Pest Megyi Hírlap, 1971. június (15. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-11 / 136. szám

4 1971. JÜNTUS 11., PÉNTEK PEDAGÓGUS KERESTETIK 56 helyre 15 jelentkező Néhány nappal ezelőtt ad­tunk hírt arról, hogy a me­gyének 313 pedagógusra lenne szüksége az új tanévre. Most a dabasi járás pedagógus­helyzetéről beszélgettünk Mis- kolczi Károllyal, a járási hi­vatal osztályvezetőjével. — Néhány nap múlva lejár a pedagógusok jelentkezésé­nek határideje. Járásunk te­rületén ötvenhat állásra pá­lyázhattak a most végzett fia­talok. Tavaly negyvenkét ál­lást hirdettünk meg, s mind­össze hárman jelentkeztek. Az idén biztatóbb a kezdet. A felkínált ötvenhat helyre ed­dig tizenöt jelentkezőnk van. Az arányok azonban nem sok jóval kecsegtetnek. Tizenöt óvónőre lenne szükségünk — kettő jelentkezett. A tizenhat üres tanítói állásra eddig még senki. Általános iskolai tanári állást tizenkilencet hír dettünk — tizenhárom jelent­kezőnk van. A két középisko­lai tanári és a négy gyógype­dagógiai állásra azonban megint csak nincs jelentke­zőnk. • Ezek szerint tovább nő Mén a képesítés nélküli peda­gógusok száma a járásban? — Nem, inkább valamelyest csökkenni fog. A most befe­jeződött tanévben hatvankét képesítés nélküli nevelőt fog­lalkoztattunk. A legfőbb ok: negyvenkét pedagógusnőnk van szülési szabadságon. • A napogban megjelent új rendelkezés lehetőséget bizto­sit a nyugdíjas pedagógusok foglalkoztatására. Élnek ezzel a lehetőséggel? — Mi eddig sem küldtünk senkit nyugdíjba csak azért, mert elérte a nyugdíjkorha­tárt. A most nyugdíjba vonuló három pedagógusunk is maga kérte a nyugdíjaztatását. Ezért az új rendelkezés rajtunk pil­lanatnyilag nem sokat segít. • A megoldás? — A hónap végén újra meg­hirdetjük az üresen maradt helyeket. Hét iskola lakást is kínál a jelentkezőknek. Bí­zunk benne, hogy ez vonzób­bá teszi a fiatalok számára a meghirdetett állásokat, p. P­Tv-figyelö hetenként kétszer A Pest megyei Hírlap eddig hetenként egyszer, keddi szá­mában adott összefoglaló ér­tékelést a televízió egyheti műsoráról. Olvasóink azon­ban már régóta igényelték lapunktól a gyakoribb és részletesebb kritikákat. En­nek a kívánságnak teszünk e héttől eleget azzal, hogy ezentúl frissebben, többször, részletesebben jelentkezünk Tv-figyelőnkkel. Holnaptól kezdve három-három nap adásait foglaljuk össze és minden szombati, illetve ked­di lapszámunkban találják meg olvasóink az eddiginél frissebb és sokoldalúbb Tv- figyelőt. címmel Szabó György forgatókönyvé­ből készít televíziós filmet Hajdufíi Miklós rendező. Operatőr: Napp Jó­zsef. A címszereplő Gábor Miklós (középen). Széchenyi halála KÖNYVESPOLC Sötét fasor Ivan Bunyin novellái Ivan Bunyin egyike a husza­dik század legjelentősebb és legnevesebb orosz prózaírói­nak. A Sötét fasor novellái 1938 és 1945 között születtek. Csak nagyon távolról érintik azt a korszakos sorsfordulót, amely Oroszországban a szá­zad elején indult, s e novel­lákban nyoma sincs annak a történelmi tragédiának, a má­sodik világháborúnak, amely­nek éveiben a novellák szü­lettek. De a történelmen-, tár- sadalmon-kívüliség csak lát­szólagos Bunyin novelláiban. A történelem legvéresebb há­borújának idején a szerelem­ről írni novellákat: árulkodó témaválasztás. A halál tobzó­dásának idején, a végítélet kö­zepette hitet tenni az emberi érzelmek nemessége és tiszta­sága mellett: témaválasztásá­nak ez ad kivételes