Pest Megyi Hírlap, 1972. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-25 / 278. szám

MEGYEI Cjtívlap 1972. NOVEMBER 25., SZOMBAT A dabasi járásban Zenei önképzőkör, tárlat Élénk és sokszínű kulturális életről érkeznek a hírek a da- basi. járásból. A közelmúltban ének-zene Önképzőkör ala kult a j árás­ban. Tagjai elsősorban peda­gógusok. Az önképzőkör prog­ramjában kilenc zenei előadás szerepel. Az előadók között találjuk Földes Imrét, a Zene- művészeti Főiskola tanárát, Fasorig Árpád zeneszerző-kar- ,nagyot, Gonda János zenetör­ténészt, Kovács Lajos megyei vezető szakfelügyelőt, Török György zenetanárt. A sok­színű program keretében a kórusművészettől a jazz-zene világáig, a zeneművészet leg- ikülönbözőbb irányzataival is­merkedhetnek meg a résztve­vők. A tervek szerint az ön­képzőkör tagjaiból alakulna majd meg a járási énekkar. A dabasi járási Kossuth művelődési ház és az ifjúsági klub közös szervezésében gra­fikai kiállítást rendeznek Meskó Anna és Páka György grafikusművészek alkotásaiból Dabason, a Gyóni Géza kiállí­tó teremben. A tárlat ünne­pélyes megnyitására novem­ber 25-én, szombaton délután két órakor kerül sor. /• Évszázadokig nem volt csőtörés Megkezdődött a váci török vízmű feltárása Képzőművészeti pályázat Petőfi és kora A Petőfi-évfordulóra készül­ve a városi tanács és a Haza­fias Népfront városi bizottsá­ga képzőművészeti pályázatot hirdet a Szentendrén és a me­gyében élő képzőművészeknek. A pályázat címe: Petőfi és ko­ra a képzőművészeti alkotá­sokban. A beérkezett pálya- művekből március 15-én kiál­lítást rendeznek a művészte­lepi galériában. Vác új lakótelepeinek egy része a török vízmű fölé épül, ezért annak leletmentő ásatá­sa elkerülhetetlenné vált. Vác történetírói közül Tra- gor Ignác dr. foglalkozott a legrészletesebben a vízveze­tékkel. Szerinte a kőből és tég­lából épült csatorna hét és fél kilométer hosszúságban nyúlik el a föld alatt, és szállítja még ma is a vizet a vácdukai dom­bok egy ma már a föld felszí­nén nem látható forrásálból. A vízvezeték, mely eredetileg a mai Mártírok útja vonalán jött be a városba, és a mai vá­rosi tanácsnál volt egykori tö­rök fürdőt táplálta, mindenütt megfelelő esésű a föld alatt, ami pótolja a ma már víztor­nyok által szolgáltatott víz­nyomást. A csatorna szintjét Tragor szerint mindenütt a kö­zelben lévő Gombás-patak szintje fölé helyezték, hogy áradás esetén se folyhasson bele a patak vize. A malom már elpusztult ' A föld alatti csatorna donga­boltozatos, oldala és a boltozat kő és tégla vegyesen, alját fa­gerenda alkotja, melyet az év­százados vizáram sem pusz­tított el. Elmondja továbbá Tragor, hogy a csatorna átlagban 110 cm magas és 80 cm széles. Az ásatás azonban kiderítette, hogy ennél nagyobb eltérések is vannak. A 18. században a csatorna városi részét kikapcsolták, mi­után a török fürdő megszűnt, és vizét a város végén egy kissé elterelve malmot haj­tattak vele. Ez a malom azon­ban már a múlt század köze­pén pusztulásnak indult, és a török vízvezeték vize ma már csak a Forte Fotokémiai gyá­rig jön be, mely értesüléseink szerint néhány évvel ezelőtt HIVATÁSOS SZEMÉLYGÉPKOCSI-VEZETŐKET - KÖLTSÉGÜNKÖN, 2 ÉVES SZERZŐDÉSSEL ­átképzünk teherautó-vezetővé Az átképzés időtartama alatt a gyakorlati időtől függően 'adunk fizetést. Várjuk jelentkezésüket FŐSPED Budapest X., Gyömrői út 105. IV. osztályú SÜTEMÉNYESBŐLNYÍLT Szentendrén, a Marx tér 19. sz. alatt (a Béke