Pest Megyi Hírlap, 1972. szeptember (16. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-30 / 231. szám

MAGLÓD A FEGYVERES ERŐK NAPJÁN Ünnepi megemlékezések, kitüntetések, jutalmazások MOHOS © A. P E S J ■ M E G Y E I HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA/ XIV. ÉVFOLYAM, 231. SZÁM 1972. SZEPTEMBER 30., SZOMBAT Eladható-e a vecsési káposzta? ZÖLDMEZŐ TSZ: 60 VAGON MÉG ELADÓ EZÜSTKALÁSZ TSZ: NINCS ÉRTÉKESÍTÉSI GOND Méltóképpen ünnepelte a [ monori járás a fegyveres erők napját. Az ünnepségso- ] rozat a járási KISZ-bizottság által rendezett csévharaszti honvédelmi versennyel kezdő­dött. Szerdán a monori kato­nai alakulatnál emlékeztek meg a fegyveres testületekről. Csütörtökön 'a járás úttörőcsa­patai ünnepi tábortüzeket, a KISZ-szervezetek ünnepi tag­gyűléseket tartottak. A központi ünnepséget a járási pártbizottság nagyter­mében rendezték meg. Részt vettek az ünnepségen: Földesi István, a járási pártbizottság művelődési és propaganda­osztályának vezetője, a járási hivatal és a különböző jegy­veres testületek vezetői. A nagyközségi pártbizottság titkárának — Spenger István­nak — bevezetője után dr. Kerekes Györgyi, a községi párt-végrehajtóbizottság tagja mondott ünnepi beszédet. Em­lékeztetett a pákozdi csatára, a 48-as szabadságharcra. Az úttörők megható szavak­kal üdvözölték a megjelente­ket. Ezt követően Berla Fe­renc felolvasta a fegyveres testületek országos parancs­Százszámra készíti, metszi, vágja, tormázza naponta és cu­kor, csokoládé mázzál be is vonja a cukrászdákban annyi­ra kedvelt mignonokat Gál Juli, a női labdarúgó-mérkő­zések monori kedvence. A fiatal cukrászlány nemcsak a pályán jeleskedik, a magas szakmai mércével is sikerrel megbirkózott, a cukrászvizs­gán kitűnő minősítést szerzett. Az eredmény elérésében ko­moly segítséget nyújtott a mo­nori „süteménygyár” Balassi Bálint nevét viselő szocialis­ta brigádja is. Az alapos szak­mai képzés mellett a politikai nevelést sem hanyagolják el, hogy az üzem tanulói való­ban szocialista gondolkozású, jól képzett szakemberekké vál­janak. A 24 tagú brigád, vállalásá­hoz híven, az önköltség csök­kentését szigorúan szem előtt tartja: az asztalok szélét liszt­fogóval látták el. A balesetek megelőzését szolgálja az asz­tali késtartó, az időt rabló ke­resgélés megszüntetését segíti elő a kiszúrótartó. A megszokott készítmények mellett szorgalmazza a brigád az új és idényjellegű sütemé­nyek bevezetését is. Nem régi „találmány” az Öszike. Hal­vány színével valóban őszi hangulatot ébreszt. A Vasu­tas-szelet . fényes csokoládé mázába ágyazott marcipán sínpárral, csupán a zöld jelző­lámpa hiányzik. A zsúrtortákat mesefigurák díszítik, például a dundi Ma­zsola már amott torkoskodik egy kis doboson. A vándormadár korszak is szűnőben van, az üzemben kialakult a közösségi szellem, amely nemcsak bent köti, fűzi össze a dolgozókat, ha­nokainak megyei parancsát, majd Földesi István kitünteté­seket, jutalmakat adott át a jól . dolgozó MHSZ-aktíváknak és I munkásőröknek. Kitüntetést és jutalmat kap­tak: Hunyadi Lászlóné, Bu- kovszki István, Voik Károly, Juhász László, Szerencsés Fe­renc, Orbán Zoltán, Mé­száros János, Keszeg Ká­roly, Rétvári Gyula, Cser­háti Árpád, ifjú. Kalina