Pest Megyi Hírlap, 1973. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-11 / 35. szám

8 PfcVi MECYEi <ACívlap 1973. FEBRUÁR 11.. VASÄRNAP Ö, ezek a kezek, a reszelt koromhegyek, a báránybunda-lágy tenyerek, azt hittem felejtenek. Titeket elfelejtenek Örök markától meleg kapanyelek, villanyelek. S kabátom ujjával törölt szurtós gyermekkorom azt hittem egykoron, majd könnyen elfelejtelek. De szép, szépséges éjszakán, gyárkémény-kórószál felett napraforgónyi hold lebeg, s betűk a csarnok homlokán krumplivirág-fehéren fénylenek. POLGAR ANGELA: Adóslevél Nem szerettél, Szerettem volna, .ha szeretsz. Nem öleltél, Szerettem volna, ha ölelsz. Nem beszéltél, Szerettem volna, ha beszélsz, szerettem volna tört szavaidat és egész gondolataidat. Szerettem volna, ha a blazirt szikla megreped, elporlik homokira, hamuvá és porrá, amiből az Ember lesz. Helyetted unalmas eső van, hináros akváriumban kávét hörpintő halak. Helyetted egy üveg sör maláta-kábulata van. Nincs szenvedély, csak eső, víz, latyak, pocsolya és lctyeigő idő méri a Várakozást. SZOLNOKI ANDRÁS: 0 az az étel Felforralja a tegnapról maradt főzeléket hogy meg ne romoljon ebédig az étek. Így marad velem délig mig eszem és estig ha hagyogatok belőle, s nekem úgy tetszik: mindigre így hagy egy . keveset magából hogy ki ne fogyjon soha melege a számból. Ö az az étel biztosan, mi elibgm gőzöl, látom kikelni néha szentet a felhőből — S látom majd akkor is ha távolabb megyek, s nem tart se föld, se csillag csak kezek és szemek. CSANÁDY JÁNOS: Meztelen lábny om Meztelen lábnyom fénylő sárba fagyva, a nagyujj alatt a bőr récéi, fönt téli rajz: nyilkoszorú, fehér ecsetnyomok — száguld a föld, akár egy hógolyó, a Nap felél Fagyosan csikorog forgó jégtengelye — ropogva repül át a kátyúkon, holdkráter peremén, felzökkennek a szerelmesek: „Túl könnyű ez a cséza erre a hosszú útra!” Meztelen lábnyomok a csillagporban, a nagylábujj récéi, nyilkoszorú az égen — két zökkenő közt ölelkeznek újra, és kirügyezik boldogan a test! POLGAR ISTVÁN: Halászok Megfontoltan kidobják a hálót — mély a Duna Visegrád alatt. Csendesek a három halra-várók, mint a mélyben kujtórgó halak. Nézem őket szótlanul a partról, nézik őket hófoltos hegyek. Evezőjük most a vízbe paskol, kémlelik a szürkülő eget. Köd kapaszkodik fel csónakukra — füstölög a kormányos csibukja. Nézem őket, mint ki tengerekre vágyik, és csak vágyát küldi el. Gondolatom köztük ül merengve, könnyebb, mint a hulló hópehely. Húzzuk már a hálót, és a zsákmány fejvesztetten csapd06, sistereg — három bamba ponty kövéren, sárgán s hárman a bölcs halászmesterek. Negyedik én, semmiben se mester, megbékélve a tájjal s az esttel. Jó halászok, szívós öregecskék, lámcsak, arcotok nem változott, nem dicséritek a jószerencsét, rezzenetlen dérvert bajszotok. Jöttök már, és nem fogtatok többet, sovány nap volt, mostoha, silány, de arcotok most sem rándul — bölcsek motoznak a szívtelen Dunán, s míg mellettem állnak itt, a révben, észre sem veszik, hogy őket nézem. >VC«Í^VtVi>\VN^\\NC«S Márkus Tilda : Egy mondat Antalért ^,\\\\\\\\v.\\\v\\\v,\\\\\\\v a munkadarabot spéci mi így kell ezt mérje nem selejt nem szoktam sem itt sem a magán­életben röhej egyszer egy lány majdnem átejtett a honvédség­nél azt mondta úgy van hazu­dott linkek a nők nekem elhi­heti különben tudja akinek ko­csija van arra ragadnak figyel­je ha meglesz a motor hányán tennék rá szívesen a sej de ak­kor fogok én beinteni akinek nem kellek akkor se nem igaz mind a Balatonhoz vágyik úgy odavannak nem tudom miért maga biztos tudja ne mondja majd személyesen különben ha meglesz a motor minden vasárnap kiruccanok egyszer Szatmárba is hazamegyek kép­zelje hogy gúvad a szemük csak mondom előbb volt nekik mint nekem de ez más nem az