Pest Megyi Hírlap, 1971. május (15. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-28 / 124. szám
Önzetlenül A Híradástechnikai Anyagok Gyárainak meósai nemcsak az üzemben dolgoznak jól, társadalmi munkájukat is emlegetik. Mégpedig a Zrínyi utcai bölcsőde lurkóinak szülét A meó szocialista brigád tagjainak keze munkáját dicsérik a virágállványok, a megjavított játékok és háztartási gépek. Köszönjük a brigád önzetlen segítségét. Dudla Károlyné bölcsődevezető JUDIT Az utóbbi időben gyakran láthattunk a pódiumon egy fiatal leányt, Csurgai Juditot. Ö volt, aki orosz nyelven köszöntötte a Vácra látogató Je- gorov űrhajóst. Az iskolai órák szünetében legkedvesebb költőiről és terveiről kérdeztem. — Nehéz kérdés. Szeretem a klasszikusokat, Petőfit, Aranyt, Vörösmartyt, Adyt, József Attilát és a ma élő költők köz-ül: Weörest, Garait, Jevtusenkót, Vinokurovot — hogy csak néhányat mondjak. Az írók közül Turgenyev, Német László, Szabó Magda és Fekete István a legkedvesebb. — Érdekel az irodalom, a színház a film- és az előadóművészet. Szeretek színházba járni és verset mondani. Ezen a területen szeretném tovább képezni magam. Tagja vagyok egy budapesti színjátszóstúdiónak. ahol Csajági János rendező irányításával tanulok. Csöngetnek. F. Évzáró előtt Befejeződött a pártoktatása Vác környéki Vízrendezési és Talajvédelmi Társulatnál. A résztvevők Keresztúri Károly főmérnök vezetésével a X. pártkongresszus anyagát vitatták meg. Az ünnepélyes tanévzáró a társulat központjában lesz. KÖSZÖNTŐ A városi-járási pedagógus- klub nyugdíjas tagjait kedden délután öt órakor köszöntik a Madách Imre Művelődési Központban. i pr«re Ittasan ült a volán mögé Szilágyi János 37 éves, Verőce, Szamos utca 38. szám alatti lakos, a verőcei cukrász, dában besörözött, majd személygépkocsiba ült, hogy hazamenjen. A rendőrség útközben igazoltatta. Ügyes a járás- bíróság büntetőtanácsa elé került. Ittas járművezetésért 1600 forint pénzbírságra ítélték. A PEST MfGYfl hSrIAP KÜIÖNK»AcA$a XV. ÉVFOLYAM, 124. SZÁM 1971. MÁJUS 28., PÉNTEK MEGALAKULT AZ EGE SZAKOSÍTOTT TEHENÉSZET: 15 MILLIÓÉRT AZ EGYESÜLT DUNAMENTIBEN Nagyarássonyi Gyulát, a Göd—Dunakeszi Egyesült Dunamenti Termelőszövetkezet főállattenyésztőjét a központ irodáiban hiába kerestem. — Ilyenkor délelőtt senki sincs itt a vezetők közül — mondja az egyik adminisztrátor. — A növénytermesztők a határt járják, Nagyarássonyi pedig a tehenészetben van. Ott egész biztosan megtalálja. — Valóban, mostanában nem szívesen hagyom itt a telepet — mondja néhány perccel később a fiatal főállattenyésztő. — Befejezéséhez közeledik a telep építése, nagyon izgatott vagyok, szeretnék már mindent a helyén látni. Igaz, az átadás után se lesz sok szabad időm. Minden gépesített lesz, az első időben nagyon kell majd vigyázni. Kis sétára indulunk. Kevés szövetkezet dicsekedhet ilyen modern tehenészettel. Tavaly tbc-mentesítették az állományt, s az idén a brucellózisból fertőzötteket is kicserélik. — Nemsokára megalakul az EGE, egyszerű gazdasági egyesülésünk a fóli Vörösmarty szövetkezettel. Fóton lesz a növendéküsző- nevelés és a marhahizlalás, ezen a telepen pedig az itatásos borjúnevelés és a szakosított tehenészet. — Az első istállóban az ellető és a borjúnevelő kapott helyet. A borjúkat egyhónapos koruktól már külön istállóban helyezzük el — korcsoportok szerint. T—18-as dúsított takarmánytápot kapnak. A következő istállót a legújabb technikával szerelték fel. Itt kaptak helyet a vemhes állatok és a tejelő tehenek. Nyolc