Pest Megyi Hírlap, 1972. június (16. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-09 / 134. szám

1973. JÚNIUS 9., PÉNTEK hec*ki &CírÍap PANNÓNIA 72 Európában egyedülálló nem­zetközi fórumot teremtett a TIT: minden nyáron — az idén már harmadszor — megrendezi a szocialista és a kapitalista országok szövetkezeti szakemberei­nek találkozóját Harkányban; a „Pannónia 72” elnevezésű ülésszakra au­gusztus 13 és 26 között kerül sor a híres dél-dunántúli für­dőhelyén. A szakemberek minden al­kalommal más és más kér­dést vitatnak meg, olyano­kat, amelyek a hazai és a külföldi szövetkezeti mozgal­mat egyaránt közelről érin­tik. A TIT a kéthetes prog­ramot úgy állította ösz- sze, hogy a vendégek megtekinthessék a Szekszárdon sorra kerülő dél-dunántúli mezőgazdasági és élelmiszeripari kiállítást, valamint a budapesti bor­világversenyt és világkiállí­tást is. mü LÉLEKLYUKAS URNA A fenékpuszta! egykori ró­mai erődváros feltárása köz­ben értékes cserépedényt ta­láltak a keszthelyi Balaton Múzeum munkatársai. Az agyagiból készült urnát, amely a rómaiak pannóniai hódítá­sának idejéből való, készítője 7 késsel vájt lyukkal látta el, hogy — az akkori hit szerint — szabad utat biztosítson a halott távozó lelkének. fÄfwjCfpS Űj üzemág Apajon PUSZTAI ROMANTIKA ’72 Dömsödtől az Apaj felé ve­zető út kátyúkkal teli. A két piros panorámabusrz csak las­san, de így is nagyokat zök­kenve halad. Ingridis, a húsz­éves frankfurti tisztviselőnő, izeg-mozog az első ülésen, kí­váncsian várja az ígért nagy élményt: a pusztát. Csikósbemutató A busz alól azután váratla­nul kifogy a kátyús aszfalt, s előttünk a végtelenbe ,vesző pusztaság, amely valahol na­gyon messze az éggel ölelke­zik. A hetven nyugatnémet tu­rista megérkezett. Autós újságírók versenye Nemzetközi találkozók a programban Gazdag autós sportprogra­mot állított össze a Nemzet­közi Idegenforgalmi írók és Újságírók Szövetsége, a FI- JET budapesti kiadóvállalata, a Vue Touristique és a MU- OSZ idegenforgalmi szakosztá­lya a baráti országok idegen- forgalmi szakosztályainak köz­reműködésével. Az idén májusban mintegy 100 autós újságíró részvételé­vel Az apróhirdetések felvétele a ceglédi nyomdában megszűnt. HIRDETÉSFELVÉTEL CEGLÉDEN A GUBODI U. 14. SZ. 4LATT, Ócsai Gézánál. első ízben rendezték meg a Tátra—Balaton barátság rallyet. A szombathelyi Claudius szál­ló megnyitására július 2-án egynapos autós túraversenyt szervez az idegenforgalmi szakosztály. A hazai mezőny Budapest—Győr—Pápa— Szombathely útvonalon érke­zik a megnyitóra. Június utolsó napjaiban a nemzetközi Interpress Rallye 7. futamán mérik össze tudásukat az Uzsgorod és Kijev közötti nehéz útszakaszon az autós újságírók. Az Interpress verse­nyek szovjet futamára több mint tíz országból neveztek be versenyzők. A nyáron ke­rül sor a Balaton—Opatija új­ságíró autós túraversenyre. Az év utolsó autós találkozója az Interpress Tokaj Rallye, amely október 4. és 8. között Debrecenben nemzetközi köz­lekedésbiztonsági szimpozion- nal ér véget. 1972. 111. negyedévi szállítási határidőre MEGRENDELÉSEKET VESZÜNK FEL MDK 404 TÍPUSÚ MOBIL DARURA Önsúlya Országúti sebessége — ellensúly nélkül — ellensúllyal maximális — emelőképessége — emelőképessége — kapaszkodóképessége ellensúly nélkül ellensúllyal Ara: 3 670 000 Ft. 40,5 tonna 48 km/ó 18 km/'ó 48 m 40 Mp 2« % 20 % AUTOKER Autókereskedelmi üzletága Budapest XIII., Gogol u. 13. Információ: 20-22-20. A cseresznyepálinka, ami­vel az idős csikós kínálja őket, a torkukat marja. A csikós­gyerekek ezalatt már székfog­lalót játszanak. Aztán követ­kezik a sapkalopás, a kolbász­evő verseny, amelyet lovasfoci követ. (A képen.) A vendégek még