étterem mellett). Félkész piskóta, tortakarikák, mindenfajta cukrászsütemény állandóan kapható. Rendezvényekre, névnapokra, esküvőkre stb. MEGRENDELÉST FELVESZÜNK Pest megyei Vendéglátóipari Vállalat még használta a vizet. A veze­téken szakaszonként tisztí­tóaknák is találhatók. Kerámiatöredékek A leletmentő ásatást a leg­veszélyeztetettebb résznél kezdtük, ott, ahol a 18. századi malom vezetéké­nek leágazása van. Itt számta­lan problémával kellett szem­benéznünk, ugyanis az ilyen barokk-kori átépítések rend­kívül bonyolultak, és a sok tol­dalékból igen nehéz kihámoz­ni az eredeti építményt. A Váci Városi Tanács áldo­zatkészsége azonban annyi pénzt biztosított a leletmen­tésre, hogy az ásatási időszak végén elértük a vízmű olyan eredeti, bolygatatlan részét, mely a vezeték egykorú álla­potát mutatja. Képünk a sértetlen vezeték külső borítását mutatja, mely­nek boltozata ezen a helyen szintén tégla- és kődonga, mé­retei azonban itt kisebbek a régebbi történetírók által meg­adottaknál. A vezeték mellett korabeli kerámiatöredékek is előkerültek. Konzerválva bemutatni A gyakorlatnak megfelelően az ásatás minden fázisáról számtalan fénykép készült, va­lamint térkép, és metszetraj­zok a vízvezeték valamennyi feltárt szakaszáról. Ez az ása­tási naplóval együtt két pél­dányban készül el, egy a Ma­gyar Nemzeti Múzeum — és egy a váci Vak Bottyán Mú­zeum adattára számára. A leletmentő ásatást, mely a város történeti kutatásának szerves részét képezi, és fon­tos szerepe van a Vác 900 éves jubileumi ünnepségei szem­pontjából is, a városi tanács segítségével a jövő évben foly­tatjuk. Szeretnénk a vezeték egy ép darabját a helyszínen konzerválni, és a nagyközön­ség számára bemutathatóvá tenni, Stefaits István ásatásvezető-'régész Fővárosi színházi esték Medea Bemutató a Katona József Színházban A görög drámaköltők is me­rítettek már a mitológiai mon­davilágból. Ám szamukra még ez természetes és ezért könnyű volt, hiszen a saját népük teremtette meg ezt a mondavilágot, az istenek vilá­gát, s a költők drámaszerzők, ha a „valóságot” akarták áb­rázolni, akkor az istenek és a mondák világát teremtették újjá, mert számukra az volt a valóság, mert abban élték. Évszázadok óta nem „való­ság” már ez a mitológiai le­gendavilág. Csupán forrás. Forrása és ihletője írói és köl­tői műveknek, íróknak és köl­tőknek. Minden kor megtalál­ta a maga görög mondáját és mondáit, amit felhasznált gon­dolatainak, eszméinek kifejezé­sére. Hogy miképpen, hogyan, az jellemző volt a korra. Grill­parzer például — a múlt szá­zad közepének osztrák dráma­költője — természetesen a ro­mantika stílus- és eszmevilá­gához keresett megfelelő mi­tológiai témát, s meg is talál­ta a Medea-legendában, amit természetesen nem ő dolgozott fél először. Grillparzer tolla alatt Medea a Végzet — így, nagy V-vel — asszonyává vált, jól tükrözve a német misztikus romanticizmus eszmevilágát, amely mélységesen pesszimis­tán, sötéten látta a világot. A Medeában Grillparzer a német mitológiai asszonyala­kokhoz teszi hasonlóvá a görög mitológiából előbányászott Me- deát. így lesz Medeából ebben a drámában a végzet asszonya, mégpedig úgy, hogy Medeának tragikai vétséget konstruál az író, s Shakespeare-től kölcsön­zi hozzá a „tragikum-technikát”. Három együvé nem tartozó dolgot összeötvöz — a görög mitológia, a német irraciona- lista végzetdrámát és a Shakes­peare^ technika utánzását, — s ezért a dráma szinte