Pest Megyi Hírlap, 1972. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-08 / 212. szám
VIRAGOS LETT-E VAC? a pest megyei hírlap különkiadás u. XVI. ÉVFOLYAM, 212. SZÁM 1972. SZEPTEMBER 8., PÉNTEK KEMENCE Szövetkezetek az iskoláért Az iskolák és a termelőüzemek közötti együttműködést tulajdonképpen a politechnika tanítása alapozta meg néhány évvel ezelőtt. Kemencén beszélgettünk erről Bodros Jánossal, a Vegyesipari Ktsz elnökével. — Milyen jelentőséget tulajdonítanak az iskola és a szövetkezet közötti szerződésnek? — Az együttműködés nem új keletű. Évekkel ezelőtt is sokat segítettünk az iskolának. A tudományos-technikai forradalom korában, amikor egyre nagyobbak a nevelőkkel és a diákokkal szemben támasztott követelmények, fontos, hogy korszerű oktatási segédeszközök álljanak az iskolák rendelkezésére. Mi szemléltető eszközökkel segítettük az oktatást. — A szövetkezet vas- és fémipari részlegének jelentős exportfeladatai vannak. Hogyan tudták emellett megszervezni a kísérleti eszközök gyártását — társadalmi munkában? — A munkát három szocialista brigádunk vállalta. Munkaidő után készítették el a szemléltető és kísérleti eszközöket, amelyek húszezer forintot érnek. — Mivel segitik a jövőben az iskolát? Hiszen a szerződés nemcsak erre az egy akcióra szól. — Kijavítjuk az iskola megrongálódott falait, kimeszeltünk s minden szükséges javítást elvégzünk társadalmi munkában. Amit így megtakarít az iskola, más fontos célra fordíthatja. De még az anyagi segítésnél is fontosabb az iskola és a szövetkezet rendezvényein kialakuló jó kapcsolat. A növendékek minden évben meglátogatják a szövetkezet üzemeit, mi megismertetjük velük a szakmát, hogy a végzősök kedvet kapjanak, s hozzánk szegődjenek ipari tanulónak. Ennek köszönhetjük, hogy szövetkezetünkben sok fiatal dolgozik, s nagyon eredményesen. — Az iskola hogyan viszonozza a szövetkezet segítségét? — Rendezvényeinken műsort adnak a diákok. A pedagógusok részt vállalnak tagjaink, alkalmazottjaink oktatásában. Nyáron a diákok közül is sokan jönnek hozzánk 1 dolgozni. Keresetükből enyhíthetik a család őszi, iskolakezdéssel kapcsolatos anyagi gondjait. Az iskola egyébként nemcsak a mi szövetkezetünkkel, hanem a helyi termelő- szövetkezettel is szerződést kötött, s ez — hisszük —, a tanulók munkára nevelésének fontos eszköze lesz. G. J. Összeírják az 1955-bcn született férfiakat Szeptember 20-ig összeírják az 1955-ben született és állandó bejelentett lakással rendelkező férfiakat- A váci városi tanács igazgatási osztálya a lakónyilvántartókönyvek vezetőinek segítségét kérte a fontos összeírásnál való közreműködéshez. Zászló a vitrinben A Géza király téri gimnázium és szakközépiskola folyosóján álló vitrin újabb szép tárggyal gazdagodott. Az aranyszegélyes selyemzászló egyik oldalán ez olvasható: „A KISZ KB Absolon Sarolta önkéntes Ifjúsági Építőtábora — 1972” s a másik oldalon: „Az építőtáborok 15 éves jubileumának tiszteletére rendezett munkaversenyben elért 1. helyezésért.’’ TESTVÉRLAPJAINK ÍRJÁK (...és mi kommentálj'uk) Jóleső figyelmességek Emberi kapcsolataink árnyoldalairól többet olvashatunk, mint a szocialista együttélés pozitív jelenségeiről. Pedig — szerencsére — ilyen is akad. Ma már megszokott, hogy a „Leltározás miatt zárva” helyett a „Leltározunk, szíves elnézésüket kérjük” felirat jelenik meg egy-egy főtéri, vagy Széchenyi utcai bolt csukott ajtaján. Nekem nagyon tetszik az IBUSZ Utazási Iroda figyelmessége: társadalmi munkában elkészítették a Magyarországon áthaladó nemzetközi vonatok rajzos térképét. Az odatévedő és utazni vágyó utas könnyen eligazodik a négy égtáj felé közlekedő expressz- és gyorsvonatok rengetegében. A Fehér Galamb kirakatában a tábla nagyon udvariasan tudatja, hogy az exportsör ára lement s csak itt kapható. A nyitás-zárás mindenhol megtalálható, de a legújabb csemegebolt kirakatában elhelyezett két papír óráról pillanatok, alatt leolvashatjuk a kezdés és. a befejezés idejét. Idesorolom a Dunakanyar Áruháznál parkoló Trabant tulajdonosának a figyelmességét is. Táblát helyezett el a hátsó ülés üvege mögé: „Az országúton is vigyázzunk egymásra, legyünk ott is barátok!”