Já­nos, Kiss József, Mayer Kál­mán, Fabók János, Vámos Géza, Blaskó Mihály, Kovács József, Kovács Péter, Kovács László, Nagy Gyula, Petrányi Lajos, Hegedűs György és Dobrovolni Pál. Kedves, megható jelenet kö­vetkezett ezután. Az ünnepsé­gen részt vevő két magas rangú szovjet katonatiszt egy gyö­nyörű Lenin-portrét ajándéko­zott Spenger Istvánnak. Ez­után Artz László, a kefegyár párttitkára ajándékot nyújtott át a szovjet vendégeknek. Az Intemacionáléval ért vé­get a bensőséges hangulatú ünnepség. Pénteken a járás valamennyi községében ugyancsak megem­lékeztek a fegyveres erők nap­járól. Gér nem a magánéletben is. Nem ritka a közös mozi- és színházlátogatás sem. És ta­nul a brigád, a marxista egye­temtől a szakmai továbbkép­zőig mindenütt megtalálhatók a tagjai. Az ezüst fokozat mel­lé ebben az évben ugyanis az arany fokozat elérését tűzték ki célul. Jelenleg vietnami műszakra készülnek ... Kiss Sándor Az ajtó fehér fényű, elekt­romos távvezérlésre nyílik. Ez az első „védelmi” vonal. A második két hatalmas véreb — „a sátán kutyáinak” — ké­pében jelentkezik. Ahogy be­lépek, rögtön rámrohannak. A ház gazdája, egy fiatalasz- szony, riadt arccal fut segítsé­gemre. Elnézően néz rám, bo- csánatkérően mondja: — Kellenek ide ... Félek még, de tekintetem mégis továbbsiklik, a ház fa­lán, talán 15—20 méter hosz- szan. Szokatlanul hosszú, ódon, régiveretű parasztház ez. Ahogy beléptek az ajtón, már egyáltalán nem tudok a ku­tyákra, karmolásaikra gon­dolni. Körben előttem a fala­kon tömött sorokban cserép­edények. Nem várt gyűjte­mény. Tálak, kancsók, köcsö­gök ... Méginkább a rét tar­ka virágainak százados cserép­Vecsésen régi hagyományai vannak a káposztatermelésnek. A vecsési káposzta rangot je­lent a hazai, de a külföldi pia­con is. Mostanában azonban furcsa hírek keringtek a ká­poszta körül szerte a község­ben. Értékesítési gondok me­rültek fel, ennyit tudtam meg, mielőtt ellátogattam a kéttsz- be. Először a Zöldmező elnö­kével, Moór Nándorral beszél­gettem. — Mi a véleménye a „ká­posztaügyről”? — Százhatvan holdnyi a te­rületünk, s ebből néhány hold korai érésű káposzta. Az idei esőzések miatt hatalmas, ed­dig még soha nem látott ká­posztatermésre számíthatunk. — Az értékesítés? — Ügy terveztük, hogy 120 vagon káposztát savanyí­tunk az idén. Sajnos, szer­ződést eddig csak 60 va­gonra tudtunk kötni. Pedig a káposzta minősége nem romlott, csak hát a ház­táji gazdaságokból is hatal­mas a felhozatal. Partnerünk, a fővárosi ZÖLDÉRT Vállalat is jóval kevesebbet tud átven­ni, mint az elmúlt években. Elmentünk tehát újabb vásár­lókat keresni. — Mi lesz a többi káposztá­val? be, mázba égetett, karcolt köl­teménye. Figurák, motívumok, kopott díszek, tál, tányérszéli színes tánca, körforgása. Múlt idézet... Nem tudom, talán az elren­dezés, válogatás avatottsága teszi, talán a néhai mesterek ízlése, komponáló készsége, de a hatás tökéletes. Tatár Imré- nétől — „tárlatvezetőmtől” — sajnos, nem kapok pontos fel­világosítást, tájékoztatást. Ö csak gyűjt — szabadkozik —, mindegy mit, csak régi legyen — elve alapján. Számára is inkább talány, feltevés a „ki­állított” tárgyak, eszközök ere­dete, stílusa, hovátartozása. Amint mondotta, ideköltözé- sükkor