Pest Megyi Hírlap, 1971. június (15. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-17 / 141. szám

reai MBcrei 1971. JŰNITJS 17., CSÜTÖRTÖK Leonyid Brezsnyev és Kádár János felszólalása Szerdán a vitában felszólalt Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára. (Folytatás az 1. oldalról.) szításéi arra irányulnak: Nyu- gat-Berlin megszűnjön a fe­szültség és a válsághelyzet tűzfészkévé lenni, és biztosít­va legyenek a város lakossá­gának normális életfeltételei — természetesen mindez az NDK szuverén jogainak és törvényes érdekeinek szükség, szerű figyelembevételével. Befejezésül az SZKP KB fő­titkára a szocialista közösség gazdasági integrációjával kap­csolatos kérdésekkel foglalko­zott. Kádár János, az MSZMP KB első titkára beszéde elején átadta a Magyar Szocialista Munkáspárt, a magyar kommunisták, a magyar nép szívélyes, elv­társi üdvözletét és őszinte jókívánságait. — A magyar munkásmozga­lom — mondotta — együtt fej­lődött a német munkásmozga­lommal. Munkásosztályunk, népünk mindig nagyra becsül­te Marx Károly és Engels Fri­gyes népének az általános em­beri kultúra és haladás kin­csestárát gazdagító tetteit és alkotásait, a német kultúra ér­tékeit. Ugyanakkor köztudott, hogy a magyar nép történelme során sokat szenvedett a né­met militarista imperializmus­tól. Számunkra tehát rendkí­vüli jelentőségű a Német De­mokratikus Köztársaság léte és fejlődése, az a tény, hogy itt, Európa szívében, német földön is kitéphetetlenül gyö­keret vert a szocializmus, és egy erős, békeszerető állam született. Kifejtette Kádár János, hogy német elvtársaink céltudatos harcát, a világ minden haladó embere nagyra értékeli. Tisz­teletét fejezte ki a párt régi tagjai, közöttük a német és a nemzetközi kommunista moz­galom veterán harcosa, Walter Ulbricht iránt, valamint a magyar kommunisták, a ma­gyar dolgozó nép rendíthetet­len. bizalmát és szolidaritását a Német Szocialista Egység­párt Központi Bizottsága, s Erich Honecker, a párt többi .vezetője, egész tagsága és a szocializmust építő Német De­mokratikus Köztársaság mun­kásosztálya, egész dolgozó né­pe iránt. A továbbiakban a Magyar Szocialista Munkáspárt X. Válasz a Szaljuínak Az NSZEP VIII. kong­resszusának résztvevői táviratban válaszoltak a Szaijut szovjet orbitális űrállomás legénységének üdvözletére. „Az önök bátor és sikeres vállal­kozását, amely új kor­szakot nyitott a világűr meghódításában és ta­nulmányozásában, az összes szovjet dolgozó, a munkásosztály, a tudó­sok és mérnökök hőstet­tének tekintjük. Az önök üdvözletét a két testvérpárt közti meg­bonthatatlan barátság és szoros együttműködés megnyilvánulásaként ér­tékeljük” — hangzik a pártkongresszus küldöt­teinek választávirata. SYDNEY Remény Valamicske remény már van, hogy a sidneyi kilences ikrek utolsó két tagja életben marad, az orvosok, azonban még mindig hangsúlyozzák, hogy továbbra is életveszély­ben forognak. Hetvenhét órá­val azután, hogy Mrs. Leonard Brodrick kilences ikreket szült — ketten halva szület­tek, s azután még öt kisbaba meghalt' — a sidneyi nőgyó­gyászati klinika azt közölte, hogy a két megmaradt csöpp­ség átvészelte az élet első né­hány napjának legnagyobb problémáit, bár állapotuk to­vábbra is jelentős aggodalom­ra ad Okot. Egy 340 grammos kisfiú és egy 450 grammos kis­leány küzd . az inkubátorban az életben maradásért. Az