Pest Megyi Hírlap, 1971. április (15. évfolyam, 77-101. szám)
1971-04-25 / 97. szám
rtJt uccrr. I 1971. ÁPRILIS 25., VASÄRNAP Kulcsos gyerekek Ha anya mindig Hilton lenne Dunakeszi széles térségén végigszáguld a szél, homokfelhőbe öltözteti a karcsú lányalakot. Forray Kati baktat hazafelé a gimnáziumból, mint ahogy baktatott már akkor is, amikor jóformán még ki sem látszott a földből. Szülei szívesen beíratták volna a napközibe, vagy tanulószobába, ő azonban valahogy nem találta ott a helyét. Végül különböző próbálkozások után negyedikes korában úgy döntöttek: elég érett ahhoz, hogy lakáskulcsot adjanak a kezébe. így lett Forray Katalin „kulcsos gyerek”. A szecessziós stílusban épült alagi villába — amit hajdan egy zsoké épített — együtt nyitunk be, s keressük a kulcsot az előszobái rejtekhelyen. A nagy házat a lakók igényének megfelelően átalakították. Tárul a szárnyasajtó, sűrű- függönyös hallba vezet. A szobát szűkmarkúan világítja meg a behúzott zsalugáteres ablak. Mikor kitárjuk, ömlik be a fény, előttünk messze a tavaszi ég. Kati rettenesen pironkodik Látni, legszívesebben kívül tudna az ajtón, amíg a nagy rendetlenséget ideges, gyors mozdulatokkal el nem tünteti. Ahogy elkészül, kedves, otthonias hangulat fogad. Mindenkinek megvan a helye, a megszokott kuckója, még Dzsumi- nak Is, a tacskónak mondott kutyának. Csend, zenével álitatva — Katikám, milyen érzés így egyedül lenni? Hazajönni az üres lakásba, végigvárni a hosszú délutánt? — Megszoktam. Hiányozna, ha nem így lenne. Elég a töb- biekből annyi, amennyi az iskolