Pest Megyi Hírlap, 1972. október (16. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-22 / 250. szám
Az oldalúsi terv alapján: Politikai tanfolyamok az Izzóban Megkezdődött a politikai oktatás az Egyesült Izzó váci gyárában. Idén negyedszer kezdte meg a tanévet a marxizmus—leninizmus esti középiskola kihelyezett osztálya. Mivel nagyon sokan jelentkeztek, az ötven hallgatót két osztályba osztották be, melyekben társadalmi aktívák és gazdasági vezetők sajátítják el a marxizmus alapjait. A gyári pártbizottság négyéves oktatási tervet készített. Ennek keretében évről évre több, változatos tantervű tanfolyamot szerveznek. A gazdaságpolitikai tanfolyam nyolc alapszervezetben indul, száznegyvenen hallgatják előadásait. Két csoport vesz részt a „Vállalati gazdálkodás, vállalati élet” tanfolyam előadásain, tizenheten ismerkednek a munkásmozgalom történetével, tizenhármán a pártélet és pártirányítás kérdéseivel. Az esti egyetemen tizenhárom izzós kezdte meg a tanulást, ketten a szakosítót, ketten a speciális kollégium kétéves kurzusát látogatják. A gyárban minden évben örvendetesen emelkedik a pártoktatásban részt vevők száma, egyre több lesz a tudatosan politizáló ember a Honvéd utcai gyárban. Tóth Imréné Hétfőn, csütörtökön: \i akvaristáknál és az eszperantistáknál Hétfőn este hét órakor Vácott a Madách Imre Művelődési Központ akvarisztikai szakkörében az Azovi-tenger- ről, élővilágáról vetítenek kis- filmet. Az eszper antis ták csütörtökön délután fél hatkor találkoznak, amikoris Nógrády Ottó tart vetített képes úti beszámolót Mongóliáról. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XVI. ÉVFOLYAM, 250. SZÁM 1972. OKTÓBER 22., VASÁRNAP A NEB napirendjén A gyermekellátás költségei Rossz minőségű cipők — Sébiíápszer izsnaitnsági időn tál Pénteken délelőtt tartotta októberi ülését a Váci Járási- Városi Népi Ellenőrzési Bizottság. Jenes József, a NEB új elnöke köszöntötte a bizottság tagjait, Miklós Görgynét és Holinszky Jánost, a Pest megyei NEB képviselőit, Furák Jánost, a városi pártbizottság és dr. Vida Gyulát, a járási hivatal képviselőjét. A két ülés közötti eseményekről szólva, megemlékeztek a közelmúltban elhunyt Tárná Lászlóról, aki 14 éven keresztül vett részt a népi ellenőrzés munkájában. Köszöntötték Szikom Pál volt elnököt, aki nyugdíjba vonulásakor kormánykitüntetésben részesült. Az elmúlt ülés óta 11 bejelentés érkezett. Ennek többsége nyugdíjfolyósítással, hűtőgépjavítással, gépkocsiszereléssel kapcsolatos magánpanasz volt. öt községben: Verőcén, Pe- rőcsényben, Bernecebarátin, Kosdon és Örbottyánban tanácskoztak a helyben lakó népi ellenőrökkel munkájukról. Nagy érdeklődés kísérte azt a jelentést, melyet Szikora Pál terjesztett az ülés résztvevői elé. Tíz népi ellenőr 30 napon keresztül vizsgálta hét üzletben s a váci központi gyógyszertárban azt, hogy 1988 és 1972 között a gyermekellátási költségek növekedését milyen tényezők befolyásolták és milyen intézkedések szükségesek a mutatkozó feszültségek enyhítésére? Az előadó elmondotta: előző nap járt a Dunakanyar Áruházban. ahol jelenleg is más- j fél millió forint értékű gyerekcipő található, de szín- I ben, nagyságban már nem POSTAFIÓK 12: Tizenháromezer forint az iskolának Kommunista műszak a bélésszövőgyárban Szeptember 30-án kommunista műszakot tartottunk a váci bélésszövőgyárban, A műszakban részt vett dolgozók munkabérét, közei 13 ezer forintot a minap utaltuk át a Báthory utcai iskolának, az „Egy üzem, egy iskola” akcióban. Verőcei villanások A Kompkötö- Sziget végén, mint szétöntött, fényes folyadék, táncol, szétmállik a fény. Es mennyit apadt a