Pest Megyi Hírlap, 1972. december (16. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-31 / 307. szám

Sülysápi céltáblák Sülysáp nagyközség kelle­mes meglepetésben részesült az év vegén. Csoda történt. A lakosság alig akar hinni a sze­mének. Az Útfenntartó Válla­lat oly sok évi kérés után a község külső és belső terüle­tén elhelyezte az új KRESZ- táblákat. A Tápiósüly és Tá- piósap helységnevek már nem díszlenek sehol. Szegény tudósítókat ezzel a ténykedéssel megfosztották egy biztosnak látszó célponttól. Nem kell azért sajnálni őket, maradt még olyan biztos pont­juk, amelyre 28 évig gátlásta­lanul rálövöldözhetnek. Ebben az évszázadban ugyanis egész biztos, hogy nem kerül sor a sülysáp! vasútállomás rend- behozatalára. Nemsokára jár­nak már a villanyvonatok, s a következő évtizedben úgy le­het, már helikopterek is le­szabnak Sülysápon. Hisz ál­landóan épül, fejlődik a köz­ség központja. A vasútállo­más falai ezzel szemben még a 2000. évben is dacolni fognak az idővel. Mezítelen csonkjai minden bizonnyal akkor is vádlón meredeznek az égre. így tehát kedves tudósító társaim, ne búsuljunk, ne bosszankodjunk. Nem fenye­get bennünket oly nagy ve­szély. Flintáinkat irányítsuk továbbra is bátran az állomás csupasz falára. Lövöldözzünk mindaddig, míg golyóbisunk célba nem talál... Krátky László A P-E- S'f .vAVE GYEIK IRL* A P KÜl ÖN KJ A PÁS A XIV. ÉVFOLYAM, 307. SZÁM 1972. DECEMBER 31., VASÁRNAP Több az építkező és az autóvásárló Emelkedő betétek — Takarékos község: Gyomra A gyömrői OTP-fiókhoz ta­lán a járás egyik legnagyobb körzete tartozik. Három nagy­község — Gyömrő, Maglód és Sülysáp, és három kisebb: Ecser, Mende és Űri. • Emelkedett-e a betétállo­mány? — Nem is akármennyivel — tudtuk meg az OTP vezetőjé­től. — December elejéig csak Gyomrán három és fél millió­val, a többi községben pedig együttesen egy és fél millióval. Ez azt jelenti, hogy 1972-ben a hat községben több mint 5 millió forinttal többet raktak takarékba, mint 1971-ben. Eh­hez — mondja a fiók vezető­je — hozzá kell feltétlenül tenni azt is, hogy az elmúlt év folyamán többen építkez­tek, mint az előző évben, és ami napjainkban szinte termé­szetesnek számít már, többen vásároltak gépkocsit. Vasárnapi tárlatunk Ismerkedés Olaszországgal Látogatóban az ifjú Pál családnál Eseményekben gazdag volt az idei év az ifjú Pál család eletében. A két gyomrai szob­rászművész 1972-oen is részt vett különböző kiállításokon. Ifjú Pál Mihály a napokban fejezi be azt a fadomDormű- vet, amely az új váci zeneis­kola társalgójának falát díszí­ti majd. A feleség, P. Szabó Edit ösztöndíjas is készül a szokásos évi bemutatkozásra. Ezúttal a mozgás megjelevení- tését választott kisplasztikái­nak alapmotívumául. Az amúgyis sikeres év koronája volt az a kéthónapos ösztön­díjas tanulmányút, amelyet if­jú Pál Mihály kapott. A mű­vészhez csatlakozott a feleség is, igaz ő turistaként utazott Olaszországiba. Október elején utaztak el és a közelmúltoan érkeztek haza. — Felejthetetlen napokat töltöttünk Olaszországban •— mondja P. Szabó Edit. — Fér­jem, a Római Magyar Akadé­mián lakott három másik mü- vészlérsával együtt, én egy kö­zeli szállodában. A Falconieri (ebben az épületben van az