Pest Megyi Hírlap, 1971. november (15. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-05 / 261. szám

nww MECt ^ff Map 1971. NOVEMBER 5., PÉNTEK A VÖRÖSBEGY KEZDI Van-e órája a madárnak? Legpontosabbak a medvemamák — A „szabad” állatok: rabok 1 Van-e órája a madárnak? — ezzel a kérdéssel fordultam dr. Szederjei Ákoshoz, a bu­dapesti Állatikért főigazgató­jához. A főigazgató rendkívül sokoldalú tudója az állatvi­lágnak, a közelmúltban került könyvpiacra Állatok fogság­ban és szabadon című, fele­ségével közösein írt könyve, amely napok alatt elfogyott, bizonyítékául annak, hogy ha­zánkban sok az állatbarát és a hasonló témájú könyvek­ből nem lehet eleget írni, ki­adni. , . No, de a madarak „órája”. Városban: a rigó — Gépi szerkezetű órájuk persze nincs — mosolyog a főigazgató —, megközelí­tően pontos időérzékük azon­ban van. Tessék csak megfi­gyelni az erdő-mező madárvilá­gának énekét. Hajnali félho­mályban kezdi a vörösbegy, utána a kakuk dallamos kiál­tásai következnek, majd vele egyidőben az örvösgalamb mo­noton búgását halljuk. Kö­veti őket a széncinkék izgő- mozgó hada, majd az erdei pinty, füzike, kék galamb és a többi énekes társuk. A vá­rosban lakó yrftadarak közül a rigó hangoskodása hallható leghamarabb, őt követi a par­kok és kertek énekese, a rozsdafarkú, majd ahogy pir- kad és feltűnik az első nap­sugár, hangolnak a cinkék, az ökörszemek, a citromsármány, a városszéli parkok erdei pin­tyei és kormos légykapói. Az első' napsugárra kezdenek csi­ripelni a kotnyeles verebek, majd velük együtt megszólal a nyaktekercs, poszáta és vé­gül a kenderike, temgelic és a zöldike is. Egyébként Stad­ler, a kitűnő madártudós ma­dárórát szerkesztett, amely­ben rögzítette, hogy a külön­böző fajtájú madarak a nap m^ly szakában szólalnak meg. ÉS ez az óra nagyjából pon­tosan jár. A madaraknak van tehát időérzékük, ha óráink nincs is. — A vadászok szerint az erdei vadak mindig ugyanab­ban az időben jelennek meg az etetőhelyen. Ez is időér­zék?, — Az bizony. Ezt azonban nem a . nap állása irányítja, hanem a belső szerveik mű­ködése. Napról-napra ponto­sain ugyanabban az órában érkeznek. Persze, a napidő hosszabbodásával ezek az idők eltolódnak. A megjelenési idő­pont függ a kortól, nemtől, családi állapottól. Az elmon­dottak elsősorban a vaddisz­nókra vonatkoznak. Közülük legutoljára és egyedül jön az öreg remetekan. A medve órá­ja jobb, min/t a vaddisznóé, ő mindig pontosan érkezik. A két boccsal járó medvemamák a legpontosabbak, legpontat­lanabbak az egyedül járó öreg hímmadkók. — A rókák állítólag pontat­lanok, rendetlenek. — Igen, náluk egy- vagy fél­órás’késés-sietés az állandó. Ezt persze a gyanakvásból ere­dő alkalmazkodásnak lehet betudni. Ugyanez tapasztalha­tó az afrikai nagymacskáknál, az oroszlánoknál is. Néha na­pokat kihagynak, ha előtte már bezabáltak. A háziállatok közül legjobb „órája” talán.a kutyának van. A naponta pon­tosan ugyanabban az időpont­ban sétára induló városi kutya szinte percnyi pontossággal biztatja indulásra gazdáját. Ugyanígy a legelőről alkonyai­kor Kazainduló háziállatok kö­zül legpontosabban — mindig ugyanabban az időben — indul