Pest Megyi Hírlap, 1972. november (16. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-02 / 259. szám
vnz. Mí'VqviBEa z., csütörtök "%Ctrtop 7 Galambok és liba a piacon 70 ezer Ionná baromfi — exportra Mintegy 70 000 tonna ba- romofit exportál idén a TE- RIMPEX Állat- és Termény - forgalmi Külkereskedelmi Vállalat Az elmúlt tíz évben megháromszorozódott a baromfiexport; ez részben annak köszönhető, hogy a vállalat szinte szezononként lepi meg a vásárlókat valamilyen újdonsággal. Idén például a járókelők az ■NSZK 150 városában nap mint nap találkozhatnak a magyar pecsenyeliba fogyasztására csábító plakátokkal. A magyar bairomfiiparnak ez az újdonsága most jelentkezik először nagyobb mennyiségben a tőkés piacon, a már bevezetett és éveit óta exportált, szinte hagyományosnak számító baromfikészítmények mellett. Ilyen hagyományos exportcikknek számít a csirkehús. Jó hírére mi sem jellemzőbb, mint hogy vásárolják Nyugat-Európában, a Közel-Keleten, sőt még Japán is évente 4000 tonnát vesz. Az ínyencek is megtalálhatják az igényüknek megfelelő szárnyashúst a vállalat választékában. Idén 220 tonna, mintegy egymillió darab vágott húsgalambot szállítunk Nyugat-Európába. Igen sokan keresik és vásárolják szívesen a magyar pulykahúst. Az idén mintegy 6000 tonna kerül a szovjet, csehszlovák és NDK-beli piacokra. Betétben edzhető és nemesíthető, króm- és nikkeltartalmú, hazai és importált SZERKEZETI ACÉLOK a erroglobus vállalatnál 8 mm-től 300 mm átmérőjű méretekben RAKTÁRRÓL KAPHATÓK Levélcím: PERROCLOBUS, Nemesacél Főosztály, Bp. VI., Lehel u. 3/b. KIS TÉTELEK AZONNALI KISZOLGÁLÁSA: a Bp. IX., Drégely u. 2-4. sz. alatti telepen. Üzleti órák: hétköznap 7-től 14 óráig (szombat kivételével). SZÖVETKEZETI JAVÍTÓSZOLGÁLAT BÁRMILYEN TIPUSO SZEMÉLY- ES TEHERGEPKOCSI kis- és nagyjavítását, szerviz (Ceglédi út 21.) HÁZTARTÁSI KISGÉP ÉS VILLANYMOTOR (Szolnoki u. 1.) MOTORKERÉKPÁR ÉS KERÉKPÁR (Ceglédi út 6.) HÍRADÁSTECHNIKAI eszköz (Kecskeméti út 5.). garanciális és egyéb javítását vállalja a Nagykőrösi Gépjavító és faipari Ktsz A KIOLVASOTT ÚJSÁG IS ÉRTÉK! Gyűjtse össze, mert a tiszta, gyűretlen, kötegelt újságpapírt kilónként 1 forintért, a színes újságokat, a folyóiratokat, a nyomtatott füzeteket, a puha fedelű könyveket, füzeteket és az irományokat kilónként 50 fillérért, a papírgyártásnál felhasználható vegyes papírhulladékot kilónként 40 fillérért MEGVESZI A 'Mem Sötét a Thälmann tér Vácott, a Deákvári DCM- lakótelepen élek, amelynek — forgalmi szempontból — a Thälmann tér a központja. A tér két részből áll: a nagyobb a Sejcei út—Arany János utca, a kisebb az Arany János és az Eperfa utca között fekszik. Az elválasztó vonal nincs beépítve. A nagyobbik részen 32, a kisebbik részen 16 kandeláber van felállítva. A harminckettőből alig hat körte ég, a tizenhatból csak tizenkettő .világít. Ez az állapot már lassan egy éve tart, s bár a telep gondnoksága már több ízben szólt az illetékes ÉDASZ- naik, ez ideig semmilyen intézkedés nem történt. Mostanában korábban sötétedik. Ebben a helyzetben viszont nemcsak a felnőttek, hanem az iskolás gyerekek is nehezen botorkálnak hazafelé. A lakók nevében ezúton is kérem az illetékeseket, mielőbb intézkedjenek. Már csak azért is, mert az elmúlt évekre visszatekintve, még alig akadt arra példa, hogy a