Pest Megyi Hírlap, 1971. november (15. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-18 / 272. szám

6 n si hccvei 1371. NOVEMBER 18., CSÜTÖRTÖK Farmoson többiefnyereséget varnak Az állattartás sem ráfizetéses , Az elmúlt időszak a mező- gazdaságnak egyáltalán nem kedvezett. Alig akad olyan termelőszövetkezet, ahol ne panaszkodnának a vártnál gyengébb termésről. A búza kivételével szinte valamennyi növény csak közepesen ho­zott. Farmoson, az Üj Élet Termelőszövetkezetben vi­szont a főkönyvelő azzal kez­di: — Két növénynél is kiugró eredményeket értünk el. Pa­radicsomot 230 holdon ter­meltünk, 2,6 millió forintos árbevételre számítottunk. Ehe­lyett 5,6 milliót hozott ez a növény, annak ellenére, hogy ahol termesztettük, nem ön­töztünk. 120 mázsa helyett 170 mázsát szüreteltünk hol­danként. Még októberben is szedtük a termést. 70 hold pa­radicsomunkat vetőmagnak ültettük, így kétszeres hasz­not . hozott. Félmillió forintot kaptunk a magért, amellett, hogy a termés levét a kon­zervgyárnak adtuk. A zöld­paprika — sajnos, csak 55 hold volt belőle — 2 millió forint helyett 4 milliót jöve­delmezett a gazdaságnak. Jó időben tudtuk értékesíteni, így az átlagos kilónkénti ár­bevételünk 5,60 forint volt. Igaz, a részesművelők a be­vétel 45 . százalékát kapták, mégis megérte a gazdaság­nak. O És a szőlő? — 100 hold a nagyüzemi te­lepítésünk, 170 pedig hagyo­mányos. Az új szőlőben csak 23 mázsa termett, holott 30 mázsa körül vártunk holdan­ként Körülbelül 150 ezer fo­rint a szőlőn a veszteségünk, de ezt év végén megkapjuk a Közép-magyarországi Pince- gazdaságtól, mivel beléptünk a szőlő- és bortermelő társu­lásba, ennyi részesedést vár­hatunk az átadott szőlőből. © Ezek szerint a kertészeti ágazat ebben a gazdaságban rentábilis? — Nem panaszkodhatunk. Még a sokat vitatott dinnye — 120 holdon termesztettünk — is hasznot hozott. Most nem beszélek ; a zöldborsóról, amelyből 150 hold volt s utána még silókukoricát is ültet­tünk. .hogy az állatállomá­nyunk téli takarmányszük­ségletének legalább egy ré­szét. saját erőből fedezzük. Egymillió forintért így is vá- sáro Imink kell téli takar­mányt. © így nem lehet jövedel­mező az állattenyésztés. — Dehogynem. A tejterme­lés gazdaságos. Egy liter tej önköltsége 3,90 fórint és át­lagosan 4.30-at kapunk érte. A hizlalás sem ráfizetéses, bár itt nyereségről nem be­szélhetünk. © Mire számítanak az év végi mérleg készítésekor? — Terveink szerint 32 mil­lió forintos árbevételt kellene elérnünk. Ezt körülbelül 8 millió • forinttal teljesítjük túl. Kiadásaink is növekedtek 5 és fél millióval, de ennek ellenére nem kis összeg az a két és fél millió forintnyi többletnyereség. © További elképzeléseik? — Az öntözött területeket szeretnénk növelni, mivel a kertészetben még többet tud­nánk termelni, ha nem függe- nénk az időjárás szeszélyeitől. A rétjeinket, legelőinket is rendbe kellene hozni. Ez azt jelentené, hogy megszabadul­nánk á takarmányvásárlás terhétől. Az öntözőhálózat ki­építése nem is okozna nagy gondot, ha a Tápió vízgyűjtő­jéből . kaphatnánk vizet.