Pest Megyi Hírlap, 1971. július (15. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-25 / 174. szám
V A-PTSJ -M E G Y E I H Í R^L A P( K Ü L Ö N K I A D Á S XIII. ÉVFOLYAM, 174. SZÄ31 1971. JŰLIUS 25., VASÄRNAP Jó ütemben halad az aratás Kimagasló termésátlag Gombán — Béraratást vállalnak A monori járásban kedvező hírek érkeztek az aratásról: hétfőre több tsz befejezi e nagy nyári munkát. Az eddigi tapasztalatok szerint, kimagasló terméseredményeket takarítanak be a gazdaságok ősziárpából, rozsból és búzából. , A sülysápi Virágzó Tsz- ben a búza holdanként! átlagtermése 17—18 mázsa, az úri Béke tsz-ben ugyancsak 18 mázsa lett az átlagtermés. A monori Üj Élet Tsz-ben a rozs holdankénti termésátlaga 14 mázsa. A járás tsz-ei között a legjobb eredményeket a gombai Üj Élet Tsz érte el, az őszi vetésű növények termésátlagai a következőképpen alakultak: 162 holdas őszi árpájuk átlagtermése 18,5 mázsa, rozsból 260 holdon, 15,1 mázsa, búzából, 500 holdon, 19—20 mázsa a holdankénti termésátlag. 370 holdon volt őszi repcéjük, egy holdról az árbevételük 7700 forint. Hogyan érték el ezeket a jó eredményeket? Erről beszélgettünk a gombai tsz vezetőivel. Véleményük szerint az őszi kalászosoknak az idén kedvezett az időjárás, de ez csak fél eredményt hozott volna. , A gazdaság dolgozóinak hozzáértése, a technológia szigora, a növényvédelem, , a jó fajta kiválasztása (Mironovszkája), a tápanyag visszapótlásáról va- * ló gondoskodás segítette hozzá őket a jó eredményekhez. Mindezek természetes következménye a nagyobb árbevétel. Terven felül mintegy 1,7— 2 millió forint többletet tudhatnak a magukénak. Ezek a számok jól tükrözik egy olyan közösségnek a munkáját, amelyben a vezetők és a dolgozók egysége, egyetértése példamutató. A továbbiakban közöljük azoknak a gazdaságoknak a névsorát, akik béraratást vállalnak: Gomba, Űj Élet; Üllő, Kossuth; Monor, Üj Élet; Péteri, Rákóczi és Vecsás Ezüstkalász tsz. Lapzártakor érkezett: a monori Űj Élet Tsz-ben befejezték az aratást. A tsz vezetői házi ünnepségen látták vendégül az aratásban részt vevő dolgozókat. Merczel Mihály MA I MŰSOR Ecser: Staféta. Gomba: Gyöngyvirágtól lombhullásig. Gyömrő: A gyilkos a házban van. H: A kardforgatónő. Maglód: Én vagyok Jeromos. H. : Szerelem, ó! (16 éven felülieknek). Mende: Szerelem, ó! (16 éven felülieknek). H.: Én vagyok Jeromos. Monor: A szicíliaiak klánja (16 éven felülieknek, felemelt helyár). H.: Ne várd a májust. Nyáregyháza: Hárem a sivatagban. H.: Medveember. Péteri: Gyula vitéz télen-nyáron. Pilis: A fél- szemű seriff. H.: Lépd át a küszöböt. Tápiósáp: Spartacus I. . II. (dupla helyár Tápiósüly: Harc a fellegvárban. Üllő: Az Abwehr ügynöke. H.: A szicíliaiak klánja (16 éven felülieknek, felemelt helyár). Űri: Bűntény a Via Venetón (16 éven felülieknek). Vasad: A gyilkos a házban van. Vccsés: A boldogság madara., H.: Ha kedd van, akkor ez Belgium. Kiállítás Gyömrő, Ságvári úttörőház: Rákóczi-kiállítás. Nyitva 8-tól 14 óráig. Az útőr Háromszögletű kis zászlócska jelzi az országút szélén, hogy ott az útőr. Régen útka- parónak hívták. Érdekes, hogy a gépkocsivezetők, kivétel nélkül, mély tisztelettel köszönnek neki. Természetes ez, hiszen minden lapát föld, amellyel az országút gödröcs- kéit betömi, a gépkocsiitat óvja a zökkenéstől, vagy talán éppen balesetet hárít el. Ezért tartják ilyen nagy tiszteletben. Az útőr télen-nyáron kint van az út valamelyik szakaszán. Birodalma jó néhány kilomé. er hosszú. Megérdemli mindnyájunk tiszteletét. Bénye 4* Csévharaszt * .'Ecser + Gomba 4 Gyomra + Káva Maglód + Mende 4 1 VIonor 4- Monori-erdő 4 Nyáregyháza Péteri -h Pilis ~4 . Sülys ,áp + Úri + Üllő + Vajad + Vecsés Ügyeletes orvos Gyömrőn, Péteriben és Menüén: dr. Harangi Erzsébet (Mende); Monoron, Monori-er- dőn, Gombán, Káván és Kényén: dr. Pénzes János (Monor, Egészségház); Pilisen: dr. Czinder Bálint; Üllőn: dr. Balázs László; Vecsésen: dr. Pau- chy Géza (Vecsés, Szabadkai u.) tart ügyeletet vasárnap. Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főtéri, Vecsésen az Andrássy-telepi. Az abonyi Ságvári Tsz sokféleképpen támogatja fiataljait. A segítségnyújtás egyik módja, hogy a KlSZ-alapszer- vezetnek klubot építtet. Rövidesen megfelelő helyen szórakozhatnak, tarthatnak ösz- szejöveteleket a gazdaság fiataljai. A lakók ö szefog'ak Kész a kút Magad uram, ha szolgád nincsen — tartja a régi közmondás. Bizonyára ez jutott eszükbe a gyömrői Kossuth Lajos utca lakóinak, amikor megunták az úgynevezett „Matyis”-kút ren behozatalával kapcsolatos sok huzavonát. A kút vize ugyanis nem felelt meg az egészségügyi követelményeknek. Előfordult, hogy egy-egy teherautó közvetlenül a kút mellett ment el, ilyenkor a kút megrongálódott, nem egyszer beszakadt. A lakók a községi tanácshoz fordultak. Megérkezett az anyag, hónapok óta ott volt a kút mellett. Intézkedés mégsem történt. Ekkor a környék lakói összefogtak, és társadalmi munkában, maguk tisztították ki és javították meg a kutat. Különösen a Sás- di-család tett ki magáért. Még a más községben lakó fiuk is hazajött, segített a munkában. Kétségtelen, az összefogás szép példájaként is számon tarthatjuk a Matyis-kút megjavítását. De, ha ügyesebbek a községi tanácstagok, már hónapokkal ezelőtt megszervezhették volna a társadalmi munkát. G. J. BAL Gyömrő, művelődési otthon, este 6-tól 12-ig. Játszik a S c h a m e s együttes. Üllőn, a művelődési otthonban: ötórai tea. Játszik a Florida együttes. ELELMES FIÚ! Magyar Győzőék Üllőn, a Maglódi úton, arról híresek, hogy aki nem kapott friss zöldséget az üzletekben, elszaladhat hozzájuk. Magyarék kertjében „bő a választék”. Ha azonban betekintünk Magyarék lakásába, az üvegezett verandán még más érdekességet is találunk. Madárseregie- tet. Van ott vörösvércse, baKépesítés néSkül Soluin ismerik már a rádióból Hegyi Füstös István nevét. Több rádiójáték szer- zőjeként tartjuk számon. Azt azonban kevesen tudják, hogy Hegyi Füstös István, hosszú évek óta, Gyömrőn él és alkot. A napokban ismét hallhattuk a „Képesítés nélkül” című darabját a rádióban. Mivel ‘Z adás nagy visszhangot keltett pedagógusok és szü’ők körében egyaránt, a szerzővel „kerekasztal-be- szélgetést” készít a Magyar Rádió. A Képesítés nélkül című rádiójátékból közöljük az alábbi részletet. tét Dönci bá: Ágika, legyen felkészülve, a hatodikban kell majd helyettesítenie. Ági: Hű, de jó lesz! Dönci bá: Kíváncsi leszek, hogy a végén is ezt mondja-e?! A VI. osztály neve a testületben: randa-banda. Csakugyan olyanok, mintha Kerekszékes kamaszainak minden komiszsága itt halmozódott volna össze. Az igazgatóhelyettes éppen az előbb csépelte végig őket, mert leszerelték az ajtót, „viccből.” Egy sarokvas tartotta csak, és nyitáskor majd- hogy agyon nem lapította Szidl kartársnőt. Máskor egeret ho7'-ik. azt szaladgáltat- ták. Magyar órán, szóösszetételre példaként, természetesen ilyent ötlenek ki: szar- vaskóváralja. Tessék, ezt elemezzük, tanár úr! Nehéz boldogulni velük, de nem lehetetlen. Pozitív pedagógiával én olykor lekötöm őket. Ági: Megértettem. Most akarják latörni a szarvam. A kicsikkel, jó, jó, könnyű elkísérletezgetni. De tessék a magasztos, korszerű elveket apró pénzre váltani a VI.