liter a fejési átlag, ami ilyen fiatal állománynál ez nem rossz eredmény. A legmodernebb épület még üres, dunaújvárosi elemekből állították össze, 208 férőhelyes, minden gombnyoAuyakönyvi hírek Született: Marcis Gáspár és Seifert Mária: Marianna, Nagy József és Kócs Klára: Attila, ~mecz Antal és Makrai Teréz: Tamás, Neuhauser Károly és Pukler Mária: Károly,|Pápai Csaba és Csömör Emma: Zoltán, Zábó Gyula és Tamás Ildikó: Péter, Kiss László és Szűcs Erzsébet: Monika, Nagy László és Bíró Erzsébet: Anita, Csomó József és Szarka Eszter: Angéla, Kárpáti Kamii és Együd Ágnes: Kamii, Takács Mihály és Csiby Gabriella: Zoltán, Katona Gyula és Pintér Margit: Brigitta, Ácsai Sün:.or és Révész Borbála: Krisztina, Bokor Ernő és Domény Katalin: Ernő, Csornai Sándor és Ézsiás Irén: Zsuzsanna, Balogh László és Berkényi Ilona: Rita, Papp Mihály és Gyuricza Mária' Mihály, Takács Zoltán és Bal- lai Ilona: Zoltán, Turcsán Gábor és Varga Mária: Gábor. Házasságot kötött: Kovács Yerenc Román Évával. Vácott hunyt el: Patakfalvi j bomonkosné, szül. Rohács Irma (Vác, Lenin út 55 ), Mezei Mihályné, szül. Pálfi Zsuzsanna (Verőce), Engléner Ferenc, (Vác, Rákóczi u. 1.), Barócs István (Vácdiuka), Kiss László (Vác, Ifjúság tér 2.), Borzi Károly (Vác, Degré A. u. 6.), E tier Pál (Vác, Rádi út 12.), Mahaiek Istvánná, szül. To- kovszki Zsuzsanna (Monori- erdő), Kurpe Gergely (Vác, Tabán u. 24.), Várkövi Adolf (Vác, Petőfi u. 64.), Rusz Lajos (Vác, Zrínyi u. 18.), Kovács Mária (Vác, Vak Bottyán tér 1.), Csepregi Istvánná, szül. Szintibrián Magdolna (Vác, Április 4 tér 8.), Tóth Istvánná, szül. Szarvas Julia (Dunakeszi), Wölcz Ottó (Göd), Hevér Józsefné, szül. Zsilauettz Terézia (Vác, Báthory u. 25.), Koharies Pálné, szül. Szlépka Verona (Vác, Botond u. 23.). Mindazon rokonoknak, jóbará- teknak és ismerősöknek, valamint a Forte Gyár vezetőségének és dolgozóinak, akik szeretett halottunk temetésén megjelentek, és irányunkban részvétüket nyilvánították, hálás köszönetét mondunk. A gyászoló Várkövi -család. Köszönetét mondunk rokonainknak, a Pályafenntartási Főnökség dolgozóinak, a Központi Üzemirányító Hivatal dolgozóinak, az ismerősöknek és mindazoknak, akik szeretett feleségemet, illetve édesanyánkat utolsó útjára elkísérték, és sírjára koszorút és virágot helyeztek. Hanzel János és gy érmékéi. másra működik. Minden csupa csempe itt, a tejkezelő és a laboratórium gépei már megérkeztek, csak a beszerelésre várnak. — Nagyon vigyázunk a tisztaságra. A múltban ért már bennünket néhány kellemetlen meglepetés, ami nem fordulhat elő mégegyszer. Ezért építettük a fekete-fehér öltözőket is. Az egész beruházás 15 millió forintba került. — Megérte? — Ha arra gondolok, hogy a Bambi üdítőital, ami vízből, cukorból és kátrányból áll, kétdecinként kerül kettő forintba, ugyanakkor mi a tej literéért csali négy forintot kapunk... Cs. A. ORSZÁGJÁRÓ PAJTÁSOK A Báthory utcai általános iskola Damjanich János úttörőcsapata ismerkedik ezekben a napokban hazánk szép tájaival, nevezetességeivel. Az ötödik osztályos úttörők a Szentendrei szigetet hajózták körül és megtekintették a főváros nevezetességeit. A hatodikosok útiránya a Mátra és Eger volt. A hetedikesek- nyolcadikosok Szolnokon, Szegeden, Békéscsabán és Gyulán jártak tanulmányi kirándulásom Őrbottyáni tizenkettes A 20. játékhéten 26 totózó ért el az országban tizenkét találatot. Köztük volt Ladányi Miklós őrbottyáni lakos, aki 596171-es nyertes szelvényének bemutatása után csütörtökön 15 323 forintot vett fel az