Pest Megyi Hírlap, 1971. május (15. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-07 / 106. szám
1971. MÁJUS 7., PÉNTEK FŐVÁROSI SZÍNHÁZI ESTÉK A térképen nem található DARVAS JÓZSEF DRÁMÁJÁNAK MÁSODIK PREMIERJE BUDAPESTEN Egy darab-------------- újjászületésének le hettünk tanúi e napokban a budapesti Madách Színházban. Darvas József A térképen nem található című — eredetileg riportdrámaként jelzett — színmüvének valójában második premierjét ünnepelte a közönség. Igazán ünnepelte, mert a bemutató az idei színházi szezon egyik átütő sikerének könyvelhető el. Ami pedig a második premiert illeti, ez is helytálló, mert az első, a két évvel ezelőtti miskolci bemutató után a szerző, noha nem változtatta meg alapvetően művét, amire nem is volt szükség, de az akkori visszhangok figyelembevételével néhány fontos pontjában átdolgozta, úgyannyira, hogy az eredeti riportdráma e két esztendő alatt valóban magas színvonalú drámává érett. A mű gondolatisága és mondanivalója önmagában is érthető, mégis a történeti hitelesség kedvéért nem érdektelen ismernünk az előzményeket. Közel három esztendeje, hogy ffAllóvíz" címmel egyik országos folyóiratunkban nagy terjedelmű szociografikus riport jelent meg Végh Antal tollából egy Szabolcs-Szatmár megyei falu életéről. A tényekre, adatokra felépített, mégis kissé végletesen fogalmazott írás e kis közösség elmaradottságát, egészségi, szociális körülményeinek megdöbbentő elhanyagoltságát tárta fel. Az írás igen széles körű hullámokat kavart, az érintett megyében ellenállásra is talált, tiltakozást, sőt többeknél felháborodást váltott ki. Annyira, hogy Darvas József, mint az írószövetség elnöke, személyesen utazott a szociográfia színhelyére és tapasztalatairól nem sokkal később a Kortársban „Magyarország felfedezése” címmel plasztikus, erőteljes, nem kevésbé feltűnést keltő módon számolt be. Ez az élmény-------------------az író számára egy dráma lehetőségét is I rejtette magában. E dráma nem is váratott sokáig. így született meg A térképen nem található első változata. Cselekménye majdhogynem végigkíséri az előbbiekben elmondottakat, kissé persze vázlatosabban, de ugyanakkor megrajzoltabban, tipizálva a szereplőket. A lényeg azonban ebből az élményből táplálkozik: a fővárosi irodalmi lap- szerkesztő, az idős író egy fiatal írótársa felfedezésszám- ba-menő, de felháborodást kavaró riporttanulmányának kivizsgálására utazik el, az ország egy távoli megyéjébe, szembesülni a valósággal. E megye párttitkára egyébként ifjúkori barátja, harcostársa. Tulajdonképpen kettőjük álláspontjának mintegy újbóli és újbóli összecsapása a dráma magja, igazi gondolati vonulata. E mellett azonban hasonlóan drámai vonulatot képez a maradiságba rekedt falu hamis önvédelme, a fővárosi író segítő, jószándékú, ha nem is mindenben eléggé körültekintő és meggondolt „leleplező” írásával szemben. Rejt azonban a színmű egy harmadik drámai konfliktust is, amely sokkal csendesebben vonul végig a művön, és a fejlemények során csak lassan- lassan bontakozik ki. Ez: akis községben 30 éve működő igazgató-tanító drámája, a volt párttitkáré, akinek alakjában, személyes belső tragédiájában nem egy kis (ha szabad így mondanom: szürke) funkcionárius sorsát láthatjuk megelevenedni. Szívvel-lélek- kel faluja, a község emberei mellett állt és ennek ellenére, vagy éppen ezért (ki tudná e kettőt bizonyos időszakban jólélekkel elválasztani?!) mindent megtett az 50-es esztendők első éveiben, amit hite szerint az akkori politikánál! megfelelően tennie kellett. £ mos t, amikor a valódi elmaradottságból, a szégyenteljes emberi viszonyokból akarja kiemelni a falut, szemben találja magát buta hangosko- dókkal, értetlen, csökönyös hangulatkeltőkkel. Ez az igazgató-tanító egyébként a darab egyik legmelegebben és legtalálóbban megírt alakja, és már most hozzátehetjük, hogy Némethy Ferenc igen egyszerű, halk finomságú eszközökkel, mélyen belülről ábrázolva állította elénk. Ám vissza------------- kell térnünk a dr áma első és alapvető vonulatára, amely mégis csak az író és a megyei párttitkár eszmei összecsapásainak láncolatából áll, de úgy, hogy azért mintegy kölcsönös talajként a falu meg-megbolyduió élete szolgáljon alapként. Nézeteik drámai összecsapása is ott erőteljesebb, izgalmasabb, hitelesebb, ahol e kettő cselekményesen egybefonódik. A szerző éppen ezen a ponton tett a legtöbbet drámájáért, mondanivalója igazáért a korabeli változattal szemben. Az író és a párttitkár azonos tendenciájú, de más-más nézőpontból kiinduló konfrontációja úgy hiteles, hogy megérezzük, megértjük a személyükben jelentkező két magatartásforma okait, helyzetükből, körülményeikből eredő látásmódjukat. Megértjük az idős író-szerkesztő, a párttitkárhoz hasonlóan régi forradalmi harcos belső nyugtalanságát, aki nem tud beletörődni a maradiságba, a tunyaságba fulladt keserves emberi életbe mégha sokszor azok maguk sem veszik már észre, akik ebben élnek. De megértjük azt is, hogy sokkal könnyebb csak kérdezni, kérdést, követelést feltenni, mint a megoldást, a gyógyszert megteremteni, és az ügyekben cselekvőén résztvenni, ami a párt- titkárnak és a hozzá hasonlóknak, az „odalent élőknek” mindennapos feladatuk, kötelességük. Meddig van helye a leleplezésnek? — ez a problémakör az egyik oldalról. S meddig van helye a beletörődésnek, a bajok már-már bele- nyugvó eltűrésének, elhallgatásának, eltakarásának? — ez a problémakör a másik oldalról. Indulatosan és magas hőfokon ez fogalmazódik meg a két részes mű szokatlanul feszes és szenvedélyes dialógusaiban, jeleneteiben. Az első részben talán még csattanóbban, robbanékonyabban, izgalmasabban, mint a második rész heUyel-közel epikus felépítésében. amely viszont számos újszerű motívummal gazdagítja az írói közlendők megvilágítását. nem található, ezért válik szélesebb, általánosabb érvényűvé. A színpadon a vita egyértelműen nem dől egyik oldalra sem. Az író mégis világosan azt mutatja fel: nem szabad beletörődnünk a múlt kísérteteibe, harcolni, küzdeni, fellépni kell ellene. Hogy miként, arra nincs recept, együttesen kell tenni érte, mint ahogyan a darab záróképében a továbbra is vitában álló párttitkár és író búcsúkézfogása valamit mégis csak megsejtet ebből. Nem viták és nem összecsapások nélkül, de a közös cél érdekében azért, hogy az emberi színvonal külső és belső kritériumai alatt ne legyen található egyetlen falu, egyetlen kis közösség sem a térképen, sem a hazai valóság más szféráiban. Egyértelmű, —^------------- világos elő- I ad ással valósította meg a ] Madách Színház színpadán Lengyel György rendezése az írói elképzelést. Kitűnően értelmezett és az epikusabb részekben is jó sodrású, tempós bemutatót biztosított, jó érzékkel tartotta kézben a nagyszámú szereplőgárdát. A dráma két pólusaként: az idős író-szerkesztőt a vendégszereplő Szirtes Ádám, a megyei párttitkárt pedig Költői János elevenítette meg. Mindketten sajátos egyéni színekkel gazdagították figurájukat úgy, hogy mégis a kellően találó típusok álltak elénk, képviselve, hordozva a közös múlt és a más körülmények közé sodró