Duna. Kis zátonyok, iszapszigetek emelkednek ki a vízből a sziget folytatásaként. Mellettük apró madarak, csak kérdőjel alakú fekete nyakuk látszik a fényözön- ből. Talán vadkacsák. A Gorka emlékmúzeum kapuja félig nyitva. Az udvaron őszi csend. A bejárat előtt kis széken ül a gondnoknő és egy lány. Horgolnak. Lépteim felverik a házat, recseg a padló, dong a falépcső. Egyedül vagyok a termekben. Az ablakokon széthúzom a függönyöket, belecsodálkozom a költői tájba. A vörös és sárga ezerféle változata kint, ember alkotta formák és színek mesés hangulata a falakon, tárlókon — kerámiák bent. Világos kis cica sétál be lassú, puha léptekkel. O sem zavarja meg a csendet. A kavicsos folyóparton ballagok. Fölöttem a magasban magányos teraszok. Nagy. álmos lépcsőházak ajtajai csikorognak, ási- toznak a folyóra. A túlpart erdői, ligetes lombjj i megritkultak. A Vén Dunában csak hárman ülnek ... Ősz van. Kovács István Anyakönyvi hírek Született: Kálmán Károly és Győri Julianna: Károly, Loksa István és Túri Magdolna: István, Kárpáti József és Bartos Zsuzsanna: Attila, Mezei József és Trieb Zsuzsanna: Barna, Balázs Sándor és Horváth Matild: Zsolt, Bötkös János és Szabó Julianna: Adrienn, Králik Imre és Balogh Veronika: Hajnalka, Trampó Ferenc és Virág Borbála: Katalin, Varga József és Bernát Erzsébet: Zsuzsanna, Flamm János és Nagy Sarolta: Gergely, Rozgonyi Pál és Kínál Zsuzsanna: Katalin, Wágner István és Szakszón Éva: István, Varga József és Szá- doczki Erzsébet: Attila, Sós Ferenc és Molnár Aranka: Róbert. Tóth Sándor és Németh Erzsébet: Sándor, Korbei Sándor és Mezei Mária: Tímea, Fekete Ferenc és Ungor Ilona: Szilvia nevű gyermeke. Házasságot kötött: Gulyás Ferenc Csernai Ibolyával, Salamon Balázs Velki Erzsébettel, Szócska Péter Dúl Edittel, Rickert János Czinege Edittel, Záhorszki János Köteles Zsuzsannával, Baranyi József Keresztesi Máriával, Nábelek Péter Mayer Ilonával, Földesi György Juhász Évával, Sárközi Csanád Grósz Etelkával, Varga Ferenc Jakab Zsuzsannával. Vácott hunyt el: Maurer János (Nagymaros), Kovács László (Vác, Mártírok u. 28 ), Dömény Jenőné szül. Fitter Karolin (Verőce), Vági István (Göd), Benna Franciska (Vác, Vak Bottyán tér 1.), Végh Dezső (Vác, Sallai u. 5.), Monti Gusztáv (Vác. Kossuth tér 8.), Pósán László (Fü- löp), Mészáros János (Göd), Bánkuti Csaba (Zebegény), Szanyó Józse' Táckeve), Sze. redi József (Vác, Petőfi u. 66.). A műszak munkájából idősebbek, fiatalok egyaránt kivették részüket. Közöttük néhány több gyermekes családanya, Liptai Árpád, Kovács Béiáné, Fusch Zoltánná, Gálba Józscfné és Kiss Andrásné szövőnő, a fiatalabbak közül Gáspár Anna és Szuhánszki Anna szövő, Csereklye Sándor- né és Selraeczi Sándorné fűzőnő végzett kiemelkedő munkát. Nemcsak a szövőnők, hanem az előkészítők, a karbantartók és az irodisták is dolgoztak. S hogy az anyák nyugodtan dolgozhassanak, a bölcsőde és az óvoda is ügyeletét tartott ezen a szombaton. Szűcs Kálmánná szb-titkár kedvező a választék. Kétezer pár eladott cipőből százötven pár visszakerült minőségi kifogások miatt. Be is mutatott szemléltetésül kettőt, levált talppal, pár hetes viselés után. A Váci Kötöttárugyár a régebbi uniformizálás helyett ma már változatos, ízléses gyermektréningruhákat készít. A nagymarosi ktsz a Széchenyi utcában nyitott boltot Vácott, ahol többféle gyermekruhát árusít. Több NEB-tag és meghívott vendég szót kért a vita során. Dr. Baksa György elnökhelyettes szóvá tette, hogy az illatszerbolt havi 25 forintért kölcsönöz gyermekmérleget; az ÁFÉSZ kölcsönzőboltja indokolatlanul kétszeresére emelte a mérleg kölcsönzési díját. Dr. Vida