Pest Megyi Hírlap, 1973. február (17. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-15 / 38. szám
Círlap 1913. FEBRUÁR 15., CSÜTÖRTÖK Dabasi vendégkönyv Jelentékenyen szélesedő képzőművészeti és zenei élet Magyar—bolgár kulturális kapcsolatok A magyar kulturális küldöttség, amely Demeter Sándornak, a Kulturális Kapcsolatok Intézete alelnökének vezetésével kedden este érkezett Szófiába, szerdán megkezdte tárgyalásait. A megbeszéléseket bolgár részről Nino Niko- lov, a külföldi kulturális kapcsolatok bizottságának elnök- helyettese vezeti. A megbeszélések eredményeként szombaton aláírják az 1973—74. évre szóló kulturális együttműködési tervet. — Kedden Kairóba érkezett Geonanus Gyula nyugalmazott tanszékvezető egyetemi tanár, a kairói nyelvészeti akadémia tagja, hogy részt vegyen az arab nyelvészeti akadémia 39. ülésszakán. Az összefogás a fejlődés egyik alapja — Dabas példája bizonyítja ezt. A hiányokat pótolták siránkozás helyett. Az anyagi előfeltételek megvalósításával párhuzamosan nagy szerep jutott a megfontolt és lelkes irányításnak. E kettős gondolkodással érték el a képzőművészeti és zenei kultúra átható térnyerését. A környező falvakból is A dabasi tárlat- és hangver- senyélet csaknem három esztendeje bontakozott ki a maga teljességében, egyre szélesebb rétegeket kapcsolt be a kultúra áramkörébe. Erről tanúskodik a vendégkönyv. A bejegyzéseket figyelve és regisztrálva megállapíthatjuk, hogy a dabasi közönség után Tatárszent- györgy, Kakucs, Öcsa lakossága fokozatosan kapcsolódott be a művelődési tevékenységbe, s az ifjúság érdeklődését nyomon követte a tsz-paraszthág. Mindez e régen perifériálisnak számító vidéken hasznos lokálpatriotizmust alakít ki, s a nem szűnő folyamatra utal az a tény, hogy Dabas után Her- nád is külön kiállításokat rendez, igényt tart az intenzív művelődésre. Így lett Dabas. a Nagy Ist- ván-csoport szellemi központja, alkotásaikat azóta bemutatták nemcsak Monoton, Versesen, Kiskunlacházán, hanem Győrött és Budapesten is. nak. A hernádi tsz-fiataiok mellett pusztavacsi katonák is elmondják véleményüket: „Mi,, hernádi fiatalok, nagyon szeretnénk, ha több ilyen művészeti élményben volna részünk”. Öröm, hogy a járási hivatal művelődésügyi osztálya odafigyelt e társadalmi várakozásra, s bővítette a repertoárt azzal, hogy a Pest megyei pedagógus festők kiállítását vállalta Erre a tárlatra a da- basiak mellett a megye, sőt, az ország minden részéből érkeztek vendégek csakúgy, mint a pécsi tanárfestök és győri alkotók kiállítására. Rendszeressé vált az a gyakorlat, hogy a dabasi gimnazisták művészet- történeti óráikat tárlatlátogatásra használták fel, sőt, versek előadásával segítették növelni a Nagy István-kiállítás vonzerejét. FŐVÁROSI SZÍNHÁZI ESTÉK Hegedűs a háztetőn ANATEVKÄT HIÁBA KERESNÉNK az 1905-ös cári Oroszország térképén. Ez a falucska csak Sólem Aléhem irói képzeletében létezett. És mégis valódi, sőt iga? m nden háza, utcája, lakója, minden öröme és bánata, küzdelme és győzelme. Mert az író ezernyi saját élménye, egész élete tapasztalatait írta bele azokba a novellákba, regényekbe, melyekből Anatevka világa és lakói elénk lépnek. Milyen is ez a világ? A századelő galíciai városkáiban, falvaiban, nagyobb közösségekben vagy éppen gettókban élő zsidó kisembereinek világa. Rendkívül zárt, sok évszázados hagyományoktól függő, s az időről időre megújuló üldöztetések miatt örökös feszültségben, rettegésben élő, derűjében is szomorkás világ, amelyben azonban ott rejte- kezik — nem is nagyon mélyen — o tiszta emberség, a