Thälmann tér közvilágítása tökéletes lett volna. Kiszely Rezső, Vác Kivilágítatlan kerékpárok tak: legalább annyira örültek, mint szüleik. Először 1969 októberében fordultam önökhöz villany- ügyben segítségért, s végre háromévi munkánkat siker koronázta. Az utca lakói nevében ezúton is köszönjük a Pest megyei Hírlap hathatós segítségét. Bukovszki Pálné, Dabas Megalakult a honismereti bizottság A közelmúltban községünkben megalakult a honismereti bizottság. A községi tanács, a Hazafias Népfront községi bizottsága, valamint a községi pártbizottság titkára mellett a megalakítok közé sorolhatjuk az általános iskola néhány nevelőjét is. A távlati tervek között szerepel a szoros együttműködés a község, valamint az iskola honismereti, illetve néprajzi szakköreivel, s mindemellett irodalmi, történelmi, földrajzi és régészeti munkákból szeretnénk helyi vonatkozású gyűjteményt létrehozni. A község múltját idéző tárgyi emlékek gyűjtése egy későbbi helytörténeti múzeum anyagául szologálna. Bessenyei György és Kazinczy Ferenc, a magyar felvilágosodás jeles irodalmárai több alkalommal vendégeskedtek községünkben, Az ő emlékükre decemberben szeretnénk emléktáblát elhelyezni a Belez- nay-kastély falán. A hagyományok őrzése, tudatos ápolása a honismereti bizottság elsődleges feladata. Lakatos Emil, Bugyi levő telefonfülkében vandál elemek összetépték a telefonkönyvet. E cikkre reagált a Budapest-vidéki Postaigazgatóságtól László Lajos igazr gatóhelyettes. A következőkről tájékoztatta szerkesztőségünket A kérdéses telefonkönyv cseré- je megtörtént. A nagyfokú rongálásra való tekintettel, az érdekelt távbeszélő üzemet utasították a i Budakeszin levő nyilvános telefonok fokozottabb karbantartására. A z ámbíki könyvkötő Ügy tudom, megyénkben kevés könyvkötő kisiparos dolgozik. Ezért kerestem fel Zsámbékon Gerendás Ferencnél akinek ez a szakmája. Műhelyében ' tablók, prospektusok, irattartók, diplomatervek láthatók sokféle színárnyalatban. Könyvállványon albumok, szalagos emlékkönyvek mintadarabjai. Egyik-másik könyv bizony igen silány állapotban kerül hozzá, de a megrendelő szinte vadonatúj állapotban veszi kézbe, amikor elviszi. Több könyvtár köteteit kötötte be, nagy megelégedésre. Szereti a szakmáját, s ezt nemcsak pénzkereseti forrásnak tekinti, hanem egyben a hobbyjának is. Padányi Lajos, Budakeszi Hétvégi pihenőhely? Véleményem szerint Albert- irsán a Kakas-, a Baltás- és a Kenderháti-dűlőben — tekintve, hogy ezen a részen villany is van — hétvégi pihenőhelyet lehetne létesíteni. A* terület közel van a vasútállomáshoz is, errefelé jó a levegő, s manapság, amikor oly sokat beszélünk a civilizációs ártalmakról, feltétlenül megfontolandó lenne egy ilyen kezdeményezés. Bizonyára akadnának jelentkezők is. Virág Mihály Albertirsa Leiárt a szavatoísági idő Nemrégiben savanyú cukrot vásároltam az egyik helybeli üzletben. Akkor még nem gondoltam azt, hogy a két forint negyven filléres áru miatt mennyit fogok bosszankodni. A cukor teljesen ragadós, íztelen volt, fogyasztásra alkalmatlan. Minden bizonnyal lejárt már a szavatpssági ideje. De akkor miért árusították? Lipeczky Rezső Gödöllő Szerkesztői üzenetek K. J„ Dunabogdány: Mindkét rádióadó vasárnapi műsorát a következőképpen szoktuk közölni: 4.25-től 7.59-ig: Reggeli muzsika. Sajnos, a részletes programot nem áll módunkban Ismertetni. Ezen a jövőben sem tudunk változtatni. K. L.