távolabbi földekre is, ahol az uborkát, a burgonyát és a lucerna vetéseket öntözik majd. — Bő tavaszi esőket .kívá­nunk — köszöntöttünk be a termelőszövetkezet központi irodájába. — Részünk legyen benne — fogadta a jókívánságot Kiss Ferenc elnök. — A , tartós szá­razságban már sorvadni kezd­tek a gabonatáblák. Az ígé­retes kezdet után kiadósabb esőket is várunk. Az időjárás tízéves átlagát nézve, a télen és a tavaszon az átlagosnál több mint száz milliméterrel kevesebb csapadékot kaptunk. \ Vetik a kukoricát is — Hogy haladnak a terme­lőszövetkezetben a tavaszi munkák?. — Elég jól. Az őszi gabonák fejtrágyázását idejében elvé­geztük. Elvetettük az árpát, a takarmánybükkönyt, a somkó- rót és a cukorrépát. Most a gabonatáblák vegyszeres gyomirtása következik. A ku­korica vetését is megkezdjük, és készülünk a burgonya, az uborka vetésére. Gondok a vetőmagvak körül Labanc Árpád főmezőgaz­dász elmondotta, hogy a ve­tőmagellátás körül bajok van­nak. Az uborkatermesztésben az egyik jól bevált fajtafélét, a Hollandiából importált Fabio uborka magját a nagykereske­delem kilogrammonként 3100 forintos áron szállítja a gaz­daságnak, és ez a magas ár a termelés gazdaságosságát ve­szélyezteti. Még nagyobb gond, hogy az idei burgonyavetés­hez, sok utánjárással, csak Mohácson tudtak vetnivalót szerezni. Az utánjárás során tudták meg, hogy az ország­ban termesztett gülbaba bur­gonya nagy részben vírusfer­tőzött. Helyette egy holland fajta, sárga húsú burgonya termesztésének bevezetését tervezik, mely jó ízű, s hol­danként 300 mázsát is megte­rem, de a vetni való 1020 fo­rint mázsánként. Az első jelentős tavaszi be­vétel is már a kasszában: 300 pecsenyebárányt adtak el ex­portra. K. L. nár Nándor, a kocséri Űj Élet Termelőszövetkezet párttitká­ra és felesége elsőnek szava­zott. Utánuk egy első szavazó lépett a helyiségbe, Bálint István. — Nagyon jó érzés, hogy már felnőttnek vesznek, és beleszólhatok a közügyekbe — szólt, és bedobta szavaza­tát az urnába. .★ 7 óra. A tanácsházán. Csengnek a telefonok, egy­más után jelentkeznek a bi­zottságok: a szavazás megin­dult, folyik, nincs probléma. Kedves női hang válaszol: — Köszönöm, jó munkát kívánok a mai napra. A jelentések összegezése: valamennyi szavazókörben idejében, rendben megkezdő­dött a szavazás, negyed nyol­cig 3147-en adták le szavaza­tukat. ★ 8 óra, kinn a tanyán. A lis­tára vettek fele leszavazott. A bizottság alig hisz a szemének. Hiába, a tanyán korán kelnek! Mindenkin ünnepi ruha: meg kell tisztelni a tanácstagi vá­lasztást. Egy bajuszos ember pipára gyújt. Láthatóan elégedett: eleget tett kötelességének. Kö­rülnéz a teremben. A felesége ott áll mellette. Aztán indul­nak. ★ Dr. Szabó Károly osztályve­zető, a választás technikai irá­nyítója telefonál: — Nem, sajnos, nem lehet, mondják meg neki szépen. — Mi baj? — Az egyik pedagógus édesanyja Romániából települt haza, még nincs állampolgár­sága. Szavazni szeretett vol­na. Sajnos, nem teljesíthettük kérését. Délelőtt 11 óra. A 65-ös vá­lasztókerület jelentést ad. Be­fejezték a szavazást. Megkez­dődött a szavazatok összesíté­se. A végeredmény: Kirch- knopf László újból tanácstag­ja a kerületnek. Dél van. A választópolgárok zöme már leszavazott. Üresek a szavazóhelyiségek. A bizottság tagjai felállnak, kicsit kinyújtóztatják elgém­beredett tagjaikat. Jólesik a pihenés. Alig volt eddig szusz- szanásnyi idejük. ★ 13 óra. A