Pest Megyi Hírlap, 1971. június (15. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-09 / 134. szám

re 5? megyei t&Círlap 1971. JÚNIUS 9., SZERDA Carapkin Londonban Sir Alec Douglas-Home brit külügyminiszter kedden dél­előtt fogadta Szemjon Carap­kin szovjet külügyminiszter­helyettest, aki Mihail Szmir- novszkij nagykövet vendége­ként magánjellegű látogatást tesz Londonban. Carapkin és Home megbeszélést folytatott a két felet kölcsönösen ér­deklő kérdésekről, elsősorban az európai biztonság problé­máiról. A KIJEVBEN tartózkodó Makariosz ciprusi elnök ked­den megbeszélést tartott Alek- szandr Ljakovval, az Ukrán Legfelsőbb Tanács Elnökségé­nek elnökével. A világ legkisebb ujszu.ot'je A világ legkisebb újszülött­je 3 hónapja él inkubátorban a délnyugat-lengyelországi cieplicei kórházban — jelenti a varsói Dziennik Ludowy cí­mű lap. A kislány a terhesség 24. hetében, mindössze 60 de­ka testsúllyal született. Most, 3 hónapos korában, 110 dekás. A csecsemőnek eddig három­szor adtak vérátömlesztést. Az orvosok szerint a kislány ren­desen fejlődik. Jaroszewicz Moszkvában Pjotr Jaroszewicz (baloldalt), a Lengyel Népköztársaság miniszterelnöke kedden hivatalos látogatásra a Szovjetunióba érkezett. Képünkön vendéglátójával, Alekszej Koszigin mi­niszterelnökkel. Kairói feltételek Kairó két feltételhez köti a közel-keleti válság részleges rendezését, illetve a megszállt területek részleges kiürítését: A rendezés első szaka­szában meg kell határoz­ni a részleges kiürítés határ­idejét. © A részleges kiürítéssel egyidejűleg Izraelnek kötelezettséget kell vállalnia A LENGYEL OTOS Dr. Janus Rudzinski orvos és Tereza nővér a boldog édes­anyával. Tereza nővér önként ajánlott fel vért az utolsóként született kislánynak. A Rychert házaspár még so­ha életében nem kapott any- nyi szívből jövő jókívánságot, és még soha annyi szebbnél szebb ajándékkal nem hal­mozták el őket, mint amióta ötösikreik megszülettek. Mint ismeretes, május 12-én a 32 esztendős Rychert asszony a gdanski szülészeti klinikán ötösikreket szült. Az ikrek közül három fiú és kettő le­ány. A kisbabákat a szülés után inkubátorokba helyezték. A legutolsóként született kis­lány kétszer kapott vérátöm­lesztést. (Az inkubátorok a magyar Medicor Művek gyárt­mányai. A hír vétele után a gyár egy technikusa Gdansk­ba utazott.) Az igazán nagy szenzációt keltő szülés mindössze 25 per­cig tartott. Az öt kisbaba sú­lya a szülés sorrendjében: 1780, 1380, 2000, 1810, 1460 gramm. A klinika orvoscso­portja szerint a gyermekek fejlődése kielégítő és meg­nyugtató. Testük színe telje­sen normális, ami arra mu­tat, hogy a vérkeringésük ki­elégítő. Rychert asszony eddig ven­déglőben dolgozott, s hogy az öt kisbabát elláthassa, teljes fizetéssel három évre szabad­ságolták. A papa, Bronislaw Rychert, a lengyel néphadse­reg altisztje. Az öt gyermeken kívül már két gyermekük van: két fiú, a hétéves Cris- topher és a hatéves Janus. A nagymama, aki a vendéglőben együtt dolgozott a lányával, ugyancsak három évi szabad­ságot kapott, hogy segíthessen lányának az ikrek nevelésé­ben. A gdanski városi tanács a hirtelenében kilenc tagúvá vált család rendelkezésére bo­csátott egy kertes családi há­zat, amelyet az öt kis jöve­vényre való különös tekintet tel rendeztek be. ötös szülések rendkívül rit­kán fordulnak elő. Az újabb- kori orvostudomány körülbe­lül 50 tudományosan igazolt esetről tud. A leghíresebbek: a kanadai Dionne család