Gyula, fontosnak tartotta a kérdés napirendre tűzését. Véleménye szerint nagyobb dotációval kellene biztosítani, hogy ne emelkedjék a gyermekruházati cikkek ára. Grécs Istvánná nagymarosi példát említett, ahol az egyik bolt szavatossági időn túli bébiételeket hozott forgalomba. Ez bizalmatlanságot okozott a szülőknél. Jenes József megköszönte a jelentést készítő bizottság munkáját és bejelentette, hogy az illetékes szerveknek továbbítja az elhangzott javaslatokat. P. R. Pénteken: Petőfi Vácon és Pencen A múzeumi és műemléki hónap keretében pénteken, 27-én, délután négy órakor Vácott, a Madách Imre Művelődési Központban Jakus Lajos múzeumigazgató, Pető- fi-kutató tart előadást „Petőfi Vácon és Pencen” címmel. AA VIHAR ELŐTT Eúzási Péter felvétele Taggyűlés A váci területi II. számú pártalapszervezet vezetés Sge október 25-én, szerdán délután négy órakor taggyűlést tart a párt- és tömegszervezetek székházának földszinti nagytermében. Vác fejlesztési terveiről Tari Kálmán, a városi tanács elnökhelyettese ad tájékoztatót. N'agy festőkről Vácott a Madách Imre Művelődési Központ képzőművészeti szakkörében szerdán délután négy órakor filmvetítést rendeznek. Tornyai János, Mednyánszky László és Fényes Adolf művészetével ismerkedhetnek meg a képzőművészet barátai. A kerékpárosok védelmében A gépkocsin közlekedők, a motorosok vezetését segítik az országúira festett felezővonalak. A gyalogosok átkelőhelyén zebracsíkok könnyítik a közlekedést. Egy árva járművezetője van — legalábbis a váci és a környékbeli utaknak —, s ő a kerékpáros. Hol bravúrosan manőverez a száguldó járművek között, máskor az út szélére leszorítva vigyáz a saját, s a mások testi épségére. Nincsen kijelölve az útja, róla elfeledkeztek a közlekedési jelzések elhelyezői. Idős kerékpártulajdonos ismerősöm minap felhozott székesfehérvári, gyulai s más városbeli példákat, ahol mind a környező országutakon, mind ban a poharakban van — szól, és kirázza az utolsó csepp nedűt is, aztán kiaraszol a váltók felé. lYfegszokott jelenet, hangos szóváltás kezdődik az egyik sarokban. Eltesebb nőszemély és egy fiatal siheder fölött lesz szikrázóbb a köd. — Nekem mondod, ta nyamvadt? — támad a legényre a hölgy. Az sunyit, majd lecsapja a poharat. — Nyugi-nyugi, nem úgy gondoltam, de különben — vedd úgy, ahogy akarod — folytatná még, de egy anorá- kos, szakállas haver a fülébe súg valamit, és erre végesza- kad az induló pörpatvarnak. Az okát is megtudom mindjárt. Tf gy rendőr lép be az ajtón. J 2 Kényelmesen végigsétál a poharazók között, körültekint, s valamit kérdez a kassza mögött ülő fiatalasszonytól. Az bólint, s a rendőr kimegy a peronra. Nem történt semmi, és mégis csönd lett, a . kedélyele lecsillapodtak, s valami olyan békés hangulat született a restiben, amit tanítani lehetne okulásul és tanulságképpen. Nyájasan tekintett egymásra pálinkázó és söröző, az is, aki már éhomra is fröccsöt ivott... A szobi vonat már elment, az ötötvenes személyhez gyülekeznek. Az újságos pavilon előtt hosszú sor áll, megjött a friss Váci Napló. A resti ajtaja ismét nyílik — ki tudja, öt óra óta már hányadszor? Csankó Lajos a belső közlekedési útvonalakon kijelölik — és tiszteletben tartják — a kerékpárosok kijelölt sávját. Vácról is sokan járnak kerékpáron a hajógyárba, a Chi- noinba, a gumigyárba s a többi délen található üzembe. Miért nem lehet számukra is biztosítani jelzett helyet a 2- es főútvonalon? S miért nem jelzik a városban, benn is a kerékpárosok számára kijelölt sávot? (papp) A sakkolimpiára készül Negyedik úttörő sakkolimpiájára készül a dunakeszi 3. számú iskola tanulója Bagí