jelenből eredő összetartó-széthúzó erővonalakat A már említett Némethy Ferenc mellett Zenibe Ferenc (Ficzkó), Horesnyi László (tanácselnök), Balázso- vits Lajos (megyei újságíró), Dózsa László (a fiatal író) helyenként karakírozó, találó szerepfelfogása, valamint a főiskolás Muszte Anna (védőnő) érzékeny finomságú játéka, Békés Itala (Zsuzsi néni) és Horváth Ferenc (vénember) kabinetalakítása érdemel különösen említést. Az előadás szuggesptivitásához jelentősen járultak hozzá Fehér Miklós nagyméretű, gyorsan váltható, fényképekből szerkesztett színpadképei, díszletmegoldása. Lőkös Zoltán Nem állunk----------------- bővében (az egy ébként nem lebecsülendő mennyiségű és minőségű új magyar színpadi művek ellenére sem) a valóban közéleti tartalmú, töltésű drámáknak. Már csak az is eléggé nem dicsérhető erénye Darvas Józsefnek, hogy ismételten ilyen témához nyúlt. Már csak az isi... de egyáltalán nem csupán erről van szó, hanem azt kell hangsúlyoznunk, hogy élő, valóságos problémákat magas művészi szinten, képi és nyelvi kifejező erővel, élvezetes színpadi nyelvezettel formált drámává. Valós magatartások hordozóit állította elénk egyé- nítetten és ugyanakkor tipi- záltan nemcsak a megyei titkár és az író alakjában, hanem a fiatal író jószándékú, de kissé megfontolatlan figurájában is, valamint a pompásan megformált falusiakban. Ez a termelőiszövetkezeteket ellenző, maradiságba, sárba, babonaságba, kátyúba fulladt falu a térképen valóban így nem található. Az a szemléletmód sem, amely akarva, akaratlanul is nehezíti a kilábalást. Ha azonban konkréten így nem is található, mégis létező, fellelhető, élő gondokról, magatartásformákról van szó. Éppen azért, mert a térképen konkréten A legemlékezetesebb... Az igazi diák mindig szorongva gondol az érettségire. Főleg most, hogy holnap ballagás és hétfőn már írásbeli érettségi. Jobb most — feszültséget oldandó — az elmúlt négy esztendő legemlékezetesebb élményeiről beszélni. Ezekről kérdeztem a monori József Attila Gimnázium negyedikeseit. Petró Erzsébet szerint a legnagyobb élmény a szalagavató: „Kitűnő hangulat volt, kedves műsort állítottak össze .. Fábián Margit az utolsó kirándulásra emlékszik: „Talán azért, mert ez volt az utolsó, mert ekkorra alakult ki ez a nagyon klassz osztályközösség.’* Barabás Zsuzsa ugyanerre a kirándulásra gondol: „Az osztályfőnökünk is feloldódott. Elmentünk táncolni, lovagoltunk is ...” Studencz Mária: „Amikor matematikából ötöst kaptam. Igaz, régen volt.’» Van, aki az egri diáknapokra emlékszik, van, aki a foci megyebajnokságára, s van, aki az építőtáborokra. Az egyik lány pedig arról mesélt, amikor a dohányzásért igazgatóit kapott, pedig — mint ez később kiderült — nem is ő dohányzott... m. s VISSZAESŐ BŰNÖS A MAFILM 2-es stúdiójában forgatják a Visszaeső bűnös című új tv-filmet. Rendező: Horváth Tibor, operatőr: Sik Igor. A képen: Horváth Tibor rendező instrukciót ad Varga Irénnek és Horváth Józsefnek. Cementraktár - copf stílusban?! Állok a szemerkélő esőben, szemben a főbejárattal, és nem akarok hinni a szememnek: ez lenne a Gosztonyi—Rudnay- kastély?! Ha fellapozom a Magyarország műemlékei című kiadvány harmadik kötetét, ezt olvasom a kastélyról: „... Homlokzati felirata szerint Gosztonyi Mihály építette 1802-ben... A kastély tervei valószínűen Isidore Canevale- tól származnak, de az építkezés befejezésére jóval annak halála után került sor... Az épület a copf és a klasszicista stílus sajátos vegyüléke... A súlyos copf faragottkő-attikán két oroszlán és egy váza látható... A