Pest Megyi Hírlap, 1973. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-20 / 42. szám

A P«E S J -M C G Y E I HIRLA P K U.L ONK.IAD A S A XV. ÉVFOLYAM, 42. SZÁM 1973. FEBRUÁR 20., KEDD Zárszámadás az ipari üzemben Milliókkal segítette a vecsési Zöldmező Tsz mezőgazdaságának íejlesztését Külföldre is szállít - Öt új brigád - Megjutalmazták a legjobbakat Zárszámadást tartott a múlt üzemben. Igen kiválóan dol­héten a vecsési Zöldmező Tsz ipari üzeme. A nagyterem ita­laira kitett fényképes tablók lendületes fejlődést mutattak be. Moór Nándor elnök üdvö- aölte a megjelenteket, majd Schiszler Géza műszaki veze­tő értékelte az 1972-es, illetve az elmúlt ötévi munkát. Elmondta, hogy évente 18 millió forint az árbevétel, a tsz összárbe­vételének 45 százaléka. Elősizör a légféksze lep gyártó üzem alakult meg, amelyből modern forgácsolóüzem vált, azután létrehozták az eloxáló- üzemet, majd a esisaolóüzemet ás. Mindkettő csehszlovák ex­portra is dolgozik, 20 száza­lékban. Jelenleg 30 ezer négy­zetméter lemez szállítására kötött szerződést, de tárgyal további szállításról is. Vecsésen, a szocialista ellá­tottságot és a munkakörülmé­nyeket figyelembe véve, a má­sodik helyen áll a tsz-nek ez az üzeme. Az idén bevezették az ön- meózási rendszert: saját gyártmányára mindenki feltünteti a nevét, illetve a neve kezdőbetűit. Jelenleg kilencvenegyen dol­goznak az üzemben. Horváth Boldizsár, a közös gazdaság párttitkára értékel­te a munkaversenyt az ipari gozott a Zója és Ságvári szo­cialista brigád, jó munká­jáért most a szocialista címet is elnyerte. Az eloxálóüzem 156 szá­zalékra teljesítette múlt évi tervét, s így első hely­re került. Második helyezett lett a min­takészítő üzem. A gépkocsive­zetők között Szakái Béla bi­zonyult a legjobbnak. Schiszler Géza az idei ter­veket is ismertette. Az öntöde rekonstrukcióra szorul, hama­rosan olajtüzelésre tér át. Az eloxálóüzemnek megvan ugyan az elszívóberendezése, de az nem korszerű. A két részleg együttesen három év alatt 30 millió forintot adott a tsz mező- gazdaságának fejlesztésére. Váraljai Ferenc, az üzem szb-titikára bejelentette, hogy az elmúlt hetekben öt új bri­gád alakult, s így a brigádok száma hétre emelkedett. Végezetül a tsz elnöke tóosz­totta a jutalmakat. A Zója és a Ságvári brigád oklevelet és pénzjutalmat kapott. A Zója brigád tagjai közé sorolta a csehszlovák kamionvezetőt is, aki szállítja exporttermékei­ket. Az eloxálóüzem, mint a legjobb, 6 ezer, a mintakészítő 3 ezer, Szakái Béla gépkocsi- vezető ezer forint jutalmat vett át. Végzett munkájúk el­ismeréseként, másokat is meg­jutalmaztak: összesen 13 ezer 300 forintot osztottak el kö­zöttük. Pápay István Nincs mivel! Söpörnénk a házunk előtt Járásszerte panaszkodnak a vásárlók, hogy az üzletekben régóta nem kapható seprű. Partvis van, nyél is akad hoz­zá, csak a jól bevált és meg­szokott cirokseprű hiányzik. No, nem mintha a főváros­ban túlságosan bőven akadna, de azért a Pestre nap mint nap bejárók itt-ott még fel hajtanak egyet-egyet, a házi­asszonyok és segítőtársaik nem kis örömére. Jó lenne, ha a járásbeli boltvezetők a cirokseprűt mi­nél előbb beszereznék, hogy szó szerinti értelemben is ele­get tehessünk a szép magyar közmondásnak, mely így hang­zik immár évszázadok óta: „Ki-ki a maga háza előtt sö pörjönl” Rakovszky József Megvendégelték őket Nem feledkeznek meg a tsz nyugdíjasairól A