szeretet, a jóság, a szerelem, a ránehezedő nyomás miatt talán tisztábban, s gyakorta tragikusabban is, mint más közösségekben. Sólem Aléhem, aki maga is egy ilyen Anatev- kából származott, mindenkinél jobban ismerte ezt a világot és ezeket az embereket. Írói művészetének szinte pgyetlen témája és színtere éppen ezért lett szűkebb közösségének élete. Jelentős íróvá viszont azzal emelkedett, hogy a köny- nyen egzotikummá, csak különlegessége miatt érdeklődésre számot tartóvá váló ábrázolása helyett fel tudta emelni ezt a valóban sajátos életszférát az általános emberi szintjére: Hősei, s történeteik, bár valamely galíciai falvacska házaiban élnek-ját- szódnak, mégis kitágíthatok, s egy korszak képe, vagy néhány általánosabb érvényű emberi vonás tükröződik bennük. AKÁRCSAK EBBEN A TÖRTÉNETBEN, amely eredetileg az Anatevkai történet címet viselte, és elbeszélésnek íródott. Mint minden írásában, Sólem Aléhem itt is végtelenül egyszerű, tömör lírai-tragikus színeket Ifevérő történetet mond el Tevjéről, a szegény tejesemberről, akinek öt lánya volt, s aki, azokat férjhez akarván adni, szemben találta magát a lassan kibontakozó újjal, a hagyományokkal szakítani akaró fiatalok másmilyen gondolkodásával. A történetbe komor szálakat fűzött a háttérben állandóan jelenlevő cári hatalom önkénye, a zsidók üldözése, a pogromok, az internálás. Tevje, kinek három lánya már az ő akarata és a szokások ellenére szabadon választotta meg férjét, összepakolja kis cókmók- ját, s családja többi tagjával elindul a ki tudja, merre vezető úton, megtörve de mégis hittel, bizakodással. Joseph Stein, aki a novella alapján megírta a Hegedűs a háztetőn librettóját (kölcsön- véve címül az ugyancsak ebből a századeleji galíciai világból jött Morc Chagall híres képének címét, sőt bizonyos fokig annak témáját is), kinyitotta kissé a sólomaléhe- mi Világot. Maibbá, világosabbá hangolta konfliktusait és a versek írójával, Sheldon HarI nickkal együtt más figurákat, történettöredékeket is beleépí- | tett a színpadi mű meséjébe az író műveiből. Mindezt az írói alapanyagot fogta össze Jerry Bock muzsikája. Hármójuk, meg a New York-i bemutatót létrehozó Jerome Robbins munkája eredményezte az utóbbi évek legel- söprőbb musical-sikerét. Az a musical, a Hegedűs a háztetőn, amelyben a mindennapok igazsága és. költészete meg tragikuma hitelesen jelenik meg, figurái élő, hús-vér alakok, cselekménye fordulatos, van humora, s van benne megható pillanat is elég. A zene, amely mindezt keretbe foglalja, szerencsésen merít a héber népzenéből éppúgy, mint a lengyel—orosz népi dallamokból és jól alkalmazza dramaturgiailag is a muzsikát. AMIKOR A FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ, sok más világsikerű musical után, a Hegedűs a háztetőn bemutatását is tervbe vette, éppen a többi darabon szerzett tapasztalatok birtokában — főleg a West Side Story után — bízhattunk a rangos színpadra állításban. Vámos László rendezése a színház hosszú évekre, vagy éppen évtizedekre menően legkiemelkedőbb produkcióját eredményezte. Legfőbb érdeme az a minden ízében, az utolsó mozdulatig, hangsúlyig,'a legkisebb szerepig, sőt a statisztéria minden tagjáig precíz kidolgozottság, a színpadi játék, a jellemek felépítésének, a tempónak és a ritmusnak az a meg szervezettsége, amelyre ezen a színpadon még nem volt példa. Még az operettas hatásokra kísértő tömegjelenetekben is át tudja egyéníteni a kórust és a táncosokat. Rendezésében a hangsúly a történetnek nem » az egzotikumán, hanem általános, emberi vonásain van, s ettől