-ban, a „randa-bandával”! Történelemól a következik. Átfutom Dönci néni óravázlatát, ő betegedett meg. Helyettesíthetné a férje is, de ezt most a magasabb taktika nem engedi. Jó, állok elébe! CSÖNGETÉS. Ági: Megállók a VI. osztály ajtaja előtt. Óvatosság a felsőfokon! Hátha nekem is nyakamba szakad az ajtó. Meglepődve olvasok azonban egy sebtiben írt, fél rajzlapra ákom-bákomozott üzenetet. „Kirándulni mentünk”. Ejnye, félreértés történt? Gyanakodva nyitom az ajtót a siketen csöndes terembe. Egy pillanat alatt észrevettem, valami csínytevést találtak ki. Ott kuksolnak a padok alatt, elbújva. Várják a dühkitörést. Én azonban felveszem a kesztyűt. Ráhangolódom az ő hullámhosszukra, magam is közéjük képzelem magam... No, akkor folytatódjék a játék! Így morfondírozok, félhangosan: „Szenzációs ez a kirándulás! Milyen jó, hogy a vihar előtt ide értünk, ebbe a turistaházba! Pacallá áztunk volna különben. De már megvirradt: hasunkra süt a nap! Ideje, hogy felkászálódjunk! Hé, napos, ébresztő! Kapjátok össze magatokat, jelentést kérek!” Az osztály nevetve bújt elő a padok alól. A napos szabályszerűen jelentett. A gyermekek, meglepetve a szokatlan indítástól, feloldódottan ültek helyükre, s kíváncsian lesték, mikor szakad vége a játéknak, s mikor kezdődik a zord, menet szerinti óra?! No, ezt hiába várták, ■ mert én nem engedtem magam kizökkenteni a megkezdett ko- médiázásból... Óránk anyaga: „Hősi küzdelem a török ellen” ... Hát, ennek jegyében játszottuk tovább a kirándulást. Felkapaszkodtunk — képzeletben — a végvári harcok ódon váraiba. Egy szemtanú elújságolta, mi módon lopta be magát a török Buda várába. Meghallgattuk a szegény jobbágyok panaszát, amikor a kilencedet és a tizedet hajtották be rajtuk. Kémek jelentését hallgattuk meg. Mi, a vezérkar, mindhárom országrészből. Mozgásban volt az osztály, alig akarták abbahagyni a „játékot.” A füzetbe beírtuk a vázlatot, mert most már újságírók voltunk, akiknek tudósítást kellett küldeniük szerkesztőségükbe. Hogy cikázott a képzelet villáma a XVI. század, meg a XX. között! De jó volt megereszteni egy csata iáltást is! És ... hiába szálltunk ki csöngetéskor a kirándulóhajóból, kilépvén az osztályból: csak nem oszlott szét a történelmi hangulat tízpercben sem. Pogány török harcosok vívódtak végvári magyar vitézekkel, úgy, hogy a fiúk egymás hátára ültek, és ráncibáiták egymást. goly, pipiske, kétfajta szarka, stiglic, sármány, seregély stb. Igaz, nem élnek. Szakszerűen kitömött példányok. A preparátort is a házban találjuk. — A kitömésre szánt madarat megnyúzom, úgy, mint a nyulat. Utána, timsó és szal- miáksó keverékéből származó oldattal fertőtlenítem a bőrt, ecsettel bekenem. A láb, a fej és a szárnyrészekre vékony drótot helyezek, hogy e testrészeknek természetes állása legyen. Aztán szivacshabból kifaragom a madár testét. Ez lesz a tömítő anyag. Beleteszem a bőrbe és a kipusztított agyrészbe. Majd a hasnál összevarrom, a toliakat eligazítom és a madarat lábánál fogva egy faágra erősítem. Ezzel kész. — És a szeme? — Hát, persze. Madár- üvegszem készletem van. Pesten, a Bástya mozi melletti boltból vettem. A szemek behelyezése egyszerű. — A moly nem árt a kitömött állatoknak? — Nem, mert injekciós fecskendőmmel, a bőrön keresztül, a tömőanyagba szén- kéneget fecskendezek, és ennek párolgó gőze elűzi a molyokat. Ki is hát a „mester”, aki ilyen tökéletesen elsajátította ezt a szakmát? Magyar Győző. 