Pest Megyi Hírlap, 1972. június (16. évfolyam, 127-152. szám)
1972-06-16 / 140. szám
1972. JÜNIUS 16., PÉNTEK (Wt litere I yf/Hop Fórum A Kossuth Kiadó gondozásában megjelent a Fórum-sorozat legújabb füzete, amely ezúttal is több közérdekű kérdésre ad választ. Többek között a bérbeadók és bérlők jogairól, és kötelezettségeiről, a nyugdíjas korhatárt elért dől gozók foglalkoztatásáról, a hiányszakmák megszüntetését célzó új intézkedésekről, a szocialista brigádokban dolgozó nők helyzetéről és tevékenységéről igazítja el az ol vasót. „Tantárgy“ lesz Veszprémben a balatoni nyári egyetem iránt a korábbi évekhez 'képest jóval nagyobb az érdeklődés. A szervezőbizottság június első napjaiban összesítette a kilenc országból érkezett jelentkezésekeket, és „telt házat” állapított meg. A július 15—31-ig tartó program igazodik a már másfél évtizede kialakult hagyományokhoz. Előadások hangzanak el a Balaton népművészeti és természeti értékeiről, idegenforgalmi nevezetességeiről. „Egyetemi tantárgy” lesz az idén is a magyar konyha művészete. ___________ Át rendezik a romkertet Az elmúlt években a székesfehérvári középkori királyi bazilika mélyebben fekvő rétegeinek feltárásánál számos újabb emlékre, sírra, épületmaradványra bukkantak a régészek. Az új leletek bemutatására átrendezték a bazilika maradványait és a város egyéb középkori leleteit magában foglaló romkertet. A Fejér megyei múzeumok igazgatóságának felügyelete mellett a székesfehérvári szolgáltató vállalat dolgozói láttak hozzá a munkához. A város vendégei június közepén már új formájában láthatják a romkertet. A szövetkezeti dolgozókat várják Hatvanezer vendég a COOPTOURIST-nál Több mint 40 ezer, hazánkba látogató külföldiről, illetőleg külországba utazó magvarról, továbbá 20 ezer országjáróról és belföldi üdülő- vendégről gondoskodott tavaly a COOPTOURIST Szövetkezeti Utazási Iroda. S az, hogy az alig három éve működő turisztikai intézmény tavaly már több mint 100 ezer vendégnap jó megszervezéséről gondoskodott, gyors fejlődésről, a szövetkezeti utazási iroda népszerűsödéséről tanúskodik. Egyik legfontosabb törekvésük, hogy hasznos szakmai utazásokat, tanulmányutakat szervezzenek a mezőgazdasági és a falusi fogyasztási szövetkezetek vezetői, dolgozói számára. Ennek eredményeként tavaly már a szervezésükben érkező külföldi vendégsereg egy- harmada, a kiutazó magyar csoportoknak pedig több mint a fele szakmai látnivalók, tapasztalatszerzési lehetőségek miatt kelt útra. Bőséges alkalom nyílt is erre, hiszen a COOPTOURIST — a legkülönbözőbb szakmai érdeklődés kielégítése érdekében — 30 országgal épitett ki kapcsolatokat. Ezeket az idén még fokozottabban kamatoztatni szeretnék azzal is, hogy a tavalyinál csaknem 40 százalékkal több vendég be- és kiutazását szervezik. Változatos programjuk — az egyéb szórakoztató és üdülési jellegű utazás mellett — több mint 60 szakmai utazási lehetőséget kínál a magyar mezőgazdasági, szövetkezeti szakemberek számára. A szakmai tanulmányutak összeállításánál figyelembe vették a hazai gazdaOsztrák licenc, magyar és amerikai dohány Semleges füstöt ad az egri Golden Smart Augusztusban új terméket hoz forgalomba a Dohányértékesítő és Készletező Vállalat. Osztrák licenc alapján az Egri Dohánygyár állítja elő a Golden Smart cigarettát, amely az úgynevezett blend, vagyis kevert típusúak közé tartozik. Az űj termék része annak a koncepciónak, amely szerint a hagyományos cigaretták mellett semleges füstű termékeket is előállítanak. A különböző dohányféleségek füstje ugyanis az éghajlattól függően lúgos vagy savas kémhatású. Nálunk általában lúgos, míg tőlünk kelétre savasnak mondható. Gyakran megtámadják a nyálkahártyát, ártanak a bőrnek, szemnek egyaránt. Éppen ezért világszerte megpróbálják úgy ösz- szekeverni a különböző dohányokat, hogy azok füstje semlegesítse egymást. A Magyar Dohányipar 100-as elnevezésű cigarettája már