Pest Megyi Hírlap, 1971. augusztus (15. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-10 / 187. szám

INNEN - ONNAN Hegyek között Ma reggel kirándulásra in. ,dúltak a ceglédi FÉK klubjá­ból az asszonyok. Autóbusszal látogatnak el Miskolcra, Ta­polcára és Lillafüredre az egy­napos túra során. Visszavágnak az öregfiúk Pénteken, augusztus 13-án délután három órakor vissza­vágó labdarúgó-mérkőzést ját­szanak a ceglédi labdarúgó­veteránok, az „öregfiúk” a gerjei sportpályán. A győztes csapat emlékül jutalmat kap. Képeslapon a kórház Gazdagodott a ceglédi tra­fikok és írószerboltok képes­lap-választéka. A Képzőmű­vészeti Alap kiadásában — Tulok Ferenc fotójával — a ceglédi kórház került a ké­peslapra. Az impozáns épület képmása háromféle változat­ban került forgalomba. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖfet KIAPÁSA A CEGLEPI JÁRÁS E3 CEGlLt XV. ÉVFOLYAM, 187. SZÁM 1971. AUGUSZTUS 10., KEDD KINCSES" ALMÁSKERT ki őszibarack jobb a vártnál ♦ A jégverés súlyos károkat okozott Sok szép gyümölcs kerül mostanában a piacról a terí­tett asztalokra, a befőttesüve- gekbe. Az ellátásról termelő- szövetkezetek, magántermelők és gazdaságok gondoskodnak. Cegléd ellátásában igen so­kat segít az Állami Tan­gazdaság. Kora nyári gyű­GENERÁLOZÁS Megjavul a WOLA: a Vízkutató és Fúró Vállalat ceglédi üzemvezetősége irányítja az ország legkülönbözőbb pontjain folytatott kútfúrásokat. A hibás fúrómotorokat is a ceglédi üzemvezetőséghez hozzák vissza javítani. A képen WOLA tí­pusú lengyel gépet generáloznak. Foto: Apátl-Tóth Sándor mölcsfajtát épp úgy termeszt, mint télire tárolható almát. Az idén igen sok panasz­ra adott okot az időjárás a gazdaság gyümölcsösé­ben. Májusban jégverés pusztított, a míkebudai almatermést szin­te teljesen megsemmisítette, és a törteti gyümölcsösben is mintegy negyvenszázalékos kárt okozott. A gyümölcs fej­lődését később a júniusi szá­razság gátolta, júliusban pe­dig a vihar rongálta tovább a gazdaság gyümölcsöseit. Exportterveit ezek miatt az okók miatt teljesíteni nem tudta, de hazai piacon meg­felelően értékesítik termését. Cseresznyéből, meggyből több mint 200 mázsát szüre­teltek. Kajszibarackból 100 mázsa termett, nyári almából pedig ezer mázsányit adtak át a kereskedelemnek, őszi­barackosukból már több mint 400 mázsa gyümölcsöt szállí­tottak el. Holdanként 20 mázsára számítottak, de a fák hol­danként megadják a 30 mázsát is. Értékesítési áraik közepesek. Már megállapíthatták, hogy például nyári almából az utóbbi tíz év alatt ilyen jó bevételre nem tettek szert. Ez volt az első, hogy „kincset ért” a nyári almásuk. A gyümölcsösökben igye­keznek a talajt gyommente- síteni. Gépekkel, vegysze­rekkel végzik ezt a tenniva­lót. Meglevő gépeiket a jövő­Megtizedelt kirakatok Nagy forgalmat bonyolíta­nak le a ceglédi boltok a ked­vezményes nyári vásár nap­jaiban. Nemcsak a polcok, de a kirakatok is szinte óráról órára „szellősebbek”, mert a becsalogatónak szánt portéira’ is hamar gazdára talál. ÁLLAMI VÁLLALATOK, SZÖVETKEZETEK! GALVANIZALAST, horgonyzóst, kodmiumozóst, rezezést, matt és fényes nikkelezést VÁLLALUNK dobban és állófürdőben, nagy mennyiségben is. KÉZISZERSZAMGYÁR RESZELÖGYAREGYSÉGE Kecskemét, Szolnoki út 20. Telefon: 12-790, 904-es m.