az épület hangulata ra­gadta meg, az késztette e han­gulat továbbőrzésére, kihang­súlyozására. És egy kicsit a férje is, aki ismert üvegcsiszo- ló-forma iparművész, a Kép­zőművészeti Alap tagja. Még­is, sok kérdőjel ellenére is van néhány támpont, hivatko­zás. Annyi bizonyos, hogy a gyűjtemény nagyobb része — így a cserépedény-gyűjtemény is — a környező falvakból származik, mondhatni a járás népi kultúráját reprezentálja. A legértékesebb darabokat a nagyszoba mennyezetének de­rékvastagságú gerendakolosz- szusai őrzik. Az ólomkarikák­ba ágyazott kör ablaküvegek, amelyek szürke fényükkel a középkort idézik, s egy kicsit kazamata, kolostorlátogatás illúzióit keltik. Itt őrzik az úgynevezett „Péteri pietát”, a népi naiv fafaragás egyik remekét. Pé­teriből származik, készítője is- neretlen, talán — még nem ; ízúfette — a század elejéről származik. A másik faszobor ugyancsak kétalakos, és sok tekintetben rokon vonást mu­tat a „pietával”. Ezt Ecseren. a Gattyán-féle ház borítása­kor találták. Sajnos, baltacsa- oás nyomait őrzi. Vajon ki le­hetett az alkotójuk? Ugyan­csak Péteri községből szárma­zik egy céhláda. Közelebbit erről sem lehet tudni. Egy ba. Azelőtt szállítottunk Jugo­szláviába is, most fizetési ne­hézségekkel küzdenek, ezért ez is elesett. A minisztériumban ígére­tet kaptunk nagy mennyi­ségű szállításra a Szovjet­unióba. Mindez azonban még csak terv, néhány na­pon belül várjuk a végle­ges választ. Megmondom őszintén, nem könnyű a helyzetünk. Két százvagonos feldolgozót építet­tünk az elmúlt években. Köny- nyeuj lenne a „fejes” értéke­sítése, de hát a savanyítónak is üzemelni kell. Foglalkoztat­nunk kell az ott dolgozókat is. A község másik gazdasága az Ezüstkalász Tsz néhány év­vel ezelőtt még nem foglalko­zott káposztatermeléssel. — Igen, így van — mondja Dobrovitz József, a közös gaz­daság fiatal elnöke. — Mind­össze három éve tértünk rá a káposztatermelésre. Ma már 180 holdon van káposztánk, s közben mi is létesítünk egy savanyí­tó üzemet. Mi jó előre fel­mértük az igényeket úgy, hogy nincs értékesítési gondunk. Mindössze a korai fejes ká­poszta körül volt probléma. szőlőmotívumokkal gazdagon díszített fakanál és villa bő­víti még az Ecserről származó gyűjteményt. Pilist — talán a Beleznay-kastélyból idekeve­redett pravoszláv stílusjegye­ket viselő ikon képviseli. A gerendán ecseri század eleji kovácsoltvas lámpa függ. A letűnt polgári élet eszköz, tárgy kultúrtörténeti emlékei közül külön említést kell ten­ni az egy méter vastagságú, falba süllyesztett szekrény könyvritkaságairól. A perga­menlapok, kódexek mellett, Werbőczi hírhedt hármas­könyve is megtalálható 1560-as nyomtatással. Egy múlt század derekáról származó, zenélő óra elvén működő tekerő zenegép, fémlemezekkel továbbítja a sort. S egy valóban ritka gyűjtemény, amely a szenve­délyességből ma már inkább hobbyvá szelídült: az elefánt­kollekció. Páratlan forma- és anyagváltozatban, ébenfából, elefántcsontból. Az őserdei primitív megjelenítéstől, az absztrakt felfogásig. A férj üvegformáló művé­szetét az 1958-as brüsszeli vi­lágkiállításon díjat nyert, bal- lodisztiikus díszítésű üvegkész­let reprezentálja. S azok, amelyekből az iparművészeti múzeumban állandó