megfelel ezen követelményeknek. Az új, az átlagosnál hosszabb Golden Smart szintén semleges füstöt ad a magyar és az amerikai dohány megfelelő arányú keverésének eredményeképpen. Az aszú védelmében Sárospatakon, a tokajhegy- aljai rekonstrukciós bizottság legutóbbi ülésén két jellegzetes hegyaljai bor — az aszú szamorodnira — űj szabványtervezetét vitatta meg. A hamisítások kiküszöbölését célzó szabványtervezet szerint csak olyan aszúbort szabad forgalomba hozni ilyen elnevezéssel, amely a tokajhegyaljai borvidéken fekvő szőlőben termett. A tokaji aszút. kizárólag állami ellenőrző jeggyel ellátva és csak jellegzetes alakú, színtelen palackban szabad forgalomba hozni. A szabvány három-, négy-, öt- és hatputtonyos aszú készítését engedélyezi. A világhírű borvidék másik jellegzetes borfajtájára — a szamorodni — hasonlóan szigorú előirá- rásokat tartalmaz a szabványtervezet, amelyet a bizottság jóváhagyás végett illetékesek elé terjeszt. „BOR VONAT” indult az egri vasútállomásról Berlinbe. A Német Demokratikus Köztársaság félmillió palack egri bort vásárolt. Turisták a visegrádi várnál ságfejlesztési törekvéseket, mint például a szarvasmarha- programot, zöldségprogramot, lej gazdálkodás fejlesztésének feladatait. Hiszen a szervezésükben kiutazó szakemberek a környező szocialista és európai tőkés országok legjobb gazdaságait tekinthetik meg. De hasonlóan jó tapasztalat- szerzési lehetőségeket kínálnak a legjelentősebb külföldi kiállításokra, vásárokra szervezett utazásaik is. Jól szervezett külföldi kapcsolataik révén vendégeik számára egyre zavartalanabb, kényelmesebb elhelyezésről, ellátásról tudnak gondoskodni. Az idén mintegy 40 ezer külföldi vendég fogadására készültek fel. A külföldi utazási irodákf) jelzései alapján különösen a skandináv országokból érkezik a tavalyinál sokkal több turista, de sok vendégre számítanak Spanyolországból és az arab országokból is. A környező országokban mind népszerűbbé válik az úgynevezett hétvégi magyarországi kirándulás. E vendégek zöme a tavaszi-nyári hónapok hétvégein az év folyamán többször is hazánkba látogatnak 2—3 napra. A COOPTOURIST valamennyi vendég részére érdekes, szórakoztató programokról gondoskodik. Ezek sorában különösen kedveltek a balatoni strandutazások, folklór bemutatók, magyaros ételkóstolók. Nagy gondot fordít az iroda a vendégek színvonalas ellátására, elhelyezésére. Keszthelyen, Hévizén és más jelentős balatoni és egyéb üdülőhelyeken ennek érdekében Új gyógymód •A foghúzások utáni arcüreg- fertőzéseket gyakran több hetes orvosi kezeléssel, nemegyszer műtéti beavatkozással tudták csak gyógyítani. Az esetek többségében a műtét elkerülhető és a kezelési idő 10—12 nappal rövidíthető, ha a foghúzás utáni arcüregsérü- léseket szájfürdővel kezelik. E gyógymódot dr. Tóth András főorvos alkalmazza a hévízi gyógyfürdő kórházában. Hévízen ez év tavaszától kezdve már öt kezelőhelyen és két kezelik kísérleti kezelőhelyen a betegeket. A gyógymód: az arcüregi nyíláson át naponta négy percig vizet fecskendeznek be, amely az orron keresztül tisztítja a fertőzött részt. A kezeléshez naponta mindössze négy liter 40 Celsius-fokos víz szükséges. A kísérletek bizonyították, hogy a kezeléshez nem feltétlenül fontos a hévízi meleg gyógyvíz. Vízcsapból nyert felmelegített ivóvízzel ugyanilyen kedvező hatás érhető eL nyaralóházaikat, teljes lakosztályokat bérelnek ki az idényre. Az idén már mintegy 100 vendéget tudnak ezekben egyszerre elhelyezni, ami körülbelül három átlagos méretű szálloda összes férő helyének felel meg. A kényelmes, jól berendezett, pi benésre igen alkalmas nyaralóházak kibérelése révén az egy vendégre jutó átlagos vendégnapok számát is növelni akarják. Szervezési feladataik között fontos helyet foglal el a belföldi utaztatás, üdültetés. Tavaly mintegy 15 ezren vették igénybe ezt a lehetőséget, az idén pedig 25 ezer vendégre számítanak. Egyre