Pest Megyi Hírlap, 1971. december (15. évfolyam, 283-308. szám)
1971-12-23 / 302. szám
ftai NEC) Cl 1971. DECEMBER 23., CSÜTÖRTÖK F[®]KUSZ Jelszavak rézorsiágban SANTIAGÓBÖL IS, más- honnét is sokasodnak azok a jelentések, amelyekből kitűnik, hogy a cliilei demokratikus rendszer szüntelen ellenséges támadások célpontja. Senkinek nem voltak illúziói: éppen dr. Salvador Allende hatalomra kerülésének körülményeiből — abból a tényből, hogy nem fegyveres harc, hanem választások nyomán került az egykori orvos, a marxista politikus az államfői székbe — az is következett, hogy Chilében fizikailag érintetlen maradt a jobboldal. Az sem volt kétséges, hogy ez a jobboldal vereségét csak kényszerű taktikai okokból és ideiglenesen viseli el. A reakció nemcsak hazai erőkre támaszkodhat: Chile, a földkerekség egyik legnagyobb rézlelőhelye mind gazdaságilag, mind politikailag túlságosan fontos Washingtonnak. A gazdasági okokat — éppen a réz miatt — nem érdemes hosszan taglalni. Az Anaconda és más amerikai mammutmonopóliumok olyan profitot húztak minden beruházott dollár után, amely például a nyugat-európai országokban beruházott amerikai tőke után egyszerűen elképzelhetetlen lenne. Ami pedig a politikai okot Illeti, ez meglehetősen sajátos természetű. Az Egyesült Államok igazán mindent megtett, hogy életképtelenné tegye, gazdasági, politikai, katonai eszközökkel megfojtsa a népi Kubát. Kubában a Sierra Maestrából lavinaszerűen lezúduló forradalmi tömegek seperték el az amerikaiak bábját, Fugencio Batista diktátort. Chilében viszont a polgári demokrácia játékszabályainak maradéktalan ■ betartásával, választásokon győzött egy baloldali rendszer. ~ A politikailag meglehetősen Iskolázatlan amerikai tömegeknek ez nehezen magyarázható: a hatalmas propagandagépezet a népi kormányzatot évtizedeken át összekapcsolta a forradalmi erőszakkal és egy chilei típusú változatra nem készítette fel a közvéleményt. Ezért is lenne Washingtonnak rendkívül fontos, hogy a népi egységkormány megbukjon, vagy legalábbis a lehető legnagyobb nehézségiekkel taialja szembe magát. A REAKCIÓ most tüntetéseket szervez a kabinet demokratikus intézkedései, a földreform, a szociális igazság irányába tett lépések ellen. De a tömegek nem maradtak tétlenek: a kormányt támogató jelszavak kerültek a házak falára és rokonszenvtüntetések egész sorára került sor országszerte. A népi egység gyűlések sokaságát tartja ezzel a jelszóval: „Védelmezd a kormányt a fasisztákkal szemben.” A santiagói köztársasági palota előtt tartott nagygyűlésen Al- lende elnök szólította fel a részvevőket: szervezkedjenek forradalmi módon a rendszer ellenségeivel szemben. A reakció provokációinak része/az a hír is, mely a londoni Daily Telegraphban látott napvilágot, mely szerint Chilében Kuba által támogatott „forradalmi mozgalmat” hoztak létre, szomszédos államok ellen végrehajtandó akciók céljaira. E hírt a chilei külügyminisztérium hivatalosan cáfolta s felhívta a figyelmet arra: az ilyen közlemények kiagyalói mesterséges nehézségeket akarnak okozni Chilének, mindenekelőtt a szomszédos Bolíviával kapcsolatban ... AKIRA KUROSZAVA, a Világhírű japán filmrendező, kA vihar kapujában” alkotója a rendőrség szerint öngyilkosságot próbált elkövetni. A 61 'éves Kuroszavát felvágott nyakkal és csuklóval találták meg lakásán, de életét sikerült megmenteni. A NEGYEDIK Az ENSZ-közgyűlés kedden közfelkiáltással a január 1-én kezdődő ötéves időszakra a világszervezet főtitkárává választotta Kurt Waldheim osztrák fődelegátust. Az új főtitkár letette a hivatali esküt, majd megköszönte kollégáinak a bizalmat és ünnepélyesen ígéretet tett arra, hogy „pártatlanul és mélységes felelősségérzettel” fogja ellátni új feladatát és „aktívan hozzájárul a világszervezet megerősödéséhez”. Waldheim beszédében hangsúlyozta, hogy azon az úton kíván haladni, amelyet elődje, V Thant jelölt ki. Kurt Waldheim legfeljebb ebben a főtitkári irodában számít új embernek, magában a világszervezetben annál kevésbé. Az egykori osztrák külügyminiszter valamilyen minőségben — tehát külügyminiszterként, az osztrák ENSZ- delegáció tagjaként vagy vezetőjeként — 1955 óta minden közgyűlési ülésszakon részt vett. , A világszervezet első emberének kiválasztásánál természetesen önmagában semmiképpen nem lenne elegendő áz ENSZ-apparátussal és az ENSZ-problémákkal kapcsolatos rutin, de kétségtelenül előny, ha az új főtitkár ilyen régi ismerőse az Egyesült Nemzetek Szervezetének. Waldheim megválasztása mindenekelőtt Ausztria semleges státusának köszönhető és talán annak is, hogy a főtitkár személyének kiválasztása során alighanem érvényesül valamiféle „regionális vetésforgó" is. Rendkívül nehéz feladattal néz szembe a főtitkári iroda új lakója és első nyilatkozatai nem hagynak kétséget afelől, hogy tudja is ezt. V Thant elődei közül egyik sem tudta megvalósítani — sőt, megközelíteni sem — az ENSZ egyik legfontosabb követelményét, az egyetemességet. Elsősorban a világhelyzet változásai tették lehetővé azt, hogy ez az elv ma már sokkal jobban érvényesül — de azért ebben része volt a távozó személyének, áldozatkész, konstruktív tevékenységének is. Dr. Waldheim- nek nem lesz könnyű betölteni azt az űrt, qmit a világszervezet oly népszerű burmai politikusa maga után hagy. Dr. Kurt Waldheim 53 éves, nős, négy gyermek apja. Ö az Egyesült Nemzetek Szervezetének a norvég Trygve Lie, a svéd Dag Hammarskjoeld és a burmai V Thant után negyedik főtitkára. Mi, magyarok, osztjuk szomszédaink örömét és szívből kívánjuk a világszervezet-új. főtitkárának: munkája legyen eredményes. Dr. Waldheim egyik nyilatkozatában hangsúlyozta, milyen sok múlik a tagállamokon. Igaz. Az új főtitkár minden konstruktív erőfeszítése során éppúgy számíthat a Magyar Népköztársaság támogatására, mint ahogy elődje számíthatott. Az olasz „maratoni" A RÉGI ÉS AZ ÜJ FŐTITKÁR. U Thant (baloldalt), a távozó és dr. Kurt Waldheim, az új ENSZ-fötitkár a Biztonsági Tanács tárgyalótermében. Változások a lengyel kormányban A lengyel nemzetgyűlésben Piotr Jaroszewicz miniszterelnök változásokat javasolt a kormány összetételében. A miniszterelnök javaslatát elfogadta a szejm, felmentett négy minisztert tisztségéből. Gies- law Ociepkát belügy-, Stefan Olszowskit külügy -, Stefan Jedrichovoskit (eddig külügyminisztert) pénzügy-, Alojz y Karkoszkát építési és épító- anyag-ipari, Stanislaw Wrons- kit pedig kulturális és művészetügyi miniszterré választotta. (A kulturális és művészet' ügyi miniszter 'tisztsége a legutóbbi időben betöltetlen volt.) . foglalt helye lehet az OtlMPIAN IE5 » rendkívüli totó jutalomsorsol As U ». U MUlttlUl im TOTÓSZELVÉNYEK Kiflii I NYEREMÉNYEK : táti átutazások az 1972. ovi, MÜNCHENI OLIMPIÁRA • ' ' . .. Fanfani, az olasz szenátus elnöke fáradtan fogja a fejét, az olasz elnökválasztások immár huszadik, eredménytelen fordulója • után. Fanfaninak még egy oka van a rpssz- kedvre: a kereszténydemokraták tegnap elejtették az ő jelölését. Lemondott a horvát kormány elnöke Dragutin Haramija, a horvát kormány elnöke lemondott. Elhatározását szerdán hozta a szábor és végrehajtó tanács tudomására, azzal az indokolással, hogy a HKSZ KB 23. ülésén elszenvedett bírálat következtében, érzése szerint, a területen megrendült iránta a bizalom és ezért nem