kiállítás van. Az ajtóban pedig ott a bibliára helyezett koponya, amely köszönti és búcsúztatja is a látogatót. A szoba fölött újabb „cse­mege”, a toronyszoba. Félsö­tét útvesztőn, ódon hombárok, vasalók sorfala előtt jutni fel, az egész valahogy a skót vár­kastély, s a művészlak padlás­szoba különös keveréke. Itt van az üvegcsiszoló-műhely, s ez egyben a vendégfogadó szo­ba is. A történelmi levegő, a megállt idő, toll, ecsetfogásra késztet. A varázs bennem van, bú­csúzáskor a kapuig kísér. S addig tart. amíg az elektro­mos vezérlésű kapu halk du- ruzsolással rásimul a zárra. Baky László Ma már azonban előre nézünk. Mi is Budapestre szállítjuk a káposzta nagy részét, de keres­tünk értékesítési lehetőséget megyénk határain túl is. Így Békéstől Zaláig nyolc megyé­be szállítjuk Vecsés híres ter­mékét. Ezen belül a vásárlóink többek között a nyolc megye fogyasztási szövetkezetei, a FÜSZÉRT vállalatok fiókjai. Amit besavanyítunk, el is adjuk. Több milliós bevé­telt jelent ez szövetkeze­tünknek. Ügy tervezzük, a káposzta értékesítését kiterjesztjük az ország egészére, sőt nagyobb mennyiséget akarunk szállíta­ni Jugoszláviába és az NSZK­Bemutató és tapasztalatcsere A maglódi Micsurin Tsz-ben nagyszabású bemutatót ren­deztek, amely egyúttal tapasz­talatcsere is volt. Részt vettek a termelőszövetkezetek elnö­kei, főmezőgazdászai és párt- titkárai és több mezőgazdasá­gi szakember is megjelent. ■ A vendégek a pulykate- nyész-telepet, a tsz szolgálta­tó üzemét — gépkocsiszervi­zét — és a szarvasmarhatele­pet látogatták meg. Érdeklődéssel szemlélték a gazdaság szarvasmarhatelepét és érdeklődtek az eredmények után. Ugyanis a maglódi Mi­csurin Tsz a siló etetéséről teljesen áttért a hagyományos, csak szálas takarmányozásra. A bemutatón látottak alapján, jó eredménnyel. A jelenlevők általános véle­ménye: tetszett a bemutató, és főleg hasznos volt. Magnósoknak, lemezkedvelőknek Ma este a magnós klubest alkalmából Elton John szte- reolemezét mutatják be a gyömrői művelődési ház klub­termében. A műsor második része Hofi Géza nagylemezének be­mutatása. Uj útburkolat, vízelvezetővel Több mint egymillió forintból varázsolta újjá üllő egyik legsárosabb utcáját a Pest megyei Betonútépítő Vállalat. Ez­zel egyidejűleg elkészült a talajvíz-elvezető rendszer is, amely a képen jól látható. Pesti felvétele ba is. Gér József Napirenden: a szolgáltatás Jól elláfja feladatát a vecsési Patyolat-felvevőh Jy Éppen fél esztendeje, hogy megnyílt Vecsésen a Pest megyei Szolgáltató Vállalat 23-as számú fióküzlete a köz­ség központjában. — Mint minden kezdet, ez is nehéz volt — mondja Gergi Istvánné. De ha nem mondta volna is, emlékszünk a még festékszagú vadonatúj „üres ^boltra”, ahol a polcokon, s az akasztókon még csak mu­tatóban akadt egy-egy tisz­tításra beadott ruhadarab. Ami megnehezítette a kezde­tet: a minőségi kifogások. Ma már az is a múlté. A pa­naszkönyv tiszta, mint a Pa­tyolat. Az üzletben a nyári hóna­pok ugyan csendesebbek, de a szeptember már előszezon. Nézzük a naplót: napi 30 vállalás, öltöny, kosztüm, ka­bát. Azon felül a kilós ru­ha, az is kiteszi a mázsát. Még van előítélet itt vidé­ken a háziasszonyokban, nem mindenki mosat szívesen, pe­dig maga csak