lesz mélyen hiteles az egész előadás. Nagyszerű segítőtárs Vámos elképzeléseinek realizálásában Forrai Gábor, a chagalli ihletésű díszletek tervezője, és Bogár Richard, a koreográfus. Amitől — vagy akitől! — , azonban mindez a szép koncepció a színpadon is maradéktalanná válik, az Bessenyei Ferenc. Sikerekben nem ! szűkölködő művészi pályafutásának is egyik csúcspontja a főhős, Térje alakítása. Játéka külön tanulmányt érdemelne — itt most hadd álljon any- nyi róla, hogy minden hangsúlya, gesztusa, minden apró kis játéka, éneklése hibátlan. S hogy az előadás milyen színvonalú, arra az is bizbnyí- ték, hogy számos más alakítás felér Bessenyei remekléséhez. Petress Zsuzsáról kiderül, hogy színésznő is, nemcsak primadonna. Maros Gábor és Kertész Péter újabbakkal gyarapítják kifogástalanul megoldott szerepeik sorát, Halász Aranka, Kovács Zsuzsa, Várhegyi Teréz is prózai színészi erényeket csillogtatnak. A HEGEDŰS A HÁZTETŐN az idei fővárosi színházi évad egyik különösen rangos bemutatója. Sikere magyar színpadon is éppoly tartósnak ígérkezik, mint szerte a világon. Takács István Az óra: tárlatnézés Érdemes szemügyre venni a dabasi vendégkönyv adatait. Fónyi Géza sgraffitót készített a járási hivatal tanácstermébe, s az ő festményeit mutatták be először a kiállítás-sorozat nyitányaként e helyen nagy sikerrel. Részt vettek, s jelenlétüket aláírásukkal jelezték a járási tanácsülés állandó részvevői és vendégei. Ezt követte Medgyessy Ferenc szobrainak és grafikáinak tárlata, szintén még 1970-ben. Kisdéginé Kirimi Irén megnyitó szavait a vendégkönyvbe is bejegyezte a lényegre tapintva: „Minden kiállítás közelebb visz a néphez”. Gádor István kerámiáinak, a Lenin életét kísérő dokumentációs anyagnak és a gyermekkönyvek illusztrációinak ha-, sonlóan nagy sikere volt, melyet az ócsai iskolások bejegyzései tanúsítanak. A dabasiak nem elégedtek meg mindezzel. A szentendrei festők reprezentatív műveivel mértéket kívántak nyújtani az itt élő alkotóknak, ugyanezt a célt szolgálta a Kilencek meghívása. A beírások egyre gyarapodA dabasi vendégkönyvet Győrbe is elvitték, amikor a monori, ráckevei, dabasi járás festői mutatkoztak be a Rába- parti városban. Az. ottani bejegyzések is elismerőek. Idézem az egyik írásos hozzászólást: „Gratulálunk a dabasiak- nak, valami jelentős dolog indult el ott”. „A pompás közönség” Nem szeretném túlozni az előrehaladást, de a pontossághoz hozzátartozik „ a pompás közönség”, melyről Lukin László beszélt a Musica Humana műsora után, s elismerését a vendégkönyvbe jegyezte csakúgy, mint Kodály Zoltánná, aki a dabasi kórustalálkozó alkalmával igényelte e nagyszerű kezdeményezések folytatását „Relmélve, hogy az első találkozót több is követi”. így igaz. E találkozást képzőművészét és zene közvetíti az egyre műveltebb és igényesebb közönségnek Dabas környékén, a szívós összefogás és értelmes humánum méltó gyümölcseként Losonci Miklós A kollégiumi önkormányzat A társadalmi-közéleti tevékenység előiskolái A KISZ KB Intéző Bizottságának állásfoglalása Az elmúlt néhány esztendőben lényegesen bővültek a kollégiumi nevelőmunka lehetőségei és feltételei, s a két esztendővel ezelőtt kidolgozott intézményi, kollégiumi szervezeti és működési szabályzatok ugyahcsak előrelépést jelentettek — a kollégiumi nevelőmunkában mégsem következett be az országos méretű fellendülés —, állapította meg a KISZ KB Intéző Bizottsága. Az állami pedagógiai vezetés és az ifjúsági önkormányzat egységének jogi feltételeit biztosító szervezeti és működési szabályzatok megvalósításánál egy