Pest Megyi Hírlap, 1973. január (17. évfolyam, 1-25. szám)

1973-01-03 / 1. szám

P ES TMEG-Y El’ HÍRLAP KŰLONKIA PASA XVII. ÉVFOLYAM, 1. SZÁM 1973. JANUÁR 3., SZERDA Növekedett az ex port érték Túlteljesítették a termelési tervet Eredményesen zárta az évet a Gépjavító és Faipari Ktsz Az év vége mindenütt a számvetések ideje. Tizenkét hónap munkájának eredmé­nyeit, tapasztalatait összegezik ilyenkor a dolgozó kollektí­vák, iparban, mezőgazdaság­ban egyaránt. Végleges ada­tok ugyan még néhány hét múlva jelzik csak, hogy hol, hogyan alakul az évi munka mérlege, de az előzetes felmé­rések, az évközi eredmények ismeretében, mégis viszony­lag pontos tájékoztatást ad­nak a várható végleges1 ter­melési eredményekről, — Hogyan zárta az évet a Gépjavító és Faipari Ktsz? — erre a kérdésre kértünk választ a szövetkezet elnöké­től, Pomázi Kálmántól, aki már beszélgetésünk elején örömmel jelentette ki, hogy szövetkezetükben az 57 millió forintos termelési tervet, az előzetes szá­mítások szerint, több mint 400 ezer forinttal múlták felül. A ktsz munkája igen szerte­ágazó. Nemcsak a jól felsze­relt autószerviz dolgozik, de háztartási gépek, televíziók, rádiók, varrógépek javításá­val is foglalkoznak, 84 nő pedig híradástechnikai alkat­részeket készít. A javító-szolgáltató tevé­kenység az elmúlt évben 4 mil­lió 200 ezer forintot jövedel­mezett, míg az autószervizben 3 millió forint értékű mun­kát végeztek 1972-ben. 1 Mikor az 1972-es évi ter­vet készítették, 24 millió fo­rintra rúgott az exportra gyártandó termékek értéke. Az év végére a 24 mil­lióból 29 millió lett, az év­közben befutott megren­delések több mint egy­ötödével növelték az ex­portértéket. Külföldre főleg élelmiszer­es konzervipari berendezése­ket gyártanak, amelyek közül nem egyet a szövetkezet mér­nökeiből és technikusaiból ál­ló, hattagú tervezőcsoport tervez. Például az Irakba szállított datolyaprést, amely­ből jó egynéhány hagyta már el a szövetkezet szerelőcsar­nokát. A legnagyobb értéket a Szovjetunióba szállított beren­dezések képviselik, tételesen is és a gépek egyedi értékét illetően is. 1972-ben összesen 22 mil­lió forintért gyártottak berendezést a Szovjetunió részére. Egyebek között két komplett szifonpatron- töltőt, amelyek együtt hat­millió forintba kerültek. A konzervipar használja ■ a hat darab, egyenként 120 ezer forint értékű lúgos hámozót, az üvegmosó gépeket és a 18 gépegységből álló hagyma­feldolgozó gépsort. Ez utóbbi 2 millió forinttal növelte a szövetkezet exportbevételét. Az NDK-ba baromfifeldol­gozó iparban használatos gé­peket küldtek, így például konvejor szállító pályát. Irakon kívül tőkés meg­rendelőjük , Algéria is, amelynek serleges előfő- zőt és üvegmosó berende­zéseket szállítottak. A szövetkezet fizikai dol­gozóinak 90 százaléka szak­munkás. Az eredményeik ösz- szesen 470 ember munkáját dicsérik. 