Pest Megyi Hírlap, 1972. október (16. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-06 / 236. szám

Figyelmeztetés Ki örül a rekamiénak? Válasz olvasónk levelére 1 Szeptember 30-án Lázár Gyuláné levelét közöltük, Ki örül a rekamiénak? címmel. Olvasónk panaszára az ÁFÉSZ áruforgalmi főosztályvezetője, Halasi János, küldött választ, ■ — A cikkben foglaltakat ki­vizsgáltuk, és megállapítottuk, hogy a panasz teljesen jogos. Sajnos, az eladók tévedésből másnap egy másik vásárlónak adták ki azt a gyermetkreka- miét, amelyet Lázár Gyuláné kiválasztott, és kézjegyével el­látott. A bútorosztály hibát elkövető két dolgozóját fi­gyelmeztetésben részesítettük. Kedves vásárlónktól a történ­tekért szíves elnézést kérünk. — Közöljük, hogy az a tá­jékoztatás, mely szerint a meg­vásárolni kívánt bútorfajtából ebben az évben több nem ér­kezik, alaptalan, mivel bútor­osztályunkra még ötven gyer- mekreknmiét várunk. A szál­lítmány érkezésekor értesítést kap majd Lázár Gyuláné, s amennyiben vásárlási szándé­kát továbbra is fenntartja, nyomban kiválaszthatja a kedvére való bútordarabot. Reméljük, válaszunk részben kielégíti őt, és továbbra is, mint kedves vevőnket üdvö­zölhetjük az áruházban. leendő szakmunkások A VOLÁN 1. számú Vállalatá­nak ceglédi üzemegységében, a tanműhelyben évente 25—30 fiatal végez autó- és autóvil­lamossági szerelőként. A le­endő szakmunkások, kéthe­tenkénti váltással, a ceglédi gépjavító állomás szervizé­ben, a személygépkocsik ja­vításával, szerelésével is megismerkednek. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS XVI. ÉVFOLYAM, 236. SZÁM CE6LÉD VÁROS BfcSZI 1972. OKTÓBER 6., PÉNTEK A KERTÉSZETI KUTATÓINTÉZETBEN Új gyümölcsfajtákkal kísérleteznek Oltógallyak, szemzőhajtások TÁNCDALEST. Október 21- én, este fél 8 óraikor, az ŐRI rendezésében, Korda György táncdalénekes közreműködé­sével, táncdalest lesz a Kos­suth Művelődési Központ szín­háztermében. Korunkban világszerte nö­vekszik a fogyasztók igénye. A gyümölcstermelő országok is versenyre keltek: egyre szehb és jobb gyümölccsel je­lennek meg a piacokon, hogy az igényeket kielégítsék és a termelési költségekkel arány­ban álló árukat érjenek el. A magyar kertészeti kutató szakemberek sikeres munkál­kodása arra enged következ­tetni, hogy az eredmények évről évre fokozódnak. Az új gyümölcsfajták kísérletei és előállítása körül elismerésre méltó munkát végez a Kerté­szeti Kutató Intézet ceglédi gyümölcstermelési állomása, mely az elmúlt években több új gyümölcsfajtát hozott lét­re, köztük a ceglédi bíbor- kajszit, a ceglédi óriás kaj­szit és a kécskei rózsaba- raokot, melyek szín, nagyság és zamat tekintetében eredményesen versenyez­nek a legjobb külföldi fajtákkal A napokban felkerestük a ceglédi kutatóintézetben Nyújtó Ferenc igazgatót, aki munkájukról beszélt. — A kísérletekkel előállí­tott új gyümölcsfélét a ker­tészeti fórumok csak több évi, jó eredményeket mutató meg­figyelés után minősítik szapo­rító fajtává. Ilyen nemesített, kiváló fajtajelöltjeink most is vannak megfigyelés alatt. Fontos munka a törzs­gyümölcsös nemes és vad fajtaváltozatainak növe­lése és gondozása. Ebből a törzsgyümölcsösből biztosítjuk az igénylőknek a vírusmentes szaporító anya­got: az oltógallyakat és a szemzőhajtásokat. Vincze Csaba főkertész az állomás gazdálkodásáról nyi­latkozott: — Kutatótelepünkön 116 dolgozó végzi a szükséges munkákat. A gyümölcster­mést eladjuk. A cseresznyé­ből az idén gyenge volt a ter­més. Germersdorfi cseresz­nyénk zömét exportra