Pest Megyi Hírlap, 1972. június (16. évfolyam, 127-152. szám)
1972-06-09 / 134. szám
1973. JÚNIUS 9., PÉNTEK hec*ki &CírÍap PANNÓNIA 72 Európában egyedülálló nemzetközi fórumot teremtett a TIT: minden nyáron — az idén már harmadszor — megrendezi a szocialista és a kapitalista országok szövetkezeti szakembereinek találkozóját Harkányban; a „Pannónia 72” elnevezésű ülésszakra augusztus 13 és 26 között kerül sor a híres dél-dunántúli fürdőhelyén. A szakemberek minden alkalommal más és más kérdést vitatnak meg, olyanokat, amelyek a hazai és a külföldi szövetkezeti mozgalmat egyaránt közelről érintik. A TIT a kéthetes programot úgy állította ösz- sze, hogy a vendégek megtekinthessék a Szekszárdon sorra kerülő dél-dunántúli mezőgazdasági és élelmiszeripari kiállítást, valamint a budapesti borvilágversenyt és világkiállítást is. mü LÉLEKLYUKAS URNA A fenékpuszta! egykori római erődváros feltárása közben értékes cserépedényt találtak a keszthelyi Balaton Múzeum munkatársai. Az agyagiból készült urnát, amely a rómaiak pannóniai hódításának idejéből való, készítője 7 késsel vájt lyukkal látta el, hogy — az akkori hit szerint — szabad utat biztosítson a halott távozó lelkének. fÄfwjCfpS Űj üzemág Apajon PUSZTAI ROMANTIKA ’72 Dömsödtől az Apaj felé vezető út kátyúkkal teli. A két piros panorámabusrz csak lassan, de így is nagyokat zökkenve halad. Ingridis, a húszéves frankfurti tisztviselőnő, izeg-mozog az első ülésen, kíváncsian várja az ígért nagy élményt: a pusztát. Csikósbemutató A busz alól azután váratlanul kifogy a kátyús aszfalt, s előttünk a végtelenbe ,vesző pusztaság, amely valahol nagyon messze az éggel ölelkezik. A hetven nyugatnémet turista megérkezett. Autós újságírók versenye Nemzetközi találkozók a programban Gazdag autós sportprogramot állított össze a Nemzetközi Idegenforgalmi írók és Újságírók Szövetsége, a FI- JET budapesti kiadóvállalata, a Vue Touristique és a MU- OSZ idegenforgalmi szakosztálya a baráti országok idegen- forgalmi szakosztályainak közreműködésével. Az idén májusban mintegy 100 autós újságíró részvételével Az apróhirdetések felvétele a ceglédi nyomdában megszűnt. HIRDETÉSFELVÉTEL CEGLÉDEN A GUBODI U. 14. SZ. 4LATT, Ócsai Gézánál. első ízben rendezték meg a Tátra—Balaton barátság rallyet. A szombathelyi Claudius szálló megnyitására július 2-án egynapos autós túraversenyt szervez az idegenforgalmi szakosztály. A hazai mezőny Budapest—Győr—Pápa— Szombathely útvonalon érkezik a megnyitóra. Június utolsó napjaiban a nemzetközi Interpress Rallye 7. futamán mérik össze tudásukat az Uzsgorod és Kijev közötti nehéz útszakaszon az autós újságírók. Az Interpress versenyek szovjet futamára több mint tíz országból neveztek be versenyzők. A nyáron kerül sor a Balaton—Opatija újságíró autós túraversenyre. Az év utolsó autós találkozója az Interpress Tokaj Rallye, amely október 4. és 8. között Debrecenben nemzetközi közlekedésbiztonsági szimpozion- nal ér véget. 1972. 111. negyedévi szállítási határidőre MEGRENDELÉSEKET VESZÜNK FEL MDK 404 TÍPUSÚ MOBIL DARURA Önsúlya Országúti sebessége — ellensúly nélkül — ellensúllyal maximális — emelőképessége — emelőképessége — kapaszkodóképessége ellensúly nélkül ellensúllyal Ara: 3 670 000 Ft. 40,5 tonna 48 km/ó 18 km/'ó 48 m 40 Mp 2« % 20 % AUTOKER Autókereskedelmi üzletága Budapest XIII., Gogol u. 13. Információ: 20-22-20. A cseresznyepálinka, amivel az idős csikós kínálja őket, a torkukat marja. A csikósgyerekek ezalatt már székfoglalót játszanak. Aztán következik a sapkalopás, a kolbászevő verseny, amelyet lovasfoci követ. (A képen.) A vendégek