1973-ban, mint az el­nök mondta, szeretnék elérni a 60 millió forintos termelési értéket. Khim Antal Vidáman köszöntött Kőrösre az új esztendő A lefátyolozott szép asz- szonyt, az 1973-as esztendőt vidám hangulatban fogadták a körösiek is. A vendéglátó helyeken a múlt évi szilveszternél vala­mivel kevesebben gyűltek egy­be, de az asztalokat mindenütt lefoglalták, fogyott a pezsgő, a fojtott bor. Éjféltájban már több helyen nem lehetett széket kapni, azért sem, mert most keve­sebben „pendliztek”. Hagyományosan, szépen folyt le az esztendőbúcsúzta­tás a Kinizsi Sportotthonban. Megrendezését Nyíri Lajos és a többi vezetőségi tag jól elő­készítette. A KIOSZ-ban szintén szín-, vonalas, kedves szilveszterest volt, mely egyben az iparos­ság összetartozásáról is bizony­ságot tett. A Központi vendéglőben hangulatos, családias légkör­ben folyt le az új ejtendő köszöntése, vidám cigánymu­zsika kíséretében. A Kőrisfa eszpresszóhoz, mint mindig, most is hűek maradtak a fiatalok. Az Aranykalászban is főleg a fiatalabb korosztály mula­tott, a hangulatot a jó zene­kar élénkítette. A Vénusz eszpreszó szintén felkészült a szilveszterre, s több vendéget is fogadhatott volna. Jókedvű esztendőbúcsúzta­tás zajlott le a tormási biszt­róban és a cifrakerti Cifra­csárdában is. A Központi vendéglő előtt Rafael Gizella papírtrombitá­kat, bohócsüvegeket és újévi bizsukat árusított. Éjfélre min­den áruja elkelt Az új esztendő beköszönté­sekor mindenütt ajándéktár­gyakat sorsoltak, s midőn az öreg toronyórák elütötték az éjfélt harangszó és malacvisí­tás közepette köszöntötték és csókolták meg egymást az esz­tendőbúcsúztatók, a boldog új esztendő reménységével. K. L. Furcsa bánásmód Megtörtént. Valahol vá­rosunkban, ahol emberek­kel bárpnak. A soron következő sze­mély nevét olvasta egy szőke, kék szemű asszony. A szólított, a helyiség má­sik felében tartózkodván, csak a harmadszori szán­tásra figyelt fel. Boldogan sietett az ajtó felé. De aki ott várta, már nem szép, nem kék szemű, hanem dühtől eltorzult ar­cú nő volt, és így förmedt rá a meglepett férfira: — Hányszor kell szól­nom? Nem hall? Voltunk ott vagy húszán, és helyette is nagyon szé­gyenük magunkat. B. I. VÁLTOZÓ IDŐK Csak külsőségek? „SOKAN VAGYUNK' A reménykedők Kis lak áll a Lantos utca végében: Rostás Péter háza. 1971. járkus 3-án ezzel a címmel írtunk arról, hogy amikor a szocialista brigádok a libasorban sorakozó húsz kis házat vakolták, elfelejtették a huszonegyediket bevakolni. A cikk miatt sokan megsér­tődtek. A konzervgyárban szinte szemrehányóan mond­ták: „Mennyi helytelent tesz­nek az emberek, és azokat nem bírálják!” — Senki sem szólt — így védekeztek —, honnan tud­tunk volna arról a huszon­egyedikről! 1973. január. Áll a kis ház számkivetetten a Lantos utca végében. Vakolatlan! ★ — Majd sor kerül erre is — bizakodik Rostás Péterné. Kint dolgozik a göngyöleg­telep udvarán, az üvegekkel. Arra, hogy felmelegedjen, nemigen jut idő. Kell a pténz. Rostás Péterné borítékjába szép összegek ke­rültek. Hogyan lesz egy cigány csa­ládból gyári munkás? — Először csak szezonban dolgoztunk — mondja Rostás Péter. — 1965 óta azután vég­legesítettek minket. Megszok­tuk, hogy fizetést kapunk. A rendszeres kereset jobb élet- körülményeket biztosított csa­ládunknak. Hiszen sokan va­gyunk. Az öt gyerek közül a legkisebb ötéves, a legnagyobb tizenhat. Ű már elvégezte az általános iskolát, és otthon van a kisebbekkel. Rostás Péter a lábával 1967 óta sűrűn került beteg- állományba. Jó maga viseletű, szorgalmas ember a munka­helyén, a szegezőrészlegben. Tervezik a ház rendbehozá- tát. Ha a gyerekek felnőnek, minden megoldódik. Kettő is­kolás. Szívesen tanulnak