apám pénzéből hanem este ha éhes vagyok csinálta maga bel­jebb a nadrágszíjat de csak magának másnak mi köze az­tán az is volt hogy nem is reg­\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\W\\\\V í geliztem másképp hol lennék mit gondol hogy bírtam volna ilyen rövid idő alatt ide figyel­jen ha meglesz a motor magát elviszem becs szó a górék közt a legrendesebb nem felvágós s tudom amit mondok nem ve­szi nyalásnak ismer tudja hogy én azt egyáltalán de komolyan mondom magával ketten elme­gyünk valahova mond egy jó helyet ahol lányok is vannak fogunk két bomba csajt olyat amelyiknek fél melle nagyobb mint a fejem tőlem ne féljen nem mondom meg a feleségé­nek. Egy hónappal később a mo­tort megvette. Nem sokkal ez­után felborult, a benzin rá­folyt, megégett. Hiába küzdöttek az életéért. Nincs többé. Volt egy gyerek, akinek gyer­mekei is lettek volna. ^C^XNXXXXXVS^XXXX^XXW^X^^^^^^NV^XXVVC>Í^X^^N^XV^NVSXVsXVNXX^X^XVO^XXXXXXX'W^^^X^NNV^^•- 1 FARKAS ILONA: Eljegyzés a világgal Gyűrűsujjú madár amelyik fára rászáll, eljegyzi azt. Ember amelyik tárgyra ujjait gyűrűzi, eljegyzi azt. Ha fára, vasra üt, nem dühből teszi, erre szorgalma készteti; kigyúl mérhetetlen ereje, remény dúdol fülébe, kilobbanó fényt lát társai szemében, szelídebb arcú holnapot. Mesemondó Rékassy Csaba rézkarca V 4 :------------;-------: „Mennem kell tehát. 4 I Nagyvárad | Ügy érzem, az énem­4 ---------------------nek egy darabja ma­í rád itt. Több mint három év óta, emlé- gkekben, verejtékezésekben, könnyekben, 4 buzdulásokban, vércsöppekben, s mindig 4 szeretetben és hálában adogattam át. 4 Megtart magának — ha akar, ha nem — 4 ez a csodálatosan ható, intelligens, mo- 4 dern Nagyvárad. Haza, vágyódva és há- 4 lásan fogok gondolni mindig ide. E lap- ^ pal pedig egy leszek mindenben ... Ké- í rém, tartsanak meg engem régi kegyes- í ségükben, s emlékezetükben. Én újra, 4 meleg, hálás szívvel mondok köszönetét ^és búcsút”. A Nagyváradi Naplóban így 4 búcsúzik Ady Endre olvasóitól, miután 4 négyéves váradi újságíróskodás után Pá- 4 rizsba indul. 4 A Kőrös-parti Párizs — Nagyvárad, ámint az Ady búcsúsoraiból is kiderül, a­N\ \N\\\\\\\\\\\\\\\^^^^ H Ady nyomában f legérdekesebb magyar városok egyike a ló, ahol Ady is lakott, kedvenc kávéhá- századforduló küszöbén. za, az Emke és a többi. A redakciók el­Ez a város volt az első, amely Adynak ső emeleti hatalmas üvegablakai mögött igazán megmutatta az életet. Itt csapta ma kereskedelmi intézmények, vagy más meg először a rohanó élet szele. Itt ér- hivatalok irodái működnek. A Színház A váradi Emke zett rá először a társadalom és a világ mozgató erőire, itt ismerte meg a kapita­lizmus hatalmát. Itt bontakozott ki világ- nézets és izmosodott meg egyénisége. Amikor ismerkedtem a belvárossal, vi­szonylag könnyen megállapíthattam, hogy itt városépítészeti szempontból je­lentős változás nem nagyon történhetett, s egy kis fantáziával könnyen elképzel­hettem, milyen is lehett Várad a század- fordulón. Néhány korabeli fotó is segít. Megmutatja, milyen volt a divat, milyen volt az élet és forgalom, ahol konflist konflis követ. De ha még biztosabb ké­pet kívánunk alkotni magunknak, segít­ségül hívhatjuk az eléggé nem becsülhe­tő tényeket. Ez idő tájt rendkívül lendületesen fej­lődött az ipar és a kereskedelem. Jelen­tős gyárak voltak a városban. Cipőgyár, gépgyár, vasöntőgyár, bútorgyár, tégla­gyárak, gőzmalmok. Talán egyik legin­kább jellemző vonása ennek a kornak, hogy a városnak 17 bankja és takarék- pénztára van. A rendkívül élénk szelle­mi élet egyik bizonysága, hogy nyolc lap jelenik meg, közülük hat napilap. Az előbb a konflisról írtam, de Váradon ak­kor már közlekedett a városi villamos. Tulajdonképpen minden, ami egy élénk város szempontjából fontos, azt