akadémia) lenyűgöző építésze­ti alkotás, Róma egyik leg­szebb palotája. Eddig jobbára magyar tudósok tölthettek itt rövidebb-hosszabb időt. Mos­tanában már fiatal művészek is itt nyernek elhelyezést. Egy hónapot Rómában töl­töttünk. Megismerkedhettünk az olasz főváros nevezetessé­geivel, amely nagy hatással volt mindkettőnkre. Az egyik legemlékezetesebb nap az volt, amikor találkoz­tunk a magyar származású szobrászművésszel, Amerigó Tóttal. Tárlatát már a nyáron megcsodáltuk Budapesten, most személyesen is találkoz­tunk vele. Az akadémia jóvoltából meglátogathattuk a Rómától 30 kilométerre élő, Giacomo Manzut, az egyik legnagyobb itáliai szobrászművészt. Az ő műveit néhány évvel ezelőtt Párizsban és Strasbourgban csodáltuk meg. Megkérdeztük Manzut, mi­kor láthatjuk szobrait Buda­pesten is. — örömmel látogatnék el az önök szép fővárosába — vála­szolta, és elmondotta, már folynak is a tárgyalások, hogy 1973-ban Budapesten a ma­gyar közönség is láthassa szob­rait. A további egy hónapot uta­zással töltöttük el. Rengeteg élménny el, sok-sok tapaszta­lattal érkeztünk haza Olasz­országból. Nemcsak a látókö­rünk tágult, van már viszo­nyítási alapunk is és mindezt, remélem, hasznosítani is tud­juk művészetünkben — mon­dotta befejezésül P. Szabó Edit. Gér József Hamarosan a váci zeneisko­la társalgójának falát díszíti ez a fadombormű, amelynek ter­vét mutatja a kép. • Ha valaki átmenetileg „megszorul”, főleg meg­takarított pénzéhez ki­egészítés kell, az OTP-hez for­dul. És ha kap, személyi köl­csönt vesz fel. Hányán fordul­tak ilyen célból a í ékhoz? — Kétmillió forintos szemé­lyi hitelkerettel rendelkezünk. Több mint 1240 esetben telje­sítettük ügyfeleink ilyen irá­nyú kéréseit. A felvett szemé­lyi kölcsönök átlaga 4 ezer fo­rint volt. • És az építési kölcsönök? — Kétszázhatvanhét családi ház építéséhez nyújtottunk kölcsön formájában segítsé­get. Az átlag itt családonként 61 ezer forint. De területün­kön, amint közismert, társas­házakat is építenek, ők átla-, gosan családonként 140 ezer forint kölcsönt vehettek fel. Ezt a kölcsönformát negyven­négyen vették igénybe. • Vajon a hitelezők hogyan teljesítik saját és kezeseik alá­írásával vállalt kötelezettségei­ket? — Előre kell bocsátani, igen jól. Körülbelül nyolcezer hi­telszámlát kezelünk. A befi­zetések aránylag pontosan be­érkeznek. A hátralékos adó­sunk igen kis számú. Letiltás­ra pedig a nyolcezer hitel­számlához viszonyítva, elenyé­szően kevés esetben került sor. Említésre méltó és új betét­fajta a 14—26 éves korú fiata­lok részére köthető lakásépí­tési előtakarékossági megálla­podás. A betét után 5 száza­lékos kamatot fizet az OTP évente, és ha a megállapodás­ban kikötött összeget öt éven keresztül pontosan teljesítik, még egyszázalékos prémium is jár, de még ettől is fonto­sabb — tette hozzá az OTP vezetője — az a lehetőség, hogy az ötévi előtakarékosság után a maximálisan igénybe vehető kölcsönön felül külön- kölcsönt is felvehet a fiatal építkező. Érdemes tehát takarékos­kodni, és amint a jelek mu­tatják, takarékoskodnak is a fiatalok, vagy pontosabban fo­galmazva, ők is. Kovács György Az erdő nem alszik Bár nem borítja vakító hó­bunda az erdőt, mezőt, az mégis téli képet mutat. Az