még tapsolnak az ügyes gyerekeknek, amikor már hatalmas porfelhőben közeleg a ménes. Az idősebbek felugranak székeikről, és hátrálva próbálnak védelmet keresni, ám akkor már pattognak a karikás- ostorok, s az imént még házigazdaként megismert öreg csikós a ménes élére törve, egyetlen mozdulattal megálljt parancsol a vágtató lovaknak. És még ezzel sincs vége a nagy produkciónak! Nyolc hintó gördül a vendégek elé, a csikósgyerekek pedig a lovaikat kínálják: csak üljenek jel bátran. S ki nyeregben, ki hintón; megindul a karaván a közeli tavakhoz: ott sem mindennapi a látvány, százezer kacsa és ötvenezer liba úszkál a vízben vagy tollászkodik a parton. Ennyi néznivaló után ismét jól esik az aperitifként felkínált cseresznyepálinka, csakúgy, mint az erős pusztai ragu vagy a kacsasült, amire csúszik a hárslevelű ... Több mint hárommillió Mindez, amit eddig elmondottam, a Kiskunsági Állami Gazdaság idén alakult, új üzemágának, a idegenforgalmi üzemágnak a produktuma. Itt, Apaj-pusztán az adottságok és a lehetőségek összhangjából született meg. Dr. Lakatos Tibor, a gazdaság igazgatója mentegetődzés- sel kezdi a beszélgetést. — Tudom, hogy giccses dolognak tűnik néhány produkció, ha nem vállaljuk, nem kötik meg velünk a szerződést. Az pedig úgy szól, hogy a MALÉV április 1. és október 31. között tízezer nyugati — svájci, nyugatnémet és spanyol — turistát hoz ki a pusztára. Ugyanennyi turista ide- szállítását vállalta az IBUSZ is. Ez összesen húszezer külföldi vendéget jelent, akik után fejenként százhatvan forintot kap a gazdaság. Ennek fejében kétórás pusztai programot, utána pedig magyaros ebédet biztosítunk a vendégeknek. Ez összesen hárommillió-kétszázezer forint bevételt jelent, amire lényegesen kevesebb a kiadás. Az apaji puszta szántóföldi művelésre alkalmatlan. Hasznát a gazdaság eddig csupán az állattenyésztésben látta. Két taván évente félmillió pecsenyekacsát és százötvenezer pecsenyelibát nevelnek. Szikes legelőin pedig kétszázötven lovat tenyésztenek, ami viszont deficites vállalkozás. Az értékes sportlótenyésztés vezetője Fülöp Sándor agrármérnök, aki néhány héttel ezelőtt a windsori versenyen II. Erzsébet angol királynő nagydiját nyerte el fogatával. A beszélgetésbe bekapcsolódik dr. Dobrai Lajos, a ráckevei járási pártbizottság első titkára is. — Dicséretes dolog, ahogyan a gazdaság vezetői az üzemüket propagálják az ide érkező nyugati turisták előtt. A látogató, nemcsak a magyar lótenyésztés hírét viszi magával, hanem, ha vázlatosan is, megismerkedhet egy magyar gazdaság néhány sikeres üzemágával és az itt élő emberek életével is. — A már említett húszezer külföldi turistán kívül huszonötezer vendéget várunk a már hagyományos háromnapos Kiskunsági pásztor- és lovasnapokra — teszi még hozzá a gazdaság igazgatója. Holló, Keve Fellendülőben az idegenforgalom ezen a tájon. S hogy zavartalan legyen a lebonyolítása, idegenforgalmi kirendeltség nyílt a közelmúltban Ráckevén. Szüksés is van rá, mert rövidesen tovább bővül ennek a szép vidéknek a látogatottsága. Erről tájékoztat Magyar Lajos, a Kis-Duna-menti ÁFÉSZ igazgató elnöke. — Április elseje óta nem múlik el nap, hogy déli tizenkettőtől délutáh négyig ne lenne hangos az apaji puszta. Most újabb programot szervezünk, hogy délután négytől este nyolcig se legyen csend a pusztán. Az IBUSZ-szal folytatott tárgyalások eredményeképpen rövidesen újabb, az említetteknél is gazdagabb programú kirándulásokat szervezünk. A tervek szerint az ide érkező csoportok délben Ráckevén, a Fekete Hollóban ebédelnének. Kettőtől négyig hajókirándulást szervezünk