erőt és je­lentőséget. Aki ismeri, szereti a klasszi­kus orosz irodalmat, annak e szerelmes-novellák hősei, a novellák színhelyei nagyon ismerősek. Eldugott vidéki kastélyok és udvarházak, unat­kozó és szerelemre váró vi­déki kisasszonyok, nagyváro­si dámák, élvezetet és szóra­kozást hajszoló tisztecskék, diákok és a szükség szürkesé­gébe beleporosodott kormány­zósági hivatalnokok. A novel­lák ideje: a forradalom előtt; helye: a mozdulatlannak, ki- mozdíthatatlannak látszó Oroszország. Erről az Oroszor­szágról már semmi újat nem lehet mondani — vélhetnénk. Bunyin csodát tesz. Az isme­rős helyszín, az ismerős idő, az ismerős embertenyészet újabb megvilágításba kerül novelláinak érzékenységében. Az úri Oroszország nemessé­gének talán ő a legmegértőbb vizsgálója. S ez a megértés, jel­lemző szeretetigény kíséri át Bunyin szerelmes hőseit a forradalom utáni Oroszország­ból az emigrációba. S itt már új világgal ismer­kedünk; az orosz nemességnek azokkal az alakjaival, akik hazát és talajt vesztve bolyon- ganak Párizsban, Bécsben, Nizzában — mintegy a szere­lemben keresve életük hite­lét, s a halálban találván meg­váltást. Szerelem és halál, halál és szerelem — a Bunyin-novel­lák alapmotívuma. Mégsem mondhatjuk, hogy Bunyin a férfi és nő „örök” viszonyá­val, az „örök szerelemmel” foglalkozik. Bunyin mindig konkrét, novelláinak világa költőien megemelt, de nem szimbolikus. írói becsvágya nem az, hogy elforduljon a történelemtől-társadalomtól, hanem az, hogy a legtávolabb­ról térjen vissza hozzá; az em­ber természetszabta érzelmei­nek, indulatainak, ösztönei­nek tükrében vizsgálja a konkrét helyen, konkrét idő­ben élő-szenvedő embert. Ivan Bunyin szerelem-no­velláinak ismerete és megér­tése nélkül talán a szovjet­orosz irodalom egészét sem érthetjük, érzékelhetjük he­lyesen. N. P. BORBÉLY TIBOR VERSEI Gyémánt törvény VÉGRENDELET Semmim sincs, s ezt úgy kell majd elosztani, hogy mindenkinek jusson valami. TARDYL-DAL Mint kis kölyök a cukorkáért, álmom Tardylért tátja száját, dalocskáját is dúdolja, s éjszakai paldtáját nem-bői, nines-ből összerakja, Tardylcukor, kölyökálom: átröpít harminchét határon. Borbély Tibor verseit — Gyémánttörvény címmel —, SZOKOLY ENDREs Riport a riportról (10.) ü. azok a régi jó idők! Kiárad Óbudán az Aranyárok és árvízkárosulttá tesz engemet. Januári szombat délután már frakkban megyek a szerkesztőségbe, este bálba szólít a hivatásom. Meg­lát Dick Bódog, a segédszerkesztő, végigmér nagy kajánul és kiadja a parancsot, menjek árvízi riportot ír­ni Óbudára. Kérdem, így, frakkban? — Éppen azért! A segédszerkesztő nagy úr, min­den kézirat átmegy a kezén, rövidít rajta, javítja, rontja, ki is hagyhatja az egészet kénye-kedve szerint. Az­tán a lapot is ő tördeli, tehát a mai olvasószerkesztőt meg nyomdai szer­kesztőt testesíti meg egy személyben, de hatalmában áll munkát is kiosz- t ni a munkatársak között. Rövid ideig Pünkösti Andor, a nagyszerű esztéta tolta be ezt a tisz­tet, évekkel később a Magyar Szín­ház igazgatója lett. Remek ember, tele ötlettel, nagyon jó lapot csinál. Élvezet mellette dolgozni. Fellendíti Az Újságot, lényegtelen, mindössze néhány tízezer koronás fizetéseme­lést kér, nem kapja meg, lemond. Utána Dick Bódog kerül ebbe a be­osztásba. Elődje embereit rossz­szemmel nézni és engem annak tart. Nem téved, testestől-ielkestől az va­gyok. Ügy került egyébként Dick Bódog Az Újsághoz, hogy