Pest Megyi Hírlap, 1971. október (15. évfolyam, 231-257. szám)
1971-10-12 / 240. szám
VIRRASZTÓ Tompa László előadóestje Tompa László már mám ismerettel a körösi irodalomszerető közönség koréban: tavaly sikerrel szerepelt az irodalmi presszóban. Most ismét jelentkezik Virrasztó című műsorával, amelynek bemutatóját az Egyetemi Színpadon tartotta. A körösi előadás október 14- én, csütörtökön este , 7 órakor lesz a művelődési otthon emeleti dísztermében. Országos döntőbe® Ma Budapesten a városligeti vásárváros amerikai pavilonjában bonyolítják le a targoncások versenyének országos döntőjét, amelyen a nagykőrösi Konzervgyár két dolgozója, Pantonai Ferenc és Fehér Sándor is részit vesz. A versenyzőktől a gyár vezetői és munkatársai dobogós helyezést várnak. MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Ragyogj, ragyogj csillagom Színes, szinkronizált szovjet film. Kísérőműsor: Vive la Commune. Magyar híradó. Előadások kezdete: 5 és 7 órakor. | Hat helyett csak két százalék kamattal Nem kell a gázról lemondaniuk Sokan szerettek volna kölcsönt felvenni, hogy lakásukba a földgázt bevezethessék. Az állami kölcsöntől azonban visszariadtak, mert annak feltételei nem kedvezőek. Az OTP helyi fiókjában ugyanis azt a felvilágosítást adták nekik, hogy kölcsönt csak 5 évi törlesztésre, évi 6 százalékos kamattal kaphatnak. Többségükben ezért lemondtak a gázról. A városi tanács ülésén a tanácstagok kérték, hadd gazdálkodhassanak Nagykőrösön is ugyanúgy az állam nyújtotta' kölcsönnel, mint más, hasonló jellegű városban. A városi tanács vezetői eljártak az ügyben, s kiderült, hogy adminisztratív hiba okozta a zavart. Az illetékesek azonnal intézkedtek a hiba kijavítására, de, sajnos, még néhány hétbe belekerül, mire a nagykőrösiek is 10 évre szóló kölcsönt kaphatnak, évi 2 százalékos kamattal. A város lakói bizonyára megnyugvással veszik tudomásul az intézkedést, mert mégsem kell senkinek a gázról lemondania. GAZDAGODIK AZ EMLEKAMJZEUAA Arany János minden levele Nagykoroson Átadás előtt A Ceglédi úti lakótelep 2x20 lakásos lakóházát nemsokára átadják a lakóknak. A Ceglédi Építőipari Vállalat a műszaki átvétel előtti utolsó simításokat végzi az egyik épületben, a másikba most, utólagosan vezetik be a gázt. Az OTP hamarosan megkezdi a lakások eladását, mert igen sbkan várnak a szép, tágas, csaknem 62 négyzetméter alapterületű otthonokra. (Foto: Kiss András) Igen értékes dokumentumokkal gazdagodik a gimnáziumban levő Arany János Emlékmúzeum: a ikagyar Tudományos Akadémia kézirattárában és a Petőfi Irodalmi Múzeumban őrzött valameny- nyi Arany-levelet megkapja, xerox-másolatban. Tovább építeni a szövetkezetek fejlődésének útját Tanácskozásra készül a Pest megyei SZŐ VOSZ Az általános fogyasztási szövetkezetek országos tanácsa decemberben megrendezi a fogyasztási szövetkezetek VII. kongresszusát, melyet minden megyében előkészítő tanácskozás előz meg. A Pest megyeit október 20-ra tűzték ki, melyre a Nagykőrös és Vidéke ÁFÉSZ-küldöttközgy ülése a vezetőség részéről Molnár Lászlót, Tószegi Albertnét, Freitág ~Bélát, a küldöttek sorából pedig Kantás Dánielt, Kratochvill Edénét, Marticsek' Lászlói és Pintér Erzsébetet delegálta. Két küldöttet kérdeztünk meg, milyen elgondolásokkal mennek a SZŐ VOSZ megyei tanácskozására ? Kratochvill Ed éné, aki