számukra a Holló és a Keve motorosjachton a vadregényes szigetek között, utána négy- től-hatig lovasbemutató a pusztán, s a programot bográcsgulyás-vacsora zárja majd zeneszóval... Prukner Pál Hasznos volt a továbbképzés Csoportvezetőknek három hét Nemcsak a gazdálkodás, hanem annak ellenőrzése is fontos feladata a tanácsoknak. E kötelezettség diktálta azt a határozatot, amelyet az ellenőrzési munka színvonalának emelkedése érdekében hozott tavaly a megyei tanács végrehajtó bizottsága, s amelynek alapján a pénzügyi osztály átgondolt továbbképzési tervet dolgozott ki. E terv végrehajtása keretében elsősorban a revíziót végző járási hivatali, városi és nagyközségi tanácsi dolgozók sajátíthatták el a legszükségesebb tudnivalókat, módszertani eljárásokat. A tanácsi önállóság előtérbe kerülésével fokozódó szerephez jutnak a nagyközségi tanácsok, s ezért ezek pénzügyi csoportvezetői részére a megyei tanács továbbképző intézményében, Aszódon háromhetes tanfolyamot szerveztek, amely az összes érintett megítélése szerint hasznos volt. A tapasztalatok alapján a nagyközségi tanácsok pénz- és vagyongazdálkodásának, valamint ellenőrző munkájának további javítása érdekében, valamint a járási hivatalok érintett dolgozóinak folyamatos továbbképzését elősegítve újabb tanfolyamokra, előadásokra kerül sor, amelyek keretében a vitás kérdéseket konzultáció formájában megtárgyalják. 520 eziktpinz A Fejér megyei Nagyvenyim homokbányájában értékes rómaikori éremleletre bukkantak. Az eddigi ásatások és leletek alapján ismeretes, hogy ezen a területen a bronzkortól laktak és a legjelentősebb az eraviszkusz (kelta) település volt, amelynek lakói a római hódítás idején is a helyükön maradtak. Az első napon 70 ezüstpénzt találtak. A homokbánya tüzetes átkutatása során végül ötszáz ezüstérem gyűlt össze. A lelet adalék-fémekkel hígított ezüstpénzekből áll, amelyeket 253 és 260 között rejthetett el egykori tulajdonosa a ház közelében. Az új székhúz vonzereje Dunaharasztiban van Pest megye legszebb takarékszövetkezeti székháza. A február végi avatóünnepség óta a lakosság is sűrűbben tér be az otthonosan berendezett falusi bank derűs helyiségébe. A betétforgalom növekedik. Csaknem félmillió forinttal több megtakarított pénzt helyezett el a lakosság három hónap leforgása alatt, mint a múlt év azonos időszakában, s tovább gyarapodott a szövetkezeti tagok száma is. 4690 tagnak 17 millió forinton felüli betétjét kezeli a takarékszövetkezet a körzetéhez tartozó két községből, Dunaharaszti- ból és Taksonyból. A harmadik községben, Tökölön most tartanaik tagtoborzást. A területi korlátozás adminisztratív feloldása ugyanis lehetővé teszi a működési körzet kibővítését, bár ez gyakran irreális pénzügyi feltételekhez kapcsolódik. A fogyasztási szövetkezetek VII. kongresszusán a rendelet módosítására tettek is javaslatot a takarékszövetkezeti küldöttek. A dunaharaszti körzet tagsága egy másik közérdekű indítványt is támogatott, lévén a község üdülőkörzet. A jelenlegi rendelkezések szerint ugyanis csak az lehet a takarékszövetkezet tagja, aki a működési körzetben lakik, vagy dolgozik, ennélfogva a pénzügyi szolgáltatásban is csak azok részesülhetnek. A telkek, nyaralóházak tulajdonosai azonban a takarékszövetkezetet nem vehetik igénybe, holott a gyümölcstermesztés fejlesztése, vagy a hétvégi házak építése, korszerűsítése zökkenőmentesen oldódhatna meg pénzügyi támogatással. A dunaharasztiak bíznak abban, hogy ez alól a korlátozás alól is mentesítik a takarék- szövetkezeteket. JEGYZET Vakáció előtt A VAKÁCIÓ MÁGIKUS EREJŰ SZÓ, amely a gyerekek