ment­hetetlenül eklektikus. Ami megmenti és előadhatóvá teszi a darabot, az Medea története, | s Grillparzer lírai ereje. Mert tehetséges költő volt. Medea kolhiszi királylány, akit Ámor nyila megsebez, s ezért szerelmes lesz Jázonba. Aki szintén mitológiai hős, a nevezetes aranygyapjú meg­szerzője. De ezt az aranygyap­jút csak Medea révén tudja megkaparintani, mert Medeát szerelme irányítja — erre a végzetszerű mozzanatra teszi a hangsúlyt Grillparzer —, és mindent megszerez Jázonnak, aki végül is megijed Medea varázshatalmától és szabadulni szeretne tőle. A rendező Babarczy László­nak láthatólag az volt vezérlő elve, hogy a „német típusúvá” alakított sorstragédiát görög mitológiai legendává „rendezze vissza”. Törekvése — amely önmagában méltánylandó — azonban nem lehet sikeres, mert a darab ellen rendezi a darabot. Nem láthatunk tipikus sorstragédiát — ennek a fel­hangjait tompítja a rendező —, de mitológiai drámát sem kapunk — mert ez nincs ben­ne a darabban. A jelmezek és a díszletek — Varga Mátyás és Vágó Nelly munkái — is ezt a felemásságot tükrözik. A szereplők. Kohut Mag­da szép és testére szabott fel­adatot kapott Medea megfor­málásával. A végzet asszonyát játssza el nemes eszközökkel. Gobbi Hilda a szolgáló alakjá­ban szépen, tisztán igyekszik értelmet adni a romantikus fi­gurának, talán ő érti meg leg­inkább a rendező szándékát, s úgy tudja megvalósítani, hogy pontos és hiteles lesz a játéka. Sinkó László Jázon szerepében nem igazi hős, inkább karak- terfigura, a kétfajta stílus üt­közőpontján. Agárdi Gábor vi­szont hamisítatlan mitológiai görög királyt játszik, aki jó, emberséges és igazságot szeret­ne szolgáltatni. Dániel Vali Kreuzaként szintén görög mon­dabeli királylány, de alakítása elvész Medea elementáris kitö­rései között. Berkovits György KÖNYVESPOLC Képzőművészeti körkép, albumok lapjairól A napokban kezdődött téli könyvvásárnak érdekes rep­rezentatív színfoltjai a fővá­ros különböző pontjain szem­betűnő Corrina-kirakatok. íz­léses, szép összeállítások von­ják magukra a figyelmet, mu­tatva a Corvina széles körű kiadói tevékenységét. Ebből adunk az alábbiakban ismer­tetést. Németh Lajosnak a Modem magyar művészet .című munkája, második ki­adásban jelenik meg. össze­foglaló áttekintést nyújt a múlt század utolsó évtizedei­től napjainkig a magyar mű­vészet fő irányzatairól és képviselőiről. A budapesti múzeumok gazdag anyagát ismerteti meg a Budapesti múzeumok című reprezentatív album. A Szépművészeti Múzeum, a Magyar Nemzeti Galéria, a Néprajzi Múzeum, a Magyar Nemzeti Múzeum, az Aquin­cumi Múzeum, a Vármúzeum és a Kiscelli Múzeum kincseit 34 színes és 139 fekete-fehér művészi képpel bemutató kö­tet a múzeumok történetét, gyűjteményeinek összefoglaló ismertetését és a bemutatott műtárgyak leírását is magá­ba foglalja. A Műkincssorozat legújabb kötete Genthon István: Modern francia festmények című albuma. A Szépművé­szeti Múzeumban a XIX. szá­zad francia festészetének csaknem minden jelentős mestere képviselve van. Olyan nevekkel találkozunk, mint Delacroix, Courbet, Co­rot, Manet, Monet, Renoir és Utrillo. Genthon István, a Gyűjtemény nemrég elhunyt vezetője, kitűnő tanulmányá­ban megismerteti a francia festészet e jelentős korszakát és a kötet 43 színes, egész­oldalas reprodukciójához kü­lön elemzéseket fűz. A Magyar Grafikusok soro­zat immár harmadik, a téli könyvvásárra megjelenő új kötete a Hincz-mappa. Hincz Gyyla