annak idején egy négyzetkilométernyi területen megtalálhatták. A redakciók, a színház, a fontos középületek, a Fekete Sas Szál­mellett hamar rátalálni az egykori Em- kére, amelyet éppen renoválnak, s mely­nek falán kétnyelvű emléktábla hirdeti, hogy itt tartózkodott Ady legszíveseb­ben. Jó lett volna belépni, s megkérdezni, vajon hol állt az asztala, mit fogyasztott, melyik napszakban járt oda legszíveseb­ben. Dehát az idő múlik, az épület ko­pik, kívülről már rendbehozták, s most majd belülről is. A Fekete Sas, amelynek első emeleti nagytermében egy-egy Ady-matinét is rendeztek, ma már nem szálloda. A nagy étterem helyét üzletek foglalták el, de az egész épület ma is a századforduló építészeti ízlését hirdeti. A Fekete Sas a maga idejében komoly szálloda volt. Tu­lajdonképpen anélkül, hogy valaki el­hagyta volna az épületet, fedett üvegfo­lyosóin mindent megtalálhatott a be­szálló vendég a szabótól a cipészig, az ékszerésztől a virágüzletig s az ajándék­tárgy-bolttól a cukorkaboltig. Voltakép­pen elélhetett itt valaki hetekig anélkül, hogy kitegye a lábát az utcára. Egyszer egy nyugat-európai fővárosban véletle­nül betévedtem egy Hilton Hotelbe. Ott dicsekedett valaki a belső komforttal. Dehát a Fekete Sasban a századfordulón mindezt már feltalálták. Ahogy a főutcán sétálva betérek az egyik mellékutcába, nagy téren találom magam. A téren kioszk-szerű épület ad i i I £ ZAKIKÄM hagyjon en- j gém ezzel a szöveggel azt J ^ a normát nem nekem ta­t, lálták ki, csak olyan ál- £ | talános mit érdekel engem J ^ hány százalék ha százharminc / ^ százharminc a gép zabái mit \ t, vakaródzak mellette nem a fe- ' ; leségem ha már bejöttem dolgo- , ^ zok bánom is én ha száz szá- | ^ zalóknál többért nem fizethet £ £ legyen ráadás ne higgye hogy , ^ a pénzért hajtok nem mondom , ^ jó ha van de azért annyira ^ még nem vagyunk szatmári , ^ gyerek vagyok munkára ne- ] ^ veitek na ja még szép hogy £ valamire megtanítottak igaz • ^ mennyivel lenne jobb magának 2 ha mint más szívnám a cigi- ; ^ két és a lányok előtt produkál- ; ^ nám magam hathengeres ten- ^ gelyek emelgetésével sérvsza- ^ kadásig amire meg kell erőm ; ^ nem maradna hallja nem azért ^ mondom de ha ezek közül a ^ nők közül egyet gerincre fordí- ^ tanék de ezeknek csak az olyan ^ legények kellenek le vannak £ sajnálva érdekei is a pofájuk ^ engem csakis a gép izgat a mo­'s tor csak tudnám sikerül-e a ^ háziasszonyom fia agyát fel- ^ fűteni hogy az övét eladja ne- ^ kém ócskaság nem sokat ér de ^ motor s mióta említette hogy | újat vesz nem lehet velem bír- ^ ni teljesen meghülyültem kép- ,f | zeli maga mit jelent egy motor ^ ^ egy krapeknek semmi pénzt ^ ^ sem sajnálok érte pedig jól | ^ megkéri az árát hatezer fo- ^ ^ rintra mondta persze magának ^ | kocsija van az már stabilabb ^ ^ nekem jó lesz a motor is egy | ^ darabig jó az a leszerelt kato- ^ ^ nának legyen valami amire | | fellökjem magam mehessek ^ ^ persze ha szekrény ruha várt ^ ^ volna itthon más lenne de így ^ ^ hogy venni kellett mindent ^ ^ még amibe bejárak is hát már ^ ^ az is szép ha ez egyáltalán az | ^ eszembe jutott nem igaz ne- ^ á kém az a motor a világ közepe i y / ^ lesz képzeljen el rajta mikor ^ ^ felülök igaz bedöglik minden ^ ^ kilométeren de majd bütykö- J ^ löm van idő nem úgy mint ott- ^ ^ hon hogy ezt meg azt itt mun- ^ ^ kaidé után nincs mit csinálni £ ^ legalább elszór akoz ok nekem a | | meló Is azért megy így mert £ ^ mindig pihent vagyok nem úgy S ^ mint a környező falvakból be- S járó papuskák akik a szőlőben ; ^ itt-ott jól kigürizik magukat S ^ hogy alig mar^d erejük a be- í ^ támolygáshoz hát ezekkel ma- ; ^ ga nem sokra megy egyisten \ á terheljen nyugodtan nézze ezt ‘ SIMON LAJOS Nem felejtenek

Next

/
Thumbnails
Contents