á. Telex: 4628. ügyintéző: Pócs Mesterségem címere: a kefe MINT KARÁCSONYFÁN A CUKROK A kapuban kopott kis tábla, rajta felirat: Csollák István kefekötő. A két helyiségből álló, szűk műhelybe az udvaron át jutok. Rekkenő a hőség, szinte fűte- neik a falak. A mester a belső szobácskábán ül, maroknyi lő­szert kártol. Háta mögött, a falra akasztva, mint kará­csonyfán a cukrok, több tu­catnyi, különféle rendeltetésű és méretű kész kefe lóg. Csol­lák István a legidősebb abonyi mesterek egyike. — Hogyan választotta ezt a szakmát? — Szomorú a története. Vas­úti baleset ért, egészen fiatal koromban. Űj foglalkozást kel­lett tanulnom, amit ülve vé­gezhetek, mert a lábamnak be­fellegzett. így lettem kefekötő. Abban az időben egy ember foglalkozott ezzel a mesterség­gel Abonyban. Rajtam kívül nem is volt több követője. Két évig voltam Turcsány Antal mester segédje. Harminchat éve szabadultam a szakmában. Kezdő tőkém egy kiló lószőr ára volt: ÖT PENGŐ. Hiteleket kellett felvennem, hogy műhelyem berendezhes­sem, hogy családommal élni tudjak. — Hogy telnek most a nap­jai? — Változatlanul sok munká­val. Napi 10—12 órát dolgo­zom, de van, hogy többet is. Szeretem és tisztelem ezt a foglalkozást. Szeretem, mert erre tanítottak és tisztelem, mert ebből élek. Mesterségem címere: a kefe. A fogkefén kí­vül mindenfélét csinálok, ló és marha szőréből, disznósör- téből, vagy cirokból, pálma- rostból. Az értékesítésről is magam gondoskodom. Heten­ként egyszer megyek az abo­nyi, a jászkarai és az újszászi piacra. Sokan keresnek fel, szeretik a portékámat. Még seniki nem jött vissza mérge­sen, hogy selejtet kapott vol­na tőlem a pénzéért. NAGY ÖRÖM ez nekem, becses elismerés. A KlOSZ-tól már kétszer kap­tam kitüntető jelvényt, áruim jó minőségéért. — Utánpótlást nevel-e a szakmában? — Nincs utánpótlás. Az or­szágban még négyszáz kefekö­tő dolgozik. Szakmunkástanu­ló? Elvétve, ha akad valahol. A fiatal mester is nagyon ke­vés. Én szeretném még sokáig végezni a munkám. Gyuráki Ferenc ben még jobban szeretnék ki­használni. E. K. Íróasztal, gyalu, véső A MÚZEUMNAK AJÁNDÉKOZTÁK Padlások zuga, pincék mé­lye gyakran rejt kincseket a múzeum számára. Olyan kin­csek ezek, amelyek értéke pénzben nehezen fejezhető ki, hiszen a gyakorlati használat­ban nem sokat érnek már e tárgyak. Muzeális értékük vi­szont jelentős. Cegléden és a környező településeken mos­tanában egvre többen akad­nak. akik felkeresik a Kos­suth Múzeumot ajándékaik­kal. Nem őrizgetik tovább a ház körül régi mezőgazdasági eszközeiket, dédanyától, örö­költ cserépedényeiket, sok év­tizede készült szerszámaikat. A múzeum mostanában sok ígéretet kapott, s néhány ilyen ajándék már meg is ér­kezett. Bognár munkaeszkö­zöket. kismesterek szerszáma­it hozták el a múzeumnak, és érkezett egy igen szép, bieder­meier stílusú íróasztal is. HÍREK, EGY MONDATBAN Lakásépítő szövetkezet ala­kult Nyársapáton: jövőre há­rom négylakásos társasház építését kezdik meg a község­ben. ★ Mindennapos vendégek a külföldi, autóbuszos turista- csoportok Cegléden, ahol, át­utazóként járva, megtekintik a Kossuth Múzeumot, a város