. Az sem vont le ennek értékéből semmit, hogy a jármű hátsó sárhányóján hatalmas horpadás éktelenkedett ... (p.) Trabant nyertes Az augusztusi sorsoláson utolérte a szerencse Fehérvári András vámosmikolai betétkönyv-tulajdonost. ötezer forintos nyereménybetétkönyvével egy Trabant Limousine gépkocsit nyert. ftradó Kakaó- és tejkérdés Dél-Pest megyei laptársunk szerint évről évre visszatérő kérdés ősszel: lesz-e folyamatosan tej és kakaó az iskolákban? A körösi tejüzem felkészült a Kecskemétről szállítandó iskolatej és kakaó fuvarozására, kérdés, hogy ez megoldja-e a gondot? (Vácott helyben van a tejüzem s mégis minden évben kudarcot vall ez a nagyon fontos akció. Módot kellene találni, hogy az 1972/73-as tanévben a városban és a környéken megoldják a gyerekek iskolai tízóraigondját.) M0H0B®VHJÉE A fiatalok szabad idejéről A KISZ monori járási végrehajtó bizottsága ülést tartott, ahol egyebek között a fiatalok szabad idejének jobb kihasználása érdekében tartalmas kulturális, sport és egyéb vonatkozású programok kidolgozásáról, újabb szakkörök indításáról hozott határozatot. (Városunkban is elszomorító látvány az utcákon órák hosszat csatangoló, a parkokban randalírozó, tétlen fiatalok sokasága. A Hattyú profiljának megváltoztatása helyes kezdeményezés, reméljük, hogy követi még több intézkedés.) Megkezdődtek az őszi munkák A gabona betakarítása után sem üres a ceglédi határ. Jól kihasználják a kedvező időjárást és hozzáfogtak 400 holdon az őszi árpa vetőszántásához. Közben a kertészetek is várják a szorgos kezeket; szedik a paradicsomot, a paprikát. (Tudjuk, hogy néhány közös gazdaságunk munkaerőgondokkal küzd, mégis fontos, hogy a megye északi részében is időben betakarítsák a még kint levő terményt és földbe kerüljön az őszi vetés.) Egy szép kezdeményezés két olda'a 1972-re is meghirdette a váci városi népfrontbizottság és a városi tanács a virágos Vác mozgalmat. A kezdeményezés célja az volt, hogy tegyük még szebbé, vonzóbbá a Dunakanyar ipari városát. A tanács is segítséget adott a közterületek szépítéséhez, de a lakosságtól is áldozatos, önként vállalt munkát kért a gondolat megvalósulásának érdekében. Csillagos ötöst érdemel a kommunális vállalat parkgondozó részlege a Marx tér, a Kossuth tér, a Damjanich tér virágos, szép képének a kialakításáért, gondozásáért. A rózsaliget üde színfoltja volt idén is az alsóvárosnak. Aminek nagyon örültünk: az Elhurcoltak terén, az Április 4. téren az. új házak által körülvett udvarokat hetek alatt gyepesítették, kedves játszótereket alakítottak ki itt is, a Földvári téren is. A Váci Kötöttárugyár jelentős összeget áldozott arra, hogy egy szakértő brigáddal rendbehozassa a főbejárat előtti járdiafrontot. Mindig virágos, gondozott volt a tűzoltólaktanya udvara. A fonógyár, s más üzem is ápolta* gondozta kisebb-nagyobb kertjét. A magánosok közül a Madách utcabeliek változatlanul (s évek óta) megérdemlik a dicséretet. A Báthori utca háztulajdonosai — látva az állami sortatarozást — maguk is renoválják házaikat a Petőfi-évfordulóra. E sok szép után írni kell a kezdeményezés másik oldaláról is. Nem mindenütt talált termékeny talajra a meghirdetett szép gondolat. A múzeum előtti, háromszögletű területen két méter magasra tört a gyom, s csak e napokban kezdtek a lekaszálásához. A Szent János utcában sietve lebontottak házaikat — ahová majd egykor lakóháztömböt építenek —, de a bontási anyag elszállítása után hamar felverte a dudva, a gaz ezt a frontot. Sok száz gépkocsi elhalad az ÉDÁSZ transzformátorállomásának udvara-előtt. Ott sem találjuk semmi nyomát a meghirdetett Virágos Vác mozgalomnak. A Dózsa György út páratlan oldalának nagy szakaszán méternyi magas a fű, de ez nem zavarja az ott lakókat. Egy és más a vasútról VÁC TÖRTÉNETE ES AZ ÚJABB KUTATÁSOK — Miért késnek a veresegyházi vonatok? — kérdeztem a váci pályaudvaron egy vasutastól. Csodálkozva