Pest Megyi Hírlap, 1971. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-10 / 187. szám
INNEN - ONNAN Hegyek között Ma reggel kirándulásra in. ,dúltak a ceglédi FÉK klubjából az asszonyok. Autóbusszal látogatnak el Miskolcra, Tapolcára és Lillafüredre az egynapos túra során. Visszavágnak az öregfiúk Pénteken, augusztus 13-án délután három órakor visszavágó labdarúgó-mérkőzést játszanak a ceglédi labdarúgóveteránok, az „öregfiúk” a gerjei sportpályán. A győztes csapat emlékül jutalmat kap. Képeslapon a kórház Gazdagodott a ceglédi trafikok és írószerboltok képeslap-választéka. A Képzőművészeti Alap kiadásában — Tulok Ferenc fotójával — a ceglédi kórház került a képeslapra. Az impozáns épület képmása háromféle változatban került forgalomba. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖfet KIAPÁSA A CEGLEPI JÁRÁS E3 CEGlLt XV. ÉVFOLYAM, 187. SZÁM 1971. AUGUSZTUS 10., KEDD KINCSES" ALMÁSKERT ki őszibarack jobb a vártnál ♦ A jégverés súlyos károkat okozott Sok szép gyümölcs kerül mostanában a piacról a terített asztalokra, a befőttesüve- gekbe. Az ellátásról termelő- szövetkezetek, magántermelők és gazdaságok gondoskodnak. Cegléd ellátásában igen sokat segít az Állami Tangazdaság. Kora nyári gyűGENERÁLOZÁS Megjavul a WOLA: a Vízkutató és Fúró Vállalat ceglédi üzemvezetősége irányítja az ország legkülönbözőbb pontjain folytatott kútfúrásokat. A hibás fúrómotorokat is a ceglédi üzemvezetőséghez hozzák vissza javítani. A képen WOLA típusú lengyel gépet generáloznak. Foto: Apátl-Tóth Sándor mölcsfajtát épp úgy termeszt, mint télire tárolható almát. Az idén igen sok panaszra adott okot az időjárás a gazdaság gyümölcsösében. Májusban jégverés pusztított, a míkebudai almatermést szinte teljesen megsemmisítette, és a törteti gyümölcsösben is mintegy negyvenszázalékos kárt okozott. A gyümölcs fejlődését később a júniusi szárazság gátolta, júliusban pedig a vihar rongálta tovább a gazdaság gyümölcsöseit. Exportterveit ezek miatt az okók miatt teljesíteni nem tudta, de hazai piacon megfelelően értékesítik termését. Cseresznyéből, meggyből több mint 200 mázsát szüreteltek. Kajszibarackból 100 mázsa termett, nyári almából pedig ezer mázsányit adtak át a kereskedelemnek, őszibarackosukból már több mint 400 mázsa gyümölcsöt szállítottak el. Holdanként 20 mázsára számítottak, de a fák holdanként megadják a 30 mázsát is. Értékesítési áraik közepesek. Már megállapíthatták, hogy például nyári almából az utóbbi tíz év alatt ilyen jó bevételre nem tettek szert. Ez volt az első, hogy „kincset ért” a nyári almásuk. A gyümölcsösökben igyekeznek a talajt gyommente- síteni. Gépekkel, vegyszerekkel végzik ezt a tennivalót. Meglevő gépeiket a jövőMegtizedelt kirakatok Nagy forgalmat bonyolítanak le a ceglédi boltok a kedvezményes nyári vásár napjaiban. Nemcsak a polcok, de a kirakatok is szinte óráról órára „szellősebbek”, mert a becsalogatónak szánt portéira’ is hamar gazdára talál. ÁLLAMI VÁLLALATOK, SZÖVETKEZETEK! GALVANIZALAST, horgonyzóst, kodmiumozóst, rezezést, matt és fényes nikkelezést VÁLLALUNK dobban és állófürdőben, nagy mennyiségben is. KÉZISZERSZAMGYÁR RESZELÖGYAREGYSÉGE Kecskemét, Szolnoki út 20. Telefon: 12-790, 904-es m.