haza a ló, utána következik a disznó, majd a tehén, és végül a baromfi. Leglustább és leg- pontatlanabb a kacsa. — Az állatkerti vadak ho­gyan reagálnak az időre? — Zárt helyen tartott vad­állataink legtöbbjénél is ta­pasztalhatjuk a jó időárzéfcet. Állaitk értünkben így ősszel délután négy óra félé felhar­san az oroisziánkórus, mert egy órán belül következik a vacso­ra. Kijelölt csapásokon — A szólás-mondás azt tart­ja: „Szabad, mint a madár’’. Hányadán állunk ezzel a' sza­badsággal az állatok világá­ban? — Egyáltalán nem igaiz, hogy a madarak korlátlan szabadsá­got élveznek. Az sem igaz, hogy a szabadban élő állatok azt tesznek, amit akarnak, oda mennek, ahová kedvük tartja. Látszólag valóban „szabad” a vadon élő állat. Ha azonban megfigyeljük életmegnyi 1 vánu­Esováró vetések líaiarssetet « ráckevei Járáskatt Lassan vége felé közeledik a mezőgazdaság legmozgalma­sabb időszaka, amikor a gaz­daságoknak szinte egyszerre kell lebonyolítaniuk a betaka­rítást, a talaj-előkészítést és a vetést. Tavaly ilyenkor lé­nyegesen rosszabb volt a hely­zet, 'hiszen* körülbélül 20— 25%-fcal kevesebb munkát vé­geztek el a mezőgazdasági nagyüzemek. A ráckevei járásban, ahol határszemlén jártunk, úgy ta­pasztaltuk: egy-másfél - tót múlva — ha a jelenlegi ütem­ben haladnak — bevonulhat­nak a gépek a földekről, s a főagronómusok kipipálhatják előjegyzési naptárukból a ku­koricatörést, az őszi szántást, az évelő pillangósok feltörését és az őszi vetések ellenőrzé­sét. Persze, azért marad mun­ka, hiszen a mélyszántás és a Rétságon át Százhalombattára Szeptember vége óta próbaüzemei a Kőolajvezeték Válla­lat (Siófok) rétsági nyomásfokozó állomása, amelyet a Barátság I. kőolajvezetékre telepítettek. Az állomás üzembe helyezésé­vel évi körülbelül egymillió köbméterrel növelik a Szovjet­unióból Százhalombattára szállított kőolaj mennyiségét. No­vember közepétől az állomást már üzemszerűen működtetik. kukoricavágás még hosszú időt vesz igénybe. Tegnap estig az őszi szán­tás 96%-ával, 15 ezer 340 holddal végeztek a rácke­vei járás 23 termelőszövet- < kezeiében és négy szak­szövetkezetében. Ugyanakkor az őszi vetések 90%-át befejezték. Közel 15 ezer holdon vetették el a ma­got. Az őszi árpa, a takar­mánykeverék és a triticale már teljes egészében a föld­ben van, a rozs 97%-a, a bú­zának pedig 87%-a várja az esőt. Az őszi vetéseik ugyanis nehezen sarjadnak a táp­anyaghordozó víz hiánya miatt, és félő, hogy a gyenge hajtások egy hirtelen fagy kö­vetkeztében kipusztulnak. A járásban csaknem 1300 katasztrális holdon foglalkoz­nak kertészettel. A zöldségféléket minde­nütt időben betakarították, már csak néhány hold ká­poszta, karfiol szedése van hátra. A termések a rossz időjárási viszonyok ellenére is kedve­zőek voltak. Ugyanezt viszont nem mondják a gazdaságok vezetői a zöldségfélék felvá­sárlási áráról, és éppen úgy, mint a megye ihás területein is, a jövő esztendőre csökken­tik a kertészeti területet.. • Az állatállomány a ráckevei járásban is fejlődött. A ter­melőszövetkezetek egyre több takarmányt tárolnak jószágaik­nak. Ezt bizonyítja az is, hogy a silókban 46 ezer 500 köbmé­ter takarmányt