Pest Megyi Hírlap, 1972. július (16. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-12 / 162. szám
xvi. Évfolyam, i62. szám 1972. jülius 12., szerda KIKET KÖZVETÍTENEK? Csökkent a munkaerő-vándorlás Gondenyhltő diákok SZABADSÁG TSZ Negyvennégy helyett csak huszonhét vagon Az éréssel nem 'tudtak lépést tartani A Pest megyei . Tanács I/1970-es rendelete megszabja, kikre vonatkozik a kötelező munkaközvetítés. Erről és a kötelező munkaközvetítés tapasztalatairól kérdeztem Gyapot Imrét, a városi tanács munkaügyi főelőadóját. — Azoknak, akiknek a munkakönyvében az utolsó bejegyzés „kilépett”, vagy azok a munkavállalók, akik munkába szeretnének állni, de az előző 12 hónapban három, vagy ennél több munkahelyen dolgoztak, kötelező a munkaközvetítés — kezdi Gyapai Imre. — A rendelet megjelenése óta, 1971 januárjától, a munkaerővándorlás érezhetően csökkent. A rendelkezés szerint minden hónapban rangsorolni kell a vállalatokat, munkaerőigényük szerint. így a nyári idényben elsőbbséget kell biztosítani a konzervgyárnak és az állami gazdaságnak, tehát a kötelező munkaközvetítés alá esőket csak oda irányítjuk. — Pillanatnyilag csökkent a munkaerőigény a vállalatoknál, ha azt az elmúlt esztendőkéhez viszonyítjuk, s az igényt ki is tudjuk elégíteni. Sajnos, a kötelező munkaközvetítés alá esők egy része továbbra is „vándormadár”, s csak abban reménykedhetünk, I a rendelet őket is kénysze- 1 Az elmúlt hetekben gyakran foglalkoztunk a szikvíz- üzemben készített szóda nem megfelelő minőségével, és szóvá tettük azt is, hogy rosz- szak az üvegek. A KÖJÁL városi orvosa, dr. Kuti Vilma, néhány héttel ezelőtt ellenőrzést tartott az üzemben, s jócskán talált kifogásolni valót. A közelmúltban ismét ellátogatott oda, meggyőződni arról, hogy a kért intézkedéseket hogyan valósították meg. Csömör Mária, a vállalat pesti központjából érkezett a látogatásra, s Hajdú Ferenc, az üzem vezetője kalauzolta őket végig a szinte megújult üzemen. — Az a legnagyobb baj — mondta Csömör Mária —, hogy nincsen pénz a jelentősebb korszerűsítésre, pedig az erre az üzemre is ráférne. — A lehetőségeken belül azonban mindent megtettünk, hogy rendet teremtsünk, s a higiéniai követelményeknek megfeleljünk — mondta Hajdú Ferenc. — Kifestettük a mosóhelyiséget, beállítottuk a folyóvizes mosást s a melegvizet is bevezettük a mosogató edénybe. A rossz és piszkos üvegeket kiválasztjuk, s ha a forgalom csökken, azokat mossuk, javítjuk. Az idén 3000 új szódásüveget kapunk. 2400 már megérkezett, közülük sokat össze is szereltünk. Jelenleg két ember végzi az összeszerelést. A raktárhelyiségben dr. Kuti Vilma elmagyarázta a szerelőknek, az üvegeket olyan tisztán kell összeállítaniuk, hogy azokra ne kerülhessenek semmiféle kórokozók. A raktárhelyiséget átalakítják szerelőműhellyé, vizet vezetnek bele, hogy az üvegmosáshoz ne vödrökben kelljen vinniük a vizét. A higiénikus orvosnő véleménye szerint sokat változott az üzem képe legutóbbi látó-. ríti, hogy bizonyos ideig maradjanak, ha kedvezményekben akarnak részesülni, — A konzervgyár munkaerőigénye miként alakult? — Június elsején 150 dolgozót kértek. A mai napig 80 embert küldtünk. Előttem a harmadik negyedévi munkaerőigényük: 100 férfi és 150 női segédmunkást kérnek. Az idén végzett s tovább nem tanuló nyocadikosok nagy része is a konzervgyárban vállal munkát. — A munkaerőgondokat jelentősen enyhítik a szünidős tanulók, akik munkát vállalnak. A konzervgyár 333 általános iskolás és 110 középiskolás tanulót kért, de a változó turnusokat számolva, a szezonban 3—400 iskolás dolgozik majd a gyárban. — Milyen munkák folynak a ceglédi járást átszelő útvonalakon? — kérdeztük Habony gatása óta, de még mindig akad hiányosság, amit kis költséggel, házilag is pótolhatnak. Jó lenne a szódavíz ügye felett végre