Pest Megyi Hírlap, 1971. szeptember (15. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-05 / 209. szám
MST MEGYEI kMívIup 1971. SZEPTEMBER 5., VASARNAP SZÁZÉVES A MAGYAR BELYEG Megnyílt a Budapest 71 Az önálló magyar bélyegkiadás 100. évfordulója alkalmából a Bélyeggyűjtők Világ- szervezetének védnökségével a MABEOSZ és a Magyar Posta nagyszabású nemzetközi bélyegkiállítást rendezett. A Budapest ’71-et szombaton ünnepélyesen nyitották meg a Szépművészeti Múzeumban. A megnyitó ünnepség vendégeit Jánossy Lajos akadémikus, a MABEOSZ elnöke köszöntötte. Részt vett a megnyitó ünnepségen Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, Nyers Rezső, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára. Jelen voltak a nemzetközi filatelista szervezetek, külföldi postaigazgatóságok vezetői, képviselői, a magyar társadalmi és filatelista élet számos ismert személyisége, valamint a budapesti diplomáciai testület több vezetője és tagja. Az üdvözlés után dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter mondott ünnepi beszédet. — A jubileumot nemcsak az állami szervek, a posta, a hazai gyűjtők ünnepük, hanem velük együtt a világ minden tájáról mindazok, akik ismerik, szeretik, kedvelik a szép magyar bélyeget. Az ünnepi beszéd után Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke a kiállítás bejáratánál elvágta a nemzeti színű szalagot, s a nemzetközi bélyegkiállítást megnyitódnak nyilvánította. A Budapest ’71 nemzetközi bélyegkiállítás a Szépművészeti Múzeumban, a műjégpályán és a MABEOSZ Vörösmarty utcai székházában szeptember 12-ig naponta 10—18 óra között tekinthető meg Új MABEOSZ-székh Társadalmi összefogással a székházalapra fizetett önkéntes hozzájárulásból és a posta bélyegnapi bélyegeinek feláraiból felépült a Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetségének új székháza Budapesten, a VI., Vörösmarty utca 65. szám alatt. A magyar bélyeg- gyűjtők új otthonát szombat délelőtt Horn Dezső közlekedés- és postaügyi miniszterhelyettes, a posta vezérigazgatója ünnepélyesen avatta fel. Ezzel méltó otthont kapott Európa egyik legnagyobb létszámú és legtekintélyesebb íi- latelistaszervezete. Á hétemeletes épületben egyellek között összejöveteü helyiségeket, kiállítási termeket alakítottak ki, és szakkönyvtárat is berendeztek. Az új székház ad most helyet a Budapest ’71 nemzetközi bélyegkiállítás egy részének; 1400 keretben a tengeren túli. a légipostái gyűjteményeket és a bélyegmotívum-összeáLlítá- sokat mutatják be. A magyar és német írószövetség; megbeszélései Berlinben szeptember 1-től 3-ig a magyar és német író- szövetség közös bizottsága megvitatta a két ország szocialista irodalmának helyzetét. Az ülésen részt vettek a két ország művelődésügyi minisztériumainak, kiadóinak és más irodalomnépszerűsítő intézeteinek képviselői is. A megbeszéléseken, amelyeken Dobozy Imre, a Magyar írószövetség főtitkára és Gerhard Henninger, a Német írószövetség első titkára elnökölt, eszmecserét folytattak az irodalom fejlődésének problémáiról és a két írószövetség feladatairól az MSZMP X. és az NSZEP VIII. kongresszusa után. Ugyancsak megvitatták a két ország szépirodalmának kölcsönös fordításával összefüggő kérdéseket. Húsz nyelven Húsz nemzet fiai és lányai találkoztak a lakiteleki önkéntes ifjúsági építőtáborban. A hetven külföldi fiatal mellett harminc olyan magyar diák is dolgozik, akik egy-két nyelven folyékonyan beszélnek, így a nemzetközi KISZ-táborban tolmácsra sincs szükség. Különösen esténként, amikor a tábortűz mellett nótázgatnak. Foto: Urbán Tamás „Keményebb leszállás” Záporesős körzetben Hivatalos tájékoztató a koppenhágai légi szerencsétlenségről A Közlekedés- és Posta ügyi Minisztérium tájékoztatta a Magyar Távirati Irodát a dán polgári légügyi hatóság közleményéről a MALÉV HA—MOC jelű IL—18-tipusú repülőgépének 1971. augusztus 28-án történt balesetéről. A baleset körülményeit a dán hatóság vezetésével a magyar légügyi hatóság és a MALÉV képviselőinek részvételével és közreműködésével vizsgálják. A vizsgálat eddigi megállapításai a következők: A HA—MOC jelű, MA—731 járatszámú repülőgép Oslóból indult augusztus 28-án este, fedélzetén 25 utassal és 9 főnyi személyzettel. A gép parancsnoka Szentgyörgyi Dezső kapitány Kulién rádió-irányadó át- repülése után 19 óra 20 perckor engedélyt kapott, hogy 3300 méterről süllyedjen olyan magasságig, amelyről a leszálláshoz a bevezetés megkezdhető. A parancsnok közölte megfelelő irányon a 2000 méter elhagyását, ami Kastrup repülőtéren a műszeres leszállításhoz az előírt helyzetet jelentette. Kastrup repülőtér radarszolgálata a járatot a leszállópályától 20 kilométerre vette megfigyelés alá. A radarirányító 19 óra 52 perckor észlelte, hogy a repülőgép azon a ponton van, ahonnan a leszálláshoz a süllyedést 500 méter Becsapósdi? Nem azért a négy forintért... Nemrég rövidke írásban számoltam be arról, hogy az egyik reprezentatív dunakanyari étteremben aránylag rövid idő alatt, az egyszerű ebéd elfogyasztása közben, milyen sokrétű negatív élményben részesültem kolléganőmmel együtt. Lerövidítve: hideg leves, meleg sör, pörkölt gyanánt három mó- csing, a nokedli tetején hosz- szú hajszál, számolásnál két- két forintnyi „tévedés” a kárunkra. Hozzáfűzhettem volna bizonyos öltözködésbeli hiányosságot is a fizetőpincér esetében — de ez már annyira visszatetsző volt, hogy eltekintettem a publikálásától. Tény, hogy betetőzte a megpróbáltatásokat. A Dunakanyar Vendéglátóipari Vállalat igazgatója meglepő gyorsasággal válaszolt a cikkecskére: ... „Az ételek mennyiségére és minőségére tett megállapításait elfogadjuk, mivel az elfogyasztott ételeket nem áll módunkban utólag megvizsgálni ... Az árakkal kapcsolatos megállapításait viszont helyesbíteni kell... A vendégek az étkezés folyamán csak a hajszál miatt tettek említést...” Stb., stb. Kifogásoltunk bizony mindent, amit a cikkecske említ! Vita sem volt. A számlain- lermezzó például nagyon tanulságos. A fiatal fizető ösz- szeadta a kolléganőm által fogyasztott három tételt, ő fizetett, aztán utánaszámolt, és szólt a fizetőnek: „Két forinttal tévedett!” A fizető máris módosította a végösz- szeget, két forinttal „rövi- debbre”, és könnyedén elérik pengetett egy kétforintost. Előzőleg én fizettem, de gondoltam, most már kíváncsi vagyok, nincs-e az én számlámon js „tévedés”. Volt. Ugyanannyi. Mondom az ifjúnak: „Ugyanaz!” Átfutotta az én négytételes számlámat is, annak a végösszegét is megrövidítette két forintnyival, elém is pendített egy kettest. Kolléganőm átfirkáit számláját a fizető összegyűrte és eldobta. Én a magamét megmentettem az enyészettől, és még két hétig őriztem. Tovább nem, mert csak Napóleon levelezésétől fölfelé gyűjtöm az írásos dokumentumokat. Mi is ingerel arra, hogy még egyszer szót ejtsek erről az aprócska esetről? A fizető rutinja — fiatal korát meghazudtoló „hozzáállása” — és a vezető vak bizodalma alkalmazottjában, bizalmatlansága az újságírói etikában: ...„megállapításait elfogadjuk, mivel az elfogyasztott ételeket nem áll módunkban utólag megvizsgálni ...” Nem azért, mert feltételezi az újságíró szavahihetőségét, szándéka közérdeket szolgáló tendenciáját! Viszont... „A vendégek csak a hajszál miatt tettek említést ..Ez miből deríthető ki? A fizető beszámolójából? Már allergiásak vagyunk az örökös becsapósditól. A napilapok, a tv, a tapasztalataink azt mutatják, hogy ennek divatja nem szűnik — ellenkezőleg. Ideje, hogy a vezetői magatartás hasonló esetben a visszásságot publikáló újságíróéval legyen szolidáris. Máskülönben sosem szűnik meg a „vásárló, a vendég megkárosítása”, a be- csapósdi. Mert mint a példák mutatják: önmagában a toll erőtlen. Az érintett szakmák vezetőinek is sarkukra kell állniuk, végre élesen meg kell különböztetni a tisztességesen dolgozó alkalmazottakat a kevésbé tisztességestől. A megbírált fiatalember túl korán kezdi. Egy fizető jó emberismerő. Ha rohanó, szerény ebédet fogyasztó, kiszálláson levő dolgozókat is becsap, megkárosít, hogyan bánik el vajon a szemmel láthatóan nagypénzű turistákkal? És nem a szónoki kérdésre riposztozó elutasító válasszal, mentegetőzéssel, a kritikát vakon elutasító