tartósítottak, 1300 köbméterrel többet, mint az elmúlt esztendőben. Nagyobb volt idén a kuko­rica termőterülete is, mint 1970-ben. A több mint 14 ezer katasztrális hold 71%-áról már le is törték a csövet. Á kukorica betakarítását ne­hezíti, hogy a kombájnokhoz nem lehet alkatrészt kapni. A gépműhelyekben, arról pa­naszkodtak, hogy amilyen jó volt aratáskor az alkatrész- ellátás, most olyan nehézkes. m. k. a. POZSONYBA ES VARSÓBA Bányaszabadalom a sertéstelepeken részét a telepen újra felhasz­nálhatják, vagy pedig a fo­lyókba engedhetik anélkül, hogy az kárt okozna. Alkal­mazásuk másik nagy előnye, hogy szállítható és értékesít­hető trágyát nyernek. A két országban felszere­tésre kerülő berendezésele ér­téke meghaladja a százmillió forintot. A vevők csupán a helyszíni építkezésekről és a villanyszerelési munkákról gondoskodnak, a szénbányák vállalta a tervezéseket, a berendezé­sek gyártását, felszerelé­sét és üzembehelyezését is. A berendezések szállítását a jövő évben kezdik meg, s azokat 1973—74-ben helyezik üzembe. SIKLÓS JÁNOS: Rózserakók Nagy kanyar következett, és egy oldaldülő ereszkedett le két öreg fűz között a vízpar­tig. — Megálljunk, hát? — szólt hátra, és rövidre fogta a hajtószárat. — Nem a, majd a lapos szé­lén — mondta a kocsiderék­ban heverő idősebb ember. A lovak megrántották a sze­keret, hőkölő óvatossággal ha­ladtak a lejtőn le, az- első vcsszőkúpig. A két ember leszállt. Az istrángot a lovak hátára ve­tették, azután ráérősen bal­lagtak egészen a folyópartig. Nyugodtan, fodrosán járt a víz, egymás hátán ladikáz­tak a selymes kis habocskák. A délelőtti nap enyhe mele­ge sovány gilisztákat csal a száraz, agyagos partra. A túl­só oldalon öreg halász boly­gatta fekete-szurkos varsáját, lélekvesztő ladikja bizonytala­nul billegett alatta. — Igen jó az idő, jön a ta­vasz. — Te még fiatal vagy, ne­ked minden jó. Űjra csönd lett. A lustán járó víz egyhangúsággal lo­csogott és a. ferdén érkező napsugarak szúrós hegye meg­tört az apró hullámok örö­kös mozgásán. Csak a pihe­nőre csapott lovak nyihogása zavarta a télből forduló ta­vasz folyóparti nyugalmát. — Rakodjunk? —■ Ráérünk, üljünk még. Ültek. Szótlanul, a maguk gondjával külön-külön. A fia­talabbat múlt emlékek szo­morúsága kötötte ide. Tavaly ilyenkor utoljára itt sétált a Braun kislánnyal, fekete ha­jú, barna szemű gimnazistá­val, aki már akkor nem volt iskolás. Kitiltották. Itt pa­naszkodott, hogy ő nemsolcára meghal. Vigasztalta, ügyetlenül. Okos, nyugtató gondolatokat pró­bált fogalmazni,, hogy kimon­dásukkal egyszeriben elriasz- sza a szorongást. De az érvek nem jöttek. „Buta vagyok én, azért nem találok komoly sza­vakat’’ — pőrölt magában ak­kor. Arra gondolt, hogy most az volna a legjobb, ha katona lehetne. Hadnagy. Tisztele-' tét parancsoló egyenruhával, fényes lakkcsizmával, gyors­tüzelő pisztollyal. Nem is akarta tán, kibuggyant be­lőle a gondolata: — Alizka, ha katona lennék, most megvédelmezném. A kislány furcsán mosoly­gott, s neki úgy tűnt, mintha hitetlenül nézne és csodál­kozás ülne kerek, piros ar­cán. Nevetve csipkelődött ver le: — Magát se tudná megvé­deni. •k — Nézd csak hé, ott