el­múlt vasárnap részt vettem a mendei Lenin vadásztársaság vadászatán. A vasútállomás­tól indultunk a Kásavölgy mellett, Tetepuszta irányába. Alig haladtunk pár száz mé­tert, máris riadt tekintetű őzek néztek szembe egy pilla­natra velünk. Még a mai napig sem ér­tem, hogy az 50—55 kilomé­teres (!) sebességgel száguldó állatok, hogyan képesek a gyors helyváltoztatásra, a fák kikerülésére... Üti társaim — Sárközi Mik­lós, a társaság gazdasági veze­tője elmondotta, minden év­ben nagy gondot fordítanak az erdő-mező lakóinak téli etetésére. A társasághoz tar­tozó területen 120 vadetető található, amelyeket a téli hónapokban újra és újra meg­töltenek friss ennivalóval, mert az állatoknak igen jó az étvágyuk. Sajnos — tette hozzá — évente 30—40 vad­etetőt kell pótolni, mert fele­lőtlen emberi kezek tönkrete­szik. Előfordult már olyan eset is, hogy az egész etető el­tűnt ... Az erdő-mező lakói nem unatkoznak. A nyulak jóked­vűen bancuroznak, az őzek falkástól száguldoznak az er­dőben. Mintha éreznék, majd ha hó lepi el a tájat, akkor is biztosítva lesz s-zámukra az eleség ... (gér) MŰSOR Mozik Ecser, v—h: Koma kaland­jai. Gomba, v: Özvegy arany­ban, h: A legszebb férfikor. Gyömrő, v: Pygmalion XII., h—k: Áz oroszlán télen. Mag­lód, v: Halott szemek tanúval­lomása, h—k: Balkezes újonc. Mende, v.: Balkezes újonc, h—k: Halott szemek tanúvallo­mása. Monor v: Santa Vittoria Több mint száz tanárra lenne szükség Sok a képesítés nélküli nevelő A monori járás általános iskoláiban jelenleg 527 peda­gógus tanít. Közülük 66-an képesítés nélkül. Közülük öt- venhatan tovább tanulnak. Jelenleg 13 pedagógusnő van gyermekgondozási sza­badságon. 1 Az alsó tagozatba legalább 29 tanító kellene, míg a fel­sőn több mint száz tanár ah­hoz, hogy minden pedagógus­állás be legyen töltve. Legnagyobb a hiány mate­matikaszakos tanárokból, pél­dául egyedül csak Gyomrán hatra lenne szükség. titka. Matiné: Dzsungel ösvé­nyein, h—k: A vőlegény nyolc­kor érkezik. Nyáregyháza, v: A betyárkapitány kincse, h—ki Fiatalok. Péteri, v—h: Vér és liliom. Pilis, v: A fekete város I—II., h—k: Lányszökteités apai áldással. Tápiósáp, v: Tá­madás hegedűszóra, h: Szerel­mem, segíts! Űri, v: A katona vissza tért. a frontról, h: Jó es­tét Mrs. Campbell. Üllő, v: Utazás Jakabbal, h—k: A fe­kete tollú fehér madár. Ve- csés, v: Oleszja. Matiné: Az utolsó vérbosszú, h—k: Az el­lopott csata. Szilveszteri bálok Gomba, művelődési otthon, este 20 órától 03-ig játszik a Gyarmati zenekar, Monor, já­rási művelődési ház, 20 órától 04-ig, játszik a Florida együt­tes, Péteri, művelődési otthon 20-tól 04 óráig Disc Jockey klub, hétfőn pedig 19-től 23 óráig, Üllő, művelődési otthon, 20 órától reggel 6-ig, játszik az Alfa együttes. Pálék munka közben is lát halták Giacomo Manzu szobrászművészt. olasz Rozi néni szemüvege Az ünnepek alatt átvetődött hozzánk a szomszédból Rozi néni is, aki az utca legöregebb asszonya. Beszélgettünk. — Megvagyok, megvagyok, csak a szemem, mintha néha elhomályosodna, különösen ha televíziót nézek ... A jelenlévők — több szemüveges is volt köztük — egymás után vették le a szemüvegeiket — próbálja csak ki... Nem, ez nem jó... Ez meg olyan homályos mint a tej... Hű, ezzel meg