a kö­zeli tanyai iskolában. Rostás Péterek jól élnek. Most is két hízó várja az ól­ban, hogy sorsuk beteljesed­jék. Az egyik kétmázsás, a má­sik százötven kilós. A szezonban több a kereset. Olyankor Rostás Péterné kezé­ben OTP-takarékbetétkönyv is látható. — Kell a terveinkhez — közli reménykedőn. Biró Ilona Először rendeztek névadót az egyik vállalatnál, s mert a gyakorlat még nem alakult ki, két nap rohangáltak a rende­zéssel megbízott KISZ-esek, hogy pálmától a drapériáig és lemezjátszóig mindent, de mindent előteremtsenek. Az egyik termelőszövetkezet­ben meg KISZ-esküvöre ké­szülnek a fiatalok, s asztalterí­tőt, kárpitozott székeket ,;haj- kurásznak”, hogy a kultúrter­met barátságosabbá varázsol­ják. Nem kis feladat — s talán lehetne végrehajtani másképp is! Az emberek szeretnék meg­osztani örömeiket vagy eset­leg bánataikat a közösséggel, a baráti körrel, s külsőségeiben is méltóképp szeretnék ünne­peiket megrendezni, örök em­beri vágy ez. Németalföldi fes­tők vásznán, magyar művészek képein megörökített téma a várva várt kisgyerek ünneplé­se, a ppmpás esküvő vagy a komor végtisztesség. Az örök emberi vágy teljesítése azon­ban nem független a társada­lomtól. Mert ok és alkalom volt a vigadásra vagy a búsu- lásra, de akinek nem tellett rá, ünnepelte maga az örömét, s maga vitte — mint a híres orosz festő, Petrov parasztja — a koporsót is. Messzire szaladnánk, ne is elemezzük inkább, mennyire nem kifejezője a mesés, heted­hét országra szóló lakodalom vagy névadó megváltozott életkörülményeinknek. De va­jon a mi felfogásunknak meg­felelően és méltóan tudunk-e ünnepelni? Látszólag csekélységről van szó: a névadón ne recsegjen a hanglemez, az esküvői nép ne a gyűrött asztalterítőre emlé­kezzen, s a munkásmozgalmi veterán piros szemfedője fe­lett ne a ravatalozó kereszttel díszített drapériája függjön. Akadjon kórus vagy zenekar, amely emberibbé és méltóbbá teszi a külsőségeket az alka­lomhoz. Mert ezek a külsőségek meg­jelenítői a tartalomnak is, mint ahogy a tömjénfüst, az orgonaszó is az. Csakhogy a mi életformánknak, életfelfo­gásunknak semmi köze a misztikumhoz. M. J. AISYAKONYVI [IliiEK Született: Harkai Ferenc és Drapp Katalin: Tünde, Ko­vács József és Dávid Terézia: Ildikó, Tóth Antal és Tóbi Mária: Antónia, Tóth Béla és Csapó Sára: Béla, Bállá Im­re és Belényesi Edit: Edit, Anka Imre és Darabos Rozá­lia: László nevű gyermeke. Házasságot kötött: Matuz Pál és Holló Judit, Horváth György és Kecskés Mária, Du­dás Gáspár és Eszenyi Anna. Meghalt: Dőry Miklós (Szol­noki u. 55.), Vadai Amb- rusné Rimóczi Mária (Báthory u. 9.), Győr Balázs (Regős u. 77.), Turcsán Józsefné Mu­rányi Rozália (Fekete d. 58/a), Kaszap András (Hunyadi u. 14.), Kristóf Mihályné Besze Mária (Tetétleni u. 1.). A DIVAT BOLONDOS VA­LAMI. Ma ilyen, holnap olyan. Mint az időjárás. Kiszámít­hatatlan, szeszélyes, és össze­függésben van a pénzzel is. A divatdiktátorok szedik, a dlvathódolók adják — a pénzt. Nekem nem sok gondot okoz a divat. Ha van, hát van, én nem követem a szélsősé­geket. A középút a legjobb. Nem viselek lobogós gatyát, mint őseink, de persze, téglá­val adjusztált, patinás! tott farmerben sem jelenek meg sehoL. — Ez az igazi konzervati­vizmus — mondta egyik is­merősöm. — Sem ellene, sem