napirendre térni. Ehhez azonban vissza kell nyerni a vásárlók bizalmát is, aminek alapja, hogy megfelelő minőségű szódavíz készüljön. A szikvízüzemnek körülbelül 12 ezey szódásüvege van. Az időjárástól függően, naponta 6—8 ezret töltenek meg. Az új üvegek beállításával mód nyílik a rosszak ki- selejtezésére. A vásárlók megkönnyítik az üzem munkáját, ha a rossz üvegeket megjelölve adják vissza. A CSÓKÁS ERDŐ Ligeti és Örkényi út közé eső részén, ja város felőli oldalon, a régi térképen ez áll: Török temető. Ez az elnevezés elgondolkoztató. Ha ott temető van, vajon törökök csontmaradványai hevernek ott? A leletek mást bizonyítanak. A minap megszólalt a múzeum telefonja, és Erdélyi Károly erdész jelentkezett. Bejelentette, hogy a Termelőszövetkezetek Erdőgazdasága területén, az erdő keleti részén, a Ligeti út közelében talált egy vaskengyelt, ugyanott, ahol tavaly egy dárdát. Átvillant az agyamon, hogy az említett helyen lovas katona sírjának kellett lennie, mert ahol kengyel van, ott ló csontmaradványoknak és ahol dárda, ott embercsontoknak is lenniük kell. KIMENTEM A TÁRGYAKÉRT és meglepődve láttam, hogy azok XI—XII. századiak. A kengyel szakasztott olyan, Az állami gazdaság 200 általános iskolást fogadott. A NEFAG (ládagyár) 10— 10 középiskolás fiút és leányt alkalmazott nyári munkára. Mellesleg szinte minden üzemben, termelőszövetkezetben dolgoznak gyerekek, akiket ott dolgozó szüleik, vagy rokonaik „ajánlottak be” — fejezte be Gyapai Imre. sz. m. Mit látunk ma a moziban? Egy válás meglepetései Színes, szinkronizált francia —olasz—román filmvígjáték. Kísérőműsor: 48. Világmagazin. Magyar híradó. Előadások kezdete: 6 és 8 órakor. Tibortól, a KPM Közúti Igazgatósága ceglédi kirendeltségének vezetőjétől. — Az enyhe tél jóvoltából lehetőségünk nyílt terven felüli ‘munkák elvégzésére, a- tél ugyanis a vártnál jóval kevesebb pénzt emésztett fel, kevesebb só és homok fogyott, felére csökkent az üzemanyagfogyasztás és a munkabér is. — Az útjavításokat sürgősségi sorrendben kezdtük meg. Elsőnek a Cegléd—Kecskéscsárda közötti szakasz javításához fogtunk: ötvenezer négyzet- méternyi terület kap melegaszfalt-burkolatot. — Jövő hónapban fogunk hozzá a 311-es útvonal javításához, 12 kilométeres szakaszon. Rövidesen megkezdjük a Budai út, Mikebudai út ceglédi átkelési szakaszán a portalanítást, javítást. — A terveknek megfelelően még az idén befejezzük a Kő- röstetétlen—Törtei közötti útszakasz ' javítását. Hasonló munkát végzünk Albertirsa és Cegléd között, ahol hidegaszfalt-burkolattal dolgozunk. — Hamarosan hozzáfomint a Hunyadi Termelőszövetkezet tőzegtelepén talált XI—XIII. századi kengyel. Korban megegyezik a vasúttól nyugatra, a Kőrösér medrében talált, XI—XII. «századi sarkantyúval, melyhez lócsontok is tartoztak. Valószínűleg az embernek az ingoványból sikerült kimenekülnie, a lónak nem, s a katona sarkantyúja is ott maradt a mocsárban. A Hunyadi Termelőszövetkezet tőzegbányájában évekkel előbb több emberi vázat találtak, ép koponyákkal és fegyvervas- részekkel. Sajnos, az ott dolgozók tudatlanságának estek áldozatul. Ezek a lovas katonák is az ingoványba vesztek. Nyilvánvalóan menekülők, vagy üldöző fegyveresek voltak. Tárgyaik, a dolgozók elmondása szerint, azonos korúak lehettek az említettekkel. Mi történt itt a XI—XII. században? A kunok és besenyők betörése a XII. század végére esik. Nem itt támadFő a kirakat! Qétálunk a városban, tapogatjuk zsebeinket, hát nincs nálunk cigaretta, és mert éppen fizetést kaptunk, elhatározzuk, valami márkásabb mérget füstölünk. A kirakatban aranycsillag pompázik az amerikai, borsos árú gyártmány luxusdobozain, de itt-ott, ha nem is olyan csillogóan, ám mégis vonzóan, kelleti magát ugyanolyan minőségű, kevésbé drága bolgár meg albán cigaretta is. Belépünk a boltba és