-né, Cegléd: Panaszát kivizsgálták. A Pest megyei Tanács VB kereskedelmi osztályától kapott tájékoztatás szerint keresse fel a nevezett üzletet, s az árut kívánságának megfelelően, kicserélik. örülünk, hogy megnyugtatóan rendeződött az ügy. Az utóbbi időben lezajlott közúti ellenőrzések bebizonyították: az országutak „rémei” egyre inkább a kivilágítatla- nul közlekedő kerékpárosok. A baleseti statisztikákban igen előkelő helyen állnak. Jó lenne. ha a hatósági szervek még erősebb ellenőrzés alá vennék ezeket a kerékpárosokat, s adott esetben szigorúbb bírságra köteleznék őket. Ilyen intézkedésekkel nemcsak a közúti baleseteket lehetne megelőzni, hanem a felelőtlen kerékpárosok és a gépkocsivezetők testi épségét is megóvhatnák. Mert tény: ezek a biciklisták, akik kivilágítatlan járművükkel közlekednek, mit sem törődnek saját testi épségükkel. De másokéval sem. Kelemen János, Gödöllő Kigyúlt a fény Örömhírről szeretnék beszámolná a Pest megyei Hírlap hasábjain. Végre égnek a villanyok Dabason,- a II. kerületi Besnyői utcai házakban. Nézhetjük a televíziót, az asszonyok második műszakját megkönnyítik az elektromos háztartási gépek. A gyerekek is végtelenül boldogok volGödros utca Ráckeve belterületén, a filmszínház előtt rendkívül gödrös a járda. Az arrajárók- nak — ha ki akarják kerülni — az országúira kell letérniük. Talán nem kell különösebben hangoztatni, hogy ez mennyre balesetveszélyes. A filmszínház előtt éktelenkedő gödröket, véleményem szerint, sürgősen fel kellene tölteni. Már csak azért is, mert Ráckevén a helybelieken kívül sok kiránduló is megfordul. Bundies Péter, Tököl Válasz cikkünkre A közelmúltban a Postabontás rovatban Kiss István budakeszi olvasónk elpanaszoi- ta, hogy a helybeli posta előtt Rendelés van, telefon nincs Károly János (Szigetújfalu, Mester u. 47.) olvasónk levelében elpanaszolta: a szigetújfalui orvosi rendelőben délután fél 6-ig fogadják a betegeket, ennek ellenére az ott levő telefon csak délután 4 óráig használható. Ügy érezzük, jogos olvasónk kérdése; mi történik akkor, ha sürgős orvosi beavatkozásra van szükség? A kérdésre a szigetújfalui községi tanácson kértünk választ. A helybeli telefonközpont teljesen leterhelt, ezért lehet az orvosi rendelőből csak délután 4 óráig telefonálni. Sürgős esetekben — éjjelnappal egyaránt — a tanácsháza folyosóján levő, úgynevezett segélykérő telefont vehetik igénybe a helybeliek. Ezt a készüléket tűz, baleset vagy orvosi segélykérés esetén használhatják. Ami viszont problémát jelent: a segélykérő telefonon a ráckevei központ jelentkezik, gyakran 5—10 percnyi várakozás után. Egy megjegyzés: ilyen készülékeknél ez túl hosszú idő, hiszen aki igénybe veszi, annak valószínűleg minden másodperc számít. Etel - lovas kocsival Antonies Józsefné (Kiskun- [ szakaszon — lovas kocsival lachaza Somogyi Béla u. 14.) j szállítják az iskolába, illetve , szerkesztőségünkbe | az óvodába járó gyerekek küldött leveleben a követke- élelmét. Igaz, még nem törZOkpt kifncJ'as.nV+a • __________• » ző ket kifogásolta: „A televízió, a rádió s az újságok is gyakran figyelmeztetik az embereket az alapvető higiéniai szabályok betartására. Különösen fontos dolog ez a gyermekélelmezési intézményekben. Furcsának