kastély dísztermét allegorikus freskók díszítik ... Kerti homlokzatán füzéres középorom, barokk vasrácsokkal és lépcsővel... Az épület később a Rudnay család tulajdona lett, ma ifjúsági üdülő...” A könyv kiadása óta alig tíz esztendő telt eiL A Váchartyá- non levő kastélyt akkor kívülről tatarozták, födémjét felújították. Most olyan, mintha száz esztendeje nem gondozták volna. Az attikát díszítő oroszlánok eltűntek, a váza fele letörött. Az oszlopok és falak híven őrzik a grundfoci és az ipi-apacs játék, az őszi lekvárfőzések és a baromfitenyésztés nyomait. Az előcsarnok falait „műértő” kezek börtönszürkére meszelték. A folyosó kockakövei kitörtek, megsüllyedtek, életveszélyes rajtuk járni. A díszterem szárnyas ajtaján jókora vaspánt, félkilós lakattal. No, legalább az allegorikus freskókat megőrzik... Hívásunkra idős asszony jön élő a folyosó végéből: Amon Gyuláné, a kastély legrégibb lakója. Rajta kívül még három család lakik a vén falak között, és jónéhány a melléképületekben. Ámonék huszonöt éve költöztek ide, miután 1945 őszén a kastélyt és 25 hold földet bérbevették (!) a Rudnayek utolsó leszármazottjától. Ámonné kinyitja a lakatot és feltárul a díszterem ajtaja. A látvány elképesztő: embermagasságig felstőszóit cementzsákok, száradó csöveskukorica, tüzelő, törött bútor, limlom, rozsdás edény, befőtte» üveg. Szemem lassan szokik hozzá a pókhálós ablakokon beszűrődő félhomályhoz. A falak piszkos mészrétegén itt-ott még átütnek az allegorikus freskók élénk színei. A hajdan volt mozaikparketten favágó- tuskó, mellette fejsze, frissen aprított tűzifa. Tíz esztendeje olvastam a kastély történetét. Meet emlé- : keze temet hívom segítségül: I hogy is volt csak? A Dunától a Szép feladatra vállalkozott a dunaharaszti gimnázium kis diákközössége. A múlt évben megalakult Baktay-szakkör tagjai vállalták, hogy megismertetik a község lakosságát és diáktársaikat a nagy magyar orientalista tudós. Baktay Ervin életével és munkásságával. Dr. Baktay Ervin 1890. június 24-én született Dunaha- rasztin. Ifjú éveinek egy részét is itt, a községben töltötte. Pályafutását képzőművészként kezdte. Ferenczí Károlynál és Hollósi Simonnál tanult. Münchenben ismerkedik meg orientalista tanulmányokkal Az ekkor már több nyelvet beszélő fiatalember itt határozta el, hogy a festészet helyett az indiai nép művészetével fog behatóbban foglalkozni. 1926-ban Bom bayba utazik. Ekkor ismerkedik meg behatóan India életével. Itt kötelezi el magát a függetlenségükért küzdő haladó erők mellett. Ismeretséget köt Rabindranath Tagorévdl, amely később élete végéig tartó barátsággá fejlődik. Baktayban már ekkor megérett a gondolat, hogy méltó emléket állít Körösi Csorna Sándor világhírű magyar In- dia-kutatónak. Elzarándokol a zanszkari lámakolostorhoz, ahol évekig dolgozott a magyar tudós. Márványtáblát helyez a kolostor falára. Tiszteleg Körösi Csorna sírjánál is. A mindennapi gondok, a cél_ jai eléréséhez szükséges anyagi eszközök biztosítása komoly munkára készteti. Gazdag hinduknak fest, tanulmányokat ír. Az Indiai éveim, a Mesz- szességek vándora című műveiben az indiai történelemmel, néplélekkel, szabadságtörekvésekkel ismerteti meg hazája népét A fasizmus legsötétebb napjaiban az akkor már ismert tudós visszavonul. „Az előírásos társadalmi életből sikerült kivonnom magam. Ebből, rámnézve, anyagilag mérhető sikerek szempontjából, kár származik. De bennsőmben mégis nyereségnek érzem, megnyugtat." A felszabadulás biztosítja számára tehetsége érvényesülését. 