nevezetességeit és megebédel­nek a Kossuth Étteremben. ★ Az aratás befejeztével több, mint 400 holdon végezték el eddig az őszi mélyszántást az abonyi Ságvári Tsz-ben, a já­rulékos munkákkal egyetem­ben. Boltok Jászkar Békés konkurrencia - Áruházba költözik a bolt Sétálok a karai „belváros­ban”. Rövid idő múlva meg­állapítom, hogy az emberek jól öltöznek errefelé. Ponto­sabban: vetkőznek... Az agy­forraló kánikulában ledobnak minden, az utcán nélkülözhető ruhadarabot. De a meleg nem tart örök­ké. És felvillan az ötlet: utá­na járok az üzletekben, mi­lyen holmihoz juthatnak azok, akik valami újat akarnak vá­sárolni. Érdekesebbé teszi a „szimatolást” az, hogy a szö­vetkezeti bolt mellett megnyílt egy maszek „cég” is. Vajon elfér-e két dudás egy csárdá­ban? Üres zsebbel, dagadó "mun­kakedvvel Indulok a boltokba — témát vásárolni. DIVATÁRU A szövetkezet boltja. A ki­rakat nagyon ízléses, csaloga­tó. — Mit parancsol? — kérde­zi Bella Jenő üzletvezető. — Miből válogathatnék? — Van itt minden. Rövid- és kötöttáru, textil, függöny, ágynemű, szőnyeg, bőrönd, táska, ingek, pulóverek. Állít­hatom, amit igényelnek, itt a faluban, azt is megkapják ná­lunk. A legújabb divatcikkek­ből kis készletet tartunk, mert a fiatalok ezeket a holmikat városban veszik meg. Felutaz­nak Pestre, például olyan pu­lóverért, amilyen polcainkon is található. „Menőbb” nekik a pesti. — Mi a kelendő most, nyá­ron? — A fürdőruha. — Hiánycikk? — Nemigen akad. Jelenleg azonban nincs forrónadrág és melltartó. A lányokkal, asszo­nyokkal együtt mi is szomo­rúak vagyunk emiatt. — Milyen az árubeszerzés? — Sok gondot okoz. Ha csak a megrendelésre bíznánk ma­gunkat, néha üres lenne a bolt. Utánjárások, mászkálá- sok nélkül aligha tudnánk mindent összehordani. Egy asszony lép be, kamasz­korú fiával. Fűzős pulóvert kérnek. — Sajnos, nincs — tárja szét a karját az eladó. Félve mondom ki a követ­kező kérdést: — Nem messze a magán ru­házati bolt. Megélnek egymás mellett? — Meg hát! A mi forgal­munk nem lett kisebb. Nem zavarja „vizeinket”. Jó is, hogy megnyílt. Több bolt, na­gyobb választék. — Elég szűk a hely. Bőví­tést nem terveznek? — Arra már nincs szükség. Októberre ugyanis elkészül az új áruház. Odaköltözünk mi is. Ezután „átruccantam” A MAGÁNBOLTBA. Emeletes, villaszerű épület földszintjén rendezkedett be ruházati cikkek árusítására Csukás Béláné. A szűk helyi­ségben tolonganak az embe­rek. Nagy a forgalom, és nagy — a választék. A tulajdonostól olyan árut kérek, ami hiány­cikk a másik boltban. Hozza is, sok féle színben, méretben. A kisiparosoktól vásárol első­sorban. — Nem kon’cvrrencia a szövetkezeti bolt? — Egyáltalán nem. Más az árukészletünk, más az ő vá­lasztékuk is. Valóban. Az asszony, aki az imént a fiával a másik bolt­ban keresett fűzős pulóvert, itt öt-hat féle közül választ­hat. A VEVŐ LÁTJA HASZNÁT Rossz vevő voltam Jászka­rajenőn. Tapasztalaton kívül, mást nem vásároltam. De te­leírt jegyzetlapokkal távoz­tam ! Érthető hát, hogy mégis elégedett vagyok. Megtudhat­tam, hogy az állami és a ma­gán bolt a községben szinte kiegészíti egymást: az egyik sok félét kínál, a másik a hiánycikkeket pótolja. Ennek a békés konkurrenciának a vevők