Pest Megyi Hírlap, 1971. július (15. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-04 / 156. szám

4 1911. JÚLIUS 4., VASÁRNAP Teatrumnyitó Szentendrén BOTCSINÁLTA BÖLCSEK ÉS SZÜZESSÉG ACÉL-TÜKÖRÉ Elnéptelenedik málnaország ? BERNECEBARÁTI PÉLDA A LAKOSSÁG CSÖKKENÉSÉRE A Margitszigeten elmaradt a szabadtéri premier pénteken este a rendkí­vül hűvös idő miatt. A Szent­endrei Teátrum, vezetői biza­kodóbbak voltak. Joggal. Hi­szen már az előadás előtt jó 'másfél órával népes tömeg ve­rődött össze a város főterén a tavaly óta rendszeresített vá­sári előjáték — díjmentes — megtekintésére. S aztán ez a publikum megsokszorozódott este 8 órára a premierközön­séggel, akik végig hűségesen kitartottak a sokszor díszlet- feldöntéssel fenyegető go­romba. szeles idő ellenére is. Csaknem éjfélig. Kel 2 nagyobb dicséret e puszta ténynél? Am — világért sem kívá­nok mindjárt az elején ünnep­rontó lenni— ezt a kitartó fi­gyelmességet hasonlóan még nagyobb figyelmességgel kel­lene viszonoznia a Teátrum vezetőinek. Mert, ha valami, akkor ez az egyetlen do­log joggal kifogásolható, hogy túlságosan hosszúra nyúlik az előadás. Es nemcsak a hideg miatt. A valóban pompás két bemutató, amely így is nagy­szerű mulatságot jelent, na­gyobb fegyelmet, szerkesztési, dramaturgiai ökonómiát, tö­mörítést kívánna, a helyenként figyelemlankasztó részek hatá­rozott kihúzásával. Csak nyer­ne az előadás is, a közönség is az így még frappánsabban ható két darabbal. it sem von le e kis meg­jegyzés annak az álta­lános megállapításnak az értékéből, hogy Szentend­rén az idén is, a Teátrum har­madik esztendejében játékosan értékes (értékesen játékos?), fáradhatatlanul mulattató és mégis színháztörténeti felfe­dezés-számba menő attrakció­nak voltunk tanúi. Elfeledett, sőt jóformán meg sem szüle­tett színpadi játékok inkarná- eiójának, sőt reinkarnációjá­nak. Az első bemutatott kis mű, a Botcsinálta bölcsek ugyanis 1793-ban Pesten az el­ső magyar nyelven előadott vígopera volt, a második mű (Szüzesség acél-tüköre) pedig seholsem volt és így sehol elő nem adott „XVIII. századi já­ték’’, amelynek alapja Táncz Menyhért pálos szerzetesnek „mulatságképpen” írt színjáté­ka a bibliai József-történeté- ből. Ezt használta fel és gyúrta össze Békés István egy másik hasonló munka, Nagybánkai Mátyás protestáns prédikátor krónikájának részleteivel, a Teremtés Könyve textusaival, valamint ismeretlen szerző ponyvaversezetének soraival és sok-sok egyéni leleménnyel. Amit látunk tehát e zenés­táncos bibliai játékban: régi is meg nem is, új költés is, meg nem is. Élesztgetése, bájos- naív életrekeltése egy régen- volt teatrista világnak, bőséges kikacsintásokkal a mába. Tu­lajdonképpen kettős játéknál vagyunk jelen (ha tetszik hár­masnál) : miközben nézzük magát az előadást, egy-egy ki­kandikáló díszlet, öltözet vagy éppen szövegbeli utalás azt az illúziót igyekszik kelteni, mintha a két évszázaddal ez­előtti Szentendre színjátszói­nak mutatványánál üldögél­nénk. Éppen ez a legeredetibb, legsajátosabb hangulata is egyben e vállalkozásnak. A mába kacsintó, napjaink viszo­nyaira utaló játékos megjegy­zések, sőt a friss sütetű színé­szi rögtönzések jelentik a har­madik vonulatot. E zek az eredeti jegyek kü­lönböztetik meg ezt a sza­badtéri produkciót azor- ’jzágban e hetekben sokfelé