mutatjuk, hogy ott, szélről, az a harmadik doboz éppen megfelelne nekünk, de mit tesz isten, az eladónő széttárja karját és sajnálkozva közli, azt, amit kiválasztottunk, a központtól kapták dekorálásra, emiatt nem szolgálhat vele, majd agitálásunkba kezd: igen finom, valamint jóval olcsóbb is a Symphónia, a Munkás, vegyünk talán azt, magyar anyák, magyar gyermekei szívjanak magyarok által gyártott, magyar cigarettát. Ám mi korszakalkotó ötlettel rukkolunk ekkor elő: esetleg bevehetné a kirakatból az általunk kért dobozokat. Az eladónő azonban hallani sem akar erről. Már hogy rontaná el a remek kirakatot! B. J. gunk.a Nagyköröst és Csomót összekötő út rendbehozásához is. Az útburkolati jelek felfestésével végeztünk a járás területén, a jelzőtáblákat nem-, rég ellenőriztük. Sajnos, több helyen találtunk megrongált, elfordított táblákat, amelyeket természetesen azonnal rendbehoztunk — mondotta Habony Tibor. Rendbehozták a tönkrement tetőket A Szabadság téri állami házak tetőzete évek alatt megrongálódott, s tönkrement a hórács is, amely a járókelők testi épségét védi a lezúduló hótól. Bár a tél még messze van, kijavította a hibákat a Városgazdálkodási Vállalat lakóház- karbantartó brigádja. Nyugodtan várhatjuk tehát a telet: a Szabadság téren megszűnt a lavinaveszély. ta-e meg László király a Duna—Tisza közt pusztító kun— besenyő hadat? Nem azokéi voltak ezek a tárgyak, vagy az őket üldöző magyarokéi? Lehet, hogy éppen ezért választotta a város népe valaha védőszentjévé Szent Lászlót? Lehet, hogy a várostól északra, a Gerje ér melletti, a Cegléd és Törtei határán levő halom, melyen egykor templom állott és a környékén XI—XII. századi falu, a Szent László halma nevet viselte? NINCS KIZÁRVA az sem, hogy IV. László a kunjait fegyelmezte meg itt, a várostól nyugatra. Talán a Török temető vallatása adna erre a kérdésre feleletet. Török temető ugyanis nem lehet, mert a törököket Budán temették él, Nagykőrös török temető nem volt. A város XVII. századi számadáskönyveiben több helyen van olyan bejegyzés, hogy török hullát vittek Budára. Ez a temető más eredetű. Lehet, hogy földjébe a XI— XIII. században temettek halottakat. Dr. Balanyi Béla A Szabadság Termelőszövetkezet a tavaszon 300 hold zöldborsó termelésére szerződött a konzervgyárral. A borsó aratását és átadását a múlt héten befejezték. Felkerestem Fekete József elnököt. — A borsótermelés, bizony, nagyon kockázatos — mondotta. — A 300 hold borsóból 1 millió 977 ezer forint bevételt terveztünk, de csak 1 millió 333 ezer forintot hozott. A tervezett 44 vagon helyett, csak 27 vagonnal tudtunk beszállítani, annak ellenére, hogy a borsóföldön a megfelelő talajelőkészítést rendben elvégeztük, és a folyamatos érés biztosítására, hatfajta borsóval, szakaszos vetést alkalmaztunk. — Mi okozta a balsikert? — Az időjárás. A 30 fokon felüli melegben az aratás, Hírt adtunk a Kinizsi kézi- labdásainak szlovákiai útjáról. Most a mérkőzéseikről számolunk be. Topolcany (Tapolcsány)— Nk. Kinizsi 24:22 (14:15). Jó játék folyt a nagyón kemény ellenfél otthonában. Érdemtelen volt a vereség. Meglehetősen részrehajlónak látszott a játékvezetés. Nővé Sady (Egres)-—Nk. Kinizsi 21:17 (10:6). Fáradtan, kissé enerváltan játszottak a körösiek aznapi második mérkőzésükön. Fáradtságukat fokozta a pöstyéni kirándulás is. Nk. Kinizsi—Slávia Zbehy (Üzbég) 24:20 (14:7). A remek védekezés és a gólerős játék A Pest megyei birkózóbírók továbbképzését, 3 napon át Cegléden tartották. A 20 részvevő között városunkat ketten képviselték: Tóth-Szalkay István és Dányi István. Két szlovákiai bíró és edző is részt vett a tanulságos tanfolyamon, amelyen a válogatott edzője, Matura Mihály, valamint Lukácsa Béla nemzetközi bíró is tartott előadást. Monori Balázs, Gál Gábo\, Kecskés Géza és Nagy Miklós