fordítva látok mindent... Páter fiam is előkotort a kacatos dobozból egyet. — És ez Rozi néni? — Jaj fiam, ezt add nekem, ez jó az én 86 éves szemem­nek. Egészen jól látok. — Leveszi és zsebkendőjével meg akar­ja törölni az üvegeket. — Né, mán — nevet fel hirtelen —, hiszen nincs is benne üveg. K. Az év sportolói Az MTS monori járási taná­csával közösen az idén is meg­választottuk az év sportolóit. Az év csapata: a sülysápi labdarúgócsapat. Már a tava­szi szezonban is jól szerepel­tek a területi bajnokságban, és ősszel az igen erős mezőnyben a második helyen végeztek. Ha így folytatják, jövőre a megyei bajnokságban üdvö­zölhetjük őket. A csapatnak nincs függetlenített edzője. A második „legjobb" csa­pat: Üllő labdarúgó tizenegye. A megyei bajnokságban meg­szerzett harmadik hely min­dennél ékesebben beszél. Ed­Azok a régi téli esték Korán sötétedik. Hosszab­bak az esték. S e hosszú esté­ken egyre inkább fölidézik az öregek a régi idők szokásait, emlékeit. És miért tagadnánk: mi mosolyogva, olykor hitet­lenkedve, de mindenkor szíve­sen hallgatjuk e régi históriá­kat. Sülysápon a Kohajda házas­párral is a 40—50 évvel ezelőt­ti idők őszi-téli szokásairól, ma is eleven emlékeiről beszélge­tünk. — Bizony, azokban az évek­ben nem á maihoz hasonló semmittevéssel teltek e hosz- szú esték. Már kora ősszel el­kezdtünk fonni, rongyot szag­gatni, szövésre készülni. És az a sok tollfosztás, ami abban az időben volt... meg hímeztünk is ... — mondja Kohajda néni. — Gondolom, semmiképpen sem voltak unalmasak azok az esték... — Hát nem! Sokszor tizen - tizenöten is összejártunk egy- egy házhoz fonni. Jó volt együtt. És hát, ilyenkor be­szélgettünk, panaszkodtunk... Az asszony mondókáját a férj megszakítja: — Aztán azt is mondd meg, miről? Mert nemcsak panasz­kodtatok, hanem álmodoztatok is ... — Mi lányok álmodoztunk, de az újdonsült menyecskék azok bizony, sokat panaszkod­tak. Persze, inkább csak olyan­kor, ha menyecskének kerül­tek. Mert, hogy az anyós előtt becsületük legyen, bizonyíta­niuk kellett ám ... Fontunk is sokszor éjfélig, vagy még to­vább is... — Mi készült a fonalból? — Fölállítottuk a szövőszé­ket, takácsot hívtunk, aki föl­rakta rá a fonalat és mi szőt­tünk, szőttünk ingeknek, ga­tyáknak való anyagot, sok-sok lepedőt, törülközőt. És . abban az időben nagyon divatos volt a színes rongyokból készített háziszőttes. Megigazítja fejkendőjét, só­hajt. — Hímeztünk is szép zseb­kendőket, falvédőket, kötény­szélét, meg kis pruszlikokat. Istenem, milyen boldog is vol­tam, amikor templomba me­net fölvehettem... Állna föl, hogy mutatóba előkeressen egyet, de közbe­szól a férj. — Ugyan már, mama! Mit gondolsz te, megvan még az a pruszlik... Az asszony visszaül. Tovább beszélgetünk. — És a tollfosztás? — Azt jobban szerettük. Nem volt olyan fárasztó, mint a fonás, szövés. Egy-egy ház­nál sokszor két napig is eltar­tott a tollfosztás. Befejezve a munkát frissen sült kelt tész­tán, no meg egy-két pohár bort kaptunk fizetségül. Az ember nem figyel az asszonyra, arcán ravasz mo­soly fut végig. Hosszúkat szív pipájából. — Mi, legényemberek, gyak­ran fölkerestük a tollfosztó házakat, ahol nemegyszer csin­talankodtunk. Leginkább pi­rospaprikát