Pest Megyi Hírlap, 1971. október (15. évfolyam, 231-257. szám)
1971-10-06 / 235. szám
"“KJCírStsp 1971. OKTÓBER 6., SZERDA Egy nagy komikus Harminc évvel ezelőtt, 1941. október 6-án halt meg Kabos Gyula, a magyar film- és színművészet kiemelkedő alakja. Életének 53 évéből 33 évet színpadon töltött, 27 évet a főváros különböző színházaiban. A színház mellett, különösen a 30-as években készült több film őrzi Kabos Gyula emlékét. Solymosi Eleknél tanulta a színészmesterséget. Első szerepét Szabadkán az „Erdészlány” című operett szabó szerepében játszotta. Művészi pályafutása alatt kis bohózatokkal, majd érett, kimunkált alakításokkal szórakoztatta a közönséget. A Fővárosi Operett Színház többszöri bukása után Kabos Gyula, az évek során megtakarított pénzét a színház megindítására fordította és Fővárosi Művész Színház néven vállalta annak igazgatását. „A közönség Kabos Gyula kedvéért bemegy a színházba és így van rá remény, hogy ez a jeles művész, aki már annyi sikert látott, mint szín- igazgató is beváltja a személyéhez fűzött reményeket is”, — írták a korabeli lapok. Nos, nem így történt, mert a neves művész anyagilag tönkrement. Az egykori mozi- és színházlátogató közönség ma is szívesen emlékszik azokra az órákra, amikor például a „Hippolit, a lakáj” című filmben Schneider úr szerepében a pesti polgárt alakítja, vagy a „Lovagias ügy”-ben a megpofozott Virág urat, az „Én és a kisöcsém”, a „Mescautó”, „A kölcsönkért kastély” és még hosszan sorolhatnók azokat a darabokat, amelyekben Kabos Gyula az ő sajátos szemhunyo- rításával, szájcsücsörítésével, félszeg mozgásával és járásával hol meglepődő, hol csodálkozó alakításával élettel töltötte meg a komikus alakokat. Az erősödő fasizmus arra késztette Kabos Gyulát, hogy elhagyja nézőit, akiknek oly sok derűs órát szerzett, 1539-ben kivándorolt Amerikába, ahol a magyarlakta helyeken még fellépett, de a betegség úrrá lett felette és távol hazájától halt meg. Búcsú T egnap temették. Elárvult a doml oldalra épült, árnyas fákkal övezett, sárga verőcei ház. Nem fűtik fel többé kemencéjét, hogy szilárddá égesse az agyagból formált tálakat, vázákat, figurákat és faliképeket, amelyek a szépre vágyó és törekvő embernek azt a mindennapi szükségletét szolgálták, hogy díszítsék, barátságossá és hangulatossá tegyék otthonát. A művész csendben elköltözött. Gorka Géza több mint fél évszázados munkássága egyet jelentett a magyar kerámiaművészet megújhodásával. Alkotásai híven őrzik, hogy egykor Badár Balázs, a híres mezőtúri gölöncsérmester tanítványa volt, nála tanulta meg az ősi fazekasságot. A népi vonások megőrzése mellett azonban biztos kézzel alkalmazta a kerámiaművészet egyetemes vonásait, amely nem csupán magyarrá, egyszersmind nemzetközivé is tette művészetét. Bizonyítja ezt az is, hogy az olaszországi Faenzában, a Nemzetközi Kerámia Múzeumban ötezer év legszebb és legértékesebb alkotásai között helyet kapott több, remekbe készült műve. n^egyvenhat esztendővel ez- ** előtt érkézéit Verőcére. A falu környékén akkor sok, korongozásra alkalmas agyagot találtak. Hívták: alakítsa meg a Keramosz Vállalatot. Két esztendeig volt a vezetője, aztán már csak a saját munkásságának élt, továbbra is megmaradva a számára oly sokat jelentő tájon. Az okát egy beszélgetéKisplasztikai biennálé A Műcsarnokban október 16-án megnyíló 1. Nemzetközi Kisplasztikái Biennálé a múzeumi hónap, s egyben a főváros kulturális életének egyik legkiemelkedőbb eseményét ígéri. Budapesten első alkatommal mutatkoznak be a nemzetközi képzőművészeti élet legrangosabb mesterei. Hazánk művészei mellett részt vesznek a kisplasztikái seregszemléin Ausztrália, Ausztria, Bolívia, Bulgária, Chile, Csehszlovákia, Etiópia, Finnország, Görögország. Japán, Jugoszlávia, Kanada, Lengyelország, Mexikó, a Német Demokratikus Köztársaság, a Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Románia, Spanyolország, Svédország, a Szovjetunió és az USA legnevesebb alkotói. A tárlat látogatói 104 művész mintegy 600 alkotásával — kisplasztikákkal, plakettekkel, domborművekfcel .