Pest Megyi Hírlap, 1972. augusztus (16. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-29 / 203. szám
1972. AUGUSZTUS 29., KEDD PEST MEGYEI ééíírSap Kiválónak minősítették Nyáron is kihasználják Sikeres zöldtakanmány-szá- rítási kísérletek fejeződtek be a sárvári cukorgyárban. A kísérlet célja az volt, hogy az év 8—9- hónapjában üzemen kívül álló répaszelet-szárítót a nyári hónapokban a gyárral kapcsolatban lévő tsz-ek, állami gazdaságok különféle zöld- takarmányainak szárítására használják fel. Az ország cukorgyárai közül egyedül Sárváron végeztek ilyen kísérleteket. Az alapanyagot a Sárvári Állami Gazdaság, a sárvári, ikemenesszentmártoni és já- nosházi tsz szállította. A szárításra kerülő zöldtakarmányt már — termelési helyén 3—5 centiméteres hosszúságúra vágták, és így vitték a cukorgyárba. Ä kísérletek során több mint 15 ezer mázsa zöld lucerna, tízezer mázsa takar mánybor- só, 3500 mázsa silókukorica, valamint kisebb mennyiségű fű és kukoricatorzsa szárítását és őrlését végezték el. A takarmányliszt minőségét a mezőgazdasági szakemberek kiválónak minősítették. A TELKEK ÁRA Vízmű 60000 embernek Könnyebb, ahol a helyi vál'alatok is segítenek Ebben a tervidőszakban ki- lencvenmillió forint értékű munka készül el o 157 millió forint értékű — s a járás tizenegy településének hatvanezer állandó lakóját, valamint üdülő-nyaraló vendégeit ellátó — Dunakanyar Regionális Vízműből. Az Országos Vízügyi Hivatal mint beruházó, a Vízügyi Építő Vállalatot bízta meg a generálkivitelezéssel, s a teljes átadásra a következő tervidőszak közepe táján kerül sor. A Pest megyei Tanács építési és közlekedési osztályán és a szentendrei járási hivatalban érdeklődtünk a vízműépítés helyzetéről, gondjairólMegszavazták A tájékoztatás szerint nemrég megkezdődött a Szentendre—Pomáz közötti ág kiépítése, s legkésőbb a jelenlegi tervidőszak végéig elkészül a Szentendre—Pomáz—Csobánka—Pilisvörösvár—Pilis- szentiván közötti ág. A Szentendre—Visegrád közötti vezetéket az ötödik ötéves tervben építik meg. Tárgyalások folynak a Szentendre—Budakalász közötti vízvezeték építéséről is, várhatóan szeptemberben születik konkrét megállapodás. Pomáz, Csobánka, Solymár, Pilisszentiván, Pilisvörösvár Nyári munka a Canon Hill ben Gödöllőről Angliába Magyar nap a nemzetközi táborban francia, NSZK, holland, dán nemzetiségűek. Összesen 19 lakó és a munkákat irányító mérnök és két szakmunkás. A birminghami CANON HILL nevű hatalmas parkban épül egy művészeti központ. Minden évben 3 hónapon át 20—20 fiatal vesz az építésben részt, amely immár 6 éve folyik. Nyitott, arénaszerű színházat építenek, a hozzá csatlakozó épületekkel. Csak építőtáborbeliek vesznek részt e munkálatokban. Az építők valóságos kis ENSZ-et alkotnak, ahol a hivatalos nyelv az angol. Odahaza főiskolájukon valameny- nyien ezt a nyelvet tanulják. A tábor életéhez tartozik a „nemzeti nap”. Ez azt jelenti, hogy mindennap más nemzetbeli az ügyeletes, az 6 irányításával történik minden, az ébresztőtől a takaródéig. Ilyenkor a napos hazája szerinti koszt kerül terítékre. Magyar napon igazi magyaros paprikás krumplit virslivel, este pedig gulyást palacsintával ettek a fiatalok. A KÉT HÉT hamar elszalad, hiszen a munkával töltött órákat kellemes pihenő követte. Sokat kirándultak. Voltak buszon Londonban, máskor Stratford-on-Avonban, Shakespeare szülővárosában, látták Dovert, Ostendét, Coventryt és sok, csak hírből ismert várost. Az esti tábortüzek sem maradtak