OTP-től. Hozzászólás Nem a tiszteletdíjon múlik... HIDEGGYAR Hideget készítenek itt, a dunakeszi liíitőház gépházában. Hamarosan befejezik a szerelést. (Foto: B. I.) BÖRZSÖNYI NAPOK Műemléklátogatás, báránypörkolt VERŐCEI VITA Május 19-i számunkban írtunk arról, hogy miért szűnt meg a verőcei gyermekklub. Most Kálmán Mária, a községi könyvtár munkatársának hozzászólását közöljük: Nem a kétszázötven forint hiányzik a verőcei gyermekklub működéséhez, hanem annak sokszorosa. Ha a könyvtár ■— ahol a foglalkozásokat tartották — harmincöt négyzetméteres klubszobája játékokkal, diavetítővel, magnetofonnal felszerelt szoba lenne, akkor sem férne el benne húsz gyermeknél több. Ezek az eszközök hiányoznak, s a verőcei iskolások száma is vagy négyszázra rúg. Azt hiszem, nem a klubvezető kétszázötven forintos tiszteletdíja a legégetőbb probléma, hanem a működéshez szükséges tárgyi feltételek megteremtése. Februári pártértekezletünkön foglalkoztunk a klub ügyével, s itt Kürtös József vb-íitkár megígérte, hogy igyekeznek előteremteni a klub működtetéséhez szükséges összeget. Megkérte Zéman Zsuzsa klubvezetőt, hogy társadalmi munkában addig is vezesse a foglalkozásokat. Mindkettő elmaradt. Az egyik talán a választások miatt, a másik — lehet — sértődöttségből. De. úgy hiszem, nem is ez a legégetőbb probléma. A gyerekek tavasztól őszig szívesebben játszanak a szabadban. Verőcén azonban nincs megfelelő játékterület. A könyvtár udvarán elférne egy mini focipálya, nágy-öt pingpongasztal, esetleg teniszpálya. Az építésben segíthetne a KISZ, a honvédség, a verőcei üzemek és a szakszövetkezet. Jó lenne, ha a következő tanácsülés foglalkozna javaslatommal — írja Kálmán Mária. Levélírónk szerint nem kétszázötven forinton múlik a klub működése. Fitter István vb-e!nök beszélgetésünk során nem tett erről említést, nyilván azért, mert nem tudták még biztosítani a klubvezető honoráriumát sem. Helyette azt javasolták Zéman Zsuzsának, hogy társadalmi munkában vezesse a foglalkozásokat. A klub vezetője pedagógus. Nem kívánhatják tőle, hogy kevés szabad idejéből teljesen ingyen dolgozzon. Kálmán Mária sportpálya építési javaslata figyelemre méltó. Jó lenne megvalósítani. De ezzel a gyermekklub ügye csak részben oldódna meg. Csulák András Nagy ünnepségre készül a járás egyik legkisebb községe, Nagybörzsöny. Szombaton és vasárnap tartják az első „Börzsöny-napokat”. A kétnapos programsorozat célja az, hogy a történelmi és műemlékekben gazdag, de az idegenforgalom vérkeringéséből még kieső falu felhívja magára a turisták figyelmét. Elöljáróban is megjegyezhetjük: dicséretes kezdeményezés. Mint a rendező bizottságtól megtudtuk, van mivel büszkélkedniük. Nemcsak a Börzsöny-hegység koszorúja, a csörgedező patakok teszik érdekessé a környéket, de itt találjuk a XIII. századi Szent István templomot és a régi korok hangulatát megőrző, A Hajó Daruban olvastuk Nem is olyan könnyű 21 ÉV AZ APPARÁT MELLETT A fém, az alumínium köny- nyű. Hegesztése viszont annál nehezebb. Sokkal hosz- szabb ideig tart ebben a „műfajban” kiváló munkát produkálni, mint a nehézfémhegesztésben. Bencsik Gyula 21 éve dolgozik az MHO váci gyáregységében. Vashegesztéssel kezdte, s ma az egyik legkiválóbb alumíniumhegesztőként tartják számon. — Több évtizedes gyakorlat után mit tart erről a munkáról? — A kétféle fém között az a különbség, hogy míg a vasnál az ember szemmel kíséri a munkadarabot, látja a vörösizzást, az alumíniumnál csak az ösztöneire támaszkodhat, mert részben megérzés