a víz­mosás alatt... — mutatott a féloldalra billent fa tövére az idősebb. A fiú a kéz irányába nézett. — Mundér — szólt az öreg. Nehéz, darabos mozdulattal talpraállt, a vízmosáshoz lép­delt, kihúzta a fagyökerek alól a barna-sárga kabátot. — Zubbony, meg sapka. A fiú odament, unottan szemlélte az ázott, penészes kincstári ruhadarabokat. — Hadnagy volt. — Idejében levetkőzött — forgatta, nézegette a holmit az idős ember. — Dobd el. Megrázkódott, s magában igazat adott Alizltának: még önmagát sem tudta volna vé­deni. Pedig mennyire csu- dálta a tiszti hatalmat, a pa­rancsoló keménységet. Most meg irtózott az eihámyt tiszti gúnyától. — Rongyok ezek. Értéktele­nek — hümmögött halkan és visszaült a frissen bújt zöld fűre. Egy éjjel Alizkát elvitték, családostól, és harmadnapra a kereskedést a nagyszájú Zup- csik, a mániás ember nyitot­ta ki, mivel a jegyző úr neki adta. — Gyerünk, rakodjunk — ballagott elébe az idősebb. Kedvetlenül indult a ko­csihoz, beállt a derékba, és rakta, igazgatta a vesszőnya­lábokat. Egyik rőzsecsomót a másik után. A vesszőnyalá­bok karistolása, száraz galy- lyacskák percegő törése alig ütött zajt a délelőtti csöndben. Jó ölnyit pakoltak mára ven­dögoldal fölé, amikor a kéve- .adogató karja elfáradt. Leült egy nyaláb rözsére, amaz meg a szekér tetején dőlt oldalra, és a folyóparti gát zöldellő oldalát nézegette. A két ló a zsenge fűszálakat nyaldosta. Megzörrentették a rudat, meg a kenetlen szer­számokat. A szótlan pihenésbe várat­lanul sietős emberek taposó talpa zörgött bele. Apró, kis gallyak neszezése jelezte, hogy mászkálnak a füzesben. Arra néztek. Három német katona loholt föl a gátoldalra. Egyi­kőjük észrevette a kocsit. — Halt! A másik kettő megállt, ez meg a rozsén ülő emberhez igyekezett. Sebes mozdulattal állt talpra az idősebb, és így várta a szürkés-zöld gúnyás, nyurga, szemüveges németet. — Guten Morgen — mor- gott valami számukra értel­metlent a német. — Jó napot. — Budapeszt.. ~. Budapeszt — hadonászott az idősebb előtt, majd egy térképet tere­getett. Bámulták az idegesen ma­gyarázó németet, meg a tér­képet, de nem értették a kí­vánságot. — Áhh — csapta össze ke­mény fedelű mappáját a né­met, és várakozó társaihoz csatlakozott. Trappoltak a gátra. — Hát, ez is megvolt — dünnyögte az idősebb és ta­nácstalanul nézte a távozó ka­tonákat. — Na, gyerünk — szólt le a kocsiról a fiatalabb. — Nem is tudom, minek töltjük itt az időt. — Kifizettük a rozsét! — De kinek lesz belőle haszna? — Magunknak. — Nana! Láthattad Brauné- .kat. Lefeküdtek, és reggelre csak a hűlt helyük maradt. — Szedjed csak, szedjed — bíztatta az idősebb a szomor- kodó legényt. Jó delelőn járt a nap, mi­re fölpakolták, már csak né­hány kéve hiányzott. Azokat aztán az idősebb nyújtotta erőiködbe, ágaskodva fölfelé, de a fiatalabb nem érte el a rőzsekéve hegyét, hiába haj­ladozott. — Kár lenne ezért a néhány csomóért — dohogott az idő­sebb. — Fene eszi. , —sitt hagyjuk? Er őr ekapott a nap, bágyasz- tó melegében kókadt fáradt­ság lepte meg a kocsi tetején álló fiatalabbat. — Pihenjünk. — Nem bánom. Tél után a munka úgy fá­rasztja az embert, mintha a napsugarak