ötös­ikrei, az argentínai Diligentis- ikrek, a Prieto-ikrek Venezue­lában és a Fischer-ikrek az Egyesült Államokban. arra1, hogy visszavonja csapa­tait az 1967. június 5-i határ­vonalakra, az ideiglenes meg­állapodás ugyanis elválasztha­tatlan az átfogó rendezéstől. A feltételek meghatározá­sakor Egyiptom arra törekszik, hogy a részleges rendezés ne változzék állandó fegyverszü­netté, s a részleges csapatkivo­nás kijelölt vonalai ne válja­nak állandó fegyverszüneti vonalakká a Sinai-félsziget belsejében. FEGYVERES TERRORIS­TÁK kedden meggyilkolták Perez Zujovic volt chilei ke­reszténydemokrata belügymi­nisztert. Allende elnök sürgő­sen összehívta a biztonsági szolgálat vezetőit. A rendőrség elzárta a fővárosból kivezető utakat. SZAUUT—SZOJUZ PÁLYAKORREKCIÓ (Folytatás az 1. oldalról.) | válasz így hangzott: „Minden rendben, kitűnően kialudtak magunkat, jól érezzük magun­kat. Mindnyájan egészségesek vagyunk.” A telemetrikus adatok alátá­masztották a Szaljut parancs­nokának jelentését. Az űrállomás megváltoz­tatva sebességét, zökkenő­mentesen rátért az új pá­lyára. A Szaljut legkisebb távolsá­ga a Föld felszínétől 240 kilo­méter, legnagyobb távolsága 265 kilométer a korábbi 210, illetve 243 kilométer helyett. A programban megjelölt tudo­mányos kísérletek teljesítését az új pálya szávatolja. A moszkvai televízió keddi adásában több millió néző lát­hatta, hogy a szovjet űrhajó­sok hogyan dolgoznak a Szal­jut orbitális állomás szekciójá­ban. A képernyőn kitűnően lát­szott a szekciónak az a része, ahol Georgij Dobrovolszkij éppen a fedélzeti napló fölé ha­jolt és mellette állt Vlagyisz- lav Volkov. A szekció, amelyben az űr­hajósok dolgoztak, valóságos teremnek tűnt. — Amikor kinyílt a nyílás, úgy tűnt, hogy állomásunknak se vége, se hossza — mondta Dobrovolszkij alezredes. A Szaljut—Szojuz-rendszer her­metikusan zárt „összes termei­nek" térfogata száz légköb­méter, hossza 20 méter, az ösz- szekapesolt rendszer súlya pe­dig több mint 25 tonna. Az állomáson ezt követően bekapcsolták a külső tv-kame- rát és a földi néző több mint 200 kilométeres magasság­ból nagyszerűen láthatta a Földet bár azt felhők borították. Az állomás ezen idő alatt szovjet terület felett repült. A Föld felületéhez viszonyított mozgá­sa érzékelhető volt. Apró Antal felszólalása a mongol pártkongresszuson (Folytatás az 1. oldalról.) testvérpártok részéről — mon­dotta többek között. — Pártjainkat és országa­inkat a marxizmus—leniniz- mus eszméi, a szocialista vi­lágrendszerhez tartozás kö­zös feladatai és felelőssége, a testvéri együttműködés erős szálai kötik össze. Pártjaink között teljes az egység és a nézetazonosság, valamennyi fontos elvi és politikai kér­désben. Az elmúlt években gyors ütemben fejlődtek a gazdasági kapcsolataink, el­mélyült és kiszélesedett mű­szaki-tudományos és kulturá­lis együttműködésünk. Együtt­működésünk már hagyomá­nyos területein túl, közös tö­rekvéssel a gazdasági-ipari együttműködés új és még ha­tékonyabb formáit tárjuk fel. A LEGSZEGÉNYEBBEK Az ENSZ szakértői összeállí­tották a világ 25 „legszegé­nyebb” országának jegyzékét. Ezek az államok a gazdasági fejlődés legalacsonyabb fokán állnak. A szakértők szerint a 150 millió lakossággal rendel­kező, főként a mezőgazdaság­tól függő 25 ország különle­ges segítségre szorul, hogy be­hozza a többi fejlődő orszá­gokkal szembeni lemaradását. A jegyzéken a többi között