sor nehézség merült fel. Az intézményi, illetve kollégiumi KISZ-vezetők erőfeszítéseit néhány helyen nem kisérte az illetékes állami vezetők egyértelmű támogatása, a kollégiumok állami és ifjúsági vezetése között sokszor még ma is formális az együttműködés. Nem megnyugtatóan rendezett a több felsőoktatási intézmény által közösen hasznán kollégiumok irányítása, többnyire nem biztosítottak a kollégiumi önkormányzatok működéséhez szükséges anyagi feltételek, s a kollégiumi éiet irányításában segédkező operatív bizottságoknak sincs mindenhol megfelelő jogkörük a kollégium belső ügyeinek intézésében. A kollégium belső demokráciájának fejlesztésére a KISZ-szervezetek nem fordítottak kellő figyelmet, s bár,a kollégiumi nevelőmunka pedagógiai segítésének színvonala sokat fejlődött, eszközeit és módszereit összhangba kell hozni a demokratikus mozgalmi munka gyakorlatával. A KISZ KB Intéző Bizottsága valamennyi pedagógiai vezetővel szemben alapkövetelménynek tartja, hogy elnyerjék a hallgatók bizalmát, s feladataikat azok aktív, öntevékeny közreműködésével oldják meg. Az egyetemi-főiskolai KISZ- szervezetek kollégiumi nevelőmunkájának feladatává tette az intéző bizottság, hogy — egyebek között — segítsék elő a kollégiumi önkormányzat megszilárdítását, a diák- és az állami vezetők hatékony együttműködését. A kollégiumi nevelőmunka a kiteljesedő önkormányzat hatékony működése esetén sem nélkülözheti a pedagógiai irányítást, ennek eszközeit, módszereit azonban a helyi sajátosságok figyelembevételével kell állandóan fejleszteni. Ésszerű megosztást kell kialakítani az egyetemi, főiskolai, illetve a kollégiumi KISZ- munka között, a kollégiumnak a társadalmi-közéleti tevékenység előiskolájává kell válnia. A KISZ-bizottságok adjanak olyan feladatokat a kollégiumoknak, amelyek kapcsolódnak a KISZ védnökség! mozgalmaihoz a „Diákok a negyedik ötéves tervért” akcióhoz, és' az „Egyetemistáit a városért” mozgalmakhoz. Éor- dítsanak különös figyelmet az oktatási-nevelési feltételek javítása felett vállalt KISZ- védnöltség megvalósítására, kérjenek részt a kollégiumépítési programból, az „Egyetemisták a szakmunkásképzésért” akcióból, segítsék a fizikai dolgozók tehetséges gyermekeinek továbbtanulását HETI FILMJEGYZET Emlékezés Van-e megrazobb, mint a gyermeküket sirató édesanyák könnye? S van-e szívbe markolóbb, mint a férfikönnyek, melyek befelé gördülnek, melyektől keserű lesz a torkunk, száraz marad a szemünk, de belé- reszket egész énünk? A sztálingrádi fronton elesett, meg sem lelhető sírban nyugvó fiukra emlékeznek az édesanyák, valahol a Szovjetunióban, s valahol az NSZK- ban. Megtört, fáradt, ősz hajjal keretezett arcok kezükben tétova mozdulatokkal forog a régi fénykép, széle már megkopott, a vonások alig kivehetők, de mégis az ő egyetlen gyermekük képét őrzi. Mankóktól támogatott, barázdált arcú férfi kezében im- bolyog a szerény virágcsokor; beáll a sorba, hogy sokadiknak odategye az ő szegfűit is a sztálingrádi hősök emlékművére, arra az emlékműre, amely csak merő véletlenség- ből nem őrzi az ő nevét is a hősi halottak között. Európa nagyvárosainak utcáin állítja meg a riporter a járókelőket, és teszi tel a kérdést Párizsban, Londonban, Berlinben: „Mire emlékezteti önt ez a név: Sztálingrád?" És döbbenten kell tapasztalnunk: nagyon sok embert semmire sem emlékeztet. Sem a fiatalokat, sem az időseket. Fogalmuk nincs, mi történt harminc évvel ezelőtt. Gngoni Csuhraj, az Emlékezés című, megrázó és megindító szovjet film alkotója, afféle lelkiismereti nyomozást végez Sztálingrád