á. Telex: 4628. ügyintéző: Pócs Mesterségem címere: a kefe MINT KARÁCSONYFÁN A CUKROK A kapuban kopott kis tábla, rajta felirat: Csollák István kefekötő. A két helyiségből álló, szűk műhelybe az udvaron át jutok. Rekkenő a hőség, szinte fűte- neik a falak. A mester a belső szobácskábán ül, maroknyi lőszert kártol. Háta mögött, a falra akasztva, mint karácsonyfán a cukrok, több tucatnyi, különféle rendeltetésű és méretű kész kefe lóg. Csollák István a legidősebb abonyi mesterek egyike. — Hogyan választotta ezt a szakmát? — Szomorú a története. Vasúti baleset ért, egészen fiatal koromban. Űj foglalkozást kellett tanulnom, amit ülve végezhetek, mert a lábamnak befellegzett. így lettem kefekötő. Abban az időben egy ember foglalkozott ezzel a mesterséggel Abonyban. Rajtam kívül nem is volt több követője. Két évig voltam Turcsány Antal mester segédje. Harminchat éve szabadultam a szakmában. Kezdő tőkém egy kiló lószőr ára volt: ÖT PENGŐ. Hiteleket kellett felvennem, hogy műhelyem berendezhessem, hogy családommal élni tudjak. — Hogy telnek most a napjai? — Változatlanul sok munkával. Napi 10—12 órát dolgozom, de van, hogy többet is. Szeretem és tisztelem ezt a foglalkozást. Szeretem, mert erre tanítottak és tisztelem, mert ebből élek. Mesterségem címere: a kefe. A fogkefén kívül mindenfélét csinálok, ló és marha szőréből, disznósör- téből, vagy cirokból, pálma- rostból. Az értékesítésről is magam gondoskodom. Hetenként egyszer megyek az abonyi, a jászkarai és az újszászi piacra. Sokan keresnek fel, szeretik a portékámat. Még seniki nem jött vissza mérgesen, hogy selejtet kapott volna tőlem a pénzéért. NAGY ÖRÖM ez nekem, becses elismerés. A KlOSZ-tól már kétszer kaptam kitüntető jelvényt, áruim jó minőségéért. — Utánpótlást nevel-e a szakmában? — Nincs utánpótlás. Az országban még négyszáz kefekötő dolgozik. Szakmunkástanuló? Elvétve, ha akad valahol. A fiatal mester is nagyon kevés. Én szeretném még sokáig végezni a munkám. Gyuráki Ferenc ben még jobban szeretnék kihasználni. E. K. Íróasztal, gyalu, véső A MÚZEUMNAK AJÁNDÉKOZTÁK Padlások zuga, pincék mélye gyakran rejt kincseket a múzeum számára. Olyan kincsek ezek, amelyek értéke pénzben nehezen fejezhető ki, hiszen a gyakorlati használatban nem sokat érnek már e tárgyak. Muzeális értékük viszont jelentős. Cegléden és a környező településeken mostanában egvre többen akadnak. akik felkeresik a Kossuth Múzeumot ajándékaikkal. Nem őrizgetik tovább a ház körül régi mezőgazdasági eszközeiket, dédanyától, örökölt cserépedényeiket, sok évtizede készült szerszámaikat. A múzeum mostanában sok ígéretet kapott, s néhány ilyen ajándék már meg is érkezett. Bognár munkaeszközöket. kismesterek szerszámait hozták el a múzeumnak, és érkezett egy igen szép, biedermeier stílusú íróasztal is. HÍREK, EGY MONDATBAN Lakásépítő szövetkezet alakult Nyársapáton: jövőre három négylakásos társasház építését kezdik meg a községben. ★ Mindennapos vendégek a külföldi, autóbuszos turista- csoportok Cegléden, ahol, átutazóként