Pest Megyi Hírlap, 1971. július (15. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-23 / 172. szám
rest HECVEI kÁCMod 1971. JÜLIÜS 23., PÉNTEK MA ÉTI-kiállitás és konferencia Szentendrén A „Szentendrei nyár” programjának egyik érdekes eseménye lesz a mai: az Építés- tudományi Intézet megnyitja kiállítását, és előadássorozatot tart. Dr. Sebestyén Gyula, az ÉTI igazgatója vázolja a korszerű betonszerkezetek alkalmazásának lehetőségeit, szó lesz a könnyűszerkezetek fel- használásáról. Az előadások után az intézet munkájáról szóló kisfilmeket vetítenek, majd a vendégek megtekintik az ÉTI szentendrei kísérleti telepét. Vöröskeresztes-olimpikonok Verseny után táborélet A MEGYE CSAPATÁVAL FOTON Forgatás T arizsa-telepen A cigányéletet, cigánygondokat bemutató film forgatását kezdte meg Gyöngyössy lw*e rendező a Súly község határában levő Tarizsa nevű cigánytelepen. A „Meztelen vagy” című játékfilm egyik epizódszerepére a nemrégiben felfedezett salgótarjáni naív festőt, Balázs Jánost kérték fel, aki 15 képe társaságában utazott a Tairizsa-telepre. Az új játékfilm forgatását, amely előreláthatóan egy hónapot vesz igénybe, megkezdték. Keviczky Hajnalka, Kévéi Margit, Schmidt Magda, Zwa- ra Ildikó és Lerner Mária, a ráckevei gimnázium tanulói, képviselik Pest megyét a nemzetközi . vöröskeresztes- olimpia budapesti versenyén, és természetesen ők is az olimpikonok szálláshelyén, a fóti táborban laknak. Színek, nyelvek Hajnalka csaKeviczky patvezető: — Minden csapat négy főből és egy vezetőből áll. A külföldiek általában két fiút és két lányt hoztak. A táborban úgy helyezték el a gyerekeket, hogy mindenki szót értsen szobatársaival. Négy kötelező nyelv van: angol, német, orosz, francia — ezek valamelyikét mindenki beszéli a résztvevők közül. — Megértitek egymást? — Természetesen — válaszol Schmidt Magdi, .-ki őszszel már negyedikes gimnazista lesz. — A névtáblákon — mutatja —, ezek a kis színes kockák jelzik, hogy ki milyen nyelvet beszél: a piros oroszt, a kék franciát, a zöld OLASZ FILM Vizsgalat egy minden gyanú lelett álló polgár ügyében HA AZT ÁLLÍTJUK, hogy nincs ember, aki „minden gyanú felett állna”, nehezen lennénk cáfolhatók. Tételünket évszázadok óta elfogadták. Tehát mindenki gyanús, aki éL Az emberiség történetében milliárd és milliárd példa igazolhatta ezt, amelyeken okulva ma már annyira bizalmatlanok vagyunk egymással szemben — nem hiszünk a saját szemünknek, fülünknek, orrunknak —, nem arra figyelünk, hogy mit mond a társunk, hanem arra, hogy mit nem. Legszívesebben agyába is beszerelnénk egy olyan készüléket, amely „tudósításokat” küldene onnan. Tehát mindenki gyanús, az is, aki megállapítja rólunk, hogy gyanúsak vagyunk. Arról mások állapítják meg, hogy gyanús. Amarról megint mások, és így tovább a végtelenségig A végtelen előtt azonban „eggyel” kell lenni valakinek, aki nem gyanús, ezért bizonyíthatja be mindenki másról, hogy az. MILYEN A NEM GYANÚS EMBER? A Vizsgálat egy minden gyanú felett álló polgár ügyében című kitűnő olasz film — az 1970-es Can- nes-i fesztiválon a kritikusok díját nyerte — választ ad erre: a nem gyanús az, aki gyilkos, de nem hiszik el néki. Elio Petri és Ugo Pirró forgatókönyvének alapötlete olyan pofonegyszerű, hogy bárki kitalálhatta volna, hiszen szemünk láttára