el. Ilyerikor felcsendültek a hazai dalok. MÁRTA KEDVES, csinos, szerény kislány. Nem ez volt első külföldiekkel való találkozása, hiszen a múlt nyáron egy 20 személyes lengyel csoportnak volt 5 héten át az idegenvezetője. Csiba József SOK IZGALOM UTÁN útrakelt Gödöllőről Berecz Márta, a budapesti Bánki Donát műszaki gépipari főiskola III. éves hallgatója. Elmondhatta magáról, hogy a szerencsésebbek közé tartozik, sikerült azok közé a kevesek közé jutnia, akik Angliában vehettek részt nemzetközi építőtáborban. A megtiszteltetést jó tanulmányi eredményével és KISZ-munkájával érdemelte ki. Amikor megtudta, hogy Birminghambe kerül, nagyon örült. Az út nem volt könnyű odáig. Kapott egy térképet, azon volt bejegyezve, hová kell eljutnia. AZ ANGOL NYELVŰ táborban csakhamar összeismerkedtek a tábor lakói. A két magyaron kívül voltak bolgár, lengyel, cseh, ciprusi, spanyol, Kutya helyett vadkoca Két éve közölte a sajtó, hogy Kosa József bátaapáti vadőr egy szelídített vaddisznóval járja a Tolna megyei erdőt. A gazdáját szinte vadászkutyaként kísérő vadkoca a fotóriporterek sztárja lett. Sajnos, szelídsége okozta a vesztét, mert egyszer tévedésből lelőtték. Kosa József azonban sikeresen pótolta az elpusztult négylábú vadásztársát. Helyébe szekszárdi sportvadászoktól kapott egy árva vadmalacot, s azt felnevelte az erdészház udvarán. A már szépen felnőtt, kétéves vaddisznót ugyanolyan jól beidomította, mint a régit. Gyakran vele tart vadlesre, is. A szelíd göbe 'szintén elődje nevét viseli: a Poca névre hallgat, s gazdája a vadkanvadászatokon vele csalogatja jfuska- cső elé az agyaras udvarlókat. vízműtársulata már megalakult, Pomázon a lakosság a hozzájárulást is megszavazta. Az egyes községek ugyanis — bár vízmüvük az egységes rendszert képező Dunakanyar Regionális Vízmű szerves része lesz — külön-küljin, önálló vízműtársulatokat' alakítanak. S minthogy egy-egy település vízmű-kivitelezésének követelményei is, anyagi lehetőségei is olykor szélsőségesen eltérők, bizony, nem mindenütt megy simán a szükséges anyagiak előteremtése. Már a csőfektetésnél így van ez elsősorban sokoldalúan hátrányos helyzetű Csobánkán, ahol a lakosság jó része kispénzű. Amit lehet, persze, itt is megtesznek : a tavaly megalakult s az idei júniusi tanácsülésen jóváhagyott vízműtársulat-elő- készítő bizottság augusztus 16-i megbeszélésén már konkrét teendőkről tárgyaltak, tanácstagok elvállalták körzeteik szervezését, s külön, önként ajánlkozók az üdülőterületekét. A főként a Kevély^ hegy alján, az Altklanác dűlőben fekvő víkendtelkek tulajdonosainak többsége szíve sen vállalja a vízmű-hozzájárulást a kitűnően sikerült ki viteli terv mielőbbi megvalósításának céljából. Könnyebb, ahol vállalat is segít, Pomázon például mára csőfektetésnél tartanak. S bár a következő ötéves tervidőszak folyamán a járás minden községe vízművesített lesz, ehhez nagymértékben hozzásegít az Országos Vízügyi Hivatal, a megye, hiszen az egyenlőtlen adottságokat helyben kiküszöbölni, áthidalni nem lehet. Gépház, hidroglóbus A legnyilvánvalóbb pénz- szerzési forrásnak a telekparcellázás látszik, Dunakanyar- szerte szinte mindenütt: azon ban a konfliktus éppen ott van, hogy a közmű nélküli a kevésbé frekventált helységek tanácsai olcsóbban értékesítik a hétvégi telkeiket is, Ez így természetes, ahhoz viszont, hogy teljen saját erőből vízműépítésre — már közművesített áron kellene eladni a parcellákat, csakhogy ezek vízművesítése sem