mellette. Pipogyaság. Ez, persze, rágalom. Korom­hoz illően, magam is viselek divatos nadrágot, zakót, cipőt. Csak mértékkel. A NAPOKBAN IS egy szép nadrágot akartam venni. — Jó nekem a legnagyobb kamasz szám is — mondtam. — És az olcsóbb is. Sorba próbálgattam a léte­ző kamaszmadrágokat, később pedig a férfiakra szabottakat is. S a következő tapasztalatra tettem szert: a kamasznadrág rám hosszú, alfelén szűk; a felnőtt szám rövid, derékban túlontúl bő. — Mert lehetetlen az alak­ja, fiatalember — közölték velem. Napokig jártam a bolitokat, hogy valamirevaló nadrágra szert tegyek. Nem sikerült. MINDADDIG TARTOTT ez a szomorú állapot, amíg egy váratlan ötlet nem segített. Elővettem a szekrény leges­legmélyéből egy nadrágot. Nagyon régi volt, valamikor apám használta. Az akkori legfrissebb divat szerint ké­szíttette, príma szövetből. A szövet valóban príma volt, s a szabása... Nos, a szabásá­ra voltam kíváncsi. Felpróbáltam, kilibegtem véle az utcára. Ha megnéz­nek, mint kétfejű borjút, pik­kor vesztettem. Akkor már inkább a lobogós gatya, men­tével. Akikor príma szövet ide, príma szövet oda, dugom vissza a szekrénybe. S nem nézték meg, át sem néztek rajtam. Ismerőseim fogadták kö­szönésemet, az ismeretlenek siettek, vagy andalogtak. a maguk dolga szerint. Már- már eredménytelennek mu­tatkozott rögtönzött közvéle- ménytoutatásom, amikor egy srác megszólított: — Honnan vetted a náci­dat? — Miért? — kérdeztem meglepetten. — Nem tetszik? — De. Csuda klassz! — Hát... Vettem. Kaptam, S miközben ellibegtem, éreztem, hogy a kamasz irigy tekintettel utánam leselkedik. Miután kiörvendeztem ma-, gam, hogy egy príma nadrág­ra tettem szert apám ócska ruhái között, eszembe jutott, miit változott a divat húsz év alatt? No mit? Szerintem, semmit. Legfeljebb csak sok­szor változott. De mindig visszafordul oda, ahonnan el­indult. ÖRÜLÖK APÁM régi nad­rágjának, melynek jóvoltából a kamaszok meg-megfordul- nak utánam. Egy darabig. Míg a legeslegújabb divat újra a szekrény mélyére nem téteti velem. Miklay Jenő Az utolsó forduló előtt Űjabb mérkőzésekre került sor a városi szakszervezeti s akk csap a tb a j n oks ág keretéi ben. Izgalmas a hajrá a végső győzelemért. forduló előtt: 1. Konzervgyár 28,5 pont 2. Szabadság Tsz 28 pont 3. Gépjavító Ktsz 23 pont 4. Városgazdálkodás 18 pont 5. Építő Ktsz 16 pont 6. ÁFÉSZ 15,5 pont 7* TRAKIS Ktsz 10 pont 8. 21-es Volán 3 pont Hódít a tollaslabda Az 1972/73-as tanévben már a tollaslabdázás is szerepel az úttörő-olimpia programjában. Jó lenne, ha e hamar közked­veltté vált és könnyű sport meghonosodna Nagykőrösön is! Közgyűlést tart a Kinizsi Sportkör 1973. január 8-án tartja szó-: kásos évi közgyűlését a sport- otthonban a Nagykőrösi Kon­zervgyár Kinizsi Sportköre. S. Z. Apám nadrágjában Ünnepeink fénye figyeli a postást. Kirohan, ha jön az újság, olvassa rögtön. Szemüveget nem használ, jó a szeme. Reggelenként elballag a boltba, vesz valamicske te­jet, kenyeret. Ahogy hazaér, begyújt a tűzhelybe, a szelet kenyeret késre szúrja, láng fö­lé tartja, közben forr a teavíz, kisvártatva reggelizik: piritóst és teát. A kutya közben ugat, mert az a dolga. Azért panasz­kodik rá, mert néha felkölti álmából.) — Az igazság az, hogy a eépzúgástól a bal fülem egy kis bajt kapott, nagyot