apá­nak, a 32 éves húsnagykeres­kedőnek és az anyának, a 29 éves Geraldine asszonynak, kedden este mutatták meg először a gvermekeket. Há­romnegyed órát töltöttek az in­kubátornál, még meg is érint­hették a kisbabákat. , kongresszusáról és a szocializ­mus építésének további ered­ményeiről beszélt. A Magyar Szocialista Mun­káspárt, a Magyar Népköztár­saság nemzetközi tevékenysé­gében, a szocializmus, a sza­badság és a béke védelmé­ben, minden haladó erő össze­fogásának előmozdítására tö­rekszik. Rámutatott: a népek szolida­ritásának, antiimperialista egységtörekvéseinek erősödése látszik abban az örvendetes tényben is, hogy a Német Szo­cialista Egységpárt VIII. kong­resszusa a haladás erőinek szó les körű nemzetközi taláiiikozó- ja lett. 1 A két német államról szólva kifejtette, hogy az NDK mint szuverén, szocialista, békesze­rető állam él, virágzik és sza­kadatlanul erősödik, olyan európai' állam, amely földré­szünk biztonságának, egyik legfontosabb tényezője. Ebből kiindulva, a Magyar Népköz társaság is teljes meggyőződés­sel támogatja azt a jogos kö­vetelést, hogy az NDK-t ve­gyék fel az Egyesült Nemzetek Szervezetébe és foglalja el az őt megillető helyet valameny- nyi nemzetközi szervezetben. A Német Szövetségi Köztársa­ság jelenlegi kormánya a kö­zelmúltban tett néhány olyan fontos lépést, amely a reális helyzet felmérésére muta/t, de ebben az országban a mono- poltőbe még szítja a naciona­lizmust, a revansiamust, az an- tikommuntZmust. ' A Német Szövetségi Köztár­saság a rfiaga részéről a szov­jet—nyugatnémet, valamint a lengyel—nyugatnémet szerző­dések ratifikálásával, a Német Demokratikus Köztársaság nemzetközi jogi érvényű elis­merésével, a két német állam közötti viszony rendezésével járulhat hozzá ténylegesen az európai helyzet normalizálásá­hoz. Kádár János beszéde végén hangoztatta, hogy a magyar népnek nagy erőt ad a mun­kában és a harcban annak a tudata, hogy nincs egyedül, erősít és segít bennünket az első szocialista állam, a nagy Szovjetunió barátsága, a Var­sói Szerződés és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa keretében megvalósult szocia­lista együttműködés, az a tény, hogy barátaink között tudhat­juk a Német Demokratikus Köztársaságot. APOLLO—15 ÚJABB VILLÁM • Kedden megint villám súj­tott egy kiszolgáló egységet, immár a második egymást kö­vető éjszaka, az Apollo—15 űr­hajó kilövőfcomya közelében, Kennedy-fokon. A július 26-ra tervezett fellövést előkészítő munkákban ez újabb fennaka­dást okoz, de a fellövést nem kell elhalasztani. A kaliforniai San Rafael tör­vényszékén Ri­chard E. Arnason fellebbviteli bíró elutasította az An­gela Davis szabad­lábra helyezésére vonatkozó kérel­met. Az óvadék ellenében való szabad lábra he­lyezést a próba­idős szabadulok ügyeinek elbírálá­sára alakult testü­let kép\öselője terjesztette elő. Felterjesztésében a 23 éves néger fomradaliTiámőt a szociális reformtö­rekvések vezető­jének nevezte. A bíró döntése nagy elkeseredést keltett a tárgyaló­teremben helyet foglaló barátok és rokonok körében. Angela nővére, Fania Jordan asz- szony, újságírók­nak kijelentette: ELUTASÍTÁS 1 „A bíróság nem szolgáltat nekünk igazságot. Az egyetlen hely, ahol igazságot ka­punk, az utca.” Ha De Gaulle élne. ■■ Asztalos, villanyszerelő, épületbádogos, vizszerelő, lakatos, festő, parkettás, hidegburkoló, kőműves, ács, tetőfedő, vasbetonszerelő, könnyűgépkezelő, gépkocsiszerelő