tettünk észrevét­lenül a sütőbe, s ettől aztán prüszkölni kezdett mindenki. Hangosan nevetnek mind­ketten, az asszony folytatja kicsit szemrehányóan. — ... És amikor tollfosztás- kával teleszórtátok a lányok meg a haragosok kiskapuját, az meg belefagyott a földbe, ott csúfoskodva sokszor hete­kig. .. — Az időben mi volt a szó­rakozás? — kérdezem kíván­csian. — A sok-sok munka után alig vártuk a karácsonyi meg a szilveszteri bált. — Csak a bál jelentette a szórakozást? Férjére néz, attól várja a választ maga is. — Jobbára szombat estén­ként, vasárnap délutánonként lányok-legények összegyűltünk egy-egy háznál. Mindig akadt harmonika, ilyenkor énekel­tünk, táncoltunk... Közben egy kancsó bor és mellé poharak kerülnek az asztalra. És ha a beszélgetés nem is, de az emlékek idézése abbamarad. — Sajnos, a szőlőnek az idén nem kedvezett az időjárás — jegyzi meg Kohajda bácsi ki­csit szomorkásán, miközben koccintásra emeli poharát. Jandó István zőjük Kövér János. Harmadik: a Monori SE. Az idén tavasz- szal megnyerték a területi baj­nokságot, és mint újoncok, az ötödikek lettek a megyeiben. Edző: Berendi Pál. Negyedik: a Monori SE NB Hl-as női ko­sárlabdacsapata, edző: Veress László. Ötödik: a gyömrői TÖ- VÁL férfi kézilabdacsapala, edző Kusnyir József. Hatodik: a monori női labdarúgócsapat, edző: Müller Béla. Az év legjobb férfi sporto­lója: ifjú Antal János (Üllő). Univerzális sportember. Ko­sárlabdázó és labdarúgó egy­ben. Az NB Il-es monori férfi kosárlabdacsapat erőssége, de nagy része van az üllői labda­rúgócsapat 3. helyezésében is. Második: Simonovics József, a monori labdarúgócsapat já­tékosa. Hétről hétre egyenle­tes teljesítményt nyújtott. Har­madik: Fábián Béla, a gyöm­rői TÖVÁL sakkozója. Legna­gyobb idei sikere a XI. osztá­lyú szint elérése volt. Negye­dik: Bagóczki Sándor, gyöm­rői kézilabdázó, ötödik: Varga Gábor maglódi labdarúgó, és hatodik: Motolai József süly­sápi labdarúgó. Női sorrendet nem állítot­tunk össze, mivel sajnos, ke­vés sportágban versenyeznek a gyengébb nem képviselői. A győzteseknek és helyezettek­nek gratulálunk, és további já sperrteredményeket kívánunk. (gér) Ügyeletes orvos 31-én, Gyomron, Mendén és Pé­teriben: dr. Aitorjai Károly (Gyömrő), Monoron, Monori-er- dőn, Gombán, Bényén és Káván: dr. Kovács Mária (Monor, Bajcsy- Zsilinszky út), Maglódon és Ecse- ren: dr. Pápes Tibor (Maglód), Pi­lisen, Nyáregyházán, Csévharasz- ton és Vasadon: dr. Marjai Vik­tor (Pilis, Rákóczi u. 63.), Sülysá­pon és Úriban: dr. Sass János (Úri), Üllőn: dr. Koncz Lajos, Ve- csésen: dr. Fodor Etelka. Január 1-én, Gyomron, Mendén és Péteriben: dr. Balogh Sándor (Gyümrő), Monoron, Monori-erdőn, Gombán, Bényén és Káván: dr. Kövesi László (Monor, Táncsics u.), Maglódon és Ecseren: dr. Pápes Tibor (Maglód), Pilisen, Nyáregyházán, Csevharaszton és Vasadon: dr. Csanálosi József (Pi­lis. Rákóczi u. 63.), Sülysápon és Úriban: dr. Sass János (Úri), Ül­lőn: dr. Balázs László, Vecsésen: dr. Nagy Lajos tart ügy eletet. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főtéri, Vecsésen a János utcai* 1-én az Andrássy telepi. Beteg állatok bejelentése a moí nori járás területén Monoron, A főtéri gyógyszertárban.

Next

/
Thumbnails
Contents