a kommün alatt, amikor néhány hétig a polgári lapok is megjelenítek még, politikai biztos­nak küldték a szerkesztőségbe. Mit tett, mit nem, nem tudhatom, nem voltam ott, de képzelhető, hogyan teljesítette kommunista kötelességét, ha a Tanácsköztársaság összeomlása után is megtartották a szerkesztő­ségben. Eleinte csak gyorsírónak. Most tehát árvízlátni küld, men­nem kell Óbudára. A 96-os rendőr­őrszobában érdeklődöm egy túlságo­san szolgálatkész rendőr őrmester­nél, aki erőnek erejével meg akarja mutatni, hol szakadt át az árok gát­ja. Ennyi jóakarat láttán nincs szí­vem nemet mondani, elindulok a vaksötét estében az árok gátján utá­na. A kardhüvelyén néha visszatük­röződő fény jelzi egyedül az utat. — Itt kell valahol lenni a szaka­dásnak — hallom a rendőr hangját, és máris térdig süppedek vízbe, sár­ba. Ha idejében ki nem húz az őr­mester, nyakig zuhanok a mély po­csétába. Hogy vizes a frakfenadrá- gom, érzem, de hogy piszkos, azt még nem látom, viszont a lakk cipóm vékony talpa levált. Ügy botorkálok vissza a szerkesztőségbe, hogy meg­írjam az árvízi tudósítást. — Most pedig induljon a bálba! Mutatom beszennyezett nadrágom, sérült cipőm, minden hiába, a pa­rancs az parancs, mennem kell. A levált talpat spárgával kötözöm fel, s restellkedve lopaikodom a Vigadó előcsarnokába, átveszem a névsort, s máris fordulok ki nagybúsan. Ma nem táncolhatok. De alig telik el egy esztendőnél több, alaposan megtán­coltat engem Dick szerkesztő úr. Jacopo di Palma nagy mester volt a középkorban, nyilvántartják min­den festményét. Az egyik oltárképe a háború alatt eltűnt Olaszország­ban, évekig keresték, amíg megtalál­ták, Budapesten. Egy magyar tarta­lékos tiszt, civilben ügyvéd, hadi­zsákmánynak tekintette és elhozta emlékbe magával. Persze, az olasz kormány diplomáciai lépése nyomán vissza kellet adnia a képet. Esetét megírta egy esti lap, Dick szerkesz­tő úr pedig elküldött engem az ügy­védhez, beszéljek vele, faggassam ki a részletekről. József körúti lakásán az ügyvéd nagyon udvariasan fogad, csak a festményről egy szót sem hajlandó mondani. Visszamegyek a szerkesz­tőségbe, közlöm, hogy utam nem járt eredménnyel. — Hazudik, ott sem volt! — for­med rám Dick, én pedig, mert az igazságtalanságot sohasem viselem el, erélyesen visszautasítom — eskü­vel erősítem most is — alaptalan vádját. Mire: — A főszerkesztő úr már unja link lógásait. Nem hajlandó tűrni to­vább! Menten levelet írok a történtekről Ágai Bélának és azzal végzem, hogy a felmondásnak ezt a szokatlan for­máját tudomásul veszem. Sajnos, mindig nagy volt bennem az önérzet. Nem telik bele két perc. újra be­lép Dick a szobámba, kezében a le­velem. — Mehet, él van bocsátva. Holnap a pénztár kifizeti járandóságát. Veszem a kalapom, s ahogy kifor­dulok a kapun, azt mondom magam­nak: — Most pedig jön a nagy uborka­szezon. De hogy mi vár rám az elkövetke­ző években, dehogy tudom előre. A gazdasági válság újabb hulláma árasztja el az országot, bátyám is nemrég vesztette el bankhivatalnoki állását. Vele és már a hetvenhatodik életévét taposó apámmal hárman élünk együtt, mióta, egy esztendeje, meghalt az anyám, egy kétszobás udvari lakásban. Apámnak semmi jövedelme, kettőnk fizetéséből és egy-két, még megőrzött értékesebb szőnyeg vagy ékszer eladásából azért csak kijövünk. Most azonban a két fizetés megszűnt. Apám előtt igyekszem eltitkolni munkanélküliségemet, ne terhelje