láthatatlan fény­szálain az erő utolsó csöpp- je is kiszaladna a végtagok­ból. Almos-ólmos mozdulat­lanságot árasztott a tavasz. A fiatalabb akaratlanul elszen- dergett, kívánta az alvást, még a beszéd is nehezére esett. Té­tován fogadta el az idősebb hangját. — Majd feldobom a kötél végét. Messziről érkezett a hang, talán a folyó fenekéről. Nem is értette rendesen. — Hallod, rákötöm a kévé­re, aztán húzzad! összeszedte erejét, elfogta a csapkodó kötelet és húzta a kévét, amíg megakadt a kiálló görcsös végeken. Visz­szaengedte, aztán újból meg­kísérelte. — Nem megy ez így. Esté­re se végzünk. — Hagyjuk itt, legfeljebb holnap kijövünk. — Űjra befogjunk, ennyit járatni a lovakat — méltat­lankodott az idősebb. A víz partján hangos, neve­tő beszélgetés vágta el a ta­nácstalan szóváltást. A hang irányába néztek. A cserjés, bozótos pari oldalán négy ka­tona lépegetett a kubikgödrök között. A füzesek közül jöttek ezek is, meglátták a rakodó szekeret és odamentek. Meg­álltak az idősebb ember előtt és össze-vissza nyelven be­szélgettek. Tele szájjal, jóked­vűen nevettek ás az egyik ki­akasztotta nyakából furcsa puskáját. A mellette álló ke­zébe nyomta. — Papa..., papa — vala­hogy így mondta, és fölkapott egy kévét, magas ívben hají­totta a szekér tetejére. — Papa,.. papa — biztatta az idősebbiket, kérte a másik kévét. Gyorsan végeztek, azután nézték a megrakott szekeret, s egymás között beszéltek, ne­vetgéltek. Vállon veregették t}z idősebb embert és indultak tovább az oldaldűlőn, föl a gátra. Hamar túlértek a gáton. — Alighanem az oroszok.. i * úgy nézem, azok — dünnyög­te az öregebbik. — Én is úgy nézem. Alig­hanem azok. A fiatalabbik a hámfára húzta az istrángot, elmarkol­ta a ló vastagabb zabláját és lassan elindultak a csapáson, a füzesek alatt. 1 lásait, azt látjuk, hogy ők is „röghöz kötöttek”, és nem sza­badulnak el élőhelyük határai közül. A természetmegfigyelők, tudományos kutatók már ré­gen észrevették, hogy a vad nem vándorol vagy repül rendszertelenül, hanem az év minden szakában többnyire egy bizonyos területen talál­ható. Minden állatnak megvan tehát a meghatározott élőhe­lye, otthona, búvóhelye, aho­vá megszabott, kijelölt utakon, csapásokon, a madarak pedig a levegő kék országútján évről évre és évszakról évszakra visszatérnek, összefoglalva te­hát azt mondhatjuk, hogy az állatok kapcsolata a külvilág­gal helyhezkötöttséget és nem szabadságot mutat. Arról nem beszélve, hogy minden állat­fajra jellemző a meghatáro­zott földrajzi elterjedési terü­let Balogh József Jelentős, mindkét fél 'szá­mára előnyös üzletet kötött a Tatabányai Szénbányák a pozsonyi Transakta és a var­sói Agromet külkereskedelmi vállalattal. Csehszlovákiának 2, Len­gyelországnak pedig 8 új- IM rendszerű szennyvíztisztí- * tó berendezést szállíta­nak. Ezeket a berendezéseket a szénbányák a saját tulajdo­nát képező szabadalom alap­ján alakította ki. Mindkét országban a most épülő ser­téstelepeken helyezik majd üzembe a komplett tisztító- rendszereket. Az új berendezésekkel a sertéstelepek rendkívül szeny- nyezett vizét úgy megtisztít­ják, hogy az így nyert víz egy

Next

/
Thumbnails
Contents