— ismerkedhetnek meg a Műcsarnokban Gorka Gézától sünk alkalmával így fogalmazta meg: „A természet az ér. kincsesházam. Kiapadhatatlan forrás.” Verőcei alkotó- műhelyét mintegy szimbólumként építette a domboldalra: látni, felszippantani és művészi élménnyé sűríteni mindazt a gyönyörűséget, amely a Dunakanyarnak ezen a szépséges vidékén fogan, hogy továbbadhassa — az egész világnak. Ahogy ő mondta: „Magyarul beszélni az egész világnak, tolmács nélkül megértetni az emberekkel azt, amit én itt, a verőcei tájon valósággá álmodtam”. Valóban. Gorka Géza adott hírnevet ennek a kicsi, Du- na-parti falunak, az ő keze formálta kerámiák, népi cserepek vették szárnyukra Verőce nevét s röpítették a világba. Moszkva, Párizs, London, Brüsszel, New York, Becs, München, Velence, Milánó, Amszterdam, Helsinki, Stockholm, Tokió hódolt alkotásainak és Gorka Géza nevével együtt megtanulta azt a szót is: Verőce. A falu, amelyről azelőtt talán soha nem hallottak a világon, bevonult a művészettörténetbe. M i volt kivételes művészetének titka? Gorka soha nem tartozott az önmaguk gyönyörködtetésére alkotó művészek közé. A szépség nemes élményét osztotta meg embertársaival — műveivel soha nem kitűnni, csupán gyönyörködtetni akart. Vagy ahogyan ő akarta: „megszépíteni a hétköznapok szürkeségéi”. Kerámiái természetes arányukkal és célszerűségükkel, ugyanakkor egyszerűségükben is megkapó díszítésükkel a legkülönbözőbb műveltségi színvonalú ember számára is érthetőek. Pedig művészete a népi cserepektől az absztrakt (és mégis hasznos) tárgyakig hosszú utat tett meg. Kezdődött azzal, hogy kerámiái köbették a rajtuk ábrázolt díszítő motívum karakterisztikus vonalait, vagy ábrázolt motívum nélkül is valamiféle állat — legtöbbször madár — jellegzetes felépítését, hozzáadva a művész alkotó-teremtő képzeletét. És a folytatás sem volt ettől idegen: a természet ősi formáit őrzik aizok a kerámiatárgyai is, amelyek már képi elemet nem tartalmaznak, csupán bravúros szinkezelésükkel, az alapszínek hihetetlenül széles skálájával vagy különleges mázfelületükkel ejtik ámulatba, s késztetik önfeledt gyönyörködésre a szemlélőt. Művein a hangsúly egyre inkább a zománc szépségére, Színhatására tevődött át. Finom pasztellszíneket használt haj- szálerezéssel, csurgatással vagy apró, ugrás zománcgömbökkel. F irtuóza volt az agyagnak és máznak, de anyag és technika nála szoros egységbe forrt a tartalommal, a tárgyak rendeltetésével. Művészetének mondanivalója, ars poeticája: tegyük szebbé, derűsebbé mindennapi életünket, legyen az otthonunk valót an otthon, ahová megpihenni és felüdülni tér meg az ember a napi fárasztó munka után. Ezért és ezen munkálkodott s alkotta szebbnél szebb, derűsebbnél derűsebb dísztárgyait. Nem véletlen, hogy az emberek értik és megértik agyagba formált szavát — az iparművészeti boltokban szinte állandó jellegű hiánycikknek számítottak Gorka Géza kerámiái. 4 z élet kegyetlen. Nem fűzi tik fel többet a domboldalra épült verőcei ház kemencéjét. A művész, aki negyvenhat esztendeig élt ott, csendben elköltözött. Prukner Pál Nagy részvéttel búcsúztatták Komor Vilmost Kedden, az Operaház előcsarnokában felállított ravatalnál vettek búcsút az Operaház művészei és dolgozói Komor Vilmos karmestertől, a dalszínház 76 éves korában elhunyt Kossuth-díjas érdemes művészétől. A virágokkal borított ravatalnál a hozzátartozók mellett ott voltak a magyar közélet és zenei világ képviselői. Lukács Miklós igazgató méltatta Komor Vilmos életútját. Az Állami Operaháa megán- énekeseinek nevében Jámbor László búcsúzott a szeretett karmestertől. Az Állami Operaház kórusa A végzet hatalma kórusművével kísérte utolsó útjára Komor Vilmost. , MŰVÉSZETI HETEK Koncz Zsuzsa vagy Zalatnay Szeptember 19-én kezdődött a budapesti művészeti hetek eseménysorozata, s most már félidejéhez érkezett. Olvasóink kérésére néhány zenei eseményről — előzetesen — beszámolunk. Ma fél 8-kor az Erkel Színházban az MRT szimfonikus zenekarát vezényli Mario Rossi, holnap a Zeneakadémia kistermében este fél nyolckor lép színpadra a Liszt Ferenc kamarazenekar, Sándor Frigyes vezényletével, közreműködik Lajos Attila. A Zeneakadémia pénteki eseménye ugyancsak fél nyolckor kezdődik: műsoron: Beethoven Quartetto. A szombati program: szintén Mario Rossi vezényletével lép fel a Magyar, Állami Hangversenyzenekar. Vasárnap a Zeneakadémián tart jubileumi hangversenyt a 25 éves Tátrai vonósnégyes, a műsorban Fischer Annie is közreműködik. A hét első két napján mindkét hangversenyt az Erkel Színházban rendezik meg, hétfőn Charles Dutoit vezényletével és Martha Algerien közreműködésével a Budapesti Filharmóniai Társaság zenekara, kedden pedig Lehel György vezényletével és Ránki Dezső közreműködésével az MRT szimfónikus zenekara lép fel. Hétfőn megkezdődik a rádióban a magyar népdal hete, kedden a televízióban Adam: Giselle című művét láthatjuk az American Balett Theatre előadásában, a berlini német opera zenekarát John Lanchbery vezényli. A budapesti művészeti hetek jövő heti eseményeinek ismertetése után válaszolunk azokra a levelekre, amelyeket olvasóink küldtek rovatunknak. Andó Edit, az. aszódi művelődési ház igazgatója arról írt, hogy megalakult a Disc Jockey klub, s szeretnék fölvenni hasonló megyei klubokkal a kapcsolatot, de nem tud ilyenről. Sajnáljuk, hogy pillanatnyilag mi sem tudunk segítségére lenni. Reméljük, ha van még Disc Jockey klub, akkor az jelentkezik, levelüket a szerkesztőség is várja. Egy másik olvasónk panaszolta, hogy a Ne sírj, kedvesem című számot nem Zalat- nay Sarolta, hanem Koncz Zsuzsa énekli, nem úgy, mint ahögy a slágerlistánkon szerepel. Olvasónknak annyiban igaza van, hogy Koncz Zsuzsa is énekli ezt a Tolcsvay-szá- mot, de hanglemezfelvétel Za- latniay Saroltával készült, s a szavazatokból arra lehet következtetni, hogy ez utóbbi felvétel a sikeresebb. Kifogásolták olvasóink, hogy a komolyzenei listán gyakran szereplő La Campanella című szám szerzőit rossz sorrendben írjuk, mert „... a zenét Paganini szerezte, Liszt Ferenc pedig Zongorára alkalmazta, éppen ezért Paganini nevét kell előre írni...” Olvasóinknak igazuk van, mint láthatták, a hibát kijavítottuk. E heti nyerteseink: Bulejsza Ildikó (Üllő, Gyár u. 28.), Gutái Pálné (Ecser, Szt. Imre u. 3.), Blaskovics Judit (Hévízgyörk, Akácfa u. 14.). TESTVÉRMEGYÉNK, OMSZK (2.) A virágok varosa „Szibéria városai nem gazdagok műkincsekben, sőt, építészetileg sem különösen érdekesek. Egyik sem tér el lényegesen az európai orosz városoktól. A turista számára elég, ha csak egy szibériai várost látogat meg” — olvasom a Szovjetunióról szóló útikönyvben. Omszki műkincsekkel csakugyan nem találkoztunk. Nagyon nem is várhattunk ilyenre. Európa város- matuzsálemjelhez képest fiatal város, 1716-ban alapították. Első rendeltetése: katonai őrhely, aztán kor- mányzósági, majd főkormányzósági székhely. Jelentős fejlődés a Nagy Honvédő Háború idejével kezdődött, és tart azóta is. Az Ősz Irtisz — ahogy a nagy folyót tisztelik — Kínától az Északi Jeges-tengerig biztosítja a forgalmat, partjai és szigetei néhány kilométerre a várositól természetes vadságukban találhatók. Paradicsom a kirándulóknak, horgásznak, halásznak. A folyópartnak a város hosszában kiépített partján virágágyakkal övezett sétány. Nem kell messze gyalogolni, a lakásból úgyszólván a sétányra lép az ember. A folyóparton homokföveny, s a város felől végig fürdőhely. Meleg napokon az egész város a folyóparton van. A modern lakóházak tömege épül. Tetszetőseit, változatosak. Természetesen még találhatók a régi faházak S ami azt illeti, hogy Szibéria városaiból elég egyet megnézni, abban nincs jogom kételkedni. Én egyet láttam, de olyan sajátos vonásokkal, hogy kedvem lenne ellenőrizni a