láthatóktól. Több-e, keve- Jebb-e mindezáltal? Nem fel­adatom itt elemezni, de any- nyi biztos, hogy más sajátos. És ez már magában véve ér­ték. Az is nyilvánvaló, hogy e Teátrum jövője addig bizto-. sított, amíg ezt a maga válasz­totta utat tudja járni, netán továbbfejleszteni. Nem köny- nyű feladat. Az idén (a már említett kis térj engősségtől el­tekintve) a maga szabta ma­gas művészi színvonalon fe­lel meg ennek. Már a hangütés is kiváló. Az az intonáció, amely az előadás előtt, tulajdonképpen függetlenül a bemutatótól, mégis hangulatát, célját ille­tően szerves részeként zajlik le a nézőtér mögötti ponyva keretében: 18—19. századi ma­gyar népi komédiák összedol­gozásával, ízes-vaskos, szinte gáttalan komódi ázással. (A Konrád Antal — Mádi Szabó Gábor — Szabó Gyula — Ba- silides Zoltán négyese és a fiatalok, főként: Papp János, Székhelyi József teremtik a remek légkört) így kellően fölhangolva kerül aztán a közönség a ponyva mögé, a nézőtérre, ahol mesterien hevenyészett komédiás színpadot lát a ba­rokk templom tövének és a zöldség-gyümölcs boltnak ösz- szeszögelésében. Itt hangzik föl Giovanni Paisie\o muzsi­kája, amely annak idején leg­először e művel 1779 júliusá­ban, II. Katalin cárnő udva­rának elismerését szerezte meg, az akkori Szentpétervá- rott. Most itt a műszaki egye­tem KISZ-zenekarának értő tolmácsolásában, az előadást is rendező Oberfrank Géza precíz vezényletével szólal­nak meg a duettek, quartet- tek, kiskórusok dallamai, amelyek szövegét játékos’ jó­kedvvel, szatirizáló, perszif- láló szándékkal éneklik, játsz- szák az Operaház művészei: Várhelyi Endre, Kalmár Mag­da, Dunszt Mária, Miller La­jos s a fiatal Hantos Balázs, és a főiskolás Jeney István. Zenei csemege, dallamaiban, mondandójában egyaránt ér­zelmes, mulatságos, csipke­lődő váltásokkal, szövegében pedig kigúnyolva az áltudo­mányos, tudóskodó, az élet­től elszakadt, misztikus maga­tartásformát, az élet valódi igenlésének és a valódi tudo­mányának pártján állva. Nap­jainkban, jóllehet naív kis cse- lekményecske, mégis kedves, könnyed, frissítő muzeális él­mény. I lülönben se vessük szem­re a naívságot, hiszen I egyik alapvonása, ten­denciája az itt folyó játék­nak. Ez az alaphangja a má­sik bemutatónak is, ami ép­pen ott döccen meg helyen­ként, amikor ettől — vagy kiegészítő ellenpárjától, a ter­mészetesen erős humortól — tesz kitérőt másfajta mulatta- tás, más stílusú szórakoztatás irányába. A Szüzesség acél- tüköre (mint már szó volt ró­la) ebben a formájában telje­sen új. A Teátrum — mond­hatnánk szellemi atyjának — Békés Istvánnak egybeötvö­zött, átköltött, új organizmus­ban felmutatott műve. (Itt je­gyezzük meg, hogy az ő szel­lemes és a korhűséggel az ap­ró részletekig is számot vető munkáját dicsérik a bevezető népi komédia rigmusai is, va­lamint a Paisiello-opera isme­retlen librettistája szövegének átköltése mind a mondanivaló karakteresebb, időtállóbb megfogalmazásában, mind a finomságokra hallatlanul ügyelő prozódiai egyezésben az olasz szöveggel is.) A Szüzesség acél-tüköre az ótestamentumi József-história sokat földolgozott cselek­ménysorán vezeti a nézőt, de itt a héber mesekincs tiszte­letreméltó gátlástalansággal keveredik nemcsak neoklasz- szikus és barokk elemekkel, hanem mai felhangokkal is. Persze úgy, hogy mindezt fi­noman archaizáló verselés, így az ősi