szaladgálnak v lőjogokat élvező, „védett” emberek, akikhez még a gyanú árnyéka sem férkőzhet. Elio Petri rendező nem gyanús embere a mindennapok nem gyanús emberénél sokkal több. Jelkép. A hatalom jelképe. A rendező abból indul ki, hogy a hatalom minden gyanú felett áll. A hatalmat, a hatalom szervezetei valósítják meg tehát e szervezetek sem gyanúsíthatok. A szervezetekben dolgozó emberek éppen ezért r.em gyanúsak, mert, ha azok lennének, gyanús lenne a hatalom. S jaj annak a hatalomnak, amely egyszer gyanússá válik. A nem gyanús ember tehát a hatalom szervezeteiben dolgozik. Rendelkezésére álltak eszközök, amelyek révén eggyé válhat a hatalommal: n politika — ő valósítja meg és irányítja —, az ideológia —, ő dolgozza ki és veri az emberek fejébe —, az erőszak —, ő alkalmazza —, a kapcsolatok — ugyanolyan emberekkel, mint ő —, a pénz, amely korlátlanul rendelkezésére áll az előbbi célok érdekében. A nem gyanús ember lehet barátságtalan, rossz indulatú, önző, karrierista, élvhajhasz, alkoholista, botrányhős, csaló, sikkasztó, idegibajos, gyilkos. Személyisége másodrangú, sőt tized- rangú, ha egyszer már nem gyanússá vált. Jellemvonásai csak akkor lesznek elsődlegesek, ha gyanússá váük. MIT KELL AHHOZ CSINÁLNI A a nem gyanús embernek, hogy gyanússá váljon? Mondjuk kövessen el gyilkosságot — gondolhatná valaki. Elio Petri is így gondolta, s teljesen igazat kellett adnunk neki, amikor kiderítette, hogy ez nem elég Elio Petri olyan nem gyanús ember természetrajzát ábrázolta, aki teljes tudatában van kiválasztottságának, de, hogy egészen biztos legyen a dolgában, próbát tesz: gyilkol. Kíváncsi a hatásra. Ehhez ki kell, hogy derüljön a gyilkosság. Könnyűszerrel megtehetné emberünk, hogy ne derüljön ki. Eddig minden hasonló témájú művészeti alkotás azt mutatta meg: hogyan tussoljon el valamilyen visszaélést a hatalom embere. Mivel eltussolta, nem is lett semmi baja. Elio Petri továbbmegy: a nem gyanús embere bevallja cselekedetét, azért, hogy megtudja, vajon baja lesz-e belőle. Jól gondolja, hogy nem lesz, de teljes bizonyosságot akar. Megnyugodhat Emberünknek tehát azért nem lett semmi baja, mert: minden gyanú felett áll. A FŐSZEREPLŐ Gian Maria Volonte— Oannes-ban a legjobb férfialakítás ' díját kapta —, a filmművészet új karakteregyénisége, félelmetesen azonosult alakjával, s olyan egyéni jegyekkel ruházta fel a rendőrcsoport-főnök figuráját, hogy nemcsak a rendező gondolatait tolmácsolta, hanem saját maga is elmondta véleményét szerepéről. Partnere, Florinda Bolkan döbbenetes természetességével és rögtönzése készségével tűnt ki. Elio Petri kápráztatóan kényelmetlen filmet készített. Nem csodálkoznánk, ha ezután rendkívül gyanús személyiségként tartanák számon Olaszországban. Berkovits György németet, a szürke pedig angolt jelent. — Esténként, ha átmegyünk egymás szobáiba — mondja Zwar a Ildikó —, táncolunk, énekelünk, nagyszerűen értjük egymást. Első este a spanyolokat láttuk vendégül; nemzeti viseletbe öltöztek és bemutatták jellegzetes táncukat. A kezdeti tartózkodás rég feloldódott. Egymás szavába vágva magyarázzák, milyen kellemes két hetet töltenek a táborban, mennyire gazdag, változatos a program. Ha úgy tetszik, > minden este táncolhatnak. Lesz városnézőséta Budapesten, elmennek