sülyi Virágzó Tsz zárszám- ] a magasba, és a következő kis adásán többször elhangzott, hogy a szövetkezet vezetősége nem feledkezik meg idősebb tagjairól, s ez így is van. A mi­nap például negyven nyugdí­jast hívott meg a központi kultúrterembe. Az asszonyok, jó sülyi szo­kás szerint, külön asztalhoz ültek, s azon nyomban meg­kezdődött a terefere. Hamaro­san megjelent Tari János bá­csi is, a tsz kedves pincemes­tere, és mosolyogva hozta a , borosflaskákat. A jó bor aztán megoldotta a férfiak nyelvét is. ' ' A vendégeknek a könyvelés­ben dolgozó fiatalasszonyok szolgálták fel a finom pörköl­tet. Zs. Szabó József kissé resz­kető kézzel pohárka bort emelt Gyömrő Tavaszi divatbemutató Vasárnap délután, 5 órai kezdettel, a gyömrői művelő­dési ház ifjúsági klubja, va­lamint a Gyömrői Ruhaipari Szövetkezet KISZ-szervezete tavaszi divatbemutatót ren­dezett, melyen Nyeste Gyuláné női kollekcióját is láthatták az érdeklődök. SZERZŐDÉSHOSSZABBÍTÁST REMÉLNEK ÜZEM A KASTÉLYBAN szónoklatot vágta ki: — A termelőszövetkezet megalakulásakor azt hittük, hogy mi csak akkor kellettünk, amikor a földünket beadtuk. Jó pár éve azonban meggyő­ződtünk arról, hogy egyre töb­ben jelentős támogatásban ré­szesülünk. Köszönjük e szép mai estét is. Benkó József, a tsz elnöke kérte a nyugdíjasokat, hogy bizalommal forduljanak a ve­zetőséghez, a jogtanácsos szí­vesen szolgál felvilágosítással tanácsi és termelőszövetkezeti .ügyekben. Megemlítette, hogy anyagilag is tudják segíteni a rászoruló tsz-nyugdíjasokat, különös méltánylást érdemlő esetekben a szociális bizottság 4—500 forint segélyben is ré­szesítheti őket. Dinnyés Istvánná, a nőbi­zottság elnöke ugyancsak ígé­retet tett, hogy tőle telhetőén szívesen segít a hozzá forduló idős asszonyoknak ügyes-bajos dolgaik intézésében. (—ky) A maglódi Kóczián-féle kastély sorsa is eldőlt végre. Mint hazánkban az utóbbi év­tizedekben olyan sok helyen, Maglódon is szerepet és gaz­dát cserélt a kastélyépület. Átvételével az ÁFÉSZ új üzemmel bővült, s munkát, megélhetést kaptak a község lányai, asszonyai: visszahó­dította, helyhez kötötte az egykori bejárókat. Ordöngős ügyességgel Szőnyei Károly üzemvezető szakmai tájékoztatóját hall­gatva, járjuk a munkater­meket. Valamennyi asztalon, a kö­vezeten, a sarokban konnek­torok, csatlakozó zsinórok, szegecsek, alátétek: a szorgos kezek, a kifinomult, vékony ujjak összeszerelésüket vég­zik, szinte ordöngős ügyesség­gel, macska-egér játék türe­lemmel. A csavarok, szege­csek, a csipesz vékony leme­zei között is észrevehetetlen miniatürák mindig beleillesz­kednek valahogy a konnek­torfuratba. Egy kis lemezen tiszta ezüst csavarocskák csil­lognak, oly parányiak, hogy több maroknyival sem lehet­ne meggazdagodni. Lépegetünk, meg-megállunk az asztalok mellett, s a laká­TAGGYULES A PINCEKLUBBAN Egyesült két KISZ-szervezet A gyömrői művelődési ház előcsarnokában érdeklődöm: — A KISZ-titkárt keresem. — Attól függ, melyiket? — A községi alapszervezet titkárát. S az útbaigazítás után ráta­lálok Nagy Györgyre, a gyöm- röi Zalka Máté KlSZ-s,zerve- zet titkárára. — Éppen taggyűlésire ké­szülünk ma este — mondja, miiközben hellyel kínál a KISZ-klub ízlésesen berende­zett helyiségében. — Mi lesz a napirendi pont? — Az elmúlt esztendő mun­kájának értékelése, valamint javaslat két KISZ-szervezet összevonására. ★ A taggyűlésre a TÖVÄL- fiatalok pinceklubjának