csaknem 20 esztendeje vesz részt a szövetkezeti munkában, a következőket mondotta: • — A VII. kongresszus tovább kívánja építeni a szövetkezetek fejlődésének útját, hogy a szövetkezetek az állami kereskedelemmel egyenlő jogokkal illeszkedjenek a népgazdaságba, még jobban segítsék a tagok és a lakosság mindennapi életét. Az elmúlt évtizedek bebizonyították, hogy jelentős a szerepük a lakosság ellátásában, de az is tény, hogy több támogatást érdemelnek saját tagságuk és a közönség részéről. Szeretnék majd arról szólni a tanácskozáson, hogy fokozott gépesítéssel könnyítsék a kereskedelemben dolgozó nők áruhordó, nehéz munkáját. A háziasszonyok érdekében pedig hassanak oda, hogy ne kétszereződjenek meg a zöldség- és^ gyümölcsárak, míg a termelőtől a fogyasztóig eljutnak. Marticsek László, az ÁFÉSZ kocséri élelmiszerboltjának fiatal vezetője, így nyilatkozott: — Nagy megtiszteltetés számomra, hogy én is részt vehetek ezen a tanácskozáson. Az ÁFÉSZ megbecsüli a fiatalokat, a fiatalok pedig mindent megtesznek, hogy jó kapcsolatot alakítsanak ki a tagokkal és a lakossággal. Ezért nem azt nézik, hogy mennyi nyereséget érhetnek el, hanem arra törekednek, hogy a fogyasztók minden igényét kielégíthessék. Ügy érzem, hogy tanácskozásunk a megyei szövetkezeti vezetőkkel még jobban elősegíti majd törekvéseink megvalósulását. Harminc centis krokodil Ceyloni bordás krokodilbébit küldött a berlini televízió a Budapesti Állatkertnek. Az alig 35 centiméter hosszú állat nemrég született, mindössze 1 hónapos. Az új szerzeménnyel hétre emelkedett a fővárosi Állatkertben tartott krokodilfajok és 11-re a bemutatható egyedek száma. Az intézmény fennállásának 105 esztendeje óta nem volt ilyen gazdag a krokodilok és kajmánok gyűjteménye. Arany János levelezése így, együtt, sehol máshol nem található, ezért van nagy jelentősége az ajándéknak. Az Arany-levelek Kőrösre kerülésével, vagyis azzal, hogy a nagy költő leveleinek kézírásos másolt példányai teljes számban megtalálhatók majd a múzeumban, országos kutatóhellyé is előlép az eddig csak emlékeket őrző intézmény. Az intézkedés tehát bizonyos fokig elismerést is jelent, mely részben az Arany János Emlékmúzeumnak, részben igazgatójának, ár. Törös Lászlónak szól. A xerox-másolatos Arany- levelek nemsokára a kutatók és az érdeklődők rendelkezésére állnak. Munkagépet vásárolt az ÁFÉSZ segítség a zárt- és hétvégi kertek MŰVELŐINEK Amikor megalakult a ‘ mezőgazdasági klub, tagjai arra kérték az ÁFÉSZ igazgatósági elnökét, legyen segítségükre, hogy kis munkagépek kerüljenek Nagykőrösre, amelyeket aztán mérsékelt díjért kölcsönözhetnek ki. A kérelmet meghallgatták, és a nemrégen Budapesten megtartott kisgépkiállításon az ÁFÉSZ vezetői megvásároltak egy francia—cseh gyártmányú motoros gépet. A külkereskedelmi vállalat a napokban értesítette az AFÉSZ-t, hogy a gépet, tartozékaival együtt, még idén ősszel Nagykőrösre szállítja. Az öt lóerős gépen cserélhető a munkavégző szerkezet: szántani, boronálni, elcekapálni, szőlőt fedni, véleményeket töltögetni, talajt egyengetni lehet vele. Télen még úttisztításra is felhasználható, a hozzá csatolható kis kocsin pedig, ha szükséges, több mázsa terhet vontat. A gép, mely felszerelésével, 50 ezer forintba kerül, a jövő tavaszon már a körösi zárt- és hétvégi kertekben