- Egy öntozőcsatoma építésével 4— 500 holdnyi terület vízellátását biztosíthatnánk. m. k. a. Ritka zsákm ány A Fejér megyei Mélykút- pusztán, a napokban nem min­dennapi zsákmányt — kétiva- rú őzet — ejtett Tolna Kálmán vadász. A különleges állatot 150 méterről, nyaklövéssel te­rítette le. A hatéves, harminc­kilós őz. bár női ivarszervei vannak, 300 grammos, szép aganccsal is rendelkezik. A biológiai ritkaságot preparálás utón kiállítják a budapesti Mezőgazdasági Múzeumban. — Polgármesteri’álságok. Erről a témáról tart elő­adást péntekén este a Haza­fias Népfront szentendrei helytörténeti klubjában ör. Dezsőfi Ferenc. Úti jelentés az irattárnak UTAZNI JÓ. Évente körül­belül egymillió hazánkfia lá­togat külföldre, hogy pihen- jeh, illetve világot lásson. Tíz­ezerszámra utaznak a szakem­berek is konferenciákra, üzle­ti megbeszélésekre, kiállítá­sokra, tapasztalatcserékre. Ezek a hivatalos ■ külföldi ki­küldetések — ezúttal csupán róluk lesz szó — rendkívül hasznosak. Inspirálják a tudo­mányos, a műszaki, a gazda­sági- alkotómunkát, szélesítik a szakemberek látókörét, igazol­ják és megkérdőjelezik az ala­kuló elképzeléseket, az átfogó ismereteket konkrét részletek­kel gazdagítják. Napjainkban már aligha vonják kétségbe a szakembe­rek hivatalos utazásainak lét­jogosultságát. Amikor tíz- és százmilliókat költünk — igen helyesen — a különböző kül­földi szellemi értékek, konst­rukciók és gyártási eljárások megvásárlására, nem sajnál­hatunk tehát néhány ezer fo­rintot, pár száz rubelt vagy dollárt egy-egy specialista külföldi tan-ulrnányútjától. Még a legszimplább külföldi tartózkodás is ad valami pluszt — néha észrevétlenül és nem tudatosan — a mindennapi munkához. Utazni jó, utazni kell, utaz­ni érdemes. A szakmai kikül­detések hatásfokáról azonban már kívánatos vitatkozni. Ne­vezetesen arról, hogy nem hasznosítjuk kellően az uta­zásokban rejlő lehetőségeket. Mindenekelőtt megjegyezzük: az e célra felhasználható de­viza annyi, amennyi, legfel­jebb a felhasználás módját ki­fogásolhatjuk. Azt például, hogy helyenként igen szűkkö­rű utazóstábok alakultak ki, s az úticélt nem annyira a lát­ni- és tanulnivalók, hanem a Hallesen a ráckevei parton. Foto: Urbán napddíj-deviza „keménysége”, a vásárlási lehetőségek hatá­rozzák meg. Az utazások gya­kori ismétlődésével a látásmód bizony néha eltompul, csök­ken az érzékenység az új, a valóban érdékes látnivalók iránt. Máskor pedig a szűk utazóstáb körét mechanikusan bővítik, mondván: „ö még nam utazott.” Az előjog és a kiváltság éppen úgy haszonta­lan, mint az egyenlősdi. Fő­ként a fejlesztő szakemberek — köztük is elsősorban az al­kotótípusok — utaztatását ke­resetijük. Holott részükre ér- aemes lenne a szűkös deviza- keret koncentrálásával akár több hónapos tanulmányuta- kat is szervezni. KÜLÖN KÉRDÉS: hogyan hasznosítják a -ténylegesen megvalósult utak tanulságait? A legtöbb jogos kritikai meg­jegyzés a folyamatot illeti. Minden utazásról természete­sen írásbeli jelentés készül, az érkezés után többnyire már ugyanúgy megkövetelik ezt, mint a napidíjjal, a szállás- költségekkel való elszámolást. Tegyük hozzá: általában ugyanolyan mechanikusan, s az úti jelentés, többnyire a de­vizaelszámoláshoz hasonlóan, az irattárba kerül. így. az úti beszámoló készítése maga is gyakran kötelező rutinmunká­vá válik. Az adminisztráció végeztével az élet, a munka visszakerül a régi megszokott kerékvágásba. Vagyis az utazás befejezté­vel válik igazán nyilvánvaló­vá, hogy mennyire formálisan kezeljük még a külföldi infor­mációkat. Intézkedési terv a tanulságok hasznosításáról nem készül, s így a gyakorlat­ban félreérthetetlenül igazo­lódik, hogy az utazásnak nem volt tudatosan megválasztott célfeladata. Ha netán műszaki vagy ifjúsági összejöveteleken szóbeli, az üzemi sajtóban pe­dig írásbeli beszámolóra ke­rül sor, az inkább a turisztikai élmények felelevenítésére szolgál. Elvétve találkozha­tunk csak az eszmecserének, a polemizálásnak, a hangos