Pest Megyi Hírlap, 1972. április (16. évfolyam, 78-101. szám)
1972-04-08 / 82. szám
MS» HEGYEI 1972. ÁPRILIS 8., SZOMBAT TV-FIGYELŐ Tizen Túliak Társasága Komoly urak ülnek a képernyőn, és konspirálnak. Kopaszodón vagy sötét szemüvegben, ügyes kis példafilmet ka- nyarítva jótevő titkos társaságok szervezésére buzdítják a gyerekeket. Az illegális sejt- rendszer és a regényíró Arka- gyij Gajdar az elődök: őket követendi falun és városon ezernyi úttörő, akik idősebbek segítésére, közgondok eltüntetésére esküdnek majd össze. Ha Kovácsnénak fáj a lába, szól a helyi titkosoknak, esetleg ír a központnak, melynek postafiókja is van már — a televízió világgá sugározta —, majd behunyja szemét, s a dolgok varázsütésre rendeződnek, mint a rajzfilmekben. Félretéve a tréfát: ha fenyegeti is a túlszervezettség veszélye a jeles pedagógiai ötletet (mely azt is felismeri: napjainkban restellni való dolog jónak lenni) — mégsem esnénk kétségbe, ha egy napon arra ébrednénk: foglyai vagyunk százezernyi makacs aprószentnek, akik erőnk fogytán könyörtelenül elintézik ügyes-bajos dolgainkat... Érdekházasságok. Fogadjuk el, hogy a nagy regények tv-adaptációja megkerülhetetlen formája a kultúraterjesztésnek. Rohanó korunk gyermeke csakugyan képtelen minden arra érdemes művet elolvasni (bár néha épp a képernyő előtt ülve kap kedvet az olvasásra, s ez igen jó), de ha nem alkothat is képet az eredeti mű szépségeiről, értékéről, ha mást nem, értékes információkat szerezhet eltűnt korokról, társadalmakról. A cseh Vladimir Neff magyarul is megjelent ötkötetes regény- ciklusának tv-változata művészi értelemben ugyan nem sorolható a kiemelkedő produkciók közé, legnagyobb erénye viszont a magyar néző számára nem is ebben rejlik. Sokkal inkább az „ugyanaz másképp” sajátos helyzetében — a Monarchián belüli polgárosodás az ezt kísérő nacionalizmus és társadalmi fejlődés saját szemszögű, ezért gyökeresen másfajta megítélésében. S ennek szemlélete és megértése ma is haszonnal jár: a történelmi múlt közös és eltérő vonásainak megismerése \ segítségével mai gondjainkban is rávilágít a közösre a különbözőben. Rövidcil. „A balek” — ezt a címet adhatták volna a Mora- via-novellából készült ősrégi olasz rövidfilmnek, Az őrnek. Az örök hopponmaradó típusát megrajzoló egyszerű történet keveset mondott, s azt is vontatottan, erkölcsi tanulság helyett inkább azt bizonyítva: a neorealizmus jelentős alkotásai időtállóak, a jelentéktelenebbeket azonban ennyire megkésve nem érdemes bemutatni. A Monitor fontos vállalkozása a hírekben oly sűrűn szereplő Indokína történetének feldolgozása. Elfeledett, távolba vesző ismeretek plasztikus történelmi hátteret vonnak a jelen harcai köré. Továbbá izgalmas dolog egy szótagú, hanglejtésbeli különbségekkel jelentésárnyalatokat kifejező nyelv titkait fürkészni, ezt azonban ilyen rövid idő alatt nehéz felfogni. Érdemes lenne más alkalommal az összehasonlító nyelvészetet (népszerű formában, talpraesett didaktikával) bevonni az ismeretterjesztés körébe. Ma újabb 13 folytatás erejéig francia történelmi kalandfilmsorozat, a Parittyás Thierry veszi át Michal úr örökét. A Ki miben tudós? és az Antenna után a hamarosan induló „Tévéovi’’ programjáról tájékoztatják a szülőket és a nevelőket. Az esti főműsor Szép Ernő két