Pest Megyi Hírlap, 1971. november (15. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-12 / 267. szám

Vb-üSés az A városi pártbizottság vég­rehajtó bizottsága november 10-én a Toldi Miklós Élelmi- szeripari Szakközépiskolában tartotta ülését. Gyaraki Jenő igazgató és Inkey István, az iskola párt­titkára beszámolt az iskolá­ban folyó munkákról, a még be nem fejezett építkezés problémáiról, azokról a ne­hézségekről, amelyek megne­hezítik a folyamatos oktatást. A Bács megyei Építőipari Vállalat november 30-ra nem tudja teljesíteni vállalását, ezért kérték a végrehajtó bi­zottságot, legyen az iskola se­gítségére, keresse fel a válla­lat vezetőit, hogy az építések még ebben az esztendőben be­fejeződhessenek. A végrehajtó bizottság ülé­sén szó volt az iskola környé­kének rendezéséről, parkosí­tásáról. A tanulók segítenek e munkában. Ismételten kér­tek a végrehajtó bizottságtól autóbuszjáratot, amely lét­kérdése az iskolásoknak. így élnek a Toldiban A IV/A osztályban nagy az izgalom: dolgozatírás! Járvás László tanár ügyel a diákokra, hogy csak „tiszta forrásból” merítsenek. Minden órának, még a dolgozatírásnak is vége szakad egy­szer. Ilyenkor aztán irány a zsibongó büféje, ahol Baranyai Lászlóné állja a diákok ostromát. Édességen és kávén kívül iskolai eszközöket is árusít az ÁFÉSZ büféje. A konyhában már készül az ebéd. Húsleves az első fogás. A nagy üstből ifj. Rihóczi Mihály né és Kiss Mihályné a főtt húst szedi ki. Az ebéd utáni szabad időt mindenki kedve szerint tölti. Takács László, Bedő János könyvet olvas, Kanyó Gyula a pol­cát rendezi. Fotc: Varga Irén ÍBB80 A PCärÄTEfrYE« PASA XV. ÉVFOLYAM, 268. SZÁM 1971. NOVEMBER 12., PÉNTEK A JOBB ELLÁTÁSÉRT Házhoz viszik a tejet Új hűtőberendezés a húsboltban — Uel süthetik a csirkét? Több boltja van a városban a Cegléd és Környéke Élel­miszer Kiskereskedelmi Vál­lalatnak. A lakosságot a le­hetőségekhez mérten igye­keznek ellátni. A ceglédiek sokszor meg is jegyzik: Kő­rös kiváltságos, mert kon­zervgyára, sütőipari tanmű­helye jóvoltából, még vá­lasztékosabb árukészlettel rendelkeznek boltjai. Annyira, hogy ha Nagykőrösön jár va­laki a szomszéd városból, rendszerint fölkeresi azt a boltot, ahol a péktanulók pompás foszlós kalácsait, ci­póit, paprikás kiflijeit áru­sítják, vagy a gyár csoma­goláshiba miatt leértékelt konzervjeit. Ezek valóban olyan specialitások, amikhez csak Nagykőrösön lehet hoz­zájutni. — Van-e valami, megvaló­sításra váró terve a válla­latnak Nagykőrössel kapcso­latban? — kérdeztük Fekete Lajos igazgatót. — Hogyne volna! Tervünk is, nehézségünk is akad. Egyikkel a másikat akarjuk orvosolni. Régi gondunk pél­dául a Deák tér sarkán levő, egymással szemközti két hús­bolt korszerűsítése és össze­vonása. Arra gondoltunk, hogy a szálloda oldalán levő boltot megszüntetjük. A he­lyiséget a Ruházati Vállalat kapta volna meg, hogy cipő­boltját bővítse. Mi a másik húsboltot szerettük volna bő­víteni, de arra hosszas tár­gyalás után sem nyílt lehe­tőség. Most télen, illetve ta­vasszal az egyik húsboltot korszerűsítjük. Hogy több helyet nyerjünk, modem pulf- és hűtőlapsort állítunk fel az üzletben. A mélyhűtött húsfélék tárolására megfe­lelő pultrendszert helyezünk el majd. A hűtőkamra befo­gadóképességét, ügyes megol­dással, falmozdítás nélkül megnöveljük. Természetesen a jó ellátásról is igyekszünk gondoskodni. Persze, ez utób­bi nemcsak a beszerző ügyes­ségétől, hanem a húsipartól is függ. Grillcsirkét, főtt kol­bászt is árusítanak majd a húsüzletben. A grillsütő gé­pet a vállalat már megvásá­rolta Nagykőrösnek. — Eddig miért nem állí­tották üzembe? — Ügy terveztük, hogy az autóbusz végállomásánál, a város központjában levő tej­boltban sütjük a csirkét, s hozzuk, azon melegében for­galomba. A reggelizni beté­rők, átutazók biztosan örül­tek volna