magyar tizenkette­sek rigmusai foglalják formai egységbe. De kár is lenne stí­luselemeken törni a fejün­ket, sokkalta figyelemremél­tóbb az egész játékos — mondanunk sem kell: egyál­talán nem biblikus — elő­adáson átütő törekvés, amely szituációkat, jellemeket, típu­sokat igyekszik formálni, mi­közben bizonyos társadalmi hátteret is fest vagy legalábbis bizonyos emberi-társadalmi mozgatórugókkal motiválja József hányattatott életének állomásait. Ez talán a legna­gyobb értéke az újrafölfede- zés öröme mellett e hagyo­mányokat őrző, mába nö­vesztő, s paradox meghatáro­zással: ősbemutató felújítás­nak. játéknak e régi színját­szó, mégis mai ízeit leg­jobban Sztankay István, Basilides Zoltán, Szabó Gyu­la, Mádi Szabó Gábor érzé­kelteti áradó, bővérű, játékos humorral. Sajnos, Psota Irén — a maga nemében talán nem is kifogásolható és ele­mentáris vidámságú játéka — itt idegen anyagot jelent. A bölcselkedő humorosság har­sány színei között érdekesen vonul végig József alakja Maros Gábor pasztell-szent- képbe oltott lányos arcú szép­fiújaként, s éppen groteszk naívsága készteti mosolyra a mai nézőt, végülis remekül belehangolódva így az előadás atmoszférájába. A rendező Sík Ferenc, a díszlettervező' Forray Gábor, a jelmeztervező Székely Pi­roska ugyancsak jól egybe­hangolt „egy nyelvet” beszél­nek munkájuk felfogásában. Valamennyi produkció mű­vészi összefogásában, a köz­reműködő színművészeti fő­iskolások külön irányításában, betanításában is kiemelkedő elismerés illeti Békés András művészeti vezetőt. A darab­ban lényeges elem a zene, az ének, amely ezúttal is Vuji- csics Tihamér stílusérzékét dicséri, noha hellyel-közzel önmagát ismétli. Az ókori ze­ne, népi és barokk muzsika jegyeit magán viselő partitú­ra Oberfrank Gézá zenei ve­zetésével szólalt meg a KISZ- es zenekar előadásában és csaknem valamennyi szereplő számos énekbetétjében. A Szentendrei Teátrum most megnyílt harmadik esz­tendeje — mindent egybe­vetve — üdítő szórakozás és feljegyzésre méltó része szín­házi, irodalmi hagyományo­kat őrző, felújító, továbbfej­lesztő művészi törekvéseink­nek. Lőkös Zoltán Néhány esztendeje ünnepel­te fennállása nyolcszázadik évfordulóját Bernecebaráti. Újabb nyolcszáz esztendő múl­tán vajon lesz-e a faluban, aki az ezerhatszáz esztendős év­fordulót megülje? A Börzsöny lábánál elterülő ősi falu lakossága egyre gyé­rül. 1966-ban, a népszámlá­láskor még 1977, a tavalyi­nál már csak 1687 embert ír­tak össze benne, az azóta el­telt másfél év alatt pedig 51 fővel megint csökkent a la­kosság. Az országos átlagnál nem születik kevesebb gyer­mek a faluban, a halálozás aránya sem nagyobb, csak az elköltözés. A múlt év eleje óta 17 család távozott el, férj, feleség, a gyermekkel együtt. És persze, nőtlenek, meg hajadonok is otthagyták a szép, az új vagy korszerűen átépített szülői házat. Másik adat a legutóbbi népszámlálás idejéből: a köz­ségben 564 lakás volt, 517 házban. Azóta újabb 17 la­kóház épült. Áll még a köz­ségben vagy hatvan régi ház, de nem több. Aki azt lakja, annak is mindnek volna rá pénze, hogy átépíttesse vagy újat csináltasson a helyébe. Pest megye Ipoly menti sávjában Bernecebaráti nép­mozgalmi adatai hasonlato­sak a többi ottani községé­hez. Mindenütt fogy a lakos­ság, ahogy más, városoktól távol eső községekben ország­szerte, sőt