egyfelvonásosá- nak tv-változata, az éjszakai filmelőadással lezárul az Andrzej Wajda-életműsorozat, melynek utolsó darabja az 1970-es Tájkép csata után. A vasárnap délelőtti gyermek- műsorok és a női kézilabdamérkőzés után délután ismét jelentkezik a Rizi-bizi, a Delta, folytatódik a Maci Laci- rajzfilmsorozat, este Maigret felügyelő gondoskodik a lakosság krimiszükségletéről, utána pedig az MRT szimfonikus zenekarának sikeres amerikai útjáról kapunk beszámolót. Lehotay-Horváth György Szovjet folyóiratkiállítás A Kultúra Könyv- 'és Hírlap Külkereskedelmi Vállalat, valamint a Posta Központi Hírlapirodája rendezésében pénteken szovjet folyóiratkiállítás nyílt a könyvklubban. A kiállított mintegy 500 napi-, heti- és havilap, valamint időszakos folyóirat színpompás áttekintést nyújt a Szovjetunióban megjelenő politikai, ipari, mezőgazdasági, tudományos, nevelő-oktató tevékenységgel foglalkozó hatalmas folyóiratkiadásból. Az iskolamúzeum kincsei Sárospatakon, az egykori kollégium épületében működik az ország legrégibb isko- lamúzeuma. A kis múzeum birtokában van — többek között — Lórántffy Zsuzsanna fejedelemasszony asztali órája, bronz mozsártörője és magakészítette únasztalterítője. II. Rákóczi Ferenc zászlaja és asztala. Az iskola volt tanárainak ajándékaként itt őrzik az 1700-as években külföldön vásárolt fizikai eszközöket, valamint Kövy Sándornak — Kossuth Lajos egykori tanárának — Habán cserépedény-gyűjteményét. A múzeum birtokában van Csokonai Vitéz Mihály kulacsa, Petőfi Sándor ivókupája, Erdélyi János dohánytartója és olyan török mintásterítő, amelyet a nándorfehérvári csatában zsákmányoltak a magyar vitézek. A múzeum legbecsesebb darabjait jelenleg a Comenius-kiállítás keretében láthatja a közönség. Fővárosi színházi esték Zendülés a Caíne hajón BEMUTATÓ A MADÁCH KAMARÁBAN Herman Wouk amerikai szerző ért a krimi nyelvéhez. Gyengéd vonzalmat árul el a lélektan iránt — hősei és a nézők pszichológiája iránt egyaránt. Megformálta figuráinak lélekrajzát, körültekintően, hitelesen, illúziót keltőn. A jó krimi alapja az izgalmas lélekrajzok sorozata. Wouk megteremtette. A Caine hajó kapitánya kisebbrendűségi érzéstől beteg, gyávaságtól szenved, természetesen kompenzálja határozottságot színlelő önfejűséggel, csip-csup ügyekben tanúsított rettenthetetlen bürokratizmusával, torzan értelmezett fegyelmi követeléseivel. Amikor jelentős ügyekben kell döntenie, elveszti a fejét, dührohamokat kap, hisztériás jeleneteket rendez. Az ilyen ember, ha másra nem nyílik lehetősége, egy házmesterségre áhítozik, s megkeseríti a lakók életét. De Wouk hőse egy hadihajó parancsnoka a második viTovábbfejlesztik a vendéglátóipari múzeumot Régi üzletberendezéstől az egykori kollektív szerződésekig A belkereskedelmi miniszter rendeletére a Magyar Vendéglátóipari Múzeumot Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeummá fejlesztik. Az e célból megalakult szervező bizottság elsősorban az állami és szövetkezeti kereskedelem, valamint a vendéglátóipar és a társadalmi szervezetek segítségére támaszkodik; a személyi tulajdonú muzeális anyagot meg is vásárolják. Mivel a pékek és hentesek ma is a KIOSZ tagságához tartoznak, a bizottság a KIOSZ segítségére is számít, elsősorban a tárgyi és írásos emlékek gyűjtésében. Kérésükre