újabb gond. Csak addig sikerül, amíg Az Újság kézbesítését egy hó­nap múlva be nem szüntetik. Né­hány héttel ezután szélütés éri apá­mat, az orvos hitelbe vág rajta eret. Még aznap meghal. Temetésére vi­déken élő húgától kell pénzt kérni. Riport ez, amit írok, most veszem csak észre. Beszámolók négy és fél évtized után egy munkanélküli fia­talember kalandjairól egy letűnt, szomorú korszakban. Ezekben a jó időkben történt: fel­adjuk a lakást, elkótyavetyéljük a bútorokat, megosztozunk a pénzen, bátyám vidékre megy, ott kap va­lami csip-csup állást, belőlem szoba­úr lesz, de nemsokára az olcsó al­bérletet sem tudom megfizetni. Egy­szerre csak azon veszem észre ma­gamat, hogy hajléktalan vagyok. Eszembe jut a pádon alvókról írt ri­portom, példájukat mégsem követhe­tem. Nem a szigorú főkapitányi ti­lalom tart vissza, hanem az annál is szigorúbb decemberi tél. Naphosszat többnyire kószálok a csatakos utcán, esténként be-beállí- tok ismerősökhöz, távoli rokonokhoz, nem tudják, hogy a tea, amit felszol­gálnak, az első meleg folyadék hu­szonnégy óra óta. Néha némi ha- rapnivalóval is megkínálnak. Aztán — tombol az országban a kártyaláz — előkerül az ördög bibliája. Ha nyerek, reggel gőzfürdőbe megyek, a pihenőben alszom egy sort, aztán, a nyereségből valami keveset őrizget­ve, hogy este megint pénzt tehessek ki az asztalra, akármilyen az időjá­rás, az utcát rovom. Ha azonban el­fordul tőlem a szerencse, akkor gőz­fürdői alvás helyett is, már hajnaltól fogva, az aszfaltot koptatom. Amíg fiatal, sokat elbír az ember, de még­sem mindent. Egy decemberi este két ajtón is hiába csöngetek. Az egyik helyen nincsenek otthon, a másik ajtó ki­nyílik ugyan, de elnézést kémek, mert betegek. Az vagyok különben én is, ráz a hideg. Kószálok az utcán, éjféltájt a Nép­színház utcában már egész testember reszketek. Van annyi pénzem, ami elég lenne a gőzfürdőre, az viszont csak reggel ötkor nyit kaput. A sar­kon reggelig nyitva tartó kocsma ab­lakában kézzel írt, nagy plakátok hirdetik, odabent micsoda meleg éte­lek kaphatók valóban olcsón. Bable­ves csülökkel, például. Bemegyek. Füst, konyhaszag vegyül az olcsó parfümével, éjszakai pillangók és lovagjaik tanyája ez a hely. Lero­gyok egy üres asztal mellé, habzsol­va kanalazom a levest. — Fizess nekem is egyet — női hang szólít. Nem vagyok már egye­dül az asztalnál. Kopott ruhájú, ko­rosabb leányzó telepedett mellém. Szegény szánja legjobban a sze­gényt, kiguberálom minden pénze­met, megolvasom, telik-e belőle még egy levesre. Éppenhogy telik. Szó nélkül elfogyasztja, amikor pedig szemét az üres tányérról felveti, döbbenten tekint rám. — Te lázas vagy! — és anyai si- mogatással nyúl forró kezem után. Tapasztalt nő, nem kérdez semmit, látja rajtam úgyis: nincs hova men­nem. Ültömből felrángat, belém ka­rol, s közeli mellékutcában bevezet egy kapun: — Itt lakom. — De nekem nincs semmi pénzem. Szégyenlem, ellenállnék, ahhoz sincs erőm, vezet tovább. Külön ágyat vet, abba fektet, betakargat, teát főz, még aszpirint is ad. Reg­gelig jól alszom, aztán kitámolygok az utcára. Budán, a János-kórházban van egy barátom, oda tartok, fillé­rem sincs, gyalog vánszorogva. Dél­után háromra odaérek. Zsúfoltak a kórházak, ülök az or­vosi szobában, várok, most ürül egy ágy. Barátom minduntalan kisiet, az­zal jön vissza, csak türelem, mind­járt. Jó óra múlva végre betámogat a kórterembe, fehér főkötős irgal­mas