helyi­ségében gyűltek össze. — Az első napirendi pont­tal kapcsolatosan nem sok jót mondhatok. Valójában többet kellett volna tennünk, s hogy ez nem így volt, nagyrészt raj­tunk múlott — kezdte a KISZ-titkár, majd előterjeszt­ve a községi KISZ-szervezet és a járási szolgáltató ktse KISZ- szarvezetének egyesítését ki­emelte: — Véleményünk sze­rint az egyesülés mindenkép­pen szükségszerű. Többen le­szünk, többre leszünk képe­sek. A fiatalok egyöntetűen igent szavaztak. S nem vitás: az egyesítés feltétlen hasznára válhat a KISZ-eseknek. hi­szen így is alig lesznek többen húsznál. Mindenesetre a köz­ségi testvéri KlSZ-szerveze- tek segítsége sem marad el. Fejth Dénes, a TÖVÁL KISZ-szervezetének titkára is részt vett a taggyűlésen: — Bővítjük pinceklubun­kat. Üjabb hangulatos helyi­ségeket alakítunk ki, s öröm­mel várjuk a zalkásokat is. Megtudom még: a TÖVÁL- beli fiatalok pinceklubját a községi KISZ-esek földszinti klubhelyiségével szeretnék összekötni, s a jövőben több közös rendezvényt is tervez­nek. A községi KISZ-élet mozgal­massá tétele sokkal nehezebb az üzeminél. Jelenleg ugyanis meglepően kevés, mindössze tízegynéhány fiatalból áll a nagyközség KISZ-szervezete, pedig éppen a több szabad idő, a szabad szombatok mikénti eltöltése miatt sem lelhet kö­zömbös a fiatalok sorsa. De mert minden lehetőség meg­van a jövőbeni színes, színvo­nalas KISZ-élethez, bízvást hisszük, az vonzza majd a KISZ-en kívüli fiatalokat is. Jandó István sunkban unalomig megszo­kott áramvivők, kapcsolók most egészen másként feste­nek, pedig tulajdonképpen szakmát, ismereteket sem igénylő, egyszerű mechanikus összeszerelést látunk. Felvillanó kék fény Kísérőm a munka folyama­tát magyarázza. Az egymás mellett, sorban ülő asszonyok mindegyike egy-egy részfo­lyamatot végez. Az első egy konnektor alátétét készítette elő, a következő a rögzítőit, a harmadik feladata az össze­illesztés volt, aztán még át­siklott néhány kézen, mire falbahelyezhetővé vált. Egy lány a próbaasztal érintke­zőlapjaihoz érintette, s fel­villanó kék fény jelezte az üzemképességet. < Egyesek kisebb asztalhoz rögzített fúró-, csiszoló-, for­mázógépeket kezelnek. Az anyag a központból ugyan összeszerelhető állapotban érkezik, de mi tagadás, elő­fordul, hogy egyet-mást ala­kítaniuk kell az alkatrésze­ken. Egyébként a gépbeéllí- tást, a bonyolultabb műve­leteket a géplakatos, tehát szakember végzi el. Mostoha körülmények Milyen a szociális ellátott­ság? Körülmutatnak. Az egyik teremben deszka álmennyezet. Az irodában furnérlemez a fejek felett, a falon, végig, becsurgott víz sötétlő csíkjai. A padláson egrerfcfc futká- roznak. Nem tud ják őket ki­irtani, de a nők — meglepően hallom — megszokták jelenlé­tüket. A tisztálkodóhelyiség fé­szerre emlékeztet. Furnérle­mezből összeállított spanyol­fal mögött lavórok sorakoz­nak. Újabb tárgyalás Kovács Páltól, az ÁFÉSZ igazgatójától főként a szo­ciális helyzet felől érdeklő­döm. Szabadkozás nélkül, készségesen válaszol. — Az az igazság, hogy en­nek, az egyéves múltra visz- szatekintő kísérleti üzemnek a mai napig sincs minden két­séget kizáró „státusa” a ha­sonló profilú üzemek között. A Kontakta-gyár, amely mun­kát biztosít számunkra, ez év­ben is csak egy évre kötött velünk szerződést, ezért ala­posan meg kell gondolnunk, hogy érdemes-e további pénzt, anyagot áldoznunk a bőví­tésre, fejlesztésre. Sajnos, ha a központ ilyen korlátozott lehetőséget nyújt számunkra, nekünk is óvatosaknak kell lennünk. Nem titkoljuk, lét­érdekeinket nem veszélyezteti a részleg esetleges megszün­tetése, a teljesítményéből származó 200 ezfcr forint kö­rüli nyereség csupán töre­déke össznyereségünknek. Hogy fenntartjuk mégis, an­nak alapvetően szociálpoli­tikai jelentősége van: mun- kalehetőség-tererrvtés a köz­ség asszonyainak, lányainak. Ez az elsődleges szempont ve­zet bennünket, amikor a bi­zonytalanság érzetét keltő, rö­vid idejű szerződést a közel­jövőben újabb tárgyalás kap­csán igyekszünk meghosszab­bítani. Baky László Pecsenyebárány, Olaszországba Elindult az első szállítmány Február 17-én, 12 vagonban, ezerhatszáz pecsenyebárányt indítottak útnak Olaszország­ba, Ecserről 9, Péteriből 2, Ül­lőről egy vagonnal. A pecsenyebárány kilójáért 40 forintot kapnak a gazdasá­gok. MŰSOR Mozik Gyömrő: Hyppolit, a lakáj. Maglód: Koma kalandjai. Mende: Ralu hercegnő hozo­mánya. Monor: Petőfi ’73. Nyáregyháza: Hókirálynő. Pi­lis: A betyárkapitány. Üllő: Csárdáskirálynő. Vecsés: A fekete farmer. LABDARÚGÁS Előkészületi mérkőzés Monor—Turkeve 7:1 (4:1). Hideg, szeles időben, mint­egy 200 néző volt kíváncsi a Szolnok megyei I. osztályban játszó csapat játékára. A pén­teki és a szombati eső alapo­san feláztatta a pálya talaját, emiatt az edzőpályán került sor a két csapata találkozó­jára. Már a 10. percben a turke- veiek hálójában táncolt a labda. Szegedi lerázta magáról a védőket, és nagy gólt lőtt: 1:0. Szabó beadását a 15. perc­ben Halápi éles szögből lőtte a hálóba, 2:0. A vendégeknek a 20. percben sikerült szépíte­niük, 2:1. A gól után a monori csapat irányította a játékot. Egy hazai támadást menteni akaró vendégjátékos lábáról került a labda a hálóba, 3:1, öngól. A 38. percben ismét Szegedi volt eredményes, 4:1. Szünet után mindkét csapat cserélt, s a csere a hazai csa­patnak jobban kedvezett. Már a 8. percben Szabó újabb gólt lőtt, 5:1. A 25. percben Zákó viharzott el a jobbszélen, és máris 6:1 az eredmény. Rövid­del ezután büntetőhöz jutottak a hazaiak, de Szegedi fölé lőtte a labdát. Rá öt percre jóvátette hibáját, és 7 :l-re nö­velte a monoriak előnyét. A Szolnok megyei csapat erős felépítésű játékosai jól kezelik a labdát, kapu előtt azonban nem volt szerencsé­jük. Magyar Zoltán, a turkevei csapat edzője így foglalta ösz- sze a látottakat: — Mezőnyben egyenrangú ellenfél a két gárda, de kapura a hazai alacsony termetű csa­tárok veszélyesebbek voltak a nagyon sportszerű találkozón. Monor ifi—Turkeve ifi 3:0. A turkevei csapatban három Szolnok megyei ifiválogatott játékos is szerepelt. Vitéz Imre Jól kezdődött A Bp. Spartacus kötöttfogá­sú birkózóversenyével elkez­dődött a fogásnem évi ver­senyévadja. A magyar sporto­lók hagyományosan jól szere­pelnek ebben a sportágban. Járásunk két kiválósága, Don- csecz és Szőnyi révén érdekel­tek vagyunk a legújabb birkó­zók vetélkedőjén. Eredményesen kezdték az évadot: Doncsecz és Szőnyi is első lett súlycsoportjában. A közelgő Európa-bajnokság előtt örömmel vettük tudomá­sul a volt monori és vecsési sportolók sikerét, és bízunk további, még nagyobb sike­reikben. (sz.) Női divatcipő Női pumseipő Dáma női cipő Fűzős női félcipő a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat MONORI CIPOSZAKUZLETÉBEN Monor, Kossuth L. u. 71. 122 Ft 125 Ft 140 Ft 149 Ft * i I y

Next

/
Thumbnails
Contents