gon­dolkodásnak azzal a módjával, amely a külföldi tapasztala­tok, a szakmai élmények bir­tokában újraértékel, szükség esetén korrigál fejlesztési kon­cepciókat vagy konkrét mű­szaki, gazdasági megoldásokat. A KÖZLEKEDÉS, a hírköz­lés viharos fejlődése, a békés gazdasági perspektíva erősö­dése a távoli földrészeket is közelhozta egymáshoz. Szak­embereink utazhatnak, láthat­nak, tanulhatnak a világtól. Madártávlatból nézve helyze­tünket, összehasonlításokkal mérve lehetőségeinket, korsza­kos feladatainkat, vajon fel­ébred-e bennük a tettekre sar­kalló felelősségérzet? Mert tő­lük sokban függ, mennyire tudjuk gyorsítani lépteinket az igen éles világversenyben, amelybe nagy történelmi hát­ránnyal neveztünk be. Ha azo­kat küldik majd külföldre, akik értik a kor szellemét, ér­zik személyes felelősségükét, s van erejük, alkotóképességük saját munkájuk és környeze­tük átformálására, megszűnik az utazások „buli’ ’jellege, s az irattári jelentések helyett eredményekkel, tettekkel bizo­nyítanak, műszaiki, gazdasági munkánk hatékonyságát, ter­mékeink versenyképességét, presztízsét növelve. Kovács József A VISEGRÁDI LOVASISKOLÁBAN Festői környezetben, a Dunakanyar legszebb helyén, Vlserr- rádnál létesítették a soroksári Vörös Október Tsz és a Pilisi Parkerdő közös gondozásában levő lovasiskolát, ahol a legjobb angol telivér lovak állriak a hazai és a külföldi lovassyortked- velők rendelkezésére. Az „iskolában” 1203 méteres galopp-pá­lya, concours-pálya, díjlovagló-négyszög biztosítja a sportolási lehetőséget. Telep a Semmeríngen ■ Sztár lett külföldön a magyar faház Európa számos országában, a hétvégi üdülőtelepeken egy­re több magyar gyártmányú üdülőházat állítanak fel. Az ARTEX Külkereskedelmi. Vál­lalat 10 éve szállít külföldre magyar hétvégi házakat, és ma már Franciaország, Ausztria, az NSZK, Svájc, Svédország, Belgium és Jugoszlávia tarto­zik vásárlói közé. A legfőbb piac az NSZK és Jugoszlávia. Az osztrák Alpok legneve­sebb .üdülőhelyén, a Semme- ringen, 90 bungalóból álló üdülőtelepet létesítettek. A hétvégi házak mellett több országba exportálnak hasonló elemekből össze­állított felvonulási épüle­teket. A közelmúltban Franciaország 300 felvonulási házikót vásá­rolt. A 12 négyzetméter alap­területű épületeket összesze­relt állapotban szállították, részben lakásnak, részben iro­dának berendezve. Előnyük, hogy a szabadtéri munkálatok helyszínére egy nagyobb te­herautón elszállíthatok. A szigetelt „szendvics­elemekből” akár nagymé­retű épületek is összesze- relhetők. Egy brüsszeli cég három Isko­laépületet vásárolj; az ARTEX- től. A sokféle módon variál­ható elemekből azonban spe­ciális helyiségeket is ki lehet alakítani. Berlinben négy 500 négyzetméteres alapterületű épületet állítottak fel: ARTEX „fastúdiót” vásárolt a DEFA filmgyártó cég, s az Interflug schönfeldi repülőterén is csz­szeállítottak .egy magyar gyártmányú „óriás bungalót”. Az Érdért és az Április 4 Magasépítő Ktsz faépületei iránt továbbra is nagy az érdeklődés külföldön. 