néne éppen most húzza fel a tiszta cihát. Lefektetnek, forró bő­römön a lepedőn át is érzem, a de­rékalj még meleg. Nem mondják, anélkül is tudom, elődöm az ágyban úgy meggyógyult, hogy soha többé nem lehet beteg. Mérik a lázam, 40 fok, Celsius szerint. Évek múltán, hogy megint fizeté­sért dolgozom, sokszor megyek a Népszínház utcába, azt a jóságos öreg lányt keresem, le szeretném ró­ni hálámat, de nem találom. Elme­rült a mocsárban. Mégsem maradha­tok adósa, és úgy törlesztek, hogy néha-néha egy-egy szomorú utcalány kezébe nyomok öt vagy tíz pengőt. Ámuldozva néznek rám, tisztesség­telennek tartják elfogadni a meg nem szolgált pénzt, kínálgatják ma­gukat, én meg vissza se nézve csak megyek tovább. Némelyik utánam szól, ki is mondja, minek tart: — Te mafla! — így az egyik, a másik meg: — De hiszen ez bolond. (Következik: Jogvégzetlen ügy­védjelölt) először olvashatja kötetben az olvasó. Költeményeivel azon­ban már sokszor találkozhat­tak a verskedvelők. Időről időre jelentkezik a Pest me­gyei Hírlapban. Első verskö­tetét négyezer példányban, a váci nyomdában nyomták — a Hazafias Népfront Pest me­gyei Bizottsága kiadásában. 32 betű, Hajnali út, Ha száll —, ha megérint, Dúdolgató, Panaszkodom, Gyémánttör­vény címek alatt foglalja egy­be hetvenkilenc költeményét- Mindennél éke bben beszél az a puszta tény, hogy a kötet ajánló sorait Simon István ne­ves Kossuth-díjas költő írta. „Kockázatos föladat versek elé prózai bevezetőt vagy az olvasónak ajánlást írni. Külö­nösen nehéz annak, aki maga is a líra berkeiben próbál ér­vényt szerezni elképzelései­nek, s lépten-nyomon érzi, hogy versekben megfogalma­zott érzéseit, gondolatait a legbarátibb közeliséggel is csak részben interpretálhat­ja a jóhiszemű és segíteni kész magyarázó ... Borbély Tibor is jól tudja mindezt, hiszen másfél évtizedes költői mun­kássága, évenként egyre bővü­lő nyilvános megjelenése el­lenére kötetben most bocsát­ja csak az olvasó elé, szigo­rúan megválogatott termése javát. Eleget küszködött te­hát, hogy legalább maga le­gyen tisztában e verssorok várható hatásával, illetve ér­tékével. Nyilván ez neki sem sikerülhetett teljesen, és ez a jó, mert a költő lényegesen többet párolt ki a valóságból és tömörítette azt a többletet verseibe, mint amennyit a magánember érzékelhet. S ez­zel azt is szeretném hangsú­lyozni, hogy érzékeny költő Borbély, s még szimpatiku- sabbá teszi líráját társadal­mi érdeklődése, s ahogy ma mondjuk: elkötelezettsége. Látni fogja az olvasó, milyen szikár verseket vett kezébe — látszatra mennyire vissza­fogottakat —, ha Borbély Ti­bor jellegzetes stílusára, ki­fejezőeszközeire külön is fi­gyel. S azt is, a költő soha nem markolt nagyobbat, mint amennyivel az „anyag” for­málása közben megbirkózha­tott ... Ügy akar modern len­ni, hogy a mai ember prob­lémáit bogozgatja, de nemcsak fölveti a problémákat, hanem nyomban választ is keres azokra... Az úgynevezett kisembert világ e versekben igen messzeható és táguló su­garú kört fog be, mely kör mindennapjaink, valóságunk tekintélyes részét érinti. A kimondottan elvi állásfogla­lása pedig mindig a kommu­nista. fiatalé, aki még keserű pillanatai költői hozadékát is a jobbért való ügy segítésére tudja fordítani.” Simon István szavai híven, értőn méltatják Borbély Tibor művét. A hat ciklus hetvenki­lenc verse méltán nyeri majd meg olvasói elismerését is.

Next

/
Thumbnails
Contents