tapsolnak az ügyes gyerekeknek, amikor már hatalmas porfelhőben kö­zeleg a ménes. Az idősebbek felugranak székeikről, és hátrálva próbálnak vé­delmet keresni, ám ak­kor már pattognak a karikás- ostorok, s az imént még házi­gazdaként megismert öreg csi­kós a ménes élére törve, egyet­len mozdulattal megálljt pa­rancsol a vágtató lovaknak. És még ezzel sincs vége a nagy produkciónak! Nyolc hintó gördül a vendégek elé, a csi­kósgyerekek pedig a lovaikat kínálják: csak üljenek jel bát­ran. S ki nyeregben, ki hintón; megindul a karaván a közeli tavakhoz: ott sem mindennapi a látvány, százezer kacsa és ötvenezer liba úszkál a vízben vagy tollászkodik a parton. Ennyi néznivaló után ismét jól esik az aperitifként felkí­nált cseresznyepálinka, csak­úgy, mint az erős pusztai ragu vagy a kacsasült, amire csú­szik a hárslevelű ... Több mint hárommillió Mindez, amit eddig elmon­dottam, a Kiskunsági Állami Gazdaság idén alakult, új üzemágának, a idegenforgal­mi üzemágnak a produktuma. Itt, Apaj-pusztán az adottsá­gok és a lehetőségek össz­hangjából született meg. Dr. Lakatos Tibor, a gazda­ság igazgatója mentegetődzés- sel kezdi a beszélgetést. — Tudom, hogy giccses do­lognak tűnik néhány produk­ció, ha nem vállaljuk, nem kö­tik meg velünk a szerződést. Az pedig úgy szól, hogy a MALÉV április 1. és október 31. között tízezer nyugati — svájci, nyugatnémet és spa­nyol — turistát hoz ki a pusz­tára. Ugyanennyi turista ide- szállítását vállalta az IBUSZ is. Ez összesen húszezer kül­földi vendéget jelent, akik után fejenként százhatvan fo­rintot kap a gazdaság. Ennek fejében kétórás pusztai prog­ramot, utána pedig magyaros ebédet biztosítunk a vendé­geknek. Ez összesen három­millió-kétszázezer forint bevé­telt jelent, amire lényegesen kevesebb a kiadás. Az apaji puszta szántóföldi művelésre alkalmatlan. Hasz­nát a gazdaság eddig csupán az állattenyésztésben látta. Két taván évente félmillió pe­csenyekacsát és százötvenezer pecsenyelibát nevelnek. Szi­kes legelőin pedig kétszázöt­ven lovat tenyésztenek, ami viszont deficites vállalkozás. Az értékes sportlótenyésztés vezetője Fülöp Sándor agrár­mérnök, aki néhány héttel ez­előtt a windsori versenyen II. Erzsébet angol királynő nagy­diját nyerte el fogatával. A beszélgetésbe bekapcsoló­dik dr. Dobrai Lajos, a rác­kevei járási pártbizottság első titkára is. — Dicséretes dolog, aho­gyan a gazdaság vezetői az üzemüket propagálják az ide érkező nyugati turisták előtt. A látogató, nemcsak a ma­gyar lótenyésztés hírét viszi magával, hanem, ha vázlato­san is, megismerkedhet egy magyar gazdaság néhány sike­res üzemágával és az itt élő emberek életével is. — A már említett húszezer külföldi turistán kívül huszon­ötezer vendéget várunk a már hagyományos háromnapos Kiskunsági pásztor- és lovas­napokra — teszi még hozzá a gazdaság igazgatója. Holló, Keve Fellendülőben az idegenfor­galom ezen a tájon. S hogy za­vartalan legyen a lebonyolítá­sa, idegenforgalmi kirendelt­ség nyílt a közelmúltban Rác­kevén. Szüksés is van rá, mert rövidesen tovább bővül ennek a szép vidéknek a látogatott­sága. Erről tájékoztat Magyar Lajos, a Kis-Duna-menti ÁFÉSZ igazgató elnöke. — Április elseje óta nem múlik el nap, hogy déli tizen­kettőtől délutáh négyig ne len­ne hangos az apaji puszta. Most újabb programot szer­vezünk, hogy délután négytől este nyolcig se legyen csend a pusztán. Az IBUSZ-szal folytatott tárgyalások ered­ményeképpen rövidesen újabb, az említetteknél is gazdagabb programú kirándulásokat szer­vezünk. A tervek szerint az ide érkező csoportok délben Ráckevén, a Fekete Hollóban ebédelnének. Kettőtől négyig hajókirándulást szervezünk számukra a Holló