neki. Sajnos, nem lehetett a tervet megvalósíta­ni, mivel az állategészség­ügyi hatóság nemet mondott. Vagy tej, vagy húsáru! Ezért nem adhatunk a reggelizők­nek felvágottat sem, csak tejterméket üdítő italt, és péksüteményt, kekszféléket. — A péksüteménnyel sem­mi gondjuk? — Ha csak az nem, hogy nélia gyorsan elfogy a tan­műhely finom áruja. — Mit szándékoznak tenni azért, hogy az ellátás jobb legyen? — A város központjában, az emeletes házakban lakó­kat küldöttünk keresi fel. Föl­méri, hányán igényelnék a tej mindennapi házhozszál­lítását, a sikeres ceglédi ak­cióhoz hasonlóan. Ha lesz elég jelentkező, hamarosan Nagykőrös is csatlakozik azoknak a városoknak a so­rába, amelyeknek az ellátását sokan irigylik. E. K. A TIT MUNKATERMÉBŐL Mezőgazdasági akadémiák a termelőszövetkezetekben A TIT városi szervezetének munkatervében, öt termelő­szövetkezeti mezőgazdasági akadémia szerepel: előadás- sorozat indulna az Arany Já­nos, a Hunyadi, a Rákóczi és a Petőfi termelőszövetkezet­ben, ez utóbbiban kettő is. Mit ígér még a terv? Vál­tozatos szakmai és politikai előadásokat, melyeknek té­mái közt helyet kapott az ál­lattenyésztés, a szőlő- és ku­koricatermelés, valamint a paradicsomtermesztés is. A politikai témák között szinte mindenütt szerepel a IV. ötéves terv, részint orszá­gos vonatkozásban, részint Nagykőrösre vonatkoztatva, az MSZMP életszínvonal- és szociális politikája, továbbá a nemzetközi helyzet. Előadók a város legjobb mezőgazdasági szakembered, illetve mozgalmi munkásai lesznek. Tanácstagi beszámoló Visontay Lászlóné, a 67-es választókerület tanácstagja, november 13-án, szombaton, délután 6 órakor, a Csongrádi úti iskolában, tanácstagi be­számolót tart. Látogatási tilalom November 12-től, péntektől, a városi kórház valamennyi osztályán látogatási tilalmat vezettek be. A betegek látoga­tását a tilalom feloldásáig szü­neteltetik. A feloldás idejéről lapunkban hírt adunk. SZÜRETI BAL A Hunyadi Termelőszövet­kezet KISZ-szervezete novem­ber 13-án, szombaton, este 7 órai kezdettel, szüreti bált rendez a termelőszövetkezet felszegi klubjában. Helyreigazítás. Feketefuva­rok — piros százasokért című, november 11-én megjelent cikkünkben tévesen tüntettük fel Sz. I. munkahelyét. Sz. I., a Pest megyei Üt- és Hídépítő Vállalat nagykőrösi részlegé­nek dolgozója. Nyomdahiba csúszott a Re­formok előtt című, november 11-én megjelent cikk utolsó szakaszába, ugyanis nem 11, hanem 211 pedagógus, illetve iskolai technikai dolgozónak osztottak ki 212 ezer forint ju­talmat. MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Néma szerelem Szovjet film. Kísérőműsor: Dr. Faustus históriája. Előadások kezdete: 5 és 7 órakor. üli! P !!!!! (~) lüü P Hill T Körösi kosaraslányok nyerték a Tápíó menti Kupát EGY PERC TELEFON EGYELŐRE NINCS JÁRVÁNY — KÖJÁL. Szabó Dénes járványügyi ellenőr. — Van-e járvány az óvo­dákban ? — Volt is, van is. A gyere­kek egy része átesett a ru­beolán, a bárányhimlőn és a mumpszon. Ezek azonban be­jelentésre nem kötelezett be­tegségek. Viszont a Kalocsa Balázs úti óvodában egy skar- látos megbetegedés fordult elő. Bár, a fertőtlenítés meg­történt, előfordulhat, hogy a skarlátot többen is megkap­ják. — Influenza? — Tudunk arról, hogy né­hányan betegek az óvodákban, iskolákban, de járványról egyelőre nem beszélhetünk. — Kik kaphatnak védőol­tást? — Kevesen. 