Botswana, Burundi, Csád, Da­homey, Etiópia, Guinea, Le­sotho, Mali, Malawi, Niger, Rwanda, Szudán, Szomália, Uganda. Tanzánia és Felső- Volta, Afganisztán, Laosz, a Maldive-szigetek, Nepál és Haiti szerepel. Hír az Apollo—15-ről Hétfőn Washingtonban saj­tóértekezleten jelentették be, hogy az Apollo—15 útja re­kord időtartamú, 12 napos lesz. Az űrhajósok, akik a ter­vek szerint július 26-án in­dulnak a Holdra, 67 órát töl­tenek az égitesten és összesen 36 kilométert tesznek meg speciális járművükkel a Hold felszínén. A SZOVJET KORMÁNY az Egyesült Nemzetek Szervezete elé terjesztette a Holdra vo­natkozólag megkötendő nem­zetközi szerződéstervezetét. A „luxemburgi" font sterling margójára Az öt inkubátort egy különteremben állították fel, ahol orvos és ápolónő áll készenlétben. „Ismét elhárult egy jelentős akadály a Közös Piachoz való angol csatlakozás útjából” — hangsúlyozzák kedden a fran­cia lapok a hatok és az an­gol küldöttség között hétfőn Luxemburgban lefolyt tár­gyalások eredményét kom­mentálva. A hírmagyarázók rámutat­nak: Luxemburgban most — az eddigi közös piaci szoká­soktól eltérően — nem került sor „maratoni tanácskozásra”, hanem meglepő gyarsan meg­egyeztek a font sterling kér­désében. Látványos módon megmutatkozott tehát a má­jusi Pompidou—Heath-talál- kozó hatása. A Combat szerint a csúcs- találkozón Pompidou és Heath titkos megegyezéseket kötött, egyrészt a font sterling ügyé­ben, másrészt pedig — kölcsö­nös engedmények alapján — a közös piaci terhekhez való angol hozzájárulás és az új- zélandi vaj kérdésében. Ezek­nek a titkos megállapodások­nak részleteit akkor nem hozták nyilvánosságra, de most a luxemburgi tanácsko­zás azt mutatja: immár el­hárult minden politikai aka­dály az angol csatlakozás út­jából. Párizsi megfigyelők ezzel kapcsolatban általában rá­mutatnak: nyilvánvalóan a párizsi csúcstalálkozón kötött titkos megállapodások ma­gyarázzák, hogy Luxemburg­ban a francia küldöttség most megelégedett a font sterling kérdésben brit részről tett általánosságban mozgó elvi nyilatkozattal, holott koráb­ban francia részről azt sür­gették, hogy Anglia számsze­rűen meghatározott, időbeli- leg is pontosan körvonalazott kötelezettségeket vállaljon a font sterling nemzetközi tar­talékvalutaként játszott szere­pének megszüntetésében. Rip- pon ugyanis a luxemburgi ülésen tett nyilatkozatában nem vállalt ilyen „pontosan körvonalazott” kötelezettséget, hanem csak azt szögezte le, hogy Anglia Közös Piachoz való csatlakozása után haj­landó „fokozatosan és rende­zetten” leépíteni a font ster­ling nemzetközi szerepét és olyan intézkedéseket hozni, amelyek a közös piaci gazda­sági és pénzügyi unió felé ha­ladás keretében közös neve­zőre hoznák a font sterlinget a többi közös piaci valutával. Kiáradt az Adria ítéletidő pusztít Észak-OIaszor- szágban. Felvételünk Triesztben készült, ahol az óriási esőzések következtében így kiáradt az Adria, az utcákon a gépkocsikat „szügyig” ellepi a víz. Jó reggelt, Napfényország! (2.) Épület piramisok között Csodálatos a napfelkelte a Fekete-tenger partján. A végtelenbe vesző sötét víztükör lassan izzani kezd a látóhatár alján, mint a bizsencini skanzen kovácsműhelyében felszí­tott parázs, aztán váratlanul fellángol: meg­virradt. 