szakmunkásokat, dömpervezetőt, kubikosokat, segédmunkásokat és betanított munkásokat (16. évet betöltött fiúkat raktári segédmunkásokat azonnali belépésre is), rakodókat, felveszünk Jelentkezni lehet a PROSPERITÁS KTSZ 13 éves fiú szerencséje Egy 13 éves jamaicai kis- f i$, Jbion. Whitei fípgyvén iiapi'g hánykolódott a ten­geren egy halászbárkán. Az Eide Oldendorff nyugatné­met tengerhajó rádión je­lentette megrázó történetét. Jason — mint menekülé­se után elmondta —, „má­jus 1-e után három hó­nappal” kelt útra a ten­gerre édesapjával Jamaicá­ból. A bárka motorja azon­ban hamarosan elromlott. Jason apja, William White, néhány nap elteltével meg­halt. A kisfiú a tengeren temette el apját. Az Eide Oldendorff kapi­tánya szerint a kis, fehérre festett halászbárka Jamai­cától 400 kilométernyire nyugatra. Grand Cayman és a Swan-szigetek között tűnt fel. A fiút a körülmé­nyekhez képest jó kondíció­ban találták. Előrelátható­lag csütörtökön adják át az orvosoknak a Panama­csatorna északi részén, Cristobalban. Ha De Gaulle tábornok él­ne, a világsajtó most aligha­nem arról írna hosszan, ho­gyan tekintette meg a kínai Nagy Falat, s kik fogadták annak a kormánynak a veze­tői közül, amelynek hivatalos elismertetése az ő érdeme volt. Az AFP francia hírügynök­ség Jean Maurice volt elnöki hivatali tudósító érdekes cik­két közli erről. Maurice sze­rint De Gaulle június 18-át, amely tudvalevőleg Francia- ország hadbaszólításának év­fordulója, 1971-ben a Kínai Népköztársaságban akarta tölteni. De Gaulle-t erre az utazásra állítólag meg is hív­ták a kínai illetékesek. Ha az értesülés megalapo­zott, akkor még • figyelemre méltóbb az az igyekezet, amellyel a visszavonult tábor­nok a nevezetes évfordulótól is távolmaradt. (1969-ben Ír­országban, 1970-ben pedig Spanyolországban tartózko­dott az évfordulón.) Amíg hi­vatalban volt, De Gaulle el­nök mindig részt vett az ün­nepségeken. Az" „ortodox” gaulleisták, akik csalódtak Pompidou el­nökben, azt terjesztik, hogy a tábornoknak az évfordulótól való távolmaradását éppen Pompidou jelenléte okozta. A két politikus De Gaulle le­mondása óta nem találkozott. Időközben bejelentették, hogy június lS-án Philippe de Gaulle ellentengernagy, De Gaulle fia, televíziós interjú­ban nyilatkozik apjáról. Ez az első eset, hogy a De Gaulle család megtöri a magánéletével hallgatást. volt elnök kapcsolatos CSAK RÖVIDEN KEDDEN NÉGYNAPOS LÁ­TOGATÁSRA Kanadába ér­kezett Corneliu Manescu to­rnán külügyminiszter. CLODOMIRO ALMEYDA MEDINA chilei külügyminisz­ter, aki látogatást tett a Szovjetunióban és más európai szocialista országokban, köztük Magyarországon is, kedden visszaérkezett Chilébe. A NICOLAE CEÁUSESCU vezette román párt. és kor­mányküldöttség Phenjanból jövet repülőgépen Hanoiba ér­kezett. A FINN KOMMUNISTA PÁRT meghívására kedden lengyel pártküldöttség érke­zett Helsinkibe, élén Mieczys- law Móczárral, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottságának tagjával, a köz­ponti bizottság titkárával. KOSZIGIN, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke a Kremlben találkozott Mahend- ra nepáli királlyal, aki hiva­talos látogatáson tartózkodik a Szovjetunióban. Mi történt a bongsoni tengerparton? Munkaügyi Osztályán. Budapest IX. kér. Violo u. 45. (New York-i tudósítás) Néhány napja a New York Post című tekintélyes ameri­kai lap arról számolt be, hogy mi történt majdnem három évvel ezelőtt a dél-vietnami Bongson falucska közelében. 