13 éves. Hetedikes volt a múlt évben. Tanulmányi eredménye 3.9. S hogy hol tanulta a preparálást? — A televízióból. Ketten csináljuk Üllőn, a barátommal, Varga Karcsival, de ő már ipari tanuló. Lassan két éve lesz, hogy elkezdtük. Győző nemcsak a kitömött madarakat szereti, az élőket is. Most is van egy Gyuri nevű fülesbaglya. Gondolom, a fiatalember prepa rátornak készül vagy erdésznek. — Nem — mondja meglepetésemre. — Rádió- és tévészerelő szeretnék lenni. E. M. Ma bonyolítják le Gödöllőn a magyei spartakiád- döntőt. A lövászversenyen járásunkat Pilis, Vecsés és Monor képviseli. Ugyancsak részt vesz a spartakiádon a monori öregfiúk futballcsapata is. Még egy MHSZ-hír: a megyei tartalékos járőrverssnyt a Hűvösvölgyben rendezik. A monori járást Üllő, Ecser és Gyömrő képviseli. A bényei Népfront Tsz-ben rövidesen befejezik egy 103 férőhelyes szarvasmarha-istálló építését. Az új létesítmény lehetővé teszi az állat- állomány növelését is. ★ A TÖVÄLL megkezdte a Gyömrői Ruhaipari Szövetkezet új épületének alapozási munkáit. Rövidesen elkezdődik a gyömrői művelődési ház tatarozása is. LGT Értékesebb a siker Még a vecsési Lokomotív- koncert szünetében született a megállapodás: az együttes ellátogat Gyömrőre is. Csütörtökön este érkeztek a zenészek. Közösen adtak műsort Tolcsvayékkal — nagy sikerrel. Nehezen oldódott a hangulat, az LGT-nek meg kell dolgoznia a népszerűségért, de megéri nekik: duó hatások helyett olyan zenével kísérleteznek, amely, ha nehezen is talál utat a közönséghez, értékesebb sikerhez vezet. Tegnap nyitotta meg Gyömrőn új élelmiszer- és háztartási boltját a Maglód és Vidéke ÁFÉSZ. Frenreisz Károly Presser Gábor mm, Barta Tamás Laux József Péterffy felvételei EZ IS - AZ IS Két öreg áll a monori főutcán, szemben egymással. Egy harcias kis öregasszony feketében, görbe bottal, s egy szelíd szemű öregember. — Maga mondta, ne is tagadja! — így a matróna, vil- lámló tekintettel. Az aggastyán csak ingatja a fejét, motyog: — Én! Hogy én! Hát már, hogy gondolhatja! Erőtlenül mentegetődzik, de csak olaj a tűzre, Az öregasz- szony felemeli a botját es a hangját is: — Hát jól figyeljen! Én nem nézem, ki maga, mi maga, de legközelebb ezt a botot vágom magához, tudja?! És mennek, két irányba, ha- raggal. Másnap reggel újra találkoznak. Most már egymás mellett baktatnak. Szidnak valakit, együttesen. Egy harmadikat. Megtalálták az összhangot. ★ A monori-erdei strandon panaszkodik a büfés: alig kapnak sört, pedig kétszer annyi fogyna ... Szombaton is, mekkora a forgalom! Igaz, hogy a kedves vendégek eltüntettek vagy húsz poharat, bizonyára hazavitték emlékül. így most már sör — pohárból — csak bent, a büfében iható. ★ Panaszkodnak a monori Sorompó presszóban is: kevés sört kapnak, késő délután már elfogy, estére egy szál üveggel sem marad. Csak a monori-erdei autócsárdában teljes az elégedettség. — Sört? Azonnal! — mondja a pincér, és elsiet. Megnyugodva könyökölünk az asztalra. Végre egy hely, ahol ...És hozzáragad a bőrünkhöz a terítő, valamennyi ételmaradványával, amit ma rászórtak, porral keverve. Hát, hiába. Ne legyünk igényesek. Hiszen sört azért kapunk. ★ Péteriben az egyetlen vendéglátóhely — a kocsma — nyolckor bezár. De nyitva a tsz borozója, tízig. Ott bort es pálinkát mérnek. Srácok csoportja áll középen, egyenvise- lexben, hosszú hajjal. — Lemegyünk? — Le kéne... — Hol vannak? — Képzeld. Alsóörsön! És ő a brigádvezető! Hogy „ő" a brigádvezető, ezen nevetni kell. Jó harsányan. Mert mégis! Hogy egy lány legyen a brigádvezelö! Kis csend. Még nem tudják, elmenjenek-e igazán. Aztán valaki bedobja a döntő érvet: — Te, gondold el, beállítunli oda, kétszáz lány közé ...! Hát, erre inni kell. Kétszáz lá ny... És ők lemennek oda. Koblencz Zsuzsa