1 Jó reggelt, Napfényország! Ha valahol, hát itt a Naposparton vagy az Aranyhomokon, na­gyon is stílusos az effajta reggeli köszöntés. Albenatól Burgasig közel százötven kilomé­ter hosszan jártuk be a tengerpartot. A téma, amelyben „utaztunk”, otthoni is lehetne: az építkezés. A táj, akár a mi Balaton-partunk: üdülővidék. Szálloda szállodát ér, aztán üdü­lők következnek, majd újra szállodák. Ha az ember elfelejtené, hogy a part vizét a Fekete­tenger hullámai mossák, akár a Balaton part­ján is érezhetné magát. Már ami az építkezést illeti. Kocka és tégla alakú épületek és to­ronyszállodák. Útikalauzunk és tolmácsunk, a huszonkilenc esztendős Lazar Cvetkov egy ideig csendben hallgatja zsörtölődésemet, néha rábólint, való­ban egyhangú így ez a táj, aztán mond vala­mit bolgárul Szlavcsonak, óriásra nőtt gép­kocsivezetőnknek, s mi hárman, magyar újság­írók, ijedten kapkodunk a kapaszkodók után, amikor Szlavcso „beszűkíti” a fordulót. Útikalauzunk, aki „civilben” építészmérnök és kitűnően beszéli a magyar nyelvet, mivel nyolc hosszú esztendőt töltött hazánkban, csendesen mentegetődzik: — Nem könnyű dolog ma építészmérnök­nek lenni. A legfőbb követelmény, nem­csak a lakóházaknál, hanem a szállodaépítke­zéseknél is, a gyorsaság és az, hogy előregyár­tott elemekből készüljenek ezek az épületek. Ez a két alapkövetelmény pedig alaposan megköti az építészmérnökök fantáziáját. Néha már úgy érezzük magunkat, akár a gyerekek, akik karácsonyra összerakható építőszekrényt kapnak ajándékba a szüleiktől. Valahogy így vagyunk mi is. Készen kapjuk a különböző gyártott épületelemeket a házgyáraktól, nincs más dolgunk, mint valamilyen formában ösz- szerakni azokat. A hagyományos építkezés vi­szont, ahol nagy szükség van a fantáziára, lé­nyegesen lassúbb és költségesebb. Míg mindezt elmagyarázza, váratlanul meg­változik a tengerparti táj. Albertéban járunk, a bolgár építőművészek egyik büszkeségében. Hogy miért az, ahhoz már nem szükséges La­zar barátunk magyarázata, legfeljebb néhány kiegészítő mondat: — Ezek a szállodák is kizárólag előregyár­tott elemekből épültek... Ha nem az építészimérnök állítaná ezt, bi­zony könnyen kételkednénk szavaiban. Itt, Al- benábam ugyanis alig egy-két kocka vagy tég­la formájú szálloda található. Annál több épü­letpiramis. Hét-nyolc-tíz emeletes valameny. nyi és mindegyik valamiben különbözik a má­siktól. — Dimitrov-díjas mérnökkollektíva alkotá­sa ez az egész üdülőtelep... — jegyzi meg szerényen útimarsallunk már az egyik pira­misszálloda legfelső emeletén. Nemcsak esztétikai hatásában lenyűgözőek ezek a piramis alakú, ultramodern épületek. Hasznosságukban is: itt minden emelet min­den szobája napfényben fürdik. A kérdés akaratlan: — Hogyan lehetséges ugyanezt előregyár- tott elemekből felépíteni ? — Egy kis fantáziával — mosolyog Lazar Cvetkov építészmérnök barátunk. — No és sok-sok jóindulattal, amíg megértik az ille­tékesek: így is lehet építkezni korszerűen, nagyüzemi módszerekkel. Nézze például, mi­lyen díszítő hatásúak az épületenként más és másként alkalmazott térrácsok. Pedig vala­mennyi előregyártott elemekből készült. Csak éppen úgy szerkesztették meg azokat, hogy nem egy vagy két, hanem akár huszonkótféle- képpen is alkalmazni lehet. — Ezek szerint — mondom ki töprengve —, mégis csak fantázia kell ma is az építészmér­nököknek, s bizonyításként az alig egy hónap­ja, a gdanski tengerparton látott lakóházak példáját idézem, amelyek formája éppen úgy hullámzik, akár a tenger, amely ott zúg alig kődöbásnyira. — Természetesen — bólint rá komolyan Lazar. — Fantázia, mint mindenhez, ami új, ami eltérő a régitől. Prukner Pál

Next

/
Thumbnails
Contents