megállapítás helyességét. Oipszkban az első szembeötlő: az igen sajátos városszerkezet. A településtervezők modem emberek lehettek, maximálisan figyelembe vették a természet kínálta lehetőséget és azokat a kívánalmakat, hogy a lakóházak kellemes környezetben legyenek. Ebből a két alaptételből komponálódott a város. Hosszan az Irtisz patkó alakú kanyarát követve épült ki, negyvenhét kilométeren. Mélysége — szokványos értelemben — nincs is. A patkó közepén, a folyó túlsó partján húzódik a repülőtér. A patkó város felőli centrumában a hajóállomás. E terület árverésiét a transzszibériai vasút mellett a vízi és a légi közlekedés biztosítja. is. Egy alkalommal a városon keresztülutazva a házakról beszélgettünk. Az út mindkét oldalán faházak álltak. Nem ismerem a statisztikát, de a látottak alapján harminc-negyven százalékra becsültem a fából épült lakóhelyek arányát. Kísérőnk őszintén megjegyezte: sajnos, ennél még rosszabbak is vannak. Jó néhány család még barakk- lakásban lakik. Azokban a barakklakásokban. amelyeket a háború alatt szükségből építettek. A barakklakások 1972-ben teljesen eltűnnek, s az ötéves terv vécére a faházak jelentős része is. összehasonlításul elég annyi, hogy a Nagy Honvédő Háború alatt csupán néhány tégla- vagy kőépület volt Omszkban. A varosnak van még egy sajátos vonása, mondhatni alapvető jellemzője. Virágok, parkok, virágágyások mindenhol. Omszk a virágok városa. Semmi, de semmi túlzás nincs ebben. A Szovjetunióban a városok között verseny folyik a parkosítás, a virágkultúra megteremtése terén. Omszk nemegyszer nyerte már el az első helyet — kétszer Lemingrádot is megelőzte. Nem éltük át az omszki tolat, de érzékeltük mindazt, amit virágzó- zöldello városuk érdekében az omszkiak tesznek. Mondják, hogy öt fát kell ültetni, hogy egy maradjon. Még így is, ha jön egy átlagosnál h’degebb tél, bizony megtizedeli a fákat. Az utcán virágárusok sorát látni, olyan tömegben, mintha legalábbis mediterrán város lenne. Nem csoda ezekután, hogy látogatásunk első napján a hagyományosan évről évre megrendezett virágkiállításra látogattunk el. A kiállítótermek egy parkban vannak. A város nyolc területe mind külön állít ki. Köztük is verseny folyik. S mindannyian kifejezésre juttatták meleg vendégszeretetüket. Minden kerület a kiállítás jelvényét, prospektusát és egy nagy csokor virágot nyújtott át. Mondanunk sem kell, hogy mire végigértünk a kiállítóteremben, valamennyien úgy festhettünk, mint valami mozgó virágkiállítás. Omszkban jár a világhírű német házaspár: Annelie és Andrew Thorndike, az Orosz csoda című film és könyv alkotói, ök derítették ki, hogy Omszk nyilvános parkjaiban 13 millió gladiolusz, 5 millió dália, 1,5 millió rózsa virít, és egymillió bokrot ültetnek évente. Pedig ez a város valamikor nagy sárfészek volt, és a porviharokról, rendkívül piszkos utcáiról volt híres. Ma Omszk Szibéria második legnagyobb városa nyolcszázezer lakossal, és úgy tartják számon, mint a legrendezettebb, legszebb várost Szibériában. Maróthy László AZ IRTISZ PARTJÁN Slágerlistánk: Művészlemezek: 1. (2) Bartók: Csodálatos mandarin, 2. (1) Liszt: Mazeppa, 3. (—) Kodály: Háry János, 4. (3) Beethoven: Für Elise, 5. (4) Brahms: Magyar táncok. Tánclemezek: 1. (2) Fák, virágok, fény (Zalatnay S.), 2. (4) Sziklaöklű Joe (Zalatnay S.), 3. (1) Várj, míg sötét lesz (Koncz Zs.), 4. (3) A tüzes pokol (Hungária), 5. (5) Vándor- úton (Neoton), 6 (7) Megered az ég (Neoton), 7. (8) Ne sírj, kedvesem (Zalatnay S.) 8. (6) Rég volt, szép volt (Koncz Zs.), 9. (9) Elvonult a vihar (Illés), 10. (—) Hegyek lánya (Délhúsa Gjon). Sunyó—Falus—Tamás Vágja ki, töltse ki, tegye borítékba, vagy ragassza levelezőlap- ra, úgy küldje be szerkesztőségünkbe (Pest megyei Hírlap, Bp# VIII., Somogyi B. u. 6.). A borítékra ne feledje felírni: „Kedvenc lemezem”. Szavazóink között hetente három hanglemezt sorsolunk ki, a Magyar Hanglemez- gyártó Vállalat ajándékát. I t