népszerűbbé válik a COOPTOURIST előszezoni és utószezoni akciója. ' Ennek keretében a legszebb új, balatoni szállodákban kitűnő ellátással 30—40 százalékos árkedvezményt nyújtanak vendégeiknek. Az idén például csupán márciusban-áprilisban is több mint ezren éltek e kedvező £] kálómmal. Vendégeiket valamennyi utazási lehetőségre elsősorban a szövetkezeti dolgozók köréből várják. Irodahálózatuk átfogja az egész országot, a zökkenőmentes lebonyolítás érdekében új irodákat és ki- rendeltségeket is nyitottak a közelmúltban Debrecenben, Székesfehérváron, Hévízen, Budapesten, Békéscsabán, Szekszárdon. Minden jel arra mutat, hogy a szövetkezetek megkedvelték, magukénak vallják a COOPTOURIST Szövetkezeti Utazási Irodát és mind többen igénybe veszik szolgáltatásait. K. S. tudósítóink írjak Nagy siker volt Nagyon köszönjük, hogy a szigetszentmiklósi napok rendezvénysorozatáról oly sok, értékes cikk jelent meg a Pest megyei Hírlapban. Volt azonban ott egy olyan — igen látogatott kiállítás is ■—. amelyről nem sok szó esett, holott több mint ezerkétszá- zan írták be nevüket a látogatókönyvbe. P. Szabó József és Bán Gyula áldozatos nagy munkával rendezte meg a béíyegtárla- tot. A sok munkáért jutalom volt számukra, amikor egy szigetszentmiklósi földműves odalépett hozzájuk és elmondta, ilyen szénét ő még nem is látott, fogalma sem volt róla, mit jelent bélyeget gyűjteni. Ahogy végignézte a képsorokat, eléje tárult szinte az egész világ. Azonban egy dolgot hiányol: miért nem jutott eszébe senkinek megörökíteni az arató paraszt munkáját, amely lassan úgyis a múlté. Ekkor P. Szabó József elővett egy albumot: 1916—17—18-ban adták ki az „Aratás” című sorozatot. Erre az illető elégedetten távozott. Nagy öröm volt számunkra, hogy a szakértők megállapítása szerint a bélyegkiállítás bárhol megállta volna a helyét az anyag gazdagságát és színvonalát tekintve is. Kincse József, Szigetszentmiklós Tököli eredmények - gondok A művelődési ház után Tököl legszebb épülete lesz a Pest megyei 3. számú Szövetkezeti Építőipari Vállalat központi irodaháza. Felavatására november 7-én kerül sor. A vállalatot a tököli, a szigetújfalui és a halásztelki termelőszövetkezetek 1970- ben közösen alapították. Jelenleg 830 fővel dolgoznak, létszámuk az induláshoz viszonyítva megduplázódott. Erre az évre 136 millió forint bruttó bevételt terveznek. Mint Kovács Zoltán igazgató elmondta, a négy építési és a villanyszerelőrészleg egymás közötti munkaversenyét rendszeresen értékelik. Május 1-én például a villanyszerelőké lett az elsőség. öt brigád a szocialista cím elnyeréséért dolgozik. Munkásságukat jól segíti a párt- és a KlSZ-szer- vezet, valamint a MEDOSZ- hoz tartozó szakszervezeti bizottság. Máris elérték, hogy dolgozóik 95 százaléka szak- szervezeti tag. Szeretik, becsülik munkájukat a járásban, ök építették Halásztelken a mezőgazdasági szakközépiskolát, Tökölön kezdik a 75 személyes óvoda építését. Felépítették a ráckevei TÜZÉP-telepet és sor kerül a járási rendőrkapitányság új székházára is. Még többre is futná erejük, ha az építőanyag-ellátás jobb lenne, főleg téglából és vasbetonelembőL Ha megjavul az anyagellátás, önmaguknak is építenek egy központi telepet Tökölön. Bundies Péter, Tököl Új gépekkel — 40 országba A termékeiről világszerte ismert Békéscsabai Kötöttáru- gyárban évente mintegy 1600 tonna kötöttáru és kelme készül, amelyek zömét mintegy 40 államba exportálják. A gyár gépeinek egy része azonban elavult, ami nehezíti és drágítja a korszerű termékek előállítását. A legutóbbi években néhány angol és NSZK lánckötős gépet vásároltak, s most fokozatosan kivonják a termelésből az öreg masinákat. Az idén húszmillió forintot fordítanak gépek vásárlására. A legidősebb, fél évszázada dolgozó kötőgépeket a Textilmúzeumnak ajándékozzák. Egy kutya halála A korcs, fekete kuvasz teteme elnyúlva feküdt a szürke betonon. A hatodik emelet magasságából