oldható meg a helyi vízművesí- tés alapjai nélkül, azaz elszigetelten. A Szigetmonostorhoz tartozó Horányban elkészült a fővezeték 1970—71-ben, van másfél kilométernyi gerincvezetékük, hidroglóbusuk, gépházuk. Az ekkortájt értékesített hétvégi telkek már közműves áron keltek el, és ezeken a telkeken (megelőzően pedig 1960-tól folyamatosan) kiépült a víz- és a villanyhálózat. Horány további víz-villany fejlesztéséhez azonban már újabb állami-lakossági támogatás kell- Az üdülőterületük nagy részén kicsi telkek kispénzű tulajdonosai osztoznak. Itt már kétszer is megpróbálták a vízműtársulat- alakítást: 1970-ben is, 71-ben is. Eredménytelenül. Az időről időre felmerülő s önmagában jogos igényt ily módon aligha sikerül kielégíteni, mert ha nincs pénz, az 1970 áprilisában kibocsátott, közmű-hozzájárulásról szóló rendelet is legfeljebb papíron „érvényesíthető": végrehajtására nincs mód. A környék, szerencsére, szennyeződéstől mentes, egészséges kutakból nyeri a vizet. Közművel számítva Járási viszonylatban a vízműellátottság aránya jelenleg nagyjából fele-fele. A tizenhárom községből ellátottnak mondható Leányfalu, Visegrád, Tahitótfalu, Dunabog- dápy, Szigetmonostor, Pócs- megyer — s a Pócsmegyerhez tartozó Surány, ahol tavaly megyei, lakossági, OVII, valamint a Fővárosi Vízművek támogatásával vízművesítettek. Vitatkozni lehetne azon, adják-e egyes kiemeltebb üdülőterületek tanácsai magasabb — öt-hatszáz forintos — négyszögölenkénti áron a hétvégi telkeket, közművel számítva, s a bevételt közművesítésre használják vagy ne. Előbbi esetben a kispénzűek nem jutnának telekhez. Vagyis rendkívül körültekintő módon kell összehangolni a közérdeket az egyén érdekével oly módon, hogy az adott terület egységes, távlatokat is figyelembe vevő fejlődését szolgálja. Péreli Gabriella Az ÉDOSZ és MÉM viz gá'aia Kevesebb a baleset a konzerviparban aÍ üzemi munkavédelem fejlesztésére hozott tavalyi kormányhatározat teljesítését az élelmiszeriparban széles körű vizsgálattal ellenőrizték az ÉDOSZ és a MÉM illetékesei. Idén eddig öt iparágban tartottak munkavédelmi minősítéseket, és ezek arról tanúskodnak, hogy biztonságosabbá váltak a gyártástechnológiák. Az élelmiszeriparban a balesetek miatt kiesett munkanapok száma az elmúlt évihez képest, időarányosan 0,8 százalékkal, az egy balesetre jutó kiesett munkanapok száma pedig 3 százalékkal csökkent. Kevesebb a baleset a konzerviparban, ami jórészt azzal magyarázható, hogy a munkavédelmi szempontból kényes üvegtöltést, mosást és zárást sikerült gépesíteni. Augusztusi délután----- —-—— várta ünnepélyes tisztasággal | Két Öreg I Erzsi lányukat meg az uno---------------- kát. Ebéd után voltak, az as ztalon szertelenségbe hagyott paprikás tányérokon féketés-szürke kis házilegyek lak- mároztak zizegő falánksággal. Átlátszóan tiszta égbolt alatt vibrált a meleg, a vasárnap délután ünneplős méltóságát nem zavarta semmilyen mozgás. — Megvásik a nyakad — szólt a félrehajtott fejjel bóbiskoló asszonyra az ember. Az fölérzett, elhagyta ebéd utáni szunyóká- lását, riadt, barna szemét emberére emelte. — Álmodtam, hogy jönnek — bögyögte bágyadtan, és ráncos, eres kis kezeit ölébe süllyesztette. Csontrámás szemüvegét homlokára tolta. — ígérték ... talán jönnek. Csöndesen tömögette a pipát, mintha a világ legfontosabb dolgát végezné, lassan, türelemmel morzsolgatta az éghetetlen finánclábakat. Ha engedte az idő, itt ebédeltek, kint az udvaron a Sándor fája alatt, magukban. Azért keresztelték el ezt a szép diófát Sándor fájának, mert egyidőben kerültek a házhoz: Sándor születésének esztendejében ültették.