személyében, négy Nk. Kini- zsis birkózó vett részt nemrég a Pest megyei serdülő birkócséplés és beszállítás nem tudott lépést tartani az éréssel — Az átvétel zökkenő nélkül bonyolódott le a gyárban? — Arra nem volt panasz. Az eredmény mégis a legtöbb közös gazdaságban a mienkhez hasonlóan alakult. — Mennyi volt a termésátlag? — Holdanként 12 mázsa, ami azt jelenti, hogy egy-egy hold borsó átlagosan 5921 forintot hozott. — A vetőmagnak maradt miképpen fizet? — Elég jól. Eddig 420 mázsát csépeltünk el. — Mivel pótolják a hiányt? — Egy részét még pótolja a vetőmagborsó, a többit meg a szalma, melyet eladunk — mondotta az elnök. K. L. megérdemelt, szép győzelmet hozott. A körösi csapat a nemzetközi férfi kézilabdatornán, amelyet a csehszlovákiai nyitrai járásban rendeztek meg, 4 együttes közül a harmadik helyen végzett. A Kinizsit a következő játékosok képviselték: Csicsó Szabó és Bekő kapusok; Nagy A. (5 gólt dobott a 3 találkozón), Tóth D. (11), D. Kovács F. (7), Bertalan (12), Varsányi G. (7), Vikartóczki (5), Szőke (10), Danes (1), Sáfrány (1) és Nagy Z. (4) mezőnyjátékosok. A szlovákiaiak augusztus 5-én és 6-án jönnek a visszavágóra, Nagykőrösre. zók ceglédi edzőtáborozásán, ahol sokat tanultak. ÁTIGAZOLÁS A Magyar Labdarúgó Szövetség határozatot hozott, mely szerint 1972-ben az átigazolási időszak július 10-től 24-ig tart. Kíváncsian várjuk, hogy a Kinizsiben és a Volánnál hogyan élnek e lehetőséggel. S. Z. Szerdai műsor Sportlövészet Budapest: a Magyar Honvédelmi Szövetség országos és nemzetközi bajnoksága. .Ólai MH Változások a szikvízüzemben Korszerűsítésre lenne szükség Két és fél ezer új üveg MEGRONGÁLT, ELFORDÍTOTT TÁBLÁK Útjavítás - terven felül Albertirsától a Kecskéscsárdáig Török temető? Vaskengyel a főid alól Gyerekek a csomagtartón A GYEREK A LEGFŐBB KINCS, ismételgetjük gyakran. A gyerek mindenünk, mondjuk, s barackot nyomunk a kis lurkók fejére. Apróságunkra úgy nézünk, mintha porcelánból volna, óvjuk a sütő naptól, a hidegtől, de a nagyobbnak már hallgass a neve, s ha beleszól a felnőttek beszélgetésébe, kiküldjük játszani. Póly ásunk fejlődését grammra pontosan tudjuk, a legdivatosabb külföldi és hazai gyártmányú csodaszerekkel hizlaljuk, hogy kövérebb legyen, mint a szomszédé. A rendelőintézet várótermeiben anyasóhajok repkednek, mígnem kiszól az asszisztensnő, hogy esetleg csendesebben is lehetne, s akkor fitymálva közöljük, hogy mit ért ez a gyerekhez, bezzeg, ha neki is lenne ilyen aranyos, ennivaló, aranyfürtös csecsemője, majd másképp beszélne. Mindazonáltal gyermekünket, kiket a széltől is óvunk, óvodába, zártkertbe, kirándulásra, boltba menet, nagy lendülettel a csomagtartóra illesztjük, ráparancsolván, hogy viselje nyugodtan magát, mert ha nem, elviszi a farkas. ORVOS ISMERŐSÖM KESEREG, mert rendelési ideje alatt egyre több szülő keresi fel sérült csemetéjével: lábukat sajnálatos módon bekapta a biciklikerék. A szülők, kik gyereküket, mint említettem, a széltől is óvják, nem gondolnak arra, hogy ha már a csomagtartón viszik őket, legalább hálót tegyenek a kerék fölé. Ügy a kicsik lába nem akadhat be, bőrüket a küllők nem nyúzzák le. Orvos ismerősöm szakszerűen elmondta, hogy az ilyen balesetek miért veszélyesek, és én minden szavával egyetértettem. Legtöbbször a térd alatti csontok törnek el, szerencsésebb változatban csak a bőr nyúzódik le a lábról. S az esetek 100 százaléka a szülők gondatlanságából, figyelmetlenségéből ered. Orvos ismerősöm kesereg. Egy hét leforgása alatt tíz ilyen kis sérültet kellett kezelnie. Sípcsont és szárka- pocscsont törött el. S a szülők, mint megszeppent nebulók álltak a fehér teremben, holott talán nem is gondoltak arra, hogy gyermekük fájdalmát ők okozták. Ballai József SPORT Nemzetközi kézilabda-mérkőzések Birkózó-továbbképzés és edzőtábor