ügyében. Nem azt kéri számon,#nennyi- re épült bele ez az elévülhetetlen érdemű csata az emberek tudatába, nem is azt kutatja, ki miképpen emlékszik rá harminc év távlatából, hanem csak egyszerűen arra kíváncsi, maradt-e valami nyoma Sztálingrádnak az utókorban? Fel tudjuk-e fogni, mit jelentett ez a város, és mindaz, ami hozzá fűződik? Történelemkönyveink, meg a saját emlékezetünk — s a saját lelkiismeretűnk — őfiz-e valamit ebből az emberfeletti küzdelemből? Ha a megkérdezettek semmit sem tudnak, vagy szemmel láthatólag letagadják, amire emlékeznek, ez Csuhrajt nem zavarja. Tudja jól, hogy az ember esendő, s hogy a memória véges, és ezt a memóriát is befolyásolja, amire szívesen vagy nem szívesen emlékezünk. ő csak megmutatni, feltárni akarja a korszak képét, s a tála élő emlékeket. S éppen ez a látszólag objektív, csak a tényeket kutató szemléletmód lesz a filmben <t legnagyobb bravúr. Csuhraj igazolja a film nézői számára, hogy a háború befejeződött ugyan, de az emberi lelkekben, emlékezésekben nem ért véget. Lázadás a Újabb kalandfilm, amely több mint tíz év után került a magyar nézők elé. Nem teszem fel a kérdést, hogy:„Na igen, de minek?, mert válaszolni úgysem tudnék rá. Magyarázattal is legfeljebb a film világsikere és a film- átvételi bizottság határozata szolgálhat. Ezek ellenére is azt kell mondani, hogy ez a kétrészes amerikai film bizony nagyon szerény alkotás. Talán a látványosság hiányzik? Nem, az nem. Van itt tengeri felvétel, XVIII. századi hajósélet, meg minden, bőséggel. Aki, erre kíváncsi, azt nem éri csalódás. Akad mondvacsinált konfliktus is — két árva sajt körül — és láthatunk sok izgalmas verekedést. Hogy ebből miért nem lesz mégis,igazán izgalmas kalandfilm? Két okból. A Bounty lázadásának története sokkal több volt, mint egy hollywoodi stílusban elkövetett kommerszfilm témája. Az ostoba, akamok te- hetségtelenség ütközött meg a frissebb, új szemlélettel, a maradisággal szemben lázadt a haladóbb. A film erről mit- sem tud, s az izgalmak kimerülnek Marlon Brando férfiasságának fitogtatásában^ no meg abban, hogy megismerjük Tahiti „gyöngyösbok- réíós” bennszülöttéletét, fedetlen keblű lányaival és korrupt bennszülött főnökeivel, A Lázadás a Bountyn, kétrészesre felhígított terjedelme ellenére, nem értékes film, s ha valaki többre vágyik, mint primer izgalmakra, ne ehhez a filmhez váltson jegyet. A nagy mesemondó titka ■ . A nagy mesemondónak természetesen semmiféle titka nincsen. Miért is lenne? Id. Alexandre Dumasról mindent tud már az utókor; azt is, hogy megdöbbentően műveletlen volt, s azt is, hogy gyorsabban produkálta az új műveket, mint a kiadók piacra tudták volna dobni azokat. Mit lehet hát újat elmondani róla? Lényegében semmit. • Karel Kachyna, ennek az új csehszlovák filmnek a rendezője, nem is akar valamiféle mellbevágó, döbbenetes újdonságot közölni velünk. Egyszerűen végigkíséri Dumas útját attól a pilanat- tól kezdve, hogy Párizsba érkezik, addig, hogy vállalkozásaiba belebukiK, műveit visszautasítják, nagyvilági életmódja alól kisiklik az anyagi fedezet. A film elején még bízunk abban,, hogy a hirtelen és megalapozatlanul felívelő irodalmi karrierek paródiáját kapjuk — Kachyna neve' is erre enged következtetni —, aztán bele kell törődnünk, hogy ez a film sem több a jót ígérő, aztán ebből édeskeveset beváltó sok-sok filmben megszokottnál. Josef Illik operatőri munkáját azért illik megdi" csérni — a film gunyoros felhangjai nem utolsósorban neki köszönhetők. Takács István I i Jelenet Csuhraj: Emlékezés című filmjéből.