1968 szeptemberének egy forró napján amerikai század szállt partra. Az alakulat a 173. légideszánt dandár 503. gyalogezredének második zász­lóaljába. tartozott. A tengerpart néptelen volt. Az amerikaiak biztosított me­netben vonultak végig a par­ton, de sehol egyetlen lelket sem láttak. Két óra telhetett el anélkül, hogy egy fia ellen­séget láttak volna. . SZERELŐ Körülbelül ez időtájt egy, rádió-mechanikus érkezett he­likopteren a századhoz, akit azért hívtak, hogy megjavítsa a század adó-vevő berendezé­sét. A század közben, nem mesz- sze a falucskától, pihenőre vo­nult. A katonák fürödtek, na­poztak. Ami ezután történt, azt már a rádiós elbeszélésé­ből tudjuk. Miközben a szerelő az el­romlott készülékkel bajlódott, a falucskából asszonyok és gyerekek jöttek a katonákhoz. Friss ivóvizet hoztak. Á gye­rekek nekiláttak a katonák holmijainak a tisztogatásához. A háború olykor kenyérkere­seti lehetőség is a polgári la­kosságnak. Egyszerre csak lövések csat­tantak és jajkiáltások hallat­szottak. A rádiós ijedten a földhöz lapult. Azt hitte, el­lenséges támadás érte a szá­zadot. Mikor a lövöldözés megszűnt, a rádiós is felné­zett. Néhány katona ácsorgott a közelben, kezében géppisz­tollyal, a többiek folytatták a napozást, mintha mi sem.tör­tént volna. Ellenség sehol. A homokon hullák hevertek, asz- szonyok és gyermekele holt­testei és néhány banánlevélbe göngyölt vizespalack a homok­ban. A rádiós 24 hullát szá­molt meg. A lövöldözés mind­össze két percig tartott. JELENTÉSEK A technikus reszkető kézzel kijavította a rádiót, majd a helikopter felé sietett. A szá­zadparancsnok este jelentette, hogy Bongson közelében ki­sebb csetepaté volt, az ellen­ség 40 halottat vesztett. Saját veszteség nincs. A rádiós a zászlóaljparancs­nokságra ment, és jelentést tett. Az ügyeletes százados nyugodtan meghallgatta, majd így válaszolt: ..A vietnami csak vietnami. Ha ferde sze­met látsz, tüzelj.” A rádiós ek­kor az ezredhez fordult. Ott is nyugodtan végig hallgatták, és azt mondták neki, hogy „ne vacakoljon e miatt a kicsiség miatt. Ha mégis tovább járna a szája, akkor magára ves­sen .. A rádiós rövidesen leszerelt. Elekor a vietnami amerikai bűnöket kivizsgáló bizottság egyik ülésén elmondta, hogy mit látott . Bongson falucska közelében a tengerparton. Azt gondolta, hogy ezzel milliókat mozgat meg, milliókban éb­reszti fel a lelkiismeretet. Ném így történt. Mindössze a min- neapolisi helyi lap reagált az eseményre. INTERJÚ Történt azután, hogy a New York Post riportere tudomást szerezve a rádiós vallomásá­ról, megpróbált interjút kérni a zászlóalj tisztjeitől. Az egy­kori hidegvérű ügyeletes szá­zadoson kívül, aki közben őr­nagy lett. senki sem volt haj­landó nyilatkozni az újságíró­nak. Az őrnagy is csak ennyit mondott: „Semmi különös nem történt... Nem, emlékszem a számokra, de nem hinném, hogy ott a tengerparton vala­mi rendkívüli dolog történt volna...” A cikket közlő New York Post megjelenése után gon­dosan átlapoztam az újságokat A rádiósról és a bongsoni tra­gédiáról egy betűt sem írnak. Hallgat a rádió és a televízió is. G. Borovik az APN különtudósítója

Next

/
Thumbnails
Contents