közzétesszük, hogy a muzeális tárgyi és írásos emlékeket tulajdonosaik felajánlhatják a Kereskedelmi és Vendéglátóipari múzeumnak (Budapest, l. For- una utca 4.), illetve a KIOSZ Országos Központjának (Budapest, V. Kálmán utca 20.). Az ajándékozók névjegyzékét az érdekeltségek szerinti lapok folyamatosan közlik. A következő tárgyak és írásos emlékek felajánlását várja a szervező bizottság: régi üzleti berendezések, felszerelések, munkaeszközök, tároló- és mérőeszközök, gépi berendezések, csomagoló, szállító-, reklámeszközök, régi kereskedelmi vonatkozású iratanyag, szakmai könyvek, folyóiratok, újságcikkek, iparigazolványok, üzleti könyvek és levelezés, nyomtatvány, reklámanyag, árjegyzék, kereskedelmi tevékenységet ábrázoló fotók, grafikák, festmények, a kereskedelmi dolgozók élet- és munkakörülményeire, mozgalmi harcaira utaló dokumentumok (tanuló- szerződés, segédlevél, kollektív szerződés). A szervező bizottság társadalmi összefogás segítségével szeretné megteremteni muzeális gyűjteményét, hogy a hagyományok ápolásával a szakma és a társadalom javát szolgáló közművelődési intézményt hozhassanak létre. P. G. lágháborúban, katonák életével játszik — házmestermen- talitással és tehetséggel. Az író remekel a kapitány lélek- rajzának kibontásában, s remekel Pécsi Sándor'aki a kapitány butaságából eredezteti kisebbrendűségi komplexusát, alkalmatlanságból idegbetegségbe hajló személyiségtüneteit. Pécsi a második felvonás végén — idegorvosok számára hasznosan tanulmányozható — paranoiás kórképet nyújt. De mi köze mindennek a krimihez? Az, hogy az író egy hadbírósági tárgyalás keretébe helyezi hőseinek pszichológiai ábrázolását. Egy nyomozás keretébe, amelynek tárgya: miért váltotta le az első tiszt — társaival egyetértésben — a kapitányt. A tanúk vallomásai alapján kiderül, hogy miért, milyen helyzetben. Wouk jól tudja, hogy a bizonyítékok és ellenbizonyítékok nem bizonyítanak semmit. Bizonyítási I eljárása csak arra jó, hogy a nézőket lebilincselje logikájával, izgalmat keltsen fordulataival. Ha a szerző megmaradt volna a logikailag értelmes és lélektanilag hiteles kriminél — kétórás kellemes szórakozást nyújtott volna közönségének. Ezzel szemben minden áron erkölcsi tanulságot, társadalombírálatot akart becsempészni ebbe a krimibe. Igyekezetében, sajnos, hetet-havat is összehord, szinte már csodálkozunk a Madách Kamara- színházon, amely ennyire elnéző volt az íróval. így azután 1972-ben nálunk, a színpadon mondhatta ki egy író, hogy a „házmester-kapitányok” szokták megnyerni a háborúkat, az ilyen emberek a hadsereg igazi támaszai, a nemzet meg- mentői. A „gyáva intellektue- lek” pedig a háttérben, zagyva gondolataikkal mérgezik a légkört, írogatnak, kitalálnak mindenfélét, de ha cselekvésre — értsd: háború, a nemzet megmentése — kerül a sor, megfutnak és kényelmesen nézik mások küzdelmét (?!) S mindezt a második világháborúval és a nácizmus leverésével kapcsolatban állítja. Ráadásul az író kétes gondolatait egy intellektuellel, az első tiszt ügyvédjével mondatja el, akinek még lelkiismeret- furdalása is támad, mert védencét az elmebeteg gyanús kapitánnyal és a harsereggel szemben illojális módszerekkel sikerült felmentetnie. Mensá- ros László egyszerre érzékelteti a tehetséges intellektuel