Judit. — Elsőosztályos koromban Nógrádszakálon nyaraltam, ott ismerkedtem meg a sakkal. Harmadikos koromban voltam, amikor először indultam versenyen, a járási kisdobos olimpián. Akkor második lettem. A következő évben megnyertem, tavaly megint második lettem. Most november 12-én lesz a járási olimpia. Nagyon készülünk. Az iskolai versenyben hatan vettünk részt, én voltam egyedül lány. Idén szeretnék előbbre lépni — mondja Jutka. Vasárnapi műsor A járási labdarúgó-bajnokság 10. fordulóját október 22-én, vasárnap déli 12 órakor és délután fél kettőkor játsszák a csapatok az alábbi párosításban. Kossuth csoport: Örboty- tyán Barátság—Márianosztra (vezeti: Seress—Temesvári), Ipolydamásd—Sződliget (Wernke—Kiss J.), Szoikolya— Váci Híradás II. (v. Dorozsmai—Nagy N.) Kóspallag—Verőce (v. Jobbágy—Pintér L.)„ Nagymaros—Kösd (v. Led- vényi—Vigh), Dunakeszi— Vácduka (v. Lózs—Hartai), Szód—Vácrátót (v. Várszegi— Slezák). Rákóczi csoport: Vámosmi - kola—DCM (v. Kunya—Gal- bács), Let kés—Nagybörzsöny (v. Zagiba—Szeredi), Perő- csény—Püspökszilágy (v. Vé- csey—Pintér J.), Bernecebará- ti—Rád (v. Huszár—Baráth), Fóti Vasutas—Örbottyán Petőfi (v. Vidra—Kozma K.). RESTIBEN hangoskodó autóbuszsofőrnek — mindketten a negyedik féldeci utáni ködös arcukat viselik, s egyformán mutogatnak. Fél óra múlva kötözködnek, aztán hirtelen — mintha varázsvessző érintené őket —, valami zsibbadt állapotba zuhannak majd. Sokan kapaszkodnak a falra szerelt polcra, ám legtöbben csak lehajítják a pohár tartalmát és egy utolsó boldog nyel- dekléssel az ajtó felé oldalog- nak. — Jön a szobi — kiáltják odakinn, s a jelre fölcserélődnek a vendégek, ötvenen kiszaladnak, és átadják helyüket az északi utasoknak. Azoknak, akik a resti után a fonóba. szövődébe és a híradásba ballagnak a hatos munkakezdésre ... A féldecizés után .. A füstöt már zsákba lehet'"*■ ne kötni. A ventillátor sem tud megbirkózni vele, mert a gőzölgő szilva és vegyes pálinka megköti a levegőben, és az egészből egy ösz- szefüggő lepedőt sző a kassza és az ajtó között. A szag csak a füsttel vegyül, de más illatokkal nem keveredik. Szilva, barack és torokszorító konyakszag vágja mellbe az embert, aki nem járatos minden hajnalban e tájon. — Csak szokni kell, uram — vígasztal egy vasutas, aki úgyszintén jó megfigyelő lehet, észrevette fintorgásom. — Nem a szag a fontos, hanem a zamat! Meg a tűz, ami ezekHAJNAL A t órakor már nyitva van a resti. Igaz, ma már csak nevében az — legalábbis a hajnali órákban. Ugyan ki ül be ilyenkor egy pörköltre, vagy egy kiadós reggelire? Nincsenek átutazó kupecok. akik valamikor itt tanyáztak a füttyögő, sistergő mozdonyok szomszédságában; üt órakor nyitják az üvegajtót, s ez időtől kezdve zörren is szaporán. Munkába igyekvők lépnek be, akik nem tudnak elég későn kijönni a pályaudvarra, hogy fel ne hör- pintsék a megszokott adagjukat. A beérkező vonatok utasai, akiknek első útjuk — mint egy kitaposott ösvény a vadrezervátum itatói felé —, ide vezet a pálinkás poharak szagló seregéhez. Ide, ahol a csapos ugyan még helvenkint egy-egy ásítást nyom el tisz- tességtudóan, de egykettőre belelendül a megszokott mozdulatok ütemébe, és ügyes fogással akkor kapja el a snap- szos üveg száját a pohártól, amikor a tüzesvíz szintje megérintené a karcolt jelet. üt órakor, nyit a resti, és perceken belül megtelik a terem. Itt mindenki törzsvendég, mint ahogy bérlete van a síneken futó vonatokra. Csodálatosképpen egyforma ábráza- tot öltenek, akár valami közös szekta tagjai. T ám, az ajtó melletti tal- ponálló polc előtti roskadozó fiatalember akár testvére is lehetne a kassza előtt 1