dolgozik. Bekötötték a csatornába Végre megoldódik a tanyai kollégium szennyvizének elvezetése: az épület csatornáit bekötötték a Ceglédi úton futó gerinccsatornába, 's mór a járdát is rendbehoziták a munkák utóin. Szövőgép — gyerekeknek Érdekes ajándékkal lepték meg az egri gyermekvárost a Mátraaljai Szénbányák dolgozói. A József Attila és a Kun Béla nevét viselő szocialista brigád társadalmi munkában szövőgépet készített Anyakönyvi hírek Született Karsay Lajos és Csontos Mária Mariann, Vágó Sándor és Tóth Mária Zsuzsanna, Hegedűs Sándor és Tóth Mária Tünde, Józan Kálmán és Fajka Irén Gizella, Galgóczi Gábor és Ma- gócsi Mária Ágnes, Burka István és Simái Klára Tímea, Boros János és Vigh Rozália János, Juhász Imre és Molnár Etelka Anett, Tivadar János és Szatmári Erzsébet Zsolt, Király Ferenc és Fehér Piroska Zsolt, Cseró-Szabó Balázs és Bállá Margit Zsolt, Nagy István és Kiss Piroska István, Deme János és Bot Éva János nevű gyermeke. Névadót tartott Boros Ferenc és Pásztor Ibolya Ferenc, Szabó Barnabás és Fajka Mária Tímea, Frut- tus István és Kovács Napsugár Attila nevű gyermeküknek. Házasságot kötöttek, Ócsiaii Sándor és Szűcs Erzsébet, Gergalyfi György és Polgár Terézia, Kósa-Fehér László és Bárándi Klára, Kosik'Lászűó és Kiss Piroska. Meghalt Kőházi József (Lencsés—Vilá- gos-d. 49.), Sáfrány Angéla (Nyársapát, József Attila u. 40.), Sinka János (Tormás u. 45.), Ács Antalné, Vágó Etel (Zrínyi u. 92.), Miskarik Fe- renené Sallai Rozália (Jázmin u: 3.). A fülke Ilii! Y III!! Bili K ■ LABDARÚGÁS Vereség — csalódással T Fóti SE—Nagykőrösi Kinizsi 2:0. A rangadó jellegű mérkőzésen a Kinizsi labdarúgó csapata Foton, a következő ösz- szeállításban kezdett: Kocza — Orbán, Szomolányi, Faragó — Bari, Juhász — S. Szabó, Jő- zsa, Kecskés III, Abonyi, Szabó. Csere a 65. percben: S. Szabó helyett Kovács T-, a 75- ben, Juhász helyett, Vilcsák I. Tapogatózó, kiegyenlített játékkal indult a mérkőzés. A körösi kapunál Kocza lyukat rúgott, de a védők tisztáztak. A másik kapunál S. Szabó, beadás helyett, lőtt, a kapus védett. Kecskés III. átadásából, Szabó lövését szögletre védte a kapus. Kocza • védett két ízben, majd Szomolányi szerelt. A 23. percben Kecskés III, ügyes egyéni játék után, nehéz szögből a kapufát találta el. Ebben az időszakban elég jól kombinált Kőrös, de eredménytelenül. A félidő végén ismét a hazaiak játszottak jobban, de a körösi védelem jól hárított. A 42. percben Kecskés III jól elment, de lövését védte a kapus. Fordulás után, Szomolányi szabadját a kapus nehezen védte. Szabó jó helyzetben, gyengén lőtt. Az 50. percben Juhász szögletre rúgta a labdát, a beívelésből a hazaiak fejes góllal megszerezték a vezetést. 1:0, A 60. percben Kecskés III ügyesen elment, lövését a kapus lábbal védte, a 70. percben a fóti csatár a kapufát találta el. A 75. percben Kecskés III—Abonyi összjáték után, a kapus szögletre mentett, a körösi kapuriál Kocza védett szépen. • A 85. percben Szomolányi előtt felpattant a labda, rosszul találta el, és az, Kocza fölött, a hálóba hullt. öngól. 