360 egészség- ügyi dolgozója van a város­nak, s mindössze 300 adag oltóanyagot kapunk. — Ezek szerint a pedagógu­sok ismét kimaradnak? — Sajnos, igen, ha csak köz­ben nem érkezik pótszérum, de ekkor is a szociális otthon lakói, a krónikus betegségek­ben szenvedő idősebbek él­veznek majd elsőbbséget. Hol javítják meg? Talán szembetűnő sokak számára, hogy városunkban is megszaporodott az esernyőt használók száma. Az esőben megvédi a frizu­rát és nem nyomorítja szét. Sokak szerint ismét divatba jött. Nem is ez a fontos. Az eser­nyő is elromolhat — hangoz­tatják szép számmal ismerő­seim, és nincs városunkban esemy ő j avító-mester. Egy volt, de elköltözése óta nem akadt utódja. Így az el­romlott esernyőket is valame­lyik szomszédos városba kell vinni javíttatni. Ez költséges is és kényelmetlen is. Annyi leleményes vállalko­zás született már újjá váro­sunkban. Szóvá tesszük hát ezt is. Talán kerül valaki, aki érti ezt a mesterséget és jelentke­zik a nyilvánosság számára. Talán nem lenne ráfizetéses vállalkozás az esernyőjavítás. b. i. Immár megszokott, hogy Pest megye legjobb ifjúsági kosárlabdásai minden évben, november 7-én, Nagykátán ad­nak egymásnak randevút. Igv volt ez most is, amikor ismét a Tápió menti Kupáért léptek pályára a csapatok. A női küz­delmekben 8 együttes kieséses rendszerben küzdött a végső győzelemért. A körösiek min­den ellenfelükkel szemben jó játékot nyújtottak, és biztosan győztek minden mérkőzésü­kön. Megnyerték a kupát is. A legjobb négy közé jutásért: Nk. Pedagógus—Váci Sztá­ron Gimnázium 46:17 (27:5). A körösiek az első félidőben le­rohanták ellenfelüket. Kosár­dobók: Máté (10), Bielik K. (8). Kovács (8), Sulyok (6), Pászti (6), Búz (6), Kollár Zs. (2). A döntőbe jutásért: Nk. Pedagógus—Monori SE 46:23 (19:14). Mindkét együttes zömmel NB III-as játékosait szerepeltette, de a Pedagógus biztosan győzött. Kosárdobók: Máté (12), Búz (12), Kovács (8), Faragó (8), Pászti (6). A döntőben: Nk. Pedagógus—Váci Géza király téri gimnázium 58:18 (30:7). Elsöprő volt a győze­lem. Kosárdobók: Máté (20), Kollár Zs. (10), Búz (8), Pászti (8), Faragó (8), Körtvélyesi (2), Sulyok (1), Kovács (1). Férfi NB IH F OKÉRT HSC (Bp.)-Nk. Pedagógus 92:43 (38:23). Nk.: Pap dr. (6), Spindelbauer, Áb­rahám T. (9), Ruttner Gy. (6), Nagy (8); csere: Molnár (8), Marosfi (2). Novemberben már szabadtéren játszani nem le­het, megfelelő méretű terem azonban városunkban nincs. A csapatok Cegléden szerettek volna játszani, de a Kosárlab­da Szövetség Budapestre, a Bikszádi úti csarnokba írta ki a mérkőzést, s döntését nem volt hajlandó megváltoztatni. A mieinknek tehát a főváros­ba kellett utazniuk, s még a terembért is ki kellett fizet­niük! A mérkőzésen a fővá­rosiak, akik az élbolyban van­nak, mindenféle szempontból jobbak voltak. A körösiek gyenge napot fogtak ki, s kö­zülük csupán Nagy igyekezete érdemel említést. Kézilabdás kálvária A megyei bajnokság első 6 helyezettjének kötelezővé tet­ték a kézilabda Magyar Nép­köztársasági Kupában való in­dulást. Egy hónappal ezelőtt, november 7-re kiírták a Nagy­kőrösi Kinizsi—Abony TSZ SK férfi mérkőzést, Nagykőrösre. Csütörtökön délután jött a Pest megyei Kézilabda Szövet­ség értesítése, hogy az abo- nyiak a pályaválasztók, akik, pályájuk betiltása miatt, Ceg­léden várják a körösieket. A Kinizsi kézilabda-szakosztálya sérelmesnek vélte ezt a min­den indok nélküli döntést, s úgy határozott, hogy a csapat nem utazik el Ceglédre. így is történt. Ezután jött a bökke­nő: a játékvezetők 7-én meg­érkeztek a Kinizsi-sporttelep­re, ahol csak a helyi intézőt találták. Ezek után kíváncsian várjuk a döntést. A megyei kézilabda-szövetség minden­esetre igen rosszul vizsgázott szervezésből. A Ceglédre tervezett Abonyi TSZ SK—Nk. MEDOSZ női MNK-mérkőzés elmaradt, mert az abonyiak lemondták a ta­lálkozót, következésképp a kö­rösi lányok jutottak a követ­kező fordulóba. S. Z. Hálás köszönetünket fejezzük ki rokonainknak, Ismerőseinknek, jó szomszédainknak, akik szeretett jó feleségem, édesanyánk, nagy­anyánk és testvérem: id. Bux Ambrusné szül. Olasz Erzsébet te-1 metésén Nagykőrösön megjelen­tek, részvétükkel nagy bánatun­kat enyhítették és sírjára koszo­rút, virágot helyeztek. Id. Buz Ambras és családja.

Next

/
Thumbnails
Contents