Bala- tonszántódra, Tihanyba, megismerkednek a zánkai úttörő- várossal. Kirándulnak Pécsre, Harkányfürdőre, Dunaújvárosiba. Teljesített feltételek Mi volt a feltétele annak, hogy részt vehessenek a táborozásban? Erre a csapat- vezető válaszol. — Az elsősegélynyújtó-versenyben csapatunk bekerült az országos döntőbe, és itt másodikok lettünk. Októbertől áprilisig elvégeztünk egy tanfolyamot, aztán háziversenyt rendeztünk. A legjobbakat neveztük a járási, majd a megyei döntőbe. — Izgultatok? — Csak azon — mondja Kévéi Margit, az egyetlen, aki nem osztálytársa a többieknek, mert még csak most lesz harmadikos —, hogy inkább ötödikek legyünk, mint negyedikek, eggyel lemaradni nagyon bosszantó. Ügy hallottuk tudniillik, hogy az olimpián csak az első három csapat vesz részt Nem véletlen, hogy a ráckeveiek idáig jutottak. , A gimnáziumban jól dolgozik a vöröskeresztes szervezet A kilencven „aktívát” Keviczky Hajnalka titkár irányítja. Most is büszkén mondja, hogy a diákok között az országiban elsőnek kezdték el az öregek gondozását. Most már Lerner Mária is megszólal, aki eddig inkább megfigyelő volt: — Mindenki megnézte a környezetében, hogy ki az az idős ember, akinek segítségre van szüksége. Hetenként, naponként — ez a gondozottól függ — meglátogatjuk, vásárolunk, ebédet viszünk, takarítunk vagy csak beszélgetünk. Mire készülnek? Azon gondolkodom, hogy vajon az elsősegélynyújtás ismerete közelebb hozza-e a gyerekeket az egészségügyi pályához. Gyons közvélemény- kutatás: Hajnalka orvosnak készül, Margitot a biológia érdekli, Mária védőnő lesz, a másik kettőt pedig a tanári pálya vonzza. A pályaválasztás izgalmai csak jövőre aktuálisak, távoli gondok. Nem is időzünk a témával, mert itt az ebéd ideje. Soós Ibolya Új nevelési program az óvodákban A dokumentum fokozatosan lép érvénybe Megjelent a művelődésügyi miniszter utasítása, amely az óvodák számára készült új nevelési program bevezetéséről intézkedik, s amely szeptember 1-től korcsoportonként és óvodatípusonként fokozatosan lép érvénybe. Bartók-szem inúrium A kijelölt óvodák a program bevezetésének időszakában bázisintézményként működnek. Körzeti (városi, járási) rendszerben, s biztosítják a körzet óvónőinek a szükséges továbbképzést, a tapasztalatgyűjtés lehetőségét. Az új óvodai nevelési program célja, hogy már az óvodában maximálisan kifejlesz- szék a gyerekek aktivitását, önállóságát. Ennek érdekében a foglalkozások középpontjába az eddigieknél sokkal inkább a kicsinyek tevékenységét, érdeklődésének fejlesztését állítják. Mindez elsősorban az iskolára előkészítést szolgálja. Az óvónők szabadabb kezet kapnak a nevelési feladatok megoldásához, s így módjuk nyílik arra is, hogy fokozottabban figyelembe vegyék a gyerekek egyéni és életkori sajátosságait. Az első nap eseménye Sándor György professzor, az Egyesült Államokban élő zon goraművész előadása volt Bartók zenéjérőL i „Szerencsés utat“ Lengni—magyar koprodukciós amatőr film Másfél éve alakult meg a gödöllői Agrártudományi Egyetem amatőrfilmklubja. Első nyilvános szereplésük alkalmával, a Miskolcon megrendezett ez évi országos egyetemi és főiskolai amatőr filmek fesztiválján és Győrben, a országos vidéki amatőr film szemlén, díjakat nyertek. Jó munkájuk elismeréseképpen a Magyar Amatőr Film Szövetség rájuk bízta az első