külterületi 11 sza­vazókörben befejezték a vá­lasztást. Kezdődik az admi­nisztráció, az urnák beszállí­tása ★ Negyed 2. Ismét megered az eső, zuhog, mintha dézsából öntenék. Az első urna vissza­érkezik a városi tanácsházára. A szavazóbizottság elnöke át­adja Dr. Szabó Károlynak a jelentést, s leteszi a vb-terem sarkába a szavazóurnát. Délután 2 óra. Elindulnak a vándorumákkal: betegeket, idős nyugdíjasokat keresnék fel a bizottsági tagok, olyano­kat, akik nem tudtak volna el­menni szavazni, koruk és a zuhogó eső miatt. 16 óra 40 perc. Befutott az utolsó jelentés is: a városban befejezték a szavazást. Hozzák az urnákat, megkezdődik a számlálás. A névjegyzékbe felvett vá­lasztópolgárok száma 18 ezer 40, a leadott szavazatok száma 17 ezer 911, érvényes szavaza­tok száma 17 ezer 879, érvény­telen mindössze 32. írták: Biró Ilona, Kopa László, Szabó Mária, Takács Paula, Tóth Tibor Anyakönyvi hírek Született: Pallagi Tibor és Krizsán Éva: Tibor, Biró Já­nos és Máté Mária: Péter, Pintér György és dr. Torma Mária: Janka, Balázs Kál­mán és Gyöngyi Rozália: Mó­nika, Flórián János és Andó Terézia: János, Kovács Já­nos és Kiss Antónia: Mónika, Német Sándor és Rapi Má­ria: Mária, Rostás Péter és Ajtai Gizélla: Lajos nevű gyermeke. Névadót tartott: Szűcs Fe­renc és Lakatos Irén: Anita, Striczler Albert és Agócs Éva: Helga nevű gyermeké­nek. Házasságot kötött: Vincze Miklós és Andó Terézia, Ber­kes Zoltán és Duka Borbála, Illés Balázs és Czira Katalin, Sebők József és Kiss Fran­ciska. Meghalt: Tokár Gyula (Arany János u. 24.), Molnár Albertné Csete Juliánná (Szol­noki u. 57.), Szívós Ferencné Szabó Katalin (Bállá Gergely u. 39), Varga Jánosmé Schill- hardt Stefánia (Tátra u. 4.). SZÉP OTTHONBAN A LAKÓTELEPEN A tmk-lakatos — Többet, jobbat akarni, s keresni az új megoldásokat, ta­nulni, ez az élet értelme — vallja Papp József, akivel a konzervgyár I-es üzemében be­szélgetünk. Tizenegy évvel ezelőtt, 1962- ben került a gyárba, s jelenleg mint tmk-lakatos dolgozik, de nemcsak a gépek között mo­zog otthonosan, hiszen mint konzerves szakmunkás általá­nos tudással rendelkezik. Bi­zonyítja ezt A szakma ifjú mestere verseny is, amelyen 1970-ben, két társával, az or­szágos vetélkedőn első helye­zést ért el. Tevékenyen részt vesz az újítómozgalomban is. — Eddig mindössze öt újítá­somat fogadták el, de így is elégedett vagyok — mondja. Papp József legutóbb felelős­ségteljes feladatot kapott: a négymillió forintos NSZK Alu- seal gép kezelését bízták rá, miután a Hamac—Hauzella gyárban elsajátította a szüksé­ges ismereteket. jelentős társadalmi tevé­kenységet is végez: nemrég vá­lasztották meg az I-es üzem KISZ-alapszervezetének titká­rává. Elégedettek vele. — A legnagyobb öröm szá­momra mégiscsak az volt, hogy Papp József az Aluseal gép­pel munka közben. Pallai József felvétele új lakásba költözhettünk fele­ségemmel és kislányommal. Régen vágytunk már a szép otthonra a Ceglédi úti lakóte­lepen. Tervei között szerepel a gimnázium sikeres elvégzése, mert érzi, hogy fejlődő vilá­gunkban az ő tudásának is gyarapodnia kell. Miklay Jenő ELŐNYÖS TERMESZTÉSI FELTÉTELEK A századik nap és az uborka Április 10-e volt az idei esz­tendő századik napja. Kom­mentárjában a rádió is meg­emlékezett róla, azzal, hogy e nap semmiben sem külön­bözik a többitől, csak ép­pen a naptárkészítők hívják fel rá a figyelmet. Nos, Nagykőrös életében valamikor fontos dátum