Pest Megyi Hírlap, 1971. június (15. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-27 / 150. szám

19TL JÜNIÜS 27., VASÄRNAP "‘‘s^Cirlap SZENTIVANYI KÁLMÁN: LOTTÓZÓK ! Hmfy aUy | í s : Kaffka Margit regényéből^ i írta Illés Endre a Hangyaboly § Iforgatókönyvét, amelyből Fáb- ^ : ri Zoltán készít filmet. Ope- ^ rátör: Illés György. A nap felkelt, megpislogta az éjjeli esőtől fénylő várost, elbújt a komoran ereszkedő fel­hők mögé. — Hé, lottóárus! Bújj már elő... A nők a portást kérlelik, vegyen nekik va­lahonnan, vagy fizesse be, ha előkerül az öreg, töltse is ki, itt vannak a biztos nyerő­számok. Két perc múlva hét óra, mászik a nagymutató, valaki kiabál, hogy siet ez a vekker. Torlódnak most már, csenget szün­telenül a bélyegzőkar. Együtt jön a tizen­egy szép lány — az ifjúsági brigád —, de nem mernek bemenni, mert ott áll oldalt Bácskai, a műhelyfőnök, harmincölt éves ko­paszodó agglegény, olyan tömör és mozdulat­lan a kék köpenyben, mint egy felöltöztetett szobor. Meg kell várni a brigádvezetőt, Mono- kinét, nélküle nem mernek elvonulni a mű­helyfőnök előtt, mert cikket írtak az üzemi újságba, éppen tegnap jelent meg, hogy ők szakközépiskolában érettségiztek, műszerész szakmunkások, s itt csak betanított műsze­részként dolgozhatnak. Talán a szerkesztő is gorombította a cikket, volt ott néhány ke­mény megjegyzés a műhelyfőnökről. S alatta mind a tizenkét név, elöl Monokiné, aztán sorban a lányok. Hát nem mernek most be­menni, mert szó sem volt arról, hogy a nevük is megjelenik. A napközi épülete felé pislog­nak: Monokiné oda viszi minden reggel hat­éves kisfiát — mert elvált, a gyerekkel él, s nincs, aki vigyázzon rá, amíg dolgozik. Már itt is van, szidja a tolongást a napközinél, az­tán a nyomában lehajtott fejjel beosonnak a lányok. A műhelyfőnök előlép, s azt mondja: —- Miattam nem mernek bejönni? Nem et­tem én még embert. Az a lottóárus később visszajön. A maguk szelvényeit elkértem, tes­sék. — S átadja a köteget. Köpenye zsebéből kiáll az üzemi újság. Lerobban a zápor, a magas épületek felett mennydörgés és villámlás öklelőzik. Néme­lyik lánynak van a táskában orkánkabát. Hárman elférnek, ha szétterítik. Így rohannak a lifthez. Bácskai műhelyfőnök azért is lassan megy, de a liftnél eléri a brigádot. — Ha lesz pénz, megesküszünk Tibivel... Nekem autó kell... Befizetek társasutazás­ra... Ha nyerek, szakítok az udvarlómmal... Maga mit csinál a pénzzel, Margit néni? Monokiné hat-hét évvel lehet idősebb ná­luk, s nem is üt ki a bokorból. — Itthagyom a gyárat, veletek együtt. — Jaj, miért? Csak nem?! — Bácskaira pillantanak. — Más gyárba megyünk, ahol megbecsül­nek. Szakközépiskola? Itt szakmai tudás kell, elvtársnők — utánozta a mühelyfőnök lassú sodrású beszédét, Bácskai meg úgy tett, mint­ha elmerülten beszélgetne a liftkezelő öreg­asszonnyal. — Elmegyünk innen, de előtte egy undok embernek a fejére ütünk egy jó nagyot, valamennyien... Aztán a nyeremény­ből kifizetjük a büntetést! Az ifjúsági IHŰhdy tágas csarnok, fiú ke­vés van itt, azok is tanulók — s vagy száz női szakmunkás. Bácskait azért helyezték ide, mert a többi pályázó szoknyabolond hírében állt, ő komoly, megfontolt ember, s aggle­gény — ha éppen elveszti a fejét, nősüljön y meg! De — úgy hírlik — nem érdeklik a í nők, öreg anyjával él Óbudán, s még mindig } tréningre jár a Vasasba, birkózik. } Minek ment le a kapuhoz? Semmit sem } intézett el. Hirtelen ötlettel nekilát, írja a pár } soros jellemzéseket, a tizenegy lányból nyolc; — már a jövő héten szakmunkásként