lengyel—magyar koprodukciós amatőr film készítését. A lengyel partner — az ottani szövetség megbízásából — a varsói Ochota Amatőr Film Klub. A magyar gárda július 3-án szállt vonatra. Vezetője Bállá Gábor Tamás, aki egyben a film írója és rendezője is. Tagjai: Déri Éva, Hadlaczky Gyula, Nagy Péter és Boros József egyetemi hallgatók. A film operatőrje Mieczy- slaw Cybulski, míg a főszerepeket Halina Drozdz varsói diáklány és Szabó László egyetemi hallgató játssza. Az egyhetes kinntartózko- dás alatt forgatták a lengyel jeleneteket, míg itthon, július 18-tól folytatták a munkát. A vágást, hangosítást a gyulai amatőrfilmes alkotótáborban fejezik be. A felmerülő költségek egy részét a lengyelek, másik részét pedig az agráregyetem kulturális, valamint KISZ- bizottsága fedezi. k. m. A TRAGÉDIA FINNÜL ÚJ FORDÍTÁSBAN Több mint 27 év után újabb finn fordítás készült Madách Imre főművéből, Az ember tragédiájából. Finn nyelvre elsőként 1943-ban Toivo Lyy ismert költő fordította a Tragédiát, s most Anna Maija Raittiia, fiatal költőnő vállalkozik erre a munkára. Raittiia nem ismeretlen a magyar közönség előtt, hiszen nemrégiben jelent meg „Kutak hazája” címmel az az antológia, amelyet mai magyar költők verseiből fordított, s amelyért Finn Állami Díjat kapott. Az új finn fordításban megjelenő Tragédia illusztrálására Farkas András balassagyarmati festőművészt kérték fel. A víziók tárlata A budapesti Körszálló galériáján a napokban nyílt meg a pomázi Munkaterápiás Intézet képzőművészeinek kiállítása. Nem ez az első ilyen jellegű bemutató az intézet történetében. Igaz, eleinte sokan idegenkedve fogadták a gondolatot, hogy idegileg károsult emberek alkotásait a nagyközönség elé tárják. Pedig már a múlt század végén kezdték gyűjteni az elmebetegek képeit, rajzait és szobrait. Ma már minden nagyobb intézet őriz ilyen alkotásokat. Ezek közül is a skizofrén alkotások kerültek az érdeklődés homlokterébe, bizarrságuk, változatosságuk, a betegséggel vaió összefüggéseik miatt. Sokan, így a pomázi intézet orvosai is, azt az álláspontot vallják, hogy a skizofrénia, a tudathasadás elősegítheti aiz alkotást, ha tehetség van a személyiségben. A betegség előzőleg rejtett tehetséget hozhat felszínre. Gyógyszerész művészek A pesti tudományegyetem elődje, a nagyszombati egyetem kereken kétszáz évvel ezelőtt, 1771-ben adott először gyógyszerészi diplomát. Addig Magyarországon egyetemen gyógyszerészképzés nem volt, csak külföldi egyetemen szerezhettek diplomát a gyógyszerészek. Az első két gyógyszerész, aki a nagyszombati egyetemen diplomát kapott, Novák József és Plenck Jakab volt. Kezdetben egyéves volt az egyetemein a gyógyszerészképzés, majd 1852-től 1940-ig két év volt, azóta pedig négy esztendő a tanulmányi idő — mint Halmai János gyógyszerésztörténésznek az Orvostörténeti Közlemények ez évi, legutóbbi kötetében olvashatjuk. A pesti tudományegyetemen számos olyan gyógyszerészt képeztek ki, akik a tudomány, sőt a művészetek terén világhírnevet szereztek, többen akadémikusok és egyetelmi tanárok lettek. Hosszú lenne felsorolni azoknak a nevét, akik egyetemi tanulmányaik befejezése után szakmájukban európai hírnévre tettek szert — mint például dr. Winkler Lajos, dr. Matolcsy Miklós, dr. Weszelszky Gyula, Kazay Endre, dr. Augusztin