világszerte. Ha most Bernecebarátiról mégis külön szólunk, azért tesszük, mert amióta málna és más bogyós gyümölcsök termeszté­sére adta fejét ez a vidék, itt foglalkoznak ezzel a szépen jövedelmező kultúrával leg­inkább. Termelőszövetkezete, a Hunyadi különösen jeles a gyümölcstermesztésben és ar­ról is híres, hogy esztendők óta a legjobb szövetkezet messze környéken. Követke­zésképp tagjai is jól keres­nek, módos a község és szin­te hihetetlen, hogy ahol jólét van, az emberek onnan is el­mennek. — Sok oka van ennek — mondja Strausz József köz­ségi vb-titkár és sorban fel­sorol néhányat: — A fiatal­ságnak nincs szórakozási le­hetősége. Művelődési ház kel­lene. Egyetlen kút sem ad jó ivóvizet, vízmüvet, vezeté­ket kellene építeni. A kiköve­zett úttestek javításra szo­rulnak. Amikor a szamóca szedése elkezdődik, május második felében, hirtelen megduzzad a község lakossága. Amíg a málna-, ribiszkeszüretet be nem fejezik, kétezernél is többen lakják a falut. Jönnek mindenfelől a gyümölcssze­dők. A tsz-tagok fél holdtól másfél holdig vállalnak bo- gyósgyümölcs-ápolást és -sze­dést. Ennyit egy ember egye­dül nem végezhet el, kell a segítség Viszont egy közepes szedő ezer forint értékű gyü­mölccsel is megtölti a ládákat naponta, és ennek a pénznek a fele a vállaló tagot illeti. Tavaly a tsz szamócásán 35 vagonnal termett. Idén rossz volt a termés, csak tizenhét vagonnal szedtek. A málna is csupán 32 vagon lesz a múlt évi 51 helyett. Am, az átvéte­li ár most magasabb, úgyhogy a tagok összegszerűen körül­belül ugyanannyit kapnak, mint előző évben. — Nagyon hiányzik valami ipari üzem — véli a vb-titkár. — Ha lenne, az elvándorlás is csökkenne, esetleg meg is szűnne. — Hogy ipari segédüze­met létesítsünk, arra nem volt igény — halljuk Lőrincz Györgytől, a Hunyadi Tsz el­nökétől. — A tsz különben anélkül is megél, és a tagjai is, mégpedig jól. Kár azonban, hogy a jó jö­A pedagógusok fizetésren­dezésének végrehajtásáról kérdeztük Csömöri Lászlót, a ráckevei járási hivatal mű­velődésügyi osztályának ve­zetőjét: — A járási hivatal az óvo­dák és általános iskolák al­kalmazottainak fizetésátso­rolását bonyolítja, a középis­kolákkal megyei, az ipari- tanuló-iskolákkal pedig mi­niszteriális szinten foglalkoz­nak. Általánosan az eddigi bérkeret húsz százalékát ad­ják ki fizetésemelésre, járá­sunk tizenkilenc százalékot kapott, mivel nálunk a bérek eddig is magasabbak voltak az átlagosnál... A jóváha­gyott végrehajtási utasítást június tizenhatodikán kap­tuk kézhez, ezt követően ér­tekezletet tartottunk vala­mennyi érintett intézmény igazgatója, párt- és szakszer­vezeti titkára, valamint gond­noka számára a fizetésrende­zés végrehajtásáról. — Hogyan rendelkezik a vég­rehajtási utasítás a törzsfizeté- sekröl? — A törzsfizetés a pedagó­gusoknál tizenkét százalékkal, de legalább kétszáz forinttal emelkedik, a fizikai állomá- nyúaknál pedig tíz százalék­kal, legalább száz forinttal. Jelentősen emelkedett a fize­tések alsó és felső határa. A kezdő középiskolai tanár törzsfizetése legalább ezerki- lencszáz, a fizetés felső hatá­ra négyezer-négyszáz forint. Az általános iskolai tanár ezerhétszázötven forinttal kezd, fizetése tizenöt éves ta­nítás után elérheti a négy­ezer-kétszáz forintot. A leg­alacsonyabb tanítói fizetés ezerhatszáz, a legmagasabb négyezer forint... A