adtuk el. Ugyancsak külföldre ment a törzsgyümölcsösünkben ter­mő Pándy meggyfák termé­se is. Az újfajta, önterméke- nyülő Meteor meggyet és a többi újdonságot a múlt évek­ben telepítettük, _ ezután kez­denek majd teremni. — Besztercei és egyéb szilvából az idén rekord­termés volt. A gyümölcsszedésben elisme­rést érdemlően segítkeztek a ceglédi Hámán Kató iskola növendékei. — Köztes területeinken mező- és kertgazdasági ter­melést folytatunk. Gabonát termeltünk vetőmagnak, va­lamint zöldborsót és paradi­csomot szállítottunk a Nagy­kőrösi Konzervgyárnak — tá­jékoztatott a főkertész. K. L. ÉRDEKLŐDŐ FÉRFIAK Stoppol és hímez is Lengyel varrógépek bemutatója az áruházban A ceglédi áruház emeletén, az egyik szegletben, ember­gyűrűtől körülvéve, kedves, ügyes lengyel hölgy mutatja be, hogy mi mindent tud a Lücznik-varrógép. Ez a tí­pus, amellyel épp munkálko­dik, elektromos meghajtású, és igen sok művelet végezhető j el vele. Mint mondták, ha- j zánkba most érkezett az első szállítmány a Lucznik—436-os típusból: ez 24 alapminta és 68 féle számozott — automatiku­san irányított — minta készí­tésére képes, varr, stoppol, hí­mez, gomblyukat készít. Ke­zelését igen könnyű elsajátíta­ni. A ceglédi bemutató meg­nyitójának közönsége — többségében férfi — nagy ér-, deklődéssel szemlélte az „öl-* töztető gépek” munkáját. Kér­déseikkel a nap folyamán már inkább az asszonyok ke­resték fel a szolgálatkész len­gyel gépkezelőket. Mivel Cegléden több olyan munkahely van, ahol varrás­sal foglalkoznak, a kiállítók vállalatok érdeklődésére is szá­míthatnak, hiszen a bemuta­tott gépek egyike-másika ép­pen nagyüzemi munkára al­kalmas. Az áruházi bemutatót a hét végéig lehet megnézni, s természetesen, a közvéle­ménykutatás nyomán, az áru­ház majd gondoskodik a szük­ségletnek megfelelő ellátásról is. TORNA Esélyesek a bronzéremre Budapesten, a Testnevelési Főiskola tornatermében tar­tották meg az országos II. osztályú tornász csapatbaj­nokság első fordulóját. A másodikat november közepén rendezik meg. A nehéz, új gyakorlatok miatt, a mezőny erősen csök­kent, az 1971-ben még he­lyezést elérő egyesületek kő­A száznegyvenölödik tánc \ Ceglédberceli motívumok — lipcsei archívumban Előadás a kékfestésről • A múzeumi hónap keretében ma, október 6-án, délután hat­órai kezdettel, érdekes előadás lesz a ceglédi Kossuth-mú- zeumban. Dr. Domonkos Lász­ló, a soproni Liszt Ferenc Mú­zeum igazgatója jön el, és tart előadást a kékfestő művészet népművészeti jelentőségéről. A ceglédi múzeumban egyéb­ként október 15-ig lehet meg­tekinteni Bódy Irén Munká- csy-díjas textiltervező művész kékfestő kiállítását, melyet M. Herczeg Ibolya művészet- történész rendezett. Cseperésző, esős október ele­ji délután. Ceglédbercel utcái még üresebbek, mint a legna­gyobb dologidőben. A legöre­gebbek is behúzódnak a ház­ba. Szedetlen szilvafa ágait, szőlőtőkék tömött, sötét fürt­jeit cibálja a szél. Délibábos látomás, vagy képzelődés? Az egyik ház ka­puján csizmás, patyolatinges, szalagos-kalapos fiú lép ki. El­sétál a járda széléig, úgy szemléli a faluszelő országutat. Rózsaszín, fényes selyemszok­nyás, kék harisnyába bujta­tott lábú lányok libbennek el mellettem, s el is tűnnek a művelődési ház nagy üvegaj­taja mögött. Szóval, valóság ez, a javából. Megint népvise­letbe öltöztek a berceliek, pe­dig ünnep sincsen, rendezvény sincs. Mi van hát akkor? REFLEKTORFÉNYBEN A színházteremben jupiter- lámpák fényétől világos az egyik sarok, a rendezett szék­soroknak oszoljt