járva, megtekintik a Kossuth Múzeumot, a város nevezetességeit és megebédelnek a Kossuth Étteremben. ★ Az aratás befejeztével több, mint 400 holdon végezték el eddig az őszi mélyszántást az abonyi Ságvári Tsz-ben, a járulékos munkákkal egyetemben. Boltok Jászkar Békés konkurrencia - Áruházba költözik a bolt Sétálok a karai „belvárosban”. Rövid idő múlva megállapítom, hogy az emberek jól öltöznek errefelé. Pontosabban: vetkőznek... Az agyforraló kánikulában ledobnak minden, az utcán nélkülözhető ruhadarabot. De a meleg nem tart örökké. És felvillan az ötlet: utána járok az üzletekben, milyen holmihoz juthatnak azok, akik valami újat akarnak vásárolni. Érdekesebbé teszi a „szimatolást” az, hogy a szövetkezeti bolt mellett megnyílt egy maszek „cég” is. Vajon elfér-e két dudás egy csárdában? Üres zsebbel, dagadó "munkakedvvel Indulok a boltokba — témát vásárolni. DIVATÁRU A szövetkezet boltja. A kirakat nagyon ízléses, csalogató. — Mit parancsol? — kérdezi Bella Jenő üzletvezető. — Miből válogathatnék? — Van itt minden. Rövid- és kötöttáru, textil, függöny, ágynemű, szőnyeg, bőrönd, táska, ingek, pulóverek. Állíthatom, amit igényelnek, itt a faluban, azt is megkapják nálunk. A legújabb divatcikkekből kis készletet tartunk, mert a fiatalok ezeket a holmikat városban veszik meg. Felutaznak Pestre, például olyan pulóverért, amilyen polcainkon is található. „Menőbb” nekik a pesti. — Mi a kelendő most, nyáron? — A fürdőruha. — Hiánycikk? — Nemigen akad. Jelenleg azonban nincs forrónadrág és melltartó. A lányokkal, asszonyokkal együtt mi is szomorúak vagyunk emiatt. — Milyen az árubeszerzés? — Sok gondot okoz. Ha csak a megrendelésre bíznánk magunkat, néha üres lenne a bolt. Utánjárások, mászkálá- sok nélkül aligha tudnánk mindent összehordani. Egy asszony lép be, kamaszkorú fiával. Fűzős pulóvert kérnek. — Sajnos, nincs — tárja szét a karját az eladó. Félve mondom ki a következő kérdést: — Nem messze a magán ruházati bolt. Megélnek egymás mellett? — Meg hát! A mi forgalmunk nem lett kisebb. Nem zavarja „vizeinket”. Jó is, hogy megnyílt. Több bolt, nagyobb választék. — Elég szűk a hely. Bővítést nem terveznek? — Arra már nincs szükség. Októberre ugyanis elkészül az új áruház. Odaköltözünk mi is. Ezután „átruccantam” A MAGÁNBOLTBA. Emeletes, villaszerű épület földszintjén rendezkedett be ruházati cikkek árusítására Csukás Béláné. A szűk helyiségben tolonganak az emberek. Nagy a forgalom, és nagy — a választék. A tulajdonostól olyan árut kérek, ami hiánycikk a másik boltban. Hozza is, sok féle színben, méretben. A kisiparosoktól vásárol elsősorban. — Nem kon’cvrrencia a szövetkezeti bolt? — Egyáltalán nem. Más az árukészletünk, más az ő választékuk is. Valóban. Az asszony, aki az imént a fiával a másik boltban keresett fűzős pulóvert, itt öt-hat féle közül választhat. A VEVŐ LÁTJA HASZNÁT Rossz vevő voltam Jászkarajenőn. Tapasztalaton kívül, mást nem vásároltam. De teleírt jegyzetlapokkal távoztam ! Érthető hát, hogy mégis elégedett vagyok. Megtudhattam, hogy az állami és a magán bolt a községben szinte kiegészíti egymást: az egyik sok félét