1946-ban kinevezik a Hopp Ferenc Kelet-ázsiai Múzeum önálló tudományos kutatójává. Sajtó alá rendezi legnagyobb művét. India művészete címmel. Ebben bemutatja az indiai művészet páratlan értékeit Nemcsak tudós, de népművelő is. Járja az országot, kiállításokat rendez, kétszáznál több előadást tart 1955-ben az indiai kormány, munkássága elismeréséül, meghívja a Buddha születésének 2000 éves évfordulójára rendezett ünnepségekre. Előadása óriási tetszést arat Itt- tartózkodása során méltón képviseli szeretett hazáját, a Magyar Népköztársaságot. Indiai útját követi stockholmi előadása, és rendkívül nagy sikert arat Londonban is. Londonból visszatérve rossz egészségi állapota ellenére folytatja munkáját Előkészítette az India művészete német nyelvű kiadását, elkészítette Körösi Csorna Sándor életregényének új, átdolgozott kiadását, befejezte az ifjúság számára írott Indiai regék és mondák című könyvét is. Fedelük az égbolt című ifjúsági regényét befejezni nem tudta: 1963. május 7-én meghalt Akarata, tehetsége, az ismeretlen feltárása iránt érzett juttatta el a tudomány legmagasabb csúcsaira. Egész élete olthatatlan kutatószenvedélye és munkássága arra irányult, hogy elősegítse a kis Duna menti Magyarország és a Ganges?, folyó nagy országának barátságát. Életműve összekötő kapocs hazánk és India népe között Cul József tanár Amikor Nógrád vármegye főjegyzője, Veres Pál és hitvese, Beniczky Hermin férjhez adták egyetlen leányukat, Szilárdkát, a kastély ifjú tulajdonosa, Rudnay József idehozta nászúiról a feleségét. Az anyjától gondos nevelésben részesült fiatalasszony rövidesen valóságos irodalmi szalont rendezett be kastélyukban. Híres írók, ifjú művészek, haladó politikusok élvezték a Rudnay házaspár bőkezű vendégszeretőt. Telente a fajansz- kályhák melegében, nyaranta az arborétumnak beillő, hatalmas park fái alatt vitatták az elbukott szabadságiharc s a közönyös nagyvilág dolgát. Innen küldték a követté választás hírét Olaszhonba a Túri ni Remetének, és itt, a tiszafák árnyékában, olvasta fel először barátainak a Tragédia súlyos sorait Madách Imre. A gazdag könyvtárban fiatal írók böngésztek forrásmunka Után, s itt hunyta le örökre szemét a magyar nőnevelés egyik úttörője, Veres Pálné... — Amikor negyvenhat májusában ideköltöztünk — térít vissza a jelenbe Amon Gyuláné —, már teljesen üres volt a kastély. Sem bútort, sem könyvet nem találtunk. A jobbszámyban foglaltunk el három helyiséget. A nyirkos falak és a magas mennyezet miatt a szobákat lehetetlen ki- fűteni. Nem sokáig laktunk egyedül: újabb és újabb lakók költöztek a kastélyba. Ha egy elment, jött helyette másik. A díszterem is többször cserélt gazdát. Egyideig hombár volt, gabonát tároltak benne, aztán munkásszállás, a vasútépítőknek. Akkor meszelték le a freskókat. Utoljára a szövetkezet használta, libafarmnak. (!) Mikor a libákat elvitték, tárva-nyitva maradt. A községi tanácstitkár szólt nekünk, hogy vegyük használatba, legalább lesz, aki bezárja. Azóta kamrának használjuk. De a cement nem a miénk, azt csaik idehozták, tárolásra... Kinézek a parkba. Bár ne tettem volna! Az ősi fákból egyetlen platánóriás maradt. Ezt bizonyára nem fogta a fatolvajok fűrésze. A tiszafákat, vérbükköket, trópusi ritkaságokat kivágták. A gyöngyvirágos tónak nyoma sem maradt. A parkot átszelő patak szennyes árokká iszaposodott. A kastély kívül- belül piszkos, málladozik. Ifjúsági üdülő?! Bár az lenne. Vagy művésztelep, szálloda, alkotóház, szociális otthon, akármi, csak az ne, ami most: elhanyagolt, pusztulásra ítélt raktár! Nyíri Éva