és a Keve motorosjachton a vadregényes szigetek között, utána négy- től-hatig lovasbemutató a pusztán, s a programot bog­rácsgulyás-vacsora zárja majd zeneszóval... Prukner Pál Hasznos volt a továbbképzés Csoportvezetőknek három hét Nemcsak a gazdálkodás, ha­nem annak ellenőrzése is fon­tos feladata a tanácsoknak. E kötelezettség diktálta azt a ha­tározatot, amelyet az ellenőr­zési munka színvonalának emelkedése érdekében hozott tavaly a megyei tanács végre­hajtó bizottsága, s amelynek alapján a pénzügyi osztály átgondolt továbbképzési tervet dol­gozott ki. E terv végrehajtása keretében elsősorban a revíziót végző já­rási hivatali, városi és nagy­községi tanácsi dolgozók sajá­títhatták el a legszükségesebb tudnivalókat, módszertani el­járásokat. A tanácsi önállóság előtérbe kerülésével fokozódó szerephez jutnak a nagyköz­ségi tanácsok, s ezért ezek pénzügyi csoportvezetői részé­re a megyei tanács továbbkép­ző intézményében, Aszódon háromhetes tanfolyamot szer­veztek, amely az összes érin­tett megítélése szerint hasznos volt. A tapasztalatok alapján a nagyközségi tanácsok pénz- és vagyongazdálkodásának, vala­mint ellenőrző munkájának to­vábbi javítása érdekében, va­lamint a járási hivatalok érin­tett dolgozóinak folyamatos továbbképzését elősegítve újabb tanfolya­mokra, előadásokra kerül sor, amelyek keretében a vitás kér­déseket konzultáció formájá­ban megtárgyalják. 520 eziktpinz A Fejér megyei Nagyvenyim homokbányájában értékes ró­maikori éremleletre bukkan­tak. Az eddigi ásatások és le­letek alapján ismeretes, hogy ezen a területen a bronzkortól laktak és a legjelentősebb az eraviszkusz (kelta) település volt, amelynek lakói a római hódítás idején is a helyükön maradtak. Az első napon 70 ezüstpénzt találtak. A homokbánya tüze­tes átkutatása során végül öt­száz ezüstérem gyűlt össze. A lelet adalék-fémekkel hígított ezüstpénzekből áll, amelyeket 253 és 260 között rejthetett el egykori tulajdonosa a ház kö­zelében. Az új székhúz vonzereje Dunaharasztiban van Pest megye legszebb takarékszövet­kezeti székháza. A február vé­gi avatóünnepség óta a lakos­ság is sűrűbben tér be az ott­honosan berendezett falusi bank derűs helyiségébe. A be­tétforgalom növekedik. Csaknem félmillió forint­tal több megtakarított pénzt helyezett el a lakos­ság három hónap leforgá­sa alatt, mint a múlt év azonos időszakában, s tovább gyarapodott a szö­vetkezeti tagok száma is. 4690 tagnak 17 millió forinton felüli betétjét kezeli a takarékszö­vetkezet a körzetéhez tartozó két községből, Dunaharaszti- ból és Taksonyból. A harma­dik községben, Tökölön most tartanaik tagtoborzást. A területi korlátozás admi­nisztratív feloldása ugyanis lehetővé teszi a működési körzet kibővítését, bár ez gyakran irreális pénzügyi fel­tételekhez kapcsolódik. A fo­gyasztási szövetkezetek VII. kongresszusán a rendelet mó­dosítására tettek is javaslatot a takarékszövetkezeti küldöt­tek. A dunaharaszti körzet tag­sága egy másik közérde­kű indítványt is támoga­tott, lévén a község üdülőkörzet. A jelenlegi rendelkezések sze­rint ugyanis csak az lehet a takarékszövetkezet tagja, aki a működési körzetben lakik, vagy dolgozik, ennélfogva a pénzügyi szolgáltatásban is csak azok részesülhetnek. A telkek, nyaralóházak tulajdo­nosai azonban a takarékszö­vetkezetet nem vehetik igény­be, holott a gyümölcstermesz­tés fejlesztése, vagy a hétvégi házak építése, korszerűsítése zökkenőmentesen oldódhatna meg pénzügyi támogatással. A dunaharasztiak bíznak ab­ban, hogy ez alól a korlátozás alól is mentesítik a takarék- szövetkezeteket. JEGYZET Vakáció előtt A VAKÁCIÓ MÁGIKUS EREJŰ SZÓ, amely a gyere­kek szótárában egyenlő a