látják hasznát. Kohlmaycr Ádám Üj „olvasmány ": ceglédi telefonkönyv A napokban — az előfize­tők és a rendszeresen telefo­nálók örömére — a posta új telefonkönyvet adott ki, amelyben az eddiginél több új teleíonelőfizető neve szerepel. Tehát — ha nem is az igé­nyeknek megfelelően —, bő­vült a városi telefonhálózat. A könyv megjelenésével csök­kennek az utóbbi időkben ta­pasztalt bosszúságok is; vég­re minden szám a helyére ke­rült, a voral túlsó végén most már biztosan az jelentkezik, akinek a számát kértük. Fogy a szóda, a bambi A TÖLTŐÜZEM GYŐZI A TEMPÓT Ezekben a napokban — kü­lönösen, ha kifogy a szifonpat­ron az üzletekből — jóval ke­lendőbbek a szénsavas üdítő­italok és a szódavíz. A város különböző élelmiszerboltjai­ban, a büfékben és a szikvíz- lerakatokban kaphatók. A szikvízüzemnek mintegy S0 le- rakata van, házaknál olyan utcákban, ahol nincs megfele­lő bolt vagy tárolóhely. A vá­rosszél szikvízellátását is főleg ezek a lerakatok biztosítják. A Kisfaludy utcai szikvíz- üzem felkészült a szezonra. A szódát öten, az üdítőitalokat négyen töltögetik, egyelőre egy műszakban. De, ha a fo­gyasztás netán annyira meg­növekszik, hogy a szokásos mennyiség kevésnek bizonyul, könnyen találnak megoldást a tempó fokozására. Egy-egy melegebb napon 8—10 ezer li­ter szódavíz készül az üzem­ben. Üdítőitalokból több félét töltenek: egy átlagos forgalmú napon bambiból majdnem négyezer üveggel indítápak szállítmányt az árusító he­lyekre. Hálás köszönetét mondunk roko­nainknak és mindazoknak, akik fezeretett jó testvérünk és anyó­som : özv. Füle Miklósné szül. Füle Borbála temetésén megjelen­tek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyez­tek. A gyászoló család. Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, ismerőseinknek és szomszédainknak. akik szeretett feleségem, édesanyám, nevuíő- anyánk, nagyanyánk és déd­anyánk: Bálint Károlyné síiül. Helembai Zsuzsanna temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Bá­lint Károly, Havasi Ede és csa­ládja, valamint a gyászoló család. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK A Pest megyei Zöld­ség- és Gyümölcsfel­dolgozó Vállalat ceg­lédi gyáregysége fel­vételre keres férfi segédmunkásokat anyagmozgatói, ra­kodói munkakörbe. Fizetés megegyezés szerint. Tanulmányi teivesz Farkasné női szabó. Cegléd, V., Puskin utca 16.________________ M1A Diesel motor új állapotban áron alul eladó. Törtei, Kossuth Lajos út 50. Pásztor. Gabonafelvásárló Vál­lalat felvesz asztalos, villanyszerelő, gép­kezelő szakmunká­sokat. Kölcsey tér, vasút mellett. Nyugdíjas házaspár szoba, kenyhás lakást keres. Címeket a Ceglédi Nyomdába kérek. Elveszett Szabadság téren egy paden 3 pulóver. hálóban. Megtalálóját 300 fo­rinttal jutalmazom. MÁVAÜT-iroda. Kombinált szekrény és hálószobaszekré­nyek, fotelek eladók. Dorottya utca 5. _____ Bt Koiioziicio naz, itíO n.-öl szőlőskerttel el­adó. Cegléd, IV. kér. Oroszlán u. 17. Ér­deklődni 11 órától. | 3—6 nektos horaoft, prés. kád eladó. Fegy­I ver utca 16._________ i L’j Két’.űágyas itotő- ■ gép eladó. Érdek- I lődri levélben vagy ! személyesen. Csernák Mihály, Csemő, VI. I kér. Bertalan dűlő 2.

Next

/
Thumbnails
Contents