nézett rám, mint aki sohasem hallott még ilyen megalapozatlan kérdést. Azt hittem, nem is válaszol — látván civil mivoltomat —, de meggondolta magát, s önérzetesen hozta tudomásomra: — Ez még a tűrési percidőn belül van és különben is — csak a személyvonatok késnek ... Eltűnődtem a feleleten, észre sem vettem, hogy választ ugyan nem kaptam — csak felvilágosítást. tálán jelét. Teszem azt: ha egyszerre érkezünk Vácra egy, a fővárosból érkező személy- vonattal, feltétlenül mi rostokolunk a bejárati jelző előtt. A korszerű közlekedést — amit gyakorta hangoztatnak —, nem az utasok jámborságára kellene építeni, de elsősorban a menetrendben ígért menetidő pontos betartására. Ha ez ma még megvalósíthatatlan — gondolom, ezernyi objektív oka van —, akkor ne is vesztegessünk szót rá ... — csankó — Bizonyára 1973-ban is folytatódik a virágos Vácért indított mozgalom. Jó lenne, ha a város minden részén hoznának egy kis áldozatot Vác szépségéért, tisztaságáért. P. R. Napközi az ingázók gyermekeinek Kismarosról a lakosok túlnyomó többsége Vácra, Dunakeszire vagy Budapestre jár dolgozni. Ezért évek óta nagy gondot jelent, hogy az alsótagozatos iskolás gyerekek felügyelet nélkül töltik a délutánokat. A községi tanács most úgy segített a szülőknek, hogv a tavaly társadalmi munkában épített új iskola egyik kihasználatlan osztálytermében napközi otthont rendezett be, ahol a gyerekek tanítói felügyelettel töltik a délutánt. A községi tanács az étkeztetésről is gondoskodott. A közeli óvodából kapják a gyerekek a meleg ételt. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Löffler Jakab és Pfaff Mária: Csaba, Mikes Ferenc és Mászárosova Mária: Ferenc, Székely György és Kovács Ágnes: Ágnes, Králik János és Pásztor Erzsébet: Andrea, Szeghalmi Béla és Kónya Margit: Béla, Harmos József és Mészáros Zsuzsanna: Zsuzsanna, Pajor István és Slezák Margit: Andrea, Harcsa Gyula és Gregus Mária: Tibor, Horváth István és Hajnis Erzsébet: Viktor és Zoltán, Pik Endre és Galambos Gertrúd: Róbert, Zima István és Hrozi- na Mária: Mónika nevű gyermeke. Házasságot kötött: Krélik Géza Láng Teréziával. Vácott hunyt el: Romhányi Lászlón« szül. Bach Terézia: (Vác, Törökhegyi út 4.), Dulai Jánosné szül. Súlyán Erzsébet (Penc, Rákóczi u. 56), Major András (Göd, Ságvári E. u. 10.), Vadkerti Ferenc (Vác, Erzsébet u. 32.), Cseh Jánosné szül. Gönye Borbála (Sződ, Szabadság u. 26.), Czotter István (Vác, Űrhajós u. 2.) — Orvosi hír. Dr. Bíró Elemér fogszakorvos magánrendelőjét Deákvárról Klein Károly u. 28. sz. alá helyezte át. Rendel: kedden és csütörtökön délután 4-tol 7-ig. (x) Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik drága halottunk temetésén megjelentek és részvétükkel fájdalmunkat enyhítették. Dr. Láng Jenőné és gyermekei. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak a rokonoknak és ismerősöknek, akik szeretett édesapánk temetésén megjelentek, sírjára koszorút és virágot helyeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. Együd testvérek. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak. Ismerősöknek, jóbarátoknak, munkatársaknak. a Fínompamutfonó dolgozóinak, akik szeretett férjem, illetve édesapánk temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek és fáldalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló Czotter család. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Volt-e Vác területén benefieiarius-állomás? A Váci Napló 1970. június 4-i számában megírtam, hogy egy tudományos kutató a budapesti Akadémiai Kiadónál megjelent német nyelvű szakmunkájában azt írta, a római időkben (I—IV. század) Vác területén benefieiarius-állomás .volt. Mik voltak a beneficiarius- állomások? Olyan, legnagyobb részt a katonai táborhelyeken, valamint útkereszteződéseknél és útelágazásoknál levő római katonai rendőrállomások, ahol a római hadsereg mozgatásának kisebb adminisztrációs, tehát írásbeli munkáit is intézték. Maga a beneficiarius szó jutalomképpen könnyebb munkára kiemelt katonát jelentett általában, aki': ezek