tartom, hogy Kiskunlacházán — több mint két kilométeres tént semmi baj, de úgy érÚjra kinyit a szeszfőzde Lapunk 1972. október 5-1 számában a Postabontás rovatban „Mi lesz a szeszfőzdével?” című írásunkban foglalkoztunk Tatai István (Öcsa, Gábor Áron u, 3.) olvasónk levelével. Azt kifogásolta, hogy az ócsai szeszfőzdét — amely évtizedeken keresztül működött — bezárták. Ez azért kellemetlen — írta —, mert a nagyközségben sok szőlőtermelő található, míg mások az étkezésre alkalmatlan gyümölcsöt összegyűjtik, s azt szeretnék kifőzni. Október 5-i cikkünkben áz ócsai nagyközségi tanács vb- titkárának válaszát közöltük, aki többek közt elmondta: a belterületen fekvő szeszfőzdét elsősorban közegészségügyi okokból záratták be. A környékbeli lakók ugyanis gyakran panaszkodtak az elviselhetetlen bűz miatt. A termelőket a két szomszéd vár, Inárcs és Alsónémedi szeszfőzdéjébe irányi látták. A közelmúltban ismét levelet kaptunk Tatai Istvántól. Többek közt ezt írja: „Még jó néhány száz társam nevében nem értek egyet a szeszfőzde bezárásával. Ilyen körülmények között csak arra kényszeríthetnek bennünket, hogy a sok fáradsággal összegyűjtött gyümölcscefrét kiöntsük a trágyadombra.” Ezt követően érdeklődtünk a Pest megyei Zöldség- és Gyümölcsfeldolgozó Vállalatnál az üggyel kapcsolatban. A legfrissebb fejlemény: ideiglenes jelleggel, a szezon végéig — tehát 1973 márciusáig — újra kinyitja kapuit az ócsai szeszfőzde. A Pest megyei Zöldség- és Gyümölcsfeldolgozó Vállalatnál megkapták a helyi tanács erről szóló határozatát, s így rövidesen ismét üzemképes állapotba hozzák az épületet. Reméljük, hogy a hírt Tatai István örömmel fogadja: az eddig összegyűjtött. cefrét tehát kifőzhetik a termelők. Ami pedig a jövőt illeti, két variáció lehetséges. Az egyik: ha a helybeli Rákóczi Szak- szövetkezet megvásárolja a szeszfőzde berendezését, úgy azt kitelepíthetnék a székesmajori borpincébe. A másik elgondolás: ha a Pest megyei Zöldség- és Gyümölcsfeldolgozó Vállalat nem mond le üzemeltetői jogáról, s meg akarja tartani a berendezést, úgy a szeszfőzdének a község külterületén keresnek helyet. Ócsát körös-körül erdők határolják, s ebben a környezetben a község belterületén lakókat nem zavarná az elviselhetetlen bűz. Akár egyik, akár másik megoldást választják az illetékesek, véleményünk szerint mindenképpen szem előtt kell tartaniuk mind a lakók, mind pedig a termelők érdekeit. F. zem, ezen a helyzeten minél előbb változtatni kellene.” Olvasónk észrevételével kapcsolatban Gunszt Ferenctől, a kiskunlacházi nagyközségi tanács vb-titkárától kaptunk felvilágosítást. Elmondta: valóban lovas kocsival szállítják az élelmet a gyerekeknek. Ilyen körülmények között felhívták az érdekeltek — a központi konyhán dolgozók — figyelmét, hogy fokozott mértékben ügyeljenek a higiéniai szabályok betartására. Minden alkalommal szállítás előtt a KÖJÁL által előírt fertőtlenítőszerekkel alaposan lemossák a kocsit, s csak leplombált edényekben juttatják el az élelmet rendeltetési helyére. A központi konyhám csaknem 200 iskolás és óvodás gyereknek főznek, így a legnagyobb körültekintéssel járnak el minden esetben. Természetesen a lovas kocsival történő szállítás nem végleges állapot. Gunszt Ferenc tájékoztatása szerint rövid időn belül megnyugtatóan rendezik ezt a kérdést