ügyvéd agybeli sziporkáit és a hadsereggel — amely megvédte őt a náciktól — szembeni lelkiismereti válságát. Az ügyész á mundér becsületét védve meg is vádolja az ügyvédet tisztességtelen módsze rekkel — Márkus László egyébként formájától elmaradt szürke alakításában —, de a bíróság felmenti a javasolt megrovás alól. Ez lenne az írói igazságszolgáltatás ? A rendező Vámos László a darab lélektani erősségeire építette feszültséget teremtő előadását. A figurák pszichológiájának kibontására törekedett, az író „társadalomprédikációit” láthatóan, figyelmen kívül hagyta — persze a szövegben azért benne maradtak. A színészi játékra helyezte a hangsúlyt, s ezzel ragyogó eredményeket-ért el. Balázs Samu bírójának jelenlétét akkor is éreztük, ha egy szót sem szólt. Körmendi János idegorvosa ritkán látható ragyogó alakítás; méltó párja Bálint András. Garics János alhadnagya, Löte Attila író-hadnagya színvonalas, jelentős epizódalakítások. Berkovics György FÓTI FAVÁGÓ Németh Kálmán szobrászművésznek elsősorban fafaragásai ismertek. A 69 éves művész fóti magányában ma is aktívan dolgozik. Maga műveli a házát körülvevő szőlőjét, és munka közben született ötleteit vési fába, illetve formázza meg. A képen egyik kedvenc alkotásával, a Favágóval. A-Z-ig Kiegészítő kötet az Új Magyar Lexikonhoz A lexikonszerkesztés: versenyfutás az idővel. Minden iexikon korszerűségre törekszik, de egy bizonyos időpontban be kell fejezni a szerkesztést; s ez azzal az elkerülhetetlen következménnyel jár, hogy a nyomdai előkészítés és nyomtatás ideje alatt születő új felfedezések az illető lexikon anyagában már nem szerepelhetnek. A lexikonok szerkesztői azonban nem adják fel a harcot: előbb-utóbb elkészítenek egy kiegészítő vagy pótkötetet, amely a legfontosabb új tudnivalókat és az időközben bekövetkezett, köz- érdeklődésre számot tartó változásokat tartalmazza. A mintegy kétszázezer példányban kiadott hatkötetes Üj Magyar Lexikon kiegészítő kötete á közelmúltban jelent meg, ég bizonyára épp olyan nagy sikert arat majd, mint a megelőző sorozat. Kiállításában teljesen hasonló a másik hat kötethez, gazdag illusztrációs anyaga, kitűnő fényképei nagyban emelik értékét. Különösképpen említésre és kiemelésre méltó „Az új Budapest’’ címszavú négylapos melléklet, a „Műemlékvédelem” I—IV.-sorozat, a szintén négy lapra terjedő „Idegenforgalom és üdülés” és a „Magyarország új arca” képsor. Bizonyára sok autósnak szolgál majd örömére a színes nyomású „Közúti jelzőtáblák” I—IV. jelzésű melléklet. S hadd jegyezzük meg, hogy Pest megyéről is bővebb, s a népesedési, egyéb változásoknak megfelelő anyagot tartalmaz. Bár hatalmas mennyiségű az új ismeretanyag, a kiegészítő kötet mégsem tekinthető önálló lexikonnak, és önmagában véve, az előző hat Táncfesztiválok éve PEST MEGYEIEK VESZPRÉMBEN kötet nélkül, nem alkalmazható kellőképpen. Bizonyos hosszú címszavak (például „Magyar Tudományos Akadémia”; „Nobel-díj”, „Olimpiai bajnokok”, „Csúcs- eredmények”, „Űrhajózás” stb.), kitűnő adatrendszerükkel, jól áttekinthető módon térdelve, különösképpen hasznos felvilágosítást nyújtanak. Itt szeretnénk felhívni a figyelmet a rendkívül fontos „Átszámítás” címszóra, amelynek segítségével a különböző országokban használatos hossz- és területmértékek, súlyok, űrmértékek, valamint