a mosószer, az áram többe kerül, és hol van még a munka? — A közületek, vállalatok igénylik-e a szolgáltatást? — Rendszeresen jelentkezik a VIZÉP. Egy egész teherko­csi árut hoztak: „vattakabáto­kat, a munkásszálló 282 da­rabból álló ágyneműjét, pár­na-, paplanhuzatokat, lepe­MŰSOR Mozik Gomba: Az „Angyal” elrab­lása. Gyömrő: Waterloo. Mag­lód: Mouret abbé vétke. Men- de: A betyárkapitány Monor: Fiatalok. Nyáregyháza: Hypo- lit a lakáj. Pilis: Funny girl, I—II. Tápiósáp: Stan és Pan meg a hölgyek Űri: Jeffer­son utolsó menete. Üllő: Mr. Tibbs nyomoz. Vasad: Vidé­kiek New Yorkban. Vecsés: Nyírfaliget. Éjszakai előadás: Tündéri nők. Kiállítás Gyömrő, művelődési ház: Bányász Béla festőművész ka­marakiállítása, nyitva délután 16-tól 22 óráig. Bálok Monor, járási művelődési ház, 20 órától 03-ig: bál, ját­szik az Alfa együttes, Üllő, művelődési otthon, 17-től 22 óráig: ötórai tea, játszik a Golf együttes. Színház Gomba, művelődési otthon, 19 órakor: A romantikus asz- szony című háromfelvonásos, zenés bűnügyi vígjáték-elő­adása a Humor színpad sze­replésével. dőket — sorolja a boltvezető. Miközben erről beszélge­tünk, éppen érkezik a VIZÉP szállítókocsija. Min­den szállításra kész. Bélyegző, aláírás és indul a patyolat tiszta ágynemű, munkaruha vissza a VIZÉP-hez. — Közületek? Az iskola­napközi, az 1-es és a 4-es küldött főképp törülközőket, asztalneműeket tisztításra. A gyógyszertár is megkeres ben­nünket. A tsz-munkásszállók ágyneműit is a mi vállalatunk tartja rendben. A bölcsődének van saját mosodája, de a nagy darab szőnyegeiket itt tisztíttatják. Közben ügyfelek jönnek, mennek, hozzák, viszik a cso­magokat. Van aki elfogadja a 16 napi vállalási időt a vegy- tisztításra, van aki sürget, expressz adja be és 72 óra múlva kapja vissza öltönyét, kabátját, de ezért 30 száza­lékos felárat fizet. Ennek elle­nére sok a „sürgős” válla­lás. A kilós ruhát, a pipere­mosást és az olajos munka­ruhát — olyan is van — két hétre vállalják. Most, a fél év távlatából el­mondhatjuk, nagy forgalmat bonyolít le és mint Vecsés község egyik fontos szolgál­tató boltja, jól ellátja felada­tát ez a Patyolat-felvevőhely, Fekete Gizella Ügyeletes orvos Gyömrőn, Mendén és Péte­riben: dr. Huszár Sarolta (Péteri), Monoron, Monori- erdőn, Gombán, Bényén és Káván: dr. Bathó László (Mo­nor, Bocskai utca), Maglódon és Ecseren: dr. Pápes Tibor (Maglód), Pilisen, Nyáregyhá­zán, Csévharaszton és Vasa­don: dr. Czinder Bálint (Pilis, Rákóczi u. 63.), Sülysápon és Úriban: dr. Zolesz László, Ül­lőn: dr. Leyrer Lóránt, Ve­csésen: dr. Pallinger Georgi­na tart ügyeletet vasárnap. — Ügyeletes gyógyszertár Mono­ron a főtéri, Vecsésen az An drássy-telepi. Beteg állatok bejelentése a monori járás területén szombaton 12-től 19 óráig, vasárnap reggel 8-tól 13-ig és délután 15-től 19 óráig Mo­noron. a főtéri gyógyszertár­ban. Monori sportprogram Szombaton délután 3 óra­kor Monori SE—Szabadszállás NB III férfi kosárlabda­mérkőzés. Vasárnap 13 órakor Monor ifi—Szigetszentmiklós ifi, 15 órakor Monor—Szigetszent­miklós megyei I. osztályú lab­darúgó bajnoki mérkőzés. Brigád a „süteménygyárban" — Elmentünk Pécsre is, hiá­Kincseket őrző ház A péteri „pieta" Ecseren

Next

/
Thumbnails
Contents