1971-ben mintegy 3 millió de­vizaforint értékű magyar fahá­zat adtait el, jövő évben az idei export kétszeresére számí­tanak. „Elfoglalták” a madarak a pécsi barbakánt A Pécs belvárosában álló középkori barbakánt — ha­zánk egyetlen épségben ma­radt kapuvédő bástyáját — „meghódították” a madarak. A Kinizsi Pál által építtetett és nemrég helyreállított bástya falaiban ma is láthatók azok a nyílások, amelyekbe a bar ba­kán belső szerkezetét tartó fa­gerendákat illesztették annak idején. A hűvös idő beálltával elcsendesedett a várkert, mind kevesebb látogató kapaszkodik fel a bástyára, helyüket most elfoglalták a madarak. A kö­zépkori kövek között — hajda­ni gerendalyukakban — csa­patostul fészkelték be magu­kat a „szárnyas hódítók”, fő­leg a galambok és a vadger­lék. Olybá tűnik most a félezer éves kapuvédő bástya ? sok lyukkal és a ki-be sétáló ma­darakkal, mint valami különös hatalmas galambdúc. Napköz­ben megfigyelhető az is, hogy a kis albérlők nemcsak szállá­suknak tekintik a barbakánt, hanem vendéglőjüknek is. A kiálló köveken csimpaszkodva mészkő morzsákat csipdesnek le a bástyafalakról, így gyűjtik össze a szervezetük számára szükséges meszet. Szerencsére a Kinizsi-bástya nagy és erős, s ha az elmúlt évszázadok vi­harait épen átvészelte, akkor a madarak sem lesznek képesek „elfogyasztani”. Sajtóház Zalában A délnyugati országrészben, Zala megyében dolgozó, új­ságírók — a csaknem *0 000 példányban megjelenő Zalai Hírlap szerkesztősége és a Magyar Távirati Iroda Zala megyei szerkesztősége — jól felszerelt, korszerű sajtóházat kaptak. A zalaegerszegi saj­tóházban dolgozó újságíróik részére, akik Zala megye po­litikai, gazdasági" és kulturá­lis életéről, eseményeiről tá­jékoztatják a megye és az or­szág újságolvasó, rádióhall­gató közönségét, kényelmes munkakörülményeket terem­tettek. KÖZÜGY T avaly december elején találkoztam Ár­páddal. Egy jónevű presszóban ült, és Stefánia-tortát evett. — Kérsz? — Köszönöm, majd máskor. Egyébként mi van veled? Miért lógatod az orrod? — A köz ügyed bántanak — felelte ki­mérten. Meghatottan szorítottam vele kezet. Milyen derék ember! Nem csupán magánjellegű kér­désekkel törődik, hanem a köz ügyeit is szem előtt tartja. Bizonyára az ötéves terv jobb teljesítésén töri a fejét. De az is lehet, hogy a termelékenység problémái foglalkoztatják. ■ — Tegnap csúnyán összevesztem Pirivel — jelentette ki elkeseredetten. — Ez neked közügy? — néztem rá megró- vóan. — Miért? Talán magánügy? — kérdezett vissza csodálkozó szemmel. — Látom, nem elég világos előtted. Mindjárt elmagyarázom! Ha én haragban vagyok Pirivel, lógó orral, nyomasztó hangulatban megyek be a mun­kahelyemre. Ilyen állapotban hogyan is vár­hatnának tőlem kiváló teljesítményt? Folyton Piri jár az eszemben. A kék szemével és a koromfekete hajával... — Tehát úgy érzed, össze kellene fognia a Társadalomnak, hogy ti kibéküljetek. Ellen­kező esetben csökken a termelési mutató. — Pontosan így van! — bólintott Árpád. — Majd felhívást intézek ebben az ügyben az országhoz — ígértem biztatóan. Aztán el­búcsúztunk. Néhány hét után ismét összeakadtam Ár­páddal. Miként a népszerű dal mondja: az egyik szeme sírt, a másik nevetett — Piri feleségül jött hozzám. Boldogan, ki­egyensúlyozottan éltünk az első hetekben. Egy véletlen folytán azonban' megtudtam, hogy megcsalt. Ennek nyomán természetesen csök­kent a termelési grafikonom. Ha azt akarjá­tok, hogy teljesítsem negyedévi export ér­vünket, könyörgöm, intézkedjetek. Kövessé­tek nyomon, leplezzétek le Pirit. Elvégre köz­ügyről van szó. Tehát nagyon szeretném, ha érdekemben összefogna az ország kollektí­vája. — Árpi emberileg lehetséges, mindent meg­teszünk — jelentettem ki jóindulatúan. Felhívásomra Pécs, Debrecen, Szolnok, Hód­mezővásárhely lakossága már megszervezte a figyelő szolgálatot. Ám azt mesélik, hogy Piri­két mostanában leginkább Nagykanizsán IáU ták karonfogva sétálni... A negyedévi exporttervünkről van sző! Nagykanizsaiak, segítsetek! Galambos Szilveszter

Next

/
Thumbnails
Contents