2:0. Az utolsó percben, jó helyzetben, szögletre mentettek a fóti védők. Elfogadható első félidő utón, a második játékrészben a körösi csapat játéka visszaesett. Főleg a kellő akarás, lelkesedés hiányzott. A hazai csapat sokkal nagyobb erőbedobással, akarással játszott, mint a Kinizsi, és ezzel nyert megérdemelten. Játéktudásban nem jobb csapat, de lelkesebb. Jó iramú mérkőzés volt. Az iramot a hazaiak diktálták. Közepes színvonal, sportszerűség, kitűnő játékvezetés, körösi lagymatagság jellemezte a mérkőzést. Kocza a gólokról nem tehetett. A három hátvéd megtette a magáét, a két fedezet igen gyenge napot fogott ki. A csatársorból csak Kecskés III iparkodása dicsérhető, de teljesen magára hagyták. Sem játékmester, sem góllövő nem volt a körösi csapatban. Ennél a teljesítménynél többre képes a Kinizsi, bízunk a javulásban. Nk. Kinizsi ifi—Fóti SE ifi 3:0 (1:0). Kinizsi ifi: Leskő — Suba, Varró, Fercsi — Somlyai, (Dobozi) Pozsár — Mohácsi (Bús) Fekete, Balogh, Kovács Z., Sebők. A feljavult hazaiak ellen csak a második félidőben tudta biztosítani győzelmét a Kinizsi ifi. Sebőköt a játékvezető, sportszerűtlen magatartás miatt, jogosan kiállította. Góllövő: Mohácsi, Kovács Z, Balogh. Jók: Leskó, Fercsi, Pozsár, Kovács Z. A Kinizsi II mérkőzése, az ellenfél távolmaradása miatt, elmaradt. P. S. Köszönetét mondok mindazoknak, akik drága jó férjem Ipacs László hamvasztás utáni temetésén részt vettek, sírjára köszörűt, virágot helyeztek, és táviratrészvétükkel fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége. i k — Lakás? — A fenét! Atjáróház. Jön- nek-menne'k ott késő este is, kiabálnak a mellettem levő szobában. Olyan zajt csapnak, hogy aludni se tudok, hát hogyne lennék dühös! Es*y párat elzavartam, de nem ért semmit. Jönnek helyettük mások, csőstül. Csak néztük szegény Örzsd- két, aztán egymást. Hol lakhat ez a szerencsétlen? HAMAROSAN híre terjedt, hogy az. akkori postafőnök javaslatára, ideggyógyintézetbe szállították a beteget. Csak nehezen boldogultak vele a mentők. Az utolsó pillanatig védte a lakását, és keservesen zokogott. A posta égjük telefonfülkéjében lakott. Az volt tehát az átjáróház. És a telefonálni óhajtók zavarták, akik közül valóban nem egyet bottal kergetett él. — bi — félmeztelenre vetkőzve. Ruhadarabjait a bokrokra teregette száradni. A képző ablakából vihogó diákok lesték a nagjrmosás részleteit. A vihogás árulta el örzsike ottlétét a hatóság emberének, aki azután szép szavakkal véget vetett a szánalmas jelenetnek. Egy idő múltán feltűnt nekünk, hogy örzsike állandóan dühös. Hangosan szid valakiket. Az utcán a járókelők messzire kikerülték. Barátnőmet szerette, vele szóba állít. Ő kérdezte hát meg tőle, miért mérgelődik ? — Mérges lenne ma,ga Is — kezdte a panaszkodást. — Hetek óta nem alszom az új lakásomban. AMIKOR a postán harsány hangokat hallok kiáramlani a telefonfülkékből, mindig eszembe jut egy régi történet. Abban az időben két jól elkülönített telefonkészülékkel ^rendelkezett a postahivatal, a csomagfeladó helyiségben. De nem is itt kell kezdenem. Élt városunkban akkoriban egy elmebeteg asszony, akit mindenki ismert: örzsike. így hívta a város apraja, nagyja. Állandóan az utcákat rótta, magával vitte, a karján, két kosárban, minden vagyonát. Örzsike senkit sem bántott, de ha valaki feldühítette, hangját felemelve, fenyegette az illetőt. Ilyenkor jobban tette a bűnös, ha idejében eliszkolt. ÖRZSIKE tiszta asszony volt. Nyáron kedvenc tartózkodási helyéül a tanítóképző előtti park falfelőli részét választotta, azt, ahol az Aranyszobor áfl. Ott mosott, néha