képviselheti többé eredményesen kormánya álláspontját a belgrádi megbeszéléseken és a szövetségi szervekkel szemben. Indokínai jelentések Mint a KPL, a Patet Lao hírügynökség jelenti, a laoszi népi felszabadító hadsereg csapatai a Kőedény-síkságon folytatott hadműveletek során december 18—20-a között összesen 1700 ellenséges katonát tettek harcképtelenné. A szabadságharcosok ezenkívül lelőttek egy ellenséges helikoptert, visszafoglalták Duong Sui várost, valamint több helységet. Egy saigoni szóvivő szerdán bejelentette, hogy a délvietnami kormány karácsony napján szabadon bocsát 689 politikai foglyot, akiket már két éve tárgyalás és ítélet- nélkül fogva tartanak. Hozzáfűzte, nem tudja megmondani, hogy hány politikai fogoly van még dél-vietnami börtönökben, s közölte, hogy a szabadon bocsátandók között „ismert személyiségek” nincsenek. Lón Nol marsall, kambodzsai kormányfő — a kambodzsai kormányhoz közelálló körökből származó szerdai értesülés szerint — felajánlotta lemondását, amelyet Cheng Heng kambodzsai államfő ez ideig elutasított. SZERDÁN HAZAUTAZOTT Bagdadból Andrej Grecsko marsall, szovjet honvédelmi miniszter, aki Hamad Sehab iraki hadügyminiszter meghívására tett hivatalos látogatást az Iraki Köztársaságban. Szuezi évforduló Tizenöt éve, hogy Egyiptom sikeresen helytállt az angol— francia—izraeli hármas agresszióval szemben, sikerült eltávolítania a Szuezi-csator- na partjáról a három támadó ország csapatait. Az 1956-os év rendkívüli fordulatot hozott a Nílus népe számára. A nyár derekán, július 26-án Nasszer elnök ujjongó százezres tömeg előtt jelentette be Alexandriában a csatorna államosítását — ezzel visszaszerezte a fellahok munkájával és százezernyi élet árán megépült nagy víziutat Egyiptom számára. Addig a csatorna partján brit katonák őrködtek — nemcsak a hajóforgalom, hanem a haszon fölött is. Az átkelő hajók fizette illetékek roppant hasznot biztosítottak az angol és a francia monopóliumoknak. Az államosításba nem nyugodtak bele, ezért próbálták visszaszerezni a csatornát, a stratégiai utat és a hatalmas jövedelmet. Eden és Cuy Mollet titokban megállapodott Ben Gurionnal, az izraeli páncélosok betörtek a Sinai-félszigetre, elérték a Szuezi-csatornát. Ezt követően — a békés hajózás biztosításának ürügyén — az angol és a francia ejtőernyősök elfoglalták Port-Szaid kikötőjét, ismét meg akarták szállni az egész csatornaövezetet. Nasz- szer elnök harcolt és a világ- politikai iényezők is segítették: a Szovjetunió erélyes figyelmeztetése, az Egyesült Államoknak a kalanddal szemben akkor elfoglalt álláspontja egyaránt az agresszorok megfékezését eegítette elő. A behatolók kénytelenek voltak visszavonulni, Ezt a győzelmet ünnepli az egyiptomi nép december 23-án. KözeS-keleti képek II. DAYR MQARREN I Damaszkuszi, Szíria fővárosát félkörben hegyek veszik körül. A város egy része sziklás, kopár hegyoldalon épült. A vizet, s egyben az életet az a kis folyócska jelenti (neve Ba- rada), amely a szomszédos hegyekből ered. A folyó vize — mármint ami a város közelében levő, féltve őrzött tárolóba időnként nem fér bele — ott csörgedezik a városban, a híres damaszkuszi vásár bekerített területén. Damaszkusz’nem nagy város. Lakóinak száma valamivel több mint félmillió. De a lakás — mint mindenütt — itt is „hiánycikk”. Pedig sok épült itt is az utóbbi években. Most is nagyarányú lakásépítés folyik. A lakásépítésnek és általában az egész városépítésnek és -fejlesztésnek azonban megoldhatatlannak látszó akadálya a vízhiány. A Barada hozama igen csekély, bár a víz minősége kitűnő. A felmérések, a tapasztalatok szerint azonban a Barada forrásaiból