dolgoz- \ hat, a többi három tanuljon még — marad- \ janak egyelőre betanított műszerésznek. } Az ifjúsági brigád megint bokorban van,} mintha tudnák, hogy a főnök ővelük foglal-^ kozik. S jön Monokiné — mintha gyászban} lenne, fekete a köpenye, kendője — s benyit. í Azt mondja: . ? — Elnézést... Biztosan megharagudott f rám. ^ A főnök tud mosolyogni. } — Megírtam a jellemzéseket, ha akarja, ol- } vassa el. Három lány betanított műszerész} marad... í Monokiné nem mozdul közelebbre. | — A késést behozzuk. Ma úgyis próbál az '/ énekkar. Utána tánc lesz, mint a múltkor. 2 Oda készülnek a lányok. } — Maga is? ^ — Igen. J Bácskai hirtelen a telefonhoz nyúl, az igaz- ^ gatót tárcsázza, hangsúlyozva mondja, hogy} olvasta az újságot, elkészítette a brigád mi-: nősítését. S kéri a maga áthelyezését más mű-; helybe. Lehet hallani, hogy az igazgató értet- < lenül kiabál — évfolyamtársa Bácskainak a Műszaki Egyetemen, most utolsó évesek a: levelező tagozaton, s a műhelyfőnök vizsgái; jobban sikerültek. ; Monokiné mégis közelebb lép. — Miattam akar elmenni innen? Bácskai hallgat. — Nem tehetek semmiről... A cikk..! ! A műhelyfőnök legyint. ! — Hát akkor? Ugye, mert a múlt próba 1 után, mikor a tánc kezdődött... magával be- i szélgettem és felkért a volt férjem és... — Azt mondják, a volt férje újra elvenné ' magát. í — Lehet... de a kisfiámra maga sem ki- £ váncsi... Udvarol, kísérget, de a gyerek?^ — Nem akartam, amíg... í nawivoi js észrevette, hogy már oda- í nézegetnek a csarnokból. Nagy sebbel-lobbal } csörtetett ide az igazgató. } — Jó napot, szervusz, öreg! Már megint ; ijesztgetsz? Az egész gyár irigyli... ennyi J szépség! Monokiné azt mondta: í — Hárommal több lottószelvényt adott főnök elvtárs... A lányoknak van egy szisz- ; témájuk, azt hiszik, azzal nyerünk. — Köszönt \ az igazgatónak és elment. ­Annak szélesre nyílt a képe, amint kettes- ; ben maradtak. } — Már együtt lottóztok? Ügy megijedtem,^ hogy ... Mesélték, hogy Monokiné megviccelt; a liftben, hogyan mondta a nyereményről?!; Hogy a fejedre ütne, öreg? Haha... Világos,; hogy tréfa, de ha te is benne vagy a lottózó ; brigádban ... No, szervusz. Engem az előbb : szépen felültettél az áthelyezéssel. Te! Szóltak ; nekem, hogy van néhány jegy, hajóútra, Po- ; zsonyba, Bécsbe... nyolc nap! Ha úgy for- \ dúlna, s megházasodsz, öreg. Isten az anyám,' kifizetjük az igazgatói alapból 'a nászutat. El- ^ mehettek a költségünkön. * Fábri Zoltán Vass Éva Jarka Schallerova lek. Különben tényleg a tó­parti vityillóm, nőm és két gyermekem volt az úticélom. Téged is odavittelek, az álta­lad nagyrabecsült, boldog csa­ládi körbe. Adj egy Kossuthot. Gyújtsd meg. De félúton úgy éreztem — kösz — mégis Fü­redre kell mennem, osztályve­zető kollégámhoz, a nagytudá­sú Hanti elvtárshoz, a legele­gánsabb magyar mérnökhöz, és te nem tudhatsz arról... — Laci, állj meg! — Hantihoz, aki Horthyék alatt kétszer megjárta a bör­tönt, aki Rákosi alatt is meg­járta a börtönt, aki dolgozott, mint egy ló, de ahhoz szemér­mes volt, hogy az egyéni ér­dekeiért szóljon, verekedjen... — Laci, állj meg! Ne bőgj! Már két perce álltak az út szélén, amikor az idősebb megszólalt: — Csak a füst ment a sze­membe. — Aztán körbejárta a kocsit, megrugdosta a kere­keket. Szótlanul hagyta, hogy a fiatalabb üljön a kormány­hoz. A fiatalabb szépen indított, de nemsokára lépésre lassított: — Menjünk Veráékhoz. Várnak. — A bocsok már alszanak. Késő van. És félóra alatt ha­zaérünk. Vissza meg másfél óra. Már vagy öt perce mentek, amikor