hallok. Jó lenne egy rádió, akkor nem lennék úgy egyedül. Hatvan­hétben az uram örökre ma­gamra hagvott. A pici öregasszony egészen a kapuig kísér. Fáradt kezén kidagadnak az erek, szeme furcsán csillog. Talán arra vár. hogy megint valamilyen meg­lepetés érje. hogy valaki meg­látogassa úgy, hogy előre nem jei°nti be. Széles .Jánosné portáján rend van. így szokta meg. így érzi jól magát. Szebb élete lenne, ha beszédet hallhatna Esetleg, ha rádióból beszélné­nek hozzá. A város szocialista brigádjai ‘alán segíthetnének rajta. Esetleg együtt. Ballai József — Karácsonykor meglátoga­tott a keresztfiam. Az ő képe van ott a falon. — Más is ellátogat magá­hoz? — Nemigen. — Egyedül él? — Azért nem teljesen. — Hogy-hogy? — Látja a tűzhely mellett a macskát? Cili a neve. Szép cirmos, igaz? Ott fekszik nap­hosszat. jól érzi magát. Estén­ként szólok neki: „Cili, kifelé!” Akkor odamegy 'az ajtóhoz, két lábra áll, és csak néz hát­rafelé. Van kutyám is. Bajusz a neve. Mindig ugat. Vele szoktam kacsalogni is. (A pici öregasszony naponta ( Mackósa jt-dopozból két jel­vényt szed elő. Az egyik két oldalán feliratok — angolul. A TUC-szakszervezet jelvénye. A másikon nagybetűkkel: Szo­cialista brigád. Van még egy harmadik is, de az már nem jelvény, szinte érem. Nagykő­rösi Konzervgyár, 10 év.) — Amikor ideadták a jel­vényt, azt mondták: „Mari né­ni, ezt bárhol viselheti, sehol sem fog vele szégyent vallani.” A ghanai jelvényt egy néger adta. Bejöttek oda hozzánk, én meg rettentően megijedtem tő­lük. Egyikük odajött, széles te­nyerével megsimogatott, és ad­dig nevetett, míg én is el nem mosolyodtam. Akkor kezembe NÁDTETŐS EGYEDÜLLÉT (A szomszédból öregasszony dugja ki fejét, kíváncsian vé­gigmér. A kisajtó felé bök, re­kedten megszólal: — Ha G. Szabó Máriát ke­resi, ott nézze meg. A kisajtón ujjnyi repedés. Az. udvar kicsi, rendben tar­tott. Négy vagy öt tyúk kapir- gál a porban. A házikó nádfö- deles, de villanyvilágítása van.) — Tudja, kedveském — ül­tet le Széles Jánosné —, én 15 évet és 34 napot dolgoztam a gyárban. Most volt, december 15-én három éve, hogy befe­jeztem. , — Mit csinált? — A nyolcas raktárban volt egy kis szobám. Takarítottam, bevásároltam. Szerettek engem nagyon. (A konyhában hatvanwattos izzó ég estefelé. Az asztalon Szilvási Lajos Ott fenn, a he­gyen című könyve. A szom­szédban kapta. A tűzhely sar­kán pici lábos, a lábos mellett kis fazék, mindkettőn fedő.) — Ezerkilencszázharminc- ban mentem először dolgozni a Benedek udvarba. Gyü­mölcskereskedőkhöz, akik éj­jel-nappal talpon voltak. Ve­lük én is. Nógrádban almáz- Hmk. Ezt az időt nem vették be a nyugdíjba, mert utána nagy volt a szünet, ötven­egyben mentem a konzerv­gyárba. A felszabaduláskor a mezőn dolgozgattunk: Feke­tén 1200 négyszögöl príma föl­det kaptunk. Aztán mentem a gyárba, ahol nagyon fjól érez­tem magam. Azt tartóm, hogy ha valaki nem talál ott mun­kát; akkor nem jó munkás, nem ér egy garast sem. nyomta a jelvényt. Az van rá­írva: Kézzel és ésszel. Mond­ták. (By hand and by brain — aranybetűkkel, szintén. A má­sik szobába kerülnek vissza az értékek. Onnan hűvösség csap ki, pedig szép kis kályha áll a kettős ágy mellett. Fölötte fo­tográfiák és egy kép is, Isme­retlen Mester műve.)

Next

/
Thumbnails
Contents