közül ilyen katonai rendőrállomásokon dolgoztak, azoknak a teljes címe beneficiarius consularis .volt. Régebbi közleményünkben idézett szerzőnk állítását egy feliratos kőre alapozta. A követ a római feliratok nemzetközi jegyzéke, a Corpus In- seriptionum Latinarum harmadik kötete a 3543. szám alatt közli, és vácinak tünteti fel. Csakhogy ezt a sok kötetből álló jegyzéket egy német kutató állította össze a múlt század végétől kezdődően, és nem járt mindennek utána, sok kőről elfogadta, hogy eredeti lelőhelye az, ahol találták. Ez azonban sok esetben n _m így van. A fenti, „váci”-nak jelzett római kőről városunk egyik történetírója, Karcsú Arzén, Vácz város története című munkája első kötetének 22. oldalán ír. Felsorolja ezt a követ is azok között, amelyeket Migazzi Kristóf az 1700-as évek második felében Buda környékéről hozatott át palotája díszítésére. Állítását az is igazolja, hogy a feliraton szereplő katona az aquincumi 2. számú, „segítő” elnevezésű légió katonája. Van azonban a feliratnak egy másik problémája is. Ha a kő Vácott került volna elő a földből, tehát feltételezhetően itt állította volna a római katona, akkor sem lenne bizonyíték a beneficiarius-állo- más mellett azért, mert a felirat szerint a katona „vetera- nus legionis II. adiutricis ex beneficiario consulari”, magyarul: „a 2. számú „segítő” légió beneficiarius consularis tisztségéből leszerelt veterán”. Márpedig tudjuk, hogy a római kiszolgált katonák mindig másutt telepedtek le, mint ahol szolgáltak. Ha ehhez hozzávesszük, hogy Vác területe már a birodalom határán kívül feküdt, bár közvetlen a dunai határ mentén, és itt csak néhány főből álló őrség volt, a mai hajógyár helyén levő ellen-őrtoronyban (a jelek szerint ez is csak a IV. században, tehát a római uralom utolsó évtizedeiben), akkor mindebből nyilvánvaló, az az állítás, hogy Vác területén római katonai rendőri adminisztrátor-állomás lett volna, tudományosan megalapozatlan. Stefaits István Aztán megértettem. A válasz lényege: örüljünk, hogy egyáltalán eljuthatunk vonattal is Váchartyánra vagy ha ezt nem méltányoljuk, utazzunk egy másik vonalon. Olyanon, amely nem a MÁV tulajdona. Mármint — ha nem tetszik. Továbbá: nincs olyan pontja az üzletszabályzatnak, amely a pontatlan járatok esetén kártérítést ígérne az utasnak. (Aki csak kisbetűvel íródik, míg a MÁV — nagy- gyal.) Mondom, nekünk árváknak nem jár még elnézést kérő jó szó sem elfecsérelt perceinkért, ha utasok vagyunk. Utasok, üzletfelek, akik előre váltjuk jegyünket, hozzájárulván ezzel üzlettársunk gazdasági létalapjához. A válasz lényege abban van, hogy: „ ... csak a személyvonatok késnek ...” Ugyanis a MÁV a késve továbbított teherfuva- rért késedelmi kötbérrel felelős, az utasok célbaérkezése már nem az ő gondja. Legalábbis a kisebb gondja ... Különben is nem lenne az egész bosszantó, ha nem mi, a veresegyházi vonalon utazók éreznénk naponta a hátrányos megkülönböztetés szám- j Szerszám- és félkész- áruraktárost felveszünk sződligeti üzemünkbe, egy műszakos munkaidőre. Váci Autójavító és Fémipari Vállalat, Vác, Dózsa György út 53. Kitűnő állapotban lévő 601-es Trabant sürgősen — áron alul — eladó. Érdeklődés egész nap a 10 —432-es telefonszámon lehet. Vác, Petrásovits utca 10. IK S 100-as személy- gépkocsi eladó. Vác, telefon: 10 — 880. ^Jlirdí eóóen Börzsönyligeten igen szép, jó fekvésű 310 négyszögöles telek, hatalmas fákkal eladó, Részletek este 6 után Vácott, 11 — 764. Pesten, 157 — 554 alatti telefonon. Kétszer kétszobás, konyhás, összkomfortos villa eladó. Kisebb családi ház cserét beszámítok. Cím: Horváth László, Sződli- get, Attüa u. 4. a Váci Naplóban A Magyar Hajó- és Darugyár Váci gyáregysége felvesz lakatosipari szakmunkásokat és férfi segédmunkásokat. Jelentkezni lehet a gyáregység személyzeti osztályán: Vác, Derecske dűlő Felvételre keresünk marós, gyalus és géplakatos szakmunkásokat (kezdőket is) központi telepünkre, két műszakra. jelentkezés: VÁCI AUTÓJAVÍTÓ ÉS FÉMIPARI VAUALAT Vác, Dózsa György út 53.