magatartással szerezhetjük visz- sza a magyar vendéglátóipar becsületét. Mert sajnos, van vi sszas zenezn i valón k! Pereli Gabriella ről meg kell kezdeni. Ezután a rádió- és a radar-összeköttetés megszakadt. A repülőtér azonnal riasztott a kutatásra és mentésre. A fedélzetről vett utolsó rádióközlés ideje 19 óra 52 perc 20 másodperc volt. A Flyng Fish nevű szárnyashajó 20 óra 20 perckor két radar jelét észlelte, és ugyanebben az időben kapta a rádióriasztást. Ezért megváltoztatta irányát, és rövidesen felfedezte a repülőgépet körülbelül 9 kilométerre a 22. számú leszállópályától, annak középvonala irányában. A balesetet hárman élték túl. Az áldozatok közül 29 személyt azonosítottak, két utas holttestét még nem találták meg. Az eddigi adatokból úgy tűnik, hogy a repülőgép enyhe szögben érte el a vizet, S több száz métert haladt a felszínen, mialatt több darabra tört. A szárnyak leszakadtak a törzsről, amely három részre vált szét. A roncsok kiemelése szeptember 1. óta tart, részeinek eddigi előzetes vizsgálata nem nyújt magyarázatot a balesetre. A repülőtéri földi navigációs és egyéb berendezések vizsgálata normális működést állapított meg. A repülőgép és az irányítás közötti hírváltások visszajátszása sem mutat rendellenességet. Több szemtanú, akik Amager Saltholm és Öresund szigeteken tartózkodtak, kijelentették, hogy a repülőgép alacsonyan szállt, és enyhe szögben ért vizet. Kastrup repülőtéren a baleset időpontjában óránként 18 csomó (33 kilométer) erősségű szél fújt, az idő borús volt, esett az eső. Más repülőgépek — amelyek 20 óra körül szálltak le — jelentették, hogy a 22. számú leszállópálya megközelítésekor időnként sűrű záporban haladtak. A radarirányító látta, hogy a magyar repülőgép ilyen záporesös körzetbe repült be, és ilyen körzetben volt akkor is, amikor megszakadt vele a kapcsolat. Az életben maradt utasok elmondották, hogy Oslóból repülve nem észleltek rendellenességet. A fedélzeten kigyúl- tak a jelzések a biztonsági övék bekapcsolására és a dohányzás megszüntetésére, s megtörténtek az előkészületek a leszálláshoz. Az egyik utas elmondotta, hogy az első pil- lanatban a megszokottnál keményebb leszállást érzett. A személyzet tagjainak holttestét tüzetes vizsgálat alá veszik, hogy megállapítsák, lehetett-e betegség a baleset bekövetkezésének tényezője. A repülőgép részednek kiemelését minden fontos rész megtalálásáig folytatják. A vizsgálatot a dán légügyi hatóság a magyar szakértőkkel együttműködve folytatja, és megfelelő időben jelentést ad ki. LÁTOGATÁS SZÜRET ELŐTT Jó pince - jó bor A megyében több mint ötvenezer katasztrális holdon kezdődik meg hamarosan a szüret. Ha nem is lesz rekord, a gazdaságok mégis több termésre várnak, mint tavaly. A szőlő nagy része a Középmagyarországi Pincegazdaság korszerű feldolgozóiba, betonhordóiba kerül, ahonnan néhány hónapos kezelés után palackozva, vagy kimérve az üzletekbe, vendéglőkbe viszik. Vannak azonban megyénkben olyan gazdaságok is, amelyek saját pincében dolgozzák fel a termés nagy részét. Ezek közül látogattunk meg egyet Újhartyánban, hogy ellessük, miként készülnek a szőlő fogadására. Űtimarsal- lunk a gazdaság piancemeste- re —, a környéken a borok atyjának nevezik —, Ascher- brenner Pál. Tőle tudtuk meg, hogy a szakszövetkezet nagyüzemi szőlőjéből holdanként 35—40 mázsás termést szép fürtöket —, várnak.- m. k. a. A pincemester jobbkezének. Schenk Andrásnak sok a dolga. Gondosan ki kell tisztogatni az üres hordókat. Ezután a kénezés következik. Fajt György tanyagazda így szüret elölt áccsá változik. Az ö feladata a hordóajtók javítása, mert a bor minden csepp- je drága. Ha már a tárolóba kerül, nem folyhat el egy deci sem. A préselés megelőzi ugyan a tárolást, de a pincei hagyományok szerint először a hordókat kell rendbeszedni, csak utána a sajtotokat. (Foto: Urbán) Angela Davis beszél Angela Davis beszél címmel [ vecske lapjain egy bátor nagy érdeklődésre számot kommunista harcos nézeteit, tartó könyv jelent meg a Kos- törekvéseit, egész személyisé- suth Könyvkiadónál. A köny- I gét ismerhetjük meg.