kínál, a másik a hiánycikkeket pótolja. Ennek a békés konkurrenciának a vevők látják hasznát. Kohlmaycr Ádám Üj „olvasmány ": ceglédi telefonkönyv A napokban — az előfizetők és a rendszeresen telefonálók örömére — a posta új telefonkönyvet adott ki, amelyben az eddiginél több új teleíonelőfizető neve szerepel. Tehát — ha nem is az igényeknek megfelelően —, bővült a városi telefonhálózat. A könyv megjelenésével csökkennek az utóbbi időkben tapasztalt bosszúságok is; végre minden szám a helyére került, a voral túlsó végén most már biztosan az jelentkezik, akinek a számát kértük. Fogy a szóda, a bambi A TÖLTŐÜZEM GYŐZI A TEMPÓT Ezekben a napokban — különösen, ha kifogy a szifonpatron az üzletekből — jóval kelendőbbek a szénsavas üdítőitalok és a szódavíz. A város különböző élelmiszerboltjaiban, a büfékben és a szikvíz- lerakatokban kaphatók. A szikvízüzemnek mintegy S0 le- rakata van, házaknál olyan utcákban, ahol nincs megfelelő bolt vagy tárolóhely. A városszél szikvízellátását is főleg ezek a lerakatok biztosítják. A Kisfaludy utcai szikvíz- üzem felkészült a szezonra. A szódát öten, az üdítőitalokat négyen töltögetik, egyelőre egy műszakban. De, ha a fogyasztás netán annyira megnövekszik, hogy a szokásos mennyiség kevésnek bizonyul, könnyen találnak megoldást a tempó fokozására. Egy-egy melegebb napon 8—10 ezer liter szódavíz készül az üzemben. Üdítőitalokból több félét töltenek: egy átlagos forgalmú napon bambiból majdnem négyezer üveggel indítápak szállítmányt az árusító helyekre. Hálás köszönetét mondunk rokonainknak és mindazoknak, akik fezeretett jó testvérünk és anyósom : özv. Füle Miklósné szül. Füle Borbála temetésén megjelentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, ismerőseinknek és szomszédainknak. akik szeretett feleségem, édesanyám, nevuíő- anyánk, nagyanyánk és dédanyánk: Bálint Károlyné síiül. Helembai Zsuzsanna temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Bálint Károly, Havasi Ede és családja, valamint a gyászoló család. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK A Pest megyei Zöldség- és Gyümölcsfeldolgozó Vállalat ceglédi gyáregysége felvételre keres férfi segédmunkásokat anyagmozgatói, rakodói munkakörbe. Fizetés megegyezés szerint. Tanulmányi teivesz Farkasné női szabó. Cegléd, V., Puskin utca 16.________________ M1A Diesel motor új állapotban áron alul eladó. Törtei, Kossuth Lajos út 50. Pásztor. Gabonafelvásárló Vállalat felvesz asztalos, villanyszerelő, gépkezelő szakmunkásokat. Kölcsey tér, vasút mellett. Nyugdíjas házaspár szoba, kenyhás lakást keres. Címeket a Ceglédi Nyomdába kérek. Elveszett Szabadság téren egy paden 3 pulóver. hálóban. Megtalálóját 300 forinttal jutalmazom. MÁVAÜT-iroda. Kombinált szekrény és hálószobaszekrények, fotelek eladók. Dorottya utca 5. _____ Bt Koiioziicio naz, itíO n.-öl szőlőskerttel eladó. Cegléd, IV. kér. Oroszlán u. 17. Érdeklődni 11 órától. | 3—6 nektos horaoft, prés. kád eladó. FegyI ver utca 16._________ i L’j Két’.űágyas itotő- ■ gép eladó. Érdek- I lődri levélben vagy ! személyesen. Csernák Mihály, Csemő, VI. I kér. Bertalan dűlő 2.