dolga, hogy mikor tökéletes a munka. Ezért is nehezebb hegeszteni az alumíniumot A megérzés idővel tapasztalattá, rutinná válik. Ez elengedhetetlen feltétele annak, hogy valaki jó alumíniumhegesztő legyen. Több éves gyakorlat kell. míg az ember megtanulja, hogy a különböző vastagságú lemezeknél mennyi idő kell a jó munkához. Azt is meg kell mondani, hogy ebben a nők ügyesebbek a férfiaknál. A jó megérzésen kívül ugyanis könnyű kéz is kell ennek az alumíniumnak a hegesztéséhez. Ezt az évek során szerzett tapasztalatok mondatják Bencsik Gyulával; sok fiatal tanúlta ki mellette a mesterséget Nagy szakmai gyakorlata és tudása miatt választották meg munkatársai már évekkel ezelőtt a Zrínyi szocialista brigád vezetőjének. Ma is ő áll a tizenöttagú közösség élén, fáradhatatlanul tanítja a fiatalokat a könnyűfém-hegesztés nehéz fogásaira. (-) nemrégen restaurált bányásztemplomot. A környéken évszázadokon keresztül bányásztak aranyat, s így sok emlék őrzi a bányászélet hétköznapjait is. Már nem működik, de látványnak nagyon szép a vízimalom. A temetőben nyugszanak a legújabb- kori történelem hősei, a felszabadító harcok idején ezen a környéken tevékenykedő Görgey partizáncsoport elesett harcosai. Szombaton délelőtt ezeket a műemlékeket látogatják meg a Börzsöny-napok vendégei. Az iskola tanulói helytörténeti kiállítással készültek. Délután óránként indul a falutól négy kilométerre" fekvő Kisirtásra a romantikus erdei vasút. Itt tartják a megnyitó ünnepséget és a műsort. Bográcsban főzik a báránypörköltet, a jó hangulatról a .helybeli KISZ-esek műsora és a „Röpülj, pává”-ban sikerrel szerepelt Besztercén György és Zábrágyi Ferenc, valamint Vörös Jutka népdalénekesek gondoskodnak. A vasárnap délelőtti lövészversenyen három csapat méri össze tudását. A2 asztalitenisz-bajnokságot e Börzsöny-kupáért vívják. Délután' a hősök kertjének árnyas fái alatt tartják a szimultán sakkjátékot. A vendégsakkozó neve egyelőre titok, meglepetésnek szánják. Délután osztják ki a sport- versenyek díjait. Ezután tartják a falunapok záróünnepségét. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Eladó: kifogástalan, feherzománcos öntöttvas fürdőkád, rézhen- geres kályhával, valamint Neo-Perpe- tuum vaskályha. Vác, Törökhegyi út 12/b. I. era. 2. Vác kozponijáoan levő házrész olcsón eladó, Ebből kétszobás, nagyméretű, komfortos lakás beköltözhető egy másfél szobás, komfortos lakás cseréjével. Levélben! érdeklődés „Otthon” jeligére, váci hirdetőben__________________ isiviivif’irx ivóit Bőripari Vállalat) fel vés? férfi és női seeédm jnkásokat lyersbőr munkára, felár tkezés: BIVTMPEX (Bőripari v) Budapest IX.. Gubacsi u- !óS. S2 Ham Elcserélném kétszobás, földszinti lakásomat három- vagy három- és félszobásra. Jelige: ..Központi fekvésű”. Leveleket váci hirdetőbe. Tízhónapos kislányom mellé keresek megbízható váci hölgyet, aki gondozná hétfőtől péntekig, napi tíz óra időtartamban. — Vác, Földvári tér A/6. épület, IV. em. 4. — (Érdeklődés: délutáni órákban). Pannónia motorkerékpár eladó. — Bittera, Népek Barátságának útja 27. ajtó 16. Egy szoba, komfortos, kertes félház mellék- helyiségekkel eladó. Érdeklődés: Vác, Kálvária utca 14. Egyesült Izzó TV, Képcső és Alkatrészgyár FELVÉTELRE KERES kazánfűtőt, generátorkezelőt, szénlapátolót. Nem idénymunka. Jő kereseti lehetőség. Egyesült Izzó TV. Képcső és Alkatrészgyár Vác, Honvéd út 21-23. Tölgyfából készült sírkereszt eladó. V Löwy Sándor utca ; I Motoros horgászcsónak eladó. Vác, Kertész utca 3. fszt. 5. k