a metrikus hossz-, terület-, térfogat- és tömegegységek gyakorta oly bonyolultnak tűnő rendszerében is könnyen eligazodhatunk. A gazdasági földrajz iránt érdeklődő olvasók számára — ideértve a szakembereket is! — egyenesen nélkülözhetetlenek a különböző országok legfontosabb és legújabb termelési és kereskedelmi adatai, de az egész világra vonatkozó adatok is. Például azok a táblázatok, amelyek az egyes kontinensek lakosságának számáról, a világ földgázkészletéről, s -felhasználásáról, a kőolajtermelésről, kő- széntermelésről tájékoztatnak. A kötetben egyébként viszonylag sok térképet is! találunk, nemcsak fekete-fehér ábrázolásiban, hanem Afrika és Ázsia esetében színes mellékletként is. Kár azonban, hogy a többi világrészről nem készült hasonló térkép; az olvasók azokat is örömmel fogadták volna. Az Akadémiai Kiadónál megjelent immár hétkötetes lexikonsorosat kezelését nagyban megkönnyíti, hogy a kiegészítő kötetben igen gyakoriak a visszautalások az előző kötetek egyes címszavaira. Dr. Hédervári Péter A következő hetekben, hó- t napokban számos esetben nyí- j lik alkalma hazai műkedvelő j táncosainknak tehetségük kipróbálására, erejük felméré- I sére. Tíz különféle rendezvény látja vendégül az ország legjobb műkedvelőit, akik nem egy alkalommal találkozhatnak majd a szomszédos baráti országok, Európa számos együttesével is. Most zajlik, holnap zárul, immár ötödik alkalommal, a zalai kamaratánc fesztivál. Július első két napján adnak egymásnak találkozót a kisipari szövetkezetek tánc- együttesei. A pécsi programot országos táncverseny, szakmai tanácskozás és gálaest színesíti. A fesztiválon vendégként bolgár, lengyel és román együttesek is fellépnek. Július 17-én kezdődik és öt napon át tart a IV. nemzetközi szakszervezeti néptáncfesztivál Szegeden. A dunántúli néptáncosok találkozóját — amelyet július 29 30-án tartanak Balatonföld- váron — felvonulás, menet- táncverseny, táncosok bálja, „aranysarkantyús” férfi szólótánc vetélkedő, szakmai viták és két gálaműsor egészíti ki. Sokakat vonz majd előreláthatóan a földművesszövetkezeti táncegyüttesek országos találkozója, s a szekszárdi népi táncfesztivál és a debreceni népi táncfesztivál is. Veszprém megye Tanácsa rendezi több mint 10 éve a nemzetiségek hagyományos táncfesztiválját, amelyet az idén is augusztus 19-én és 20-án tartanak. A magyarországi nemzetiségi szövetségekkel közösen szervezett programban többek között Bács, Baranya, Somogy, Békés, Pest megye legjobb énekesei, táncosai, lépnek színre. A táncosok éve a sátoraljaújhelyi északmagyarországi tájfesztivállal zárul szeptember 2—3-án. Magyar filmhét Londonban A márciusban Budapesten megrendezett angol filmhét viszonzásaként április 17 és 23 között, Londonban, a National Film Theaterben magyar filmhetet rendeznek, amelyre magyar delegáció is kiutazik. A küldöttség tagjai között lesz Piros Ildikó színművésznő, Gaál István és Szabó István filmrendező, s' filméletünk számos más kiválósága. Az angol nézők láthatják Szabó István „Szerelmesfilm”-jét, Gábor Pál „Horizont”-ját, Gaál István „Magasiskola”-ját, Jancsó Miklós „Égi bárány”- át és Sándor Pál, Mészáros Márta, Gyöngyössy Imre egy- egy alkotását. A filrrmapok alkalmából magyar filmplakát- kiállítást is rendeznek. A 4