több víz fakad, mint amennyi a folyócskában a hegyekből kifolyik. Vagyis a forrás vize a hegyekben valahol • „megszökik”. A szíriai kormány nemzetközi pályázatot írt ki talajmechanikai vizsgálatok elvégzésére, hogy megállapítható legyen, hova lesz a minden bizonnyal bővebb vizű forrásnak á vize. A pályázatot, a NIKEX, illetve az 'annak keretében működő Magyar Országos Földtani Kutató és Fúró Vállalat kapta meg. A vállalat egy részlege jelenleg Libanonban székel. (Azelőtt Guineában dolgoztak.) Ez a libanoni részleg települt most át egy időre egy Damaszkusz melletti faluba (neve: Dayr Mqar- ren), hogy „kivallassa” a hegyeket. A részleg két fúráson dolgozik. Főleg magyarok, de mindkét helyen dolgoznak — segédmunkásként — arabok is. A faluban kibéreltek egy házat (a házigazda maga is a fúrásnál dolgozik, s mint mondotta, nagyon meg van elégedve, mert a kereset igen jó), s a részleg ide költözött. Már falubelieknek számítanak. Persényi István, a részleg vezetője tréfásan mondotta (de ez valóság), a falu vezetői tőlük is behajtották az épülő mecsethez a hozzájárulást. Ilyesmi is ritkán fordul elő, hogy magyar munkások hozzájárulásával mecset épüljön. Az itt dolgozó technikusok, fúrómesterek egy része megjárta már Guineát, Libanont, Mongóliát. Tóth László fúrómester például már két éve van kint. Ottlétem idején jött ki utána a felesége és kisfia, az ötéves Lacika. Itthon Komlón dolgozott. Arabul jól beszél, így könnyen megértik egymást arab munkatársaival. Pár nap múlva indul Aleppóba, ahová az egész részleg áttelepül, ha itt készen lesznek. Ott egy cementgyár építéséhez szükséges talajmechanikai vizsgálatokat végzik majd el, s utána valószínű, hogy az Euf- rálesz-gátépítéssel összefüggő várostelepítéshez végeznek talajvizsgálatokat. De ez még Távol a hazátóL távolabbi terv. Még az is lehet, hogy innen Jordániába mennek dolgozni. Hogy él ez a kis magyar csoport, amikor nem dolgozik, mit csinál, mivel szórakozik szabad idejében? Tekintve, hogy néhányan nemrégen jöttek Magyarországról, még akadt egy kis hazai kisüsti az arab sör mellé, vagy inkább ahelyett. Így a késő estébe nyúló beszélgetésünk meglehetősen vidám hangulatban folyt le. Szeptember vege, október eleje _ amikor náluk jártam — ezen a vidéken a nagy nyári meleg végét jelenti. Természetesen jóval melegebb volt, mint nálunk ilyenkor. De mái nem szenvedtek annyit, mint korábban. Ilyere kor a hangulat, a közérzet is jobb. Ami £ hazai földről szóló híreket illeti: jórészt £ magyar követségtől kapott újságokból értesülnek a legfontosabb eseményekről. Természetesen a helyi lapokból is sok mindent megtudnak a világ folyásáról, hiszen többen tudnak nyelveket. Mégis panaszolták, hogy akármilyen jó rádiójuk is van, a Kossuth rádió csak éjfélkor lehet néha venni, de azt is igei rosszul. Pedig a rendszeres kapcsolat a ha zával — még ha egyoldalú is — számukr; nagyon sokat .jelentene, elviselhetőbbé tenni a távolélést. Csak mint érdekességet (legalábbis neken annak tűnt) említem meg, hogy ottlétem ide jén néhány francia szakember látogatta mei a fúrásokat. Mint azt a magyarok elmondot ták, az ő megbízatásuk a munka ellenőrzés« elbírálása. A terveket ugyanis franciák ké szítették, magyarok a kivitelezők, s ezt újr. a franciák ellenőrzik. A »íz nagy kincs nvndenütt, ae itt, Damasz kusz környékén különösen az. A város hatá rában levő nagy vízgyűjtő és tisztító telepe olyan katonai őrség vette körül, mintha ara nyat vagy más kincset őriztek volna. Min kísérőim elmondották, valóban kincset őriz nek. Mert a víz itt az életet jelenti. Ezéi áldoznak érte, ezért vigyáznak ilyen féltőé: rá. Pali ás Imre , ,,í ‘.