kö­tetlenséggel, szabad idővel, a hobbyknak éléssel, egy kis fel­lélegzéssel, felszabadulással az iskolai kötelességek után. A vakáció kötetlen időtöltés. Ám 1 ármilyen furcsa, ezt a kötet­len időtöltést is meg kell szer­vezni. Mert, ha nem szervezik meg, ne n időtöltés lesz belőle, hanem időfecsérlés. Az időfe- csérlés pedig nem jelent ki- kapcsolódást, pihenést, friss energiával való feltöltődést, inkább jelent unalmat, fásult­ságot, kedvtelenséget, tanács­talanságot. Egyszóval célta­lanságot. A vakáció megszer­vezése a cél kijelölését jelenti. MI LEHET A VAKÁCIÓ CÉLJA? Egyszerű célok ezek, például tanuljon meg minden gyerek úszni és kerékpározni. Pest megye háromszázkét út­törőcsapatának tagjai elé ezt is kitűzték. Hogyan tanulhat meg több ezer gyerek úszni és kerékpározni? Ha megszer­vezik, hogy a gyerekeket uszo­dába viszik, ha megszervezik, hogy mindenki kerékpárhoz jusson, akárcsak néhány órács­kára is. A jelszót nemcsak ki­adták, a megye' úttörőelnök­ség gondoskodott is, hogy a csapatok részletes nyári prog­ramjában szerepeljen e két szó: úszni, kerékpározni. Egyedül nagyon unalmas még a vakációban is. Persze, nem kell félteni a gyerekeket, találnak ők partnert, barátot, játszótársat, hobbytársat. A spontán kialakuló kis közös­ségek törvényei azonban má­sok, mint a nagyobb közössé­geké, például egy úttörőcsa­paté. A spontán kisközösségek célja önmagukban van, bizo­nyos értelemben öncélú egye­sülés ez. A megszervezett na­gyobb közösség túlmutat tag­jai egyéni célján. Ezért is nagy jelentőségűek az úttörőtábo­rozások. A MEGYE ÚTTÖRŐCSA­PATAI nyolcvan százaléka ön­állóan táborozhat, mert a já­rások nyolcvan százalékának saját tábora van. Ügynevezett váltótáborok. Ezekben a tábo­rokban váltják egymást a csa­patok, kéthetenként. Egy já­rásból több mini ezer gyerek táborozhat, körülbelül tizen­ötezer megyei úttörő élvezheti a táborozás izgalmát, örömét. Igaz, a megyei úttörők száma nyolcvannégyezer, tehát még nem mindenki mehet minden évben táborba. De a táborok állandóan szaporodnak, sőt a sátrakat lassan már a fahá­zak szorítják ki. S ezek a tá­borhelyek az ország legszebb részein találhatók, főleg a Ba­laton mellett, vagy hegyek­ben. A kéthetes táborozás egy­ben nyaralás is. Ennél olcsóbb nyaralást el sem lehetne kép­zelni. Ezért is lenne jó, ha még sokkal több úttörőnek lenne lehetősége, hogy tábo­rozni menjen. A táborok jól szervezettek. Ehhez nemcsak felnőtt, hanem úttörőtábori szakértőkre is szükség van, akik ismerik a táborozás törvényeit, szoká­sait, hagyományait, szimbó­lumait. Hogy mindezt megta­nulják, erre is vannak tábo­rok. A vezetőképző -táborok. Őrsvezetőket képeznek ezeken a helyeken, minden járás és város a saját vezetőképző tá­boraiban, önállóan. Körülbelül ezerhatszáz új őrsvezetőt ta­nítanak az idén nyáron is. De vannak pedagógus-raj vezető és őrsvezető-kisdobos-ifiveze- tőképző táborok is. Van tábo­ruk külön a vers- és próza­mondóknak, akik megtanulják a krónikaírást is, sőt újabb kultúrtábort is szerveztek, ahol kürtösöket, dobosokat ké­peznek, hogy megtanulják az ünnepi formaságokat. A TÁBOROZÁS CSAK KÉT HÉT, de az úttörőtáborok mellett vannak napközis tábo­rok is, sőt sok helyen már az is divat, hogy az iskolát nem zárják be nyáron. Nyári szak­köröket, klubokat szerveznek. Több helyen a művelődési há­zak és a könyvtárak speciális vakációsszolgáltatásokat ve­zettek be: például rendszere­sen diafilmvetítéseket tarta­nak, vagy pingpongasztalokat állítanak tol, és nyári mozi­bérleteket árusítanak. Mert hiába lenne itt a va­káció, ha nem figyelne senki, nem törődne senki az idő el­töltésének lehetőségével. B. Gy. I

Next

/
Thumbnails
Contents