úgy látszott, éppen csak pihen, fejét a garázsajtónak támasztja. Se folt körülötte, se seb rajta. Állítólag kora reggel ütötte el a Kuka és részvétlenül otthagyta. Először Ilonka, a takarítóbrigád vezetője látta meg. Egy kicsit nézte, majd messziről, a hosszú pókhálózó partvissal megböködte. — Tényleg nem él — állapította meg tűnődőén. A gondnoknő kihajolt az ablakon: — A legjobb lenne betenni egy üres szemetesbe és kitenni a járda szélére — adta ki bizonytalan hangon az utasítást. — Lehet — válaszolt Ilonka —, de én hozzá nem nyúlok! Aztán megindult az áradat, iskolába-óvodába igyekvő gyerekek lepték el az utat. A kutya előtt mindenki megállt, nézték kíváncsian, kerek szemmel. A kisebbek lehajoltak, hogy megfogják, de a nagyobbak rájuk kiáltottak: — Nem látod, hogy megdöglött? Néhány anya felháborodottan szónokolt: — Miért nem viszik el az útból! Ilyet látni a gyerekeknek. Lapátra kellene tenni és bedobni a bokrok közé holnapig■ — Az. Jól mondja asszonyom. A bokrok közé — kiáltott hangosan le az erkélyről egy idős nő. — Sajnos, nekem sok a szabad időm, nyugdíjaztak a rossz lábammal. Látom innen az ablakból, mi folyik itt. Ami nem kell, ami nem tetszik, csak zsuppsz, ki az ablakon, be a bokrok közé. Kész fertő, miazma már eddig is, ami ott van. Szóljanak a kertésznek, majd az elássa. Délfelé érkezett oda a kertész. Alaposan megnézte a csendes, fekete szőrcsomót, aztán ingatta a fejét. — Elásnám, de nem tudom. A központi raktárban vannak az ásók, ide a negyedik utcába. Vételezni kellene, nincs rá időm. Még két terei kell összegereblyéznem a fűnyírók után. Délben éppen rásütött a nap, látszott, . milyen gondozatlan, csapzott jószág volt. A gyerekek, akik megjöttek az iskolából, örömujjongva fedezték fel:. — Nézd, még mindig megvan a kutya! Egy férfi túl éles kanyart írt le beforduló Opeljével, s a kerekek jóformán érintették a merev testet. Ijedten ugrott ki, amikor megállt, azt hitte, ő gázolta el. Nem messze, a pádon sütkérezett egy apóka. Sietve megnyugtatta, nem ő volt a tettes, a kutya már reg1- gél óta ott fekszik. A férfi a fejét vakarta. — Ha legalább egy zsákom volna, amivel megfognám és arrébb húznám ... Kora délután megeredt a zápor. Esett, mintha dézsából öntötték volna. A nagyfiúk széjjelwgrottak a fociból, beálltak a kapu alá. Az egyik a biztos fedezékből a labdával megcélozta a kimúlt kutyát. A labda perdült, csapódott, a test felvágódott és puffanva a másik oldalára esett. Egy perc múlva az is sötét lett a rázúduló víztől. — Na, Brekusz, hagyd a francba — kiáltott rá a többi. Később valaki kiszólt, hogy telefonált az újságkihordó asszonynak, azé a kutya, látta, hogy egy ilyen kuvasz szokta hajnalban kísérni. Jött is az asszony lihegve. — Tévedés. Ez nem az én kutyám, illetve nekem nincs is, csak a szomszéd utcából egy kuvasz hozzám szokott csatlakozni és eljön velem a sarokig. De ez nem az. Ez a kutya a szürke házban lakik, egy idősebb házaspáré. Ismerem őket. Ha megjönnek, szólok nekik. Már sötétedett, a kutya körül nedves volt a föld, másutt már felszáradt. Az emberek néha ki-kinéztek az ablakon, ott van-e még, meg hogy mit szól majd a gazdája. Végre, jöttek. Szigorú őszes úr, finom dáma mellette. — Nézze, Simon, a kutya. A szerencsétlen. — Nem is tudom, mit lehetne tenni. Végeredményben nem is volt a miénk, csak úgy befogadtuk nemrég. Nekem korcs nem kellene. Csak olyan jópofa állat volt, hát néha beengedtük. — Ha a maguké, vigyék el — szólt ki ismét a gondnoknő. — Nem mondaná meg, hogy hogyan? Talán ölbe vegyem? Nem is az enyém, csak néha megetettük. Semmi közöm hozzá, takarítsák el maguk, itt döglött meg. Jöjjön, Lilla. Este lett, kigyulladtak az ablakok mögött a televíziók kékes fényei. Nagyon vidám műso'r ment aznap este, jókorákat kacagtak. Azért még másnap reggel is akadtak, akiknek eszébe jutott a kutya. Kinéztek, már nem volt ott. , A ház megnyugodott. Komáromi Magda I