szemben feltűnt egy kamion. Ettől, meg a vá­ros felsejlő fényeitől békesség szállt a kocsira. A fiatalabb feszülten figyelt, nyolcvanon tartotta a sebességet, s ahogy elhagyta a táblát, lassan le­vette hatvanra. — Fölmegyek — szólalt meg. — Mid van? — Kávé, egy fél csülök, to­jás, egy megkezdett zöldpap­rika. — Pia? — Minek? — Van? — A vodka. Amit a lengye­lektől kaptam. — Még megvan? — Vastartalék. Szótlanul mentek föl a lif­ten. Az idősebb kiment a konyhába. A fiatalabb a het­venszer látott könyvespolcot nézegette. Eddig — nem mondta ki — biztosan tudta, hogy mik Laci és mik Vera könyvei. Most úgy érezte: minden könyv kettejüké, mindketten mindegyiket ol­vassák. Megint elfogta a hisztériás hangulat. Hanti menthetetlen — és neki csak menyasszo­nyai voltak és lesznek, nincs felesége, nincsenek bocsai. Hányingernek tartotta az éle­tét: az apuka segítségét, Hanti segítségét, Laci segítségét, a saját felkészültségét, az újítá­sait, a találmányát, amiből a lakását vette. De — ez volt a szerencséje — tudta magát kívülről szemlélni, így meg­nyugodott, és elhatározta, pontról pontra megbeszéli La­cival, mit lehet Hantiért ten­ni. I eült, az asztalról fölvett ^ egy Winstont, azt szívta elterpeszkedve. Nyugodtan it­ta a kávét; észre sem vették és megették a fél csülköt, a megkezdett zöldpaprikával. Utána tárgyilagosan kezdte: — Laci, hétfőn menj be az öreghez. Mondd meg, mi van, adjon egy fal papírt, hogy Hantit kinevezték igazgató- helyettesnek. Bár jobb lett volna, ha kzt hazudtad volna, hogy főmérnöknek. — Az megfoghatóbb. — Persze. Én vállalom, hogy leviszem a papírt; vagy vidd te, teljesen mindegy — szó­val azt hiszem, arra gondol­tál, legalább ketten mászkál­junk le Hantihoz feladato­kért. — Erre. — Kendben. Ha kell, meg­kérem apát, hogy szóljon ő is az öregnek. — Azt hiszem, enélkül is megy. Hozzam a vodkát? — Hozhatod. Az idősebb töltött. — Igyunk a lengyelekre. — Az oroszokra, a esetiek­re, s a svédekre, valamint összes partnereinkre. Mondd, a főorvost tényleg...? — Én csak ma hazudtam neked. Igyunk tovább arra, ki csillagokig emelte népünk ... — ... érette igyunk, Sztáli­nért! — Te is szavaltad? — Naná! — örülök. Én nem szaval­tam. Én árvaházi káder vol­tam. Én Adyt is szavalhattam. De neked — akkor! — a mér­nök apukával... — Kezded? — Folytatom. Igyunk a vi­lágbékére. Tedd le. Először be­széljünk. Tudod, hogy Verát a tengeri malac miatt vettem ei feleségül? — Marháskodsz? — Megvoltunk. Lecsaptam egy krapéktől. Vera belém esett. Én meg, ha már lecsap­tam, tisztességből udvaroltam neki. Egyszer, egy sétán, égj oldott pillanatban, valahogj elmondta a lágert. Rögtön be­ugrott a tengeri malac. Próbál­tam menekülni. Megutáltam magam. A tükör előtt leköp­döstem magam, aztán, még másnap, összeházasodtunk. — Ilyen nő kellene nekem. — Kellett volna, pajti. Azt hiszed, nem láttam a sóvár pillantásaidat? Ne pirulj el, rég volt, tudom, hogy egy-két hónap alatt, nagy önfegyelem­mel, kiverted a fejedből az egészet. Te ki tudtad verni a fejedből. — Nem haragszol? — Miért? A helyedben én is beleestem volna Verába. Még jó, hogy magam helyett is... . — Igyunk már ... — ... Két konyakot ittam. Űj fiú voltam, a prof tanítvá­nya és a prof — rögtön, tíz éve, ahogy végeztem — ide­vett az osztályára. Lebarmolt, letolt, üvöltözött — de annyi melót rakott rám, hogy min­det el kellett végeznem, és mi­után elvégeztem, zseninek tarthattam magam. Három hó­napja voltam már itt, és csak a saját osztályomat ismertem. Zseni voltam, mifene — nagy garral jöttem el arra a szűk körű bulira, amit az új sorozat tiszteletére rendeztek, és amire a prof, latba vetve a tekinté­lyét, engem, az ifjú műszaki zsenit is meghívatott. És volt ott egy lány, akit egy akkor jó negyvenes úr, egy nagy tu­dású osztályvezető úr, a leg­elegánsabb magyar mérnök úr gardírozott. Én akitor azt mondtam magamban, ezt az elegáns mérnök urat, ezt a te­tőtől talpig urat, én, a koszos árvaházi káder, én most meg­tréfálom ... 