parancsoltak. Nem lesz ma mozi, sem szak­kör. öltöző lett az igazgatói irodából, sminkszoba a zongo­rateremből, a nézőtérből pedig ÜLTETIK A MUSKÁTLIT A Városgazdálkodási Vállalat kertészeti részlegének Angela Davis brigádja az idén elnyerte a szocialista brigád címet. Szűcs Fcrencné, Deli Lídia és Kovács Jőzsefné muskátli- dugványt és anyatövet ültet cserepekbe. Ezek a dugványok tavasszal a város parkjaiba kerülnek. Apáti-Tóth Sándor felvétele kihelyezett, filmgyári forgató­szoba. Gyerekek ropják a pol­kát, majd a felnőttek színes csoportja lejt eredeti német népi táncot. Magas, középkorú, közvetlen szavú férfi irányítja, tolmács segítségével, a táncosokat. Dr. Kurt Petermann, az UNESCO tánctanácsának tagja, a Lip­csei Német Táncarchívum igazgatója, aki gyűjtőkörúton jár hazánkban, épp Ceglédber- celen forgat. Tizenhat éve ő alapította a lipcsei német táncarchívumot, s gyűjti a táncokat, az azzal kapcsolatos fotókat, irodalmat, sajtóanya­got, könyveket. Múlt ősszel, amikor Magyarországon járt, múzeuma számára anyagot keresett még el nem feledett német táncokat. Körülbelül tíz megye ötven községében volt most. Mint elmondta, lipcsei gyűjteményében 40 ezer tánc leírása szerepel, s magyaror­szági útja során tucatnyi újat talált. Ezek közé tartozik egyik-másik berceli tánc is. Kutatómunkájához félmillió márkát kapott, hogy kellő film-, dia- és magnószalag­anyaggal rendelkezhessen. IMPROVIZÁLOK A hangszórón át a láthatat­lan ember, az épület előtti mű­szaki kocsi technikusának hangja hallatszik. Petermann doktor csendre inti a csopor­tot, indul a felvétel. A kame­ra egy ember felé fordul, aki [ táblát tart a kezében. A táb­lán szám: 145. Készül tehát a 145-ik, a berceli tánc felvéte­le. — örömmel dolgozom, mert újat találtam itt — mondja dr. Kurt Petermann. — A né­met táncokat eddig szigorúan kötött lépésű, motívumú tán­coknak ismerték el, s lám, itt, Ceglédbercelen, a táncosok olyan gyönyörű szépen impro­vizálnak! A lipcsei archívum értékes darabja lesz az itt készült filmtekercs, s a megannyi fel­vétel. A HARMADIK OKLEVÉL A Magyarországi Németek Demokratikus Szövetségének osztályvezetője is eljött a for­gató csoporttal. A munkát megszakító, bensőséges kis ün­nepségen ő a tolmács: a ceg­lédberceli táncosok, akik szep­temberben részt vettek a sop­roni II. német néptáncfeszti­válon és a hagyományőrzé­sért ott elismerő oklevelet kaptak, most megkapják a Német Szövetség és a Művelő­désügyi Minisztérium elismerő oklevelét is. A harmadik okle­velük majd Lipcséből érkezik, a táncarchívumtól. Petermann doktor megígérte, hogy egy filmtekercset ugyancsak küld emlékül a ceglédbercelieknek, miután otthon feldolgozta a gyűjtött anyagot. Hasonló filmtekercset kap majd a Ma­gyar Tudományos Akadémia is. A táncfelvételek elkészülte után, vendégeiknek bemutat­ták a berceli lakodalmast is a szereplők. Tanulásuk, igyeke­zetük és oktatóik, dr. Szemők- né Hidas Erzsébet, dr. Karsai Jánosné, Tupi Jőzsefné és Ká­roly Mihályné fáradozása nem volt hiábavaló. A Német Szö­vetség munkatársával folyta­tott beszélgetésből következ­tetni lehetett arra, hogy gon­doskodnak a ceglédberceli együttes további sorsáról, és segítenek alkalmat szerezni nekik szereplésre és tovább­képzésre egyaránt. Eszes Katalin Megyei női kézilabda Továbbra is vezetnek a bajnokságban Ifjúsági eredmény: Ceglédi Építők—Nagykőrösi ITSK 10:3. A ceglédi gólokat szerezték: Serfer (4), Biró (2), Zsarnóczki (2), Pecznik (1), Szeker (1). A ceglédi fiatalok továbbra is vezetnek a