-----------------------— megkönnyezett az asz| Ebédkor most is 1 szony ráncos-árkos-------------------------- szemhéja. Az ember me glátta, de tetette, hogy nem érti... pedig nagyon értette... Régen sokan ültek az asztalnál. öt száj örökös csacsogása, csipogása várta fesztelen figyelemmel a merőkanál járását, az elosztás arányát. És vasárnap... minden Vasárnap az elmaradhatatlan irigykedés ... — Éva kapta a mellehúsát... én meg csak a nyakát... pedig én vagyok a kisebb ... — Egy csirkének nincs öt mellehúsa... se két nyaka... te, ronda kis fösvény — intette anyjuk kemény hangon a marakodós gyerekeket. Később, hogy felnőttek a gyerekek, elcsitult a lármás kor, de a közös vasárnapi ebéd szokásban maradt. Csöndes komolysággal, ünnepélyes szertartással ültek Sándor fája alatt, de már #iem kérték számon a mellehúsát meg a nyakát. Pedig anyjuk kívánta, hogy veszekedjenek, zsivajogjanak. A nagyra nőtt, életbe állt otthonlakók szerényen mosolyogtak 'a múlt gyermekévek kis mulatságos történetein. Ebéd után még rövid negyed órát ültek, és ilyenkor valamelyik előhozott egy-egy feledésbe ment gyerekcsínyt. — Nem felejtetted, ugye — hogyan járt Sándor a csősszel? Soha nem unták. Pedig kívülről tudták valamennyien, és mégis mindig frissen, eredetien hatott.-------—;—-———— Sándor, tizennégy eszI A középső fiú, I tendős volt, s egy júliusi------------------------- alkonyat tájt odavetette anyjának, hogy elmegy, fürdik egyet a Kéktóban. Fellegi méltóságos gyümölcsösének a lábánál terült el ez az ártézi vízből táplálkozó, agyagmedencés tó. A tábla félreérthetetlenül jelezte, hogy „Idegeneknek fürödni tilos”, meg a csősz is ügyelte a kis dűlőket, és ha egy-egy suttyó legénykét megcsípett a tilosban, elverte mezítelen lábát megcsomózott szíjostorával. Nem is annyira a fürdés okából járt el a tilosba a gyerek, hanem a főkertész gimnazista lánya csábította. Ám a fekete Kati nem tudta, hogy titkos imádójával uszigál az átlátszó, tiszta vízben.' Szürke este vetett véget a fürdésnek és Sándor lassú futással igyekezett kifelé a tilosból. Hirtelen betyáros gondolat kapta el, átugrott az alacsony léckerítésen, hogy a különleges véralmát megkóstolja. Víztől éhezve teletömte magát a fa alatt, majd fürge mozdulattal kilépett a kerítésen. — Állj meg! Állj meg, te bitang! Ijedtében még a lába szára is reszketett a fiúnak. Előre érezte a szíjostor hasítását. — Loptál!? Loptál... akasztófára való? — hangoskodott a csősz, és emelte a félelmetes ostort. De lassan megállt a levegőben... egy pillanatra a szíjostor nyele és azután óvatosan ereszkedett a földre. — Le a gatyát! — üvöltött rá a vörös nyakú, kopasz kerülő. Sándor értelmetlenül állt a vadászpuskás csősz előtt. — Le a gatyát! Vagy megsörétellek itt, az utcán! A kétcsövű fegyvert a gyerekre emelte, megcsettentette a kakast, s hátrább lépett, hogy lövő helyzetbe kerüljön. — Le a gatyát! Azonnal, vagy minutomban véged! — tajtékzott a félelmetes ember. Sándor rezgő kezekkel lerántotta magáról a vizes nadrágot, és ott állt pucéran a mérges csősz előtt. Az meg nyugodtan vállára emelte puskáját, fölmarkolta a kis klottnadrágot a földről. A törpe kerítés végén lefojtott, kuncogó nevetés hangzott. „A Kati nevet” — villant át a gyereken a szégyenes rémület, és ebben a pillanatban nem tudta, melyik a szörnyűségesebb: a puskás