a harmincas évek művészgenerációjának tagja, egyike a rajzi eszközök meg- újítójának, aki a kifejezésnek számos új lehetőségét tárta fel. A mappa a művész 5 szí­nes és 7 fekete-fehér rajzát tartalmazza és esszészerű magyar, angol, francia és né­met nyelvű előszavát Láncz Sándor művészettörténész ír­ta. A régészet kedvelőinek meglepetés Hahn István és Máté György közös munkája, a Karthago című kötet. A legújabb kuta­tások eredményeinek felhasz­nálásával mutatják be, hogy milyen volt valójában ez a város. Nyomon követik törté­netét a különböző népek, ál­lamok, civilizációk kereté­ben, 2700 éven keresztül. A mintegy 100 művészi kép nemcsak a kevés fennmaradt pun emlékekkel ismerteti meg az olvasókat, hanem a római Karthágóéval is, s az arab és török építkezések bemuta­tása után megismerteti az egykori Karthago helyén épült mai Tunisz életét. A Hereditas-sorozat leg­újabb kötete Dienes István A honfoglaló magyarok című műve. A szerző a hon­foglaló magyarság művészeté­nek sokféleségét mutatja be. Művészi szépségű ötvösmun­kák, csont- és fafaragások, amelyekkel ruháikat, fegyve­reiket díszítették, a kor leg­szebb emlékei közé tartoznak. A főváros centenáriuma al­kalmából jelenik meg máso­dik, bővített kiadásban a Budapest Enciklopédia, amely címszavak szerint is­merteti meg Budapest törté­netét, nevezetes épületeit, je­les gyűjteményeit. A százéves Budapest szobraiból című, dr. Németh Lajos mű­vészettörténész bevezetőjével megjelent jubileumi kötet a Budapesten 1872 óta felállí­tott szobrok, köztéri díszku- tak, az elmúlt száz évben ké­szített freskók, mozaikok leg­jelentősebb darabjait mutatja lse. Szép kiállítású album lap­jain ismerkedhetnek a szob­rászat kedvelői Vörös Béla sokoldalú művészetével. A mester életrajzát Dévényi Iván ismerteti, rajzművésze­tét Galambos Ferenc méltatja, és az albumban közreadott legszebb szobraihoz Németh Lajos fűz szakszerű magya­rázatot. Két világhírű képtár leg­kiemelkedőbb alkotásait fog- I lalja magában a két repre­zentatív album: Jahn Jo­hannes német művészettörté­nész kalauzolja olvasóit a spanyolországi Prado múzeumba. A világhírű mün­cheni képtár kincseit, a gyűj­temények és a kiemelkedő al­kotások történetét ismerteti Alfréd Langer München Alte Pinakothek (Régi képtár) című album lap­jain. Michael Levey A festészet rövid története Giottótól Cezanne-ig című kötetében az európai festészet történetét fogja át a reneszánsz kezdetétől Ce­zanne festészetéig. Szinte hagyomány, hogy ka­rácsony előtt jelenik meg a Magyar festők sorozat egy-egy új kötete. A legújabb Bernáth Aurélt mu­tatja be és Pataky Dénes a mester 24 festményének szí­nes reprodukcióját és néhány nagyobb művéhez készült váz­latait sorakoztatja fel. Érdekesség a művészetek kedvelőinek Wilensky kötete is, amely Modern francia festők címmel jelenik meg, de széle­sebb, más európai művé­szeti jelenségekre is kiterje­dő képét adja a modern fes­tészetnek, 1863-tól 1935-ig. Szendrői Jenő és Rojkó Er­vin A mai magyar építészet 1945—1970 című könyve a felszabadulás utáni magyar építészetet tár­gyalja, ismertetve az archi­tektúra bonyolult feladatkö­reit. Megemlékezik a ma­gyar építészet hagyományairól és a XX. század fejlődéséről, majd külön-külön fejezetben foglalkozik a városrendezés, a lakó-, köz- és ipari épület- tervezés problémáival. Ismer­teti a műemlékek megóvá­sát és a restaurálás alapel­veit is a hézagpótló munka.

Next

/
Thumbnails
Contents