Béla, dr. Schulek Elemér, Kábái János stb. — és különösen nagy érdemeket szereztek abban, hogy a magyar gyógyszerészipar ma világhírű. Az érdekes jubileum alkalmából most inkább csak néhány olyan nevet említünk meg, a pesti tudományegyetemen végzett gyógyszerészek közül, akik más pályán, mint művészek, írók váltak híressé. Ma már kevesen tudják, hogy Rippl Rónai József (1861 —1927), akinek éppen ez idő szerint van nagy emlékkiállítása szülővárosában, Kaposvárott, a kiváló impresszionista festőművész eredetileg gyógyszerésznek készült és a pesti tudományegyetemen végzett a gyógyszerészek között. Az már sokkal inkább köztudott, hogy Csontváry Kosztka Tivadar (1853—1919) világhírű festőművészünk ugyancsak gyógyszerész volt. Pesti egyetemi évei alatt behatóan foglalkozott vegytannal, ásvány- és földtannal. 1875-ben szerezte meg gyógyszerészi oklevelét. A szegedi árvízkatasztrófa idejében a mentési munkák során megbetegedett, ezért a Magas- Tátrában keresett gyógyulást, gyógyszerész lett Iglón. A „kinyilatkoztatásra” hallgatva — „Te leszel a világ legnagyobb napút (plein aire) festője, nagyobb Raffaelnél”, Iglón pályát változtatott, és megkezdte felkészülését a festői pályára, amely életében csak gúnyt és nyomort, halála után pedig megdicsőülést szerzett neki. Az írók közül Tömörkény István (1866—1932) szerzett a pesti tudományegyetemen gyógyszerészoklevelet, mielőtt minit főleg a Szeged környéki parasztok életével foglalkozó realista író, országosan ismert lett. Ugyancsak gyógyszerész volt Donászy Ferenc (1865—1932) ifjúsági írónk is. Az alkotások képzőművészeti értéke nem hanyagolható el, de ez csak a dolgok egyik oldala. A másik, a gyógyító folyamatban betöltött szerepük még lényegesebb. Az alkotásoknak diagnosztikus jelentőségük van, azaz segítenek a betegség jellegének felismerésében. A betegség prognózisát, jövőjét illetően is gyakran sokat mondanak az orvosnak a művek. Sokan kedvező jelnek tekintik realisztikus jellegüket. Az orvos— beteg viszonyban is sokszor nagy jelentőségűek: ha a beteg átadja őket, az a kapcsolatlétesítés kezdetét, máskor pedig elmélyítését jelenti. A művészi tevékenység jó hatása a betegekre ma már általánosan elismert. A gyógyítás során sok intézetben, így a pomáziban is nagy szerepet játszik. Eleinte a betegek egymástól elszigetelten kezdtek alkotni: néhányan azért, hogy ne veszítsék el minden kapcsolatukat a külvilággal, mások a művészi elhivatottság valamilyen téves eszméje folytán, sokan a tétlenségtől kívántak ily módon megszabadulni, vagy mert már előzőleg is ilyen tevékenységet folytattak. Az egyes betegek képzőművészeti munkálkodását fokozatosan hangolták össze, ma már valóságos művésztelep alakult ki. A foglalkozásokat művészeti vezető irányítja, jól felszerelt műterem áll az alkotók rendelkezésére, akik gyakran szerveznek csoportos kirándulásokat egy-egy kiállítás megtekintésére. Tevékenységük az emberek közti kapcsolatok helyreállítását segíti elő, megköveteli a figyelem koncentrációját és a munka rendszerességét. A megnyitón megjelent népes közönség és a kiállított műtárgyak iránt — sokszor borsos áruk ellenére — megnyilvánuló fokozott vásáriad kedv azt bizonyítja, hogy e kiállításoknak, mint képzőművészeti tárlatoknak is értékük, jelentőségük, jövőjük van. Hirschler András