bajnokságban. zül az idén több nem tudott csapatot indítani. A Ceglédi VSE női csapata tartalékosán állt ki, hiányzott legjobbja, Kerekes Katalin. Felemás korláton és lóugrásban több­ször csúnyán rontottak, ge­rendán és talajon szépen tor­násztak a lányok. A Pécsi VSE kiemelkedett a mezőnyből, mögötte a helye­zések nagy küzdelem után dől­tek el. A nyíregyházi és a soproni csapat csak tizedek­kel előzte meg a ceglédit. Eredmény: 2. Nyíregyháza 166.9 pont, 3. Soproni Textil 166,7 pont, 4. Ceglédi VSE 165.9 pont. Az 1971-ben negyedik he­lyen végzett ceglédi együttes a második fordulóban, meg­felelő összeállításban, előbbre léphet, s a bronzérmet meg­szerezheti. A csapattagok kö­zül Tóth Katalin szerepelt a legjobban, szépen tornázott az újonnan igazolt Karakas Júlia is. A CVSE az átigazolások során erősödött: á két kép­zett tornásznőt (ilyen még nem volt!), Karakas Júliát és Szá­lai Piroskát igazolta le. ★ Nagykőrösön, a megyei II. osztályú serdülő egyéni baj­nokságon szépen szerepeltek a ceglédi fiúk. A területi dön­tőbe hárman küzdötték fel magukat, Varnyú Károly érte el a legjobb eredményt, má­sodik lett. U. L. Tengeritárolók Az Agroterv ötféle kukori­catároló tervével áll a ki­váló kukoricatermés követ­keztében tárolási gondokkal küzdő mezőgazdasági üzemek rendelkezésére. A tervek kö­zött épp úgy szerepel a már hagyományosnak számító góré, mint az úgynevezett horizon­tális siló. Az újfajta tároló egyesíti magában a magtár nagy alap­területe és a siló nagy tá­rolási magassága adta min­den előnyt, ezenkívül a ter­ménytárolási időszak befejez­tével bármilyen más tárolá­si célra alkalmas. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Eladó 2800 négy­szögöl szántó, öreg­szőlő közép útban, részletben is. Érdek­lődés: Virág u. 49. Rakodókat, köztisztasági munkásokat azonnal felveszünk. Ceglédi Városgazdálkodási Vállalat, Cegléd, Tanácsháza II. em. Férfi segédmunkáso­kat felveszünk, fize­tés kollektív szerint. Bőripari Vállalat Lo­vász u. 2. Vácon -híd mellett.. ______________ Gy ors- és gépírást vállalok, tízéves gya­korlattal. Törtei, Ki- nizsi Pál u. HO. Világos hálószoba­bútor eladó. Cegléd, Rákóczi u. 43. sz. Használt deszkák, ágy, ablakok, répa­vágó eladó. Doroty- tya u. 5. Eladó Alsóerdő, Csá­szár dűlő 3. alatt 1200 négyszögöl sző­lő, lakóépülettel, fel­szereléssel. Cím: Öcsainál, Gubodi u. 14. sz. Eladó ház, beköltöz­hetően, belső Oncsa telepen. Lehel u. 5. Eladó olcsón kombi­nált szekrény, szét­nyitható asztal, für­dőszobakályha. Áchim András u. 7/a. Eladó 150 négyszögöl porta. Bimbó u. 9, Műszaki vizsgázott Warszawa gépkocsi eladó. Huszár u. 7. Eladó tanya a Jászbe­rényi úton. Érdeklő­dés: Bokor u. 2. Kenderföldön 400 négyszögöl porta, norton kúttal, építési engedéllyel olcsón eladó. Érdeklődni: Kenderföld n. dűlő 22. Kisbenke. Fűtőház u. 14. számú ház eladó. Érdeklődni Bacsó Béla u. 2. dé­lután 4 órától. Állatápolöi állásra jelentkezőt keres az Allatkórház, Cegléd, Külső Jászberényi út. Sürgősen eladó azon­nal beköltözhető ház. IX. kerület, Szalag u. 18. _________________ Ma gányos asszonyt keresek, gyermekem gondozására. Cím: Öcsainál, Cegléd, Gu­bodi u. 14.___________ El cserélném nagy­méretű szoba, kony- hás lakásomat, egy­szobás és fürdőszo­básra. Szarka u. 5. Eladó kályha, csizma. 18/a. salgótarjáni 43-as halina- Hunyadi u. Eladó igényesnek megfelelő, beköltöz­hető ház a Szarka u. 10. alatt, valamint kombinált szekrény. Sürgősen eladó be­költözhető ház. Bod­rog u. 21.

Next

/
Thumbnails
Contents