rendel­kezés háromévenként auto­matikus előléptetést: a fize­tés százforintos emelkedését biztosítja. Üj a differenciált osztályfőnöki pótlék is, amely száz forinttól négyszáz forin­tig terjed. Területi pótlék ad­ható olyan helyekre, ahová nem könnyen kapni pedagó­gust — így például járásunk­ban az áporkai és makádi is­kolák tanítói, tanárai száz fo­rinttal több fizetést kapnak ezután. — A munka minőségének ju- talmazására milyenek a diffe­renciális lehetőségek? — Személyenként, járási átlagban, százhúsz forintot kaptunk erre. A minőségi munka legnagyobb elismeré­sére háromszáz forint többlet vedelmet adó, néhány hóna­pig tartó fáradságos, nehéz munka után, az év hátralévő részében úgyszólván tétlen­ségre van ítélve a tagság na­gyobb 'ele. Mindez vonatkozik nemcsak málnaország fővárosára, a legtöbb bogyós gyümölcsöt termelő Bemecebarátira, ha­nem több más, Ipoly menti községre, hogy a távoli jövő­ben is legyen elég ember, aki leszedi a bogyós gyümölcsöt. Sz. E. fizethető: ez azt jelenti, hogy a legjobb tanítók, tanárok fi­zetése ötszáz-hatszáz forint­tal emelkedik. A differenciált besorolás az igazgató felada­ta, mint egyszemélyi vezetőé és munkaadóé, a párt- és szakszervezeti titkárok véle­ménye alapján. Az igazgató a differenciákat a tantestület előtt indokolja, majd a járá­si hivatal művelődési osztá­lyához jóváhagyásra felter­jeszti, ahogy ez már meg is történt. A mi korrigálásunkra csak egy-két esetben került sor. Az igazgatók munkájá­nak, fizetésének minőségi be- sor dósa viszont osztályunk önálló feladata. A ráckevei járásban most a legmagasabb általános iskolai igazgatói fi­zetés négyezer-nyolcszáz fo­rint. Hogy a dunaharaszti, I. szá­mú Általános iskola, — igen jé iskola lehet, arról az is tanús­kodik, hogy a harminctagú tan­testületben nincs fluktuáció, s hogy képesítés nélküli pedagó­gust sem kellett alkalmazniuk. A pedagógusok fizetésrendezé­séről, különösképpen a diffe­renciálásról Csáki Illés igazga­tót kérdeztük meg: — A járási, június 21-i el­igazító értekezlet után már június 23-án a tantestület előtt ismertettük a fizetésren­dezést. A minőségi differen­ciálásnál számításba vettük a tanítás színvonalát, az elért eredményeket, a tanulmányi versenyek eredményeit. Nem kerülte el figyelmünket az egyéb iskolai munka, például a fizikai dolgozók gyerme­keinek segítése, az úttörőne­velés, valamint a tanárok és tanítók társadalmi tevékeny­sége sem. Tantestületünkben nemcsak országgyűlési képvi­selőt, hanem tanácstagokat és népfront-elnököt is talá­lunk ... A differenciálás ered­ményeként többen kiemelt fi­zetést kaptak. Az egyik ma­gyar—történelem szaíkos ta­nárnő például, aki a megyei módszertani munkaközösség tagja, osztályfőnöki, úttörő­vezetői munkájáért, az iroda­lomszakkör vezetéséért, a pe­dagógusok politikai képzésé­ért, összesen ötszázhúsz fo­rint fizetésemelést kapott. Tornatanárunk — akinek nö­vendékei már sok bajnoksá­got nyertek — tanácstag, osz­tályfőnök, ezenkívül a községi népfrontbizottságban s még a takarékszövetkezetben is tevé­kenykedik, összesen ötszáz­nyolcvan forintos fizetéseme­lést kapott. — padányi — A PEDAGÓGUS-BÉRRENDEZÉS: DIFFERENCIAL koma'rdmi-zsoldos ?. / KÁR EK 7V YA Rá * MÓNI és R0BII gverteh m me ti * z, T5­qM u ..mis/, iirmm ...EZT/S.J gl ©1 stsr ÍV-A-'J Wvj , Ml A/D

Next

/
Thumbnails
Contents