embertől való félelem, vagy a Kati előtti szégyen. — Mars haza! — rikkantott rá a szigorú ember. A fiú megiramodott. Futott, futott ki a szántóföldek széléig. Ott behúzódott a derék- nyi parcsingosba, hogy a hazafelé induló szekerek bakjáról se lássák meg a feje. Réveteg mozdulatlanságban várta a fekete estét, azután bizonytalanul, mint az ügyetlen denevér, kilépett a szúrós paréjból, és inait hazafelé. Te- kintgetett, riadozott, zavart nyúl módján... félénken kerülte az utcasarki lámpákat, óvatosan megkocogtatta hazaérve az ablakot: — Apa... apa ... apa!... Nem hallja ?!... Adjon ki egy nadrágot! — utánozta most is az idős ember, és közben úgy nevetett, mintha ma történt volna.-------------------------- mindig ilyen kedvvel i Ezen az emléken I nevettek valamennyien.--------------------------- De legjobban mindig Sándor nevetett saját magán. Az ebéd utáni rövid emlékezések végén pedig a nagy gyerekek elmentek a maguk útján, és csak az este terelte haza őket. Később egymás után köszöntek el a háztól és harmadesztendeje a legkisebb lány is a magáéba költözött. — Elmosogatok — tért vissza a jelenhez az idős asszony. — Jó — morrantott a pipafüst bodros felhőiből az ember. — Talán csak jönnek ... hát megígérték... motyogta az asszony, és bevitte a konyhába a paprikás-zsíros tányérokat. Nagyon várták az Erzsit meg az unokát. Szerették a kesehajú, kedves lányt, mert a többinél jobban érezte az öregek fájdalmát. Minden vasárnap várták, hogy valamelyik hazajön, ide ki, a város csücskébe. Ez a várás az életükhöz tartozott, éppúgy, mint az evés meg az alvás. Hizlalták a jószágot, hogy majd disznótoros vacsorát rendeznek, és meghívják a gyerekeket, a vöket meg a családba került asszonyokat, és majd elnézegetik ketten, magukban a népes házat. De ez a szép terv mindig csak öreges kívánság maradt. Életreményük másik szála meg a gyerekek boldogulásából indult. Ember lett valameny- nyiből, és ezt annyiszor elmondták egymásnak, hogy kívülről tudták a végét, ha vala- melyikőjük elkezdte. Az ősz asszony néha- néha előszedegette a politúros ládikót, és este, lámpagyújtás után nézegette a képeket. Valamennyihez tudott egy-egy történetet. — Apa! — lépett ki a konyhaajtón az asz- szony. — Nos? — Etesd meg a jószágot. — Mindjárt.-------;---------;---------- engedett. A nap leguI A tikkasztó meleg | rult a tetőről, és ol---------------------------- dalsugaraival meleg fé nyt szórt a Sándor fája Iá. Az idős ember tétován ment a fészerhez, hangtalanul keverte a moslékot, azután a vályúba öntötte. „Zabái... zabái, hogy meghízzon, és megdögöljön. Milyen bolond...” — s a keverőkanállal végigvágott a jámbor malacon, majd szórt a csirkéknek árpával kevert kukoricát. Hatójukba friss vizet öntött, az ülőke alá támasztotta a tyúklétrát... Lassacskán elcsöndesült minden. Visszaültek újra a Sándor fája alá szótlanul, magukban. — Már nem jönnek — sóhajtott az asszony. — Biztosan dolguk akadt__ Vi rágjukat hányt orgonabokrok sorakoztak a kerítés mentén. Friss zöldjükön kis jánoska- bogarak libbentek, mint apró földi csillagok. Ide-oda röpködtek, ezüstfényű hátukkal mutatták útjukat. Fönt, a lombok között, a keskeny réseken bekandikált egy-egy sziporkázva fénylő pontocska, és a tintaszín kékre változott égbolton megjelent fehéren ékeskedő csillámaival a tejút. Kipompázott az ég kupolája, hűs esti levegőt szítt a frissen pompázó, illatos estike. A nyári csöndben ketten ültek a nádfonatú asztal mellett. Siklós János