volt április 10-e: az idős asszo­nyok ezen a napon vetették el az uborka magját, melyet az ágyban, derekuk alatt, a szalmazsákban, akkorra gon­dosan kicsíráztattak. A. századforduló körüli év­tizedekre tehető a körösi uborkatermesztés hőskora: nyáridőben ház magasságú uborkarakásokat vásárolt ösz- sze a körösi piacon 40—50 kereskedő. í A felszabadulás utáni évek­ben, a megváltozott körül­mények között, az uborkánál előnyösebbnek mutatkozott a paradicsom, így az uborkave­tés csökkent, a századik nap elvesztette jelentőségét. A helybeli termelőszövetkeze­tek évről évre mind kevesebb uborkát termesztenek, a kö­rösi konzervgyár uborkaszük­ségletének csak kis részét tudja tőlük felvásárolni. Vi­szont a Galga vidékén új uborkatermesztő helyek ala­kultak ki, melyek az utóbbi években valósággal ontják a termést h körösi'gyárba:^Äz ottani termelőszövetkezetek előnyös uborkatermesztési fel­tételek biztosításával érák ei eredményeiket. K. L. A közönség győzelmet szeretne látni Nk. Kinizsi—Maglód 0:0. A csúszós körösi pályán nem alakult ki jó játék, de ebben nem annyira a pálya talaja, mint inkább a hazai támadójáték gyengesége volt a ludas. Az eddigi öt mérkő­zésen mindössze a múlt va­sárnapi isaszegi mérkőzésen szereztek a körösiek egy gólt. Az eredménytelenség elszo­morító. Ezzel szemben szeren­cse, de a védelem dicsérete is, hogy az öt mérkőzésen nem kaptak gólt. A támadósor já­tékán sürgősen javítani kell, mellesleg hiba van az erőnlét­tel is. Már két hét óta csak heti két edzést tartottak, nem zajlott le idegen ellenféllel edzőmérkőzés, és e héten sem lesz. Budakalász visszalépése miatt, április 22-én a Kinizsi szabadnapos, ismét csak maga edz, pedig 30-án, hazai pá­Új napközis konyha és óvoda A közelmúltban épült fel a Kalocsa Balázs úti óvoda udvarán a város 650 napközi ottho­nos óvodásának korszerű, modern, önálló konyhája. Működése révén tehermentesült az iskolai napközi otthon konyhája, a szárnyépület felépítésével pedig több gyereknek jutott óvodai hely. Kiss András felvétele lyán, a jó játékerőt képviselő SZTK-val vív bajnoki mérkő­zést. A közönség győzelmet szeretne látni, de a két pont­ra is nagy szükség van, an­nak megszerzéséhez azonban jobb felkészülés, lelkesebb já­ték, nagyobb akarás kell. Maglód ellen csak Leskó és Juhász játszott jól. A közvet­len védelem megfelelt, a kö­zéppályások és a csatárok igen gyenge teljesítményt nyújtottak. Nk. Kinizsi ifi—Maglód ifi 10:1 (4:0). Az ifik megérdemelten nyertek nagy fölénnyel. Szabó Tibor országos nyolcadik Budapesten, az Olimpiai Csarnokban bonyolították le az országos utánpótlás aszta­litenisz-bajnokságot. Már az is örvendetes, hogy hosszú évek után, e sportág körösi indu­lója egyáltalán bejutott a me­zőnybe. A csaknem 100 ver­senyzés serdülő férfi egyéni­ben Szabó Tibor (Nk. Kini­zsi) a legjobb 32-ig jutott, s ott végül a 2. helyen végzett, Kirostontól (Miskolci ÉMTE) szenvedett vereséget. Serdülő fiú párosban, egy miskolci fiúval, Szabó Tibor a legjobb 8-ig jutott. Nk. Kinizsi—Kecskeméti Tervező SK 8:8. A hétközi, sportotthoni barátságos talál­kozón jó ellenfélnek bizonyult a Bács-Kiskun megyei lista­vezető csapat. A körösiek győ­zelmeit Kőházi (3), Erdei (2), Horvát (2) és Szabó J. (1) sze­rezték. Keddi műsor Kosárlabda Monor: MSE—Nk. Ped. B férfi ifi és serdülő, MSE—Nk. Ped. női serdülő körzeti baj­noki mérkőzés. S. Z. r I i 1

Next

/
Thumbnails
Contents