4 fiatalabb hirtelen elsá- padt. — Hantira kell innunk — hadarta rekedten —, és arra, hogy tévedjen a főorvos have­rod. FÜSSY LÁSZLÓ: i A két éve elhunyt harcos múltú munkásmozgalmi költő hagyatéká­ból, megjelenés alatt álló posztu­musz verseskötetéből közöljük e költői-emberi hitvallását is rend­kívül kifejező költeményét. Aszfaltozzák a nagy teret A városháza mellett,, S ha feltűrt ujjú férfi-kar, Ha mély ásvány-lehellet, Ha szurkos kátrány, tört kavics, S cement triója ihlet: Nincs semmi holló-szárnya már Az áradt rímeimnek. öreg vagyok, de telkemet Most év nem gyűri, tolja; Semmit sem számít rossz idő Hevét ha szertedobja E megadó, ez oly szelíd s oly nyers, vasöklű munka; Világok teljes ritmusa Megintcsak nem aludva. Füstölve: lekvárt ken reá Két-kéz az aljazatra, Fehér gőz illan el nyomát, s vad jószagával vallja A vers a régi voltomat, Átfűti igaz fénnyel; Zabot hegyezni ő se küld, S mi múló most sem ér el. Nincs ott nagy vígság, dáridó. De bú is messzeszökve, Hol ízzel élnek délidőn Munkások mindörökre; A nem-látottat nem hiszik, Ök nem szavakból élnek... S elégedettség mégis ez, Karján a tisztességnek. Oly zárt tökély, mely kor s idő Fölött is mindig éber; Faj, osztály, hír hang, harsona Tán megtold erejével Ily sziklatömböt: ám belül Az póráz önmagában; Aszfaltozzák a nagy teret, S én ezt a munkát láttam! Mit szépít: az is jó helyünk, Virág-öv bókol rajta; Platánsor új meg új varázs, S én hűen fejlehajtva, Míg lassan elvisz majd időm, Csak téged hívlak épség! Köszöntlek szívből durva kéz, Oh nép, te jó egészség. Megláttam, s vallom egyszerű Voltod, mely mély szerénység Nett, lényegében bölcs atyák Felülről bárhogy nézzék; Mértéktelenre nem hajítsz Kockát, s kik bánni tudnak Veled: a csók s kenyér jogán Még el sosem botoltak. Több vagy, mint megtévedt vezér Mit kínál: félszeg, gyatra Nemegyszer, s nincs pecséted itt Erő! — az ily szavakra, Mert szerkezet vagy, óriás Egyensúly lökve, szórva A túlbeszédet, s hallgató Ha úgy kell, zárt, mogorva. E földön harc meg béke forr, Mint üstben massza, körbe, S te ősi tartalékból élsz Munkádból, mind megölve A rosszat, s bárhogy lökte föl Azt perce, hull is végül; Viszály mély indult s végbetű: Mind vagy, s állsz menedékül. Tömjénem mégsincsen neked, De pajtásságom józan; Ütök váltadra, cimbora, S nálad a nincs is jól van, Te konok vagy, te széles! Adattal szolgálsz, mégse állsz Sok tarka hitregéhez. Paraszti magból messze törsz Te tartozó is Szépnek; Esetlen bájad láttam én, Mackóm, s az mind enyém lett! El többé nem rajzolhatok, Se színt se formát rólad; Nép, minden árnyadat tudom, De védsz! — s én visszaóvlak. A részt egésszé koptatod, A nézetedből kor lesz, A dolgosságod vér, velő, S a teljességnek oszt ez Űj tért, a méltóbb lét fokán: Biztost, szilárdat, tágat; őrt állsz te önmagadban is, S vagy útja új világnak. így azt, ki innen megy haza, Majd este, gépje mellől: Se kény, se dölyf se tépi ki Többé az én szívemből; Attól már engem csak halál Választ el, egyszer, végre; Aszfaltozzák a nagy teret Szóm önmagát elérte ... Aszfaltozok

Next

/
Thumbnails
Contents