szótárában egyenlő a kötetlenséggel, szabad idővel, a hobbyknak éléssel, egy kis fellélegzéssel, felszabadulással az iskolai kötelességek után. A vakáció kötetlen időtöltés. Ám 1 ármilyen furcsa, ezt a kötetlen időtöltést is meg kell szervezni. Mert, ha nem szervezik meg, ne n időtöltés lesz belőle, hanem időfecsérlés. Az időfe- csérlés pedig nem jelent ki- kapcsolódást, pihenést, friss energiával való feltöltődést, inkább jelent unalmat, fásultságot, kedvtelenséget, tanácstalanságot. Egyszóval céltalanságot. A vakáció megszervezése a cél kijelölését jelenti. MI LEHET A VAKÁCIÓ CÉLJA? Egyszerű célok ezek, például tanuljon meg minden gyerek úszni és kerékpározni. Pest megye háromszázkét úttörőcsapatának tagjai elé ezt is kitűzték. Hogyan tanulhat meg több ezer gyerek úszni és kerékpározni? Ha megszervezik, hogy a gyerekeket uszodába viszik, ha megszervezik, hogy mindenki kerékpárhoz jusson, akárcsak néhány órácskára is. A jelszót nemcsak kiadták, a megye' úttörőelnökség gondoskodott is, hogy a csapatok részletes nyári programjában szerepeljen e két szó: úszni, kerékpározni. Egyedül nagyon unalmas még a vakációban is. Persze, nem kell félteni a gyerekeket, találnak ők partnert, barátot, játszótársat, hobbytársat. A spontán kialakuló kis közösségek törvényei azonban mások, mint a nagyobb közösségeké, például egy úttörőcsapaté. A spontán kisközösségek célja önmagukban van, bizonyos értelemben öncélú egyesülés ez. A megszervezett nagyobb közösség túlmutat tagjai egyéni célján. Ezért is nagy jelentőségűek az úttörőtáborozások. A MEGYE ÚTTÖRŐCSAPATAI nyolcvan százaléka önállóan táborozhat, mert a járások nyolcvan százalékának saját tábora van. Ügynevezett váltótáborok. Ezekben a táborokban váltják egymást a csapatok, kéthetenként. Egy járásból több mini ezer gyerek táborozhat, körülbelül tizenötezer megyei úttörő élvezheti a táborozás izgalmát, örömét. Igaz, a megyei úttörők száma nyolcvannégyezer, tehát még nem mindenki mehet minden évben táborba. De a táborok állandóan szaporodnak, sőt a sátrakat lassan már a faházak szorítják ki. S ezek a táborhelyek az ország legszebb részein találhatók, főleg a Balaton mellett, vagy hegyekben. A kéthetes táborozás egyben nyaralás is. Ennél olcsóbb nyaralást el sem lehetne képzelni. Ezért is lenne jó, ha még sokkal több úttörőnek lenne lehetősége, hogy táborozni menjen. A táborok jól szervezettek. Ehhez nemcsak felnőtt, hanem úttörőtábori szakértőkre is szükség van, akik ismerik a táborozás törvényeit, szokásait, hagyományait, szimbólumait. Hogy mindezt megtanulják, erre is vannak táborok. A vezetőképző -táborok. Őrsvezetőket képeznek ezeken a helyeken, minden járás és város a saját vezetőképző táboraiban, önállóan. Körülbelül ezerhatszáz új őrsvezetőt tanítanak az idén nyáron is. De vannak pedagógus-raj vezető és őrsvezető-kisdobos-ifiveze- tőképző táborok is. Van táboruk külön a vers- és prózamondóknak, akik megtanulják a krónikaírást is, sőt újabb kultúrtábort is szerveztek, ahol kürtösöket, dobosokat képeznek, hogy megtanulják az ünnepi formaságokat. A TÁBOROZÁS CSAK KÉT HÉT, de az úttörőtáborok mellett vannak napközis táborok is, sőt sok helyen már az is divat, hogy az iskolát nem zárják be nyáron. Nyári szakköröket, klubokat szerveznek. Több helyen a művelődési házak és a könyvtárak speciális vakációsszolgáltatásokat vezettek be: például rendszeresen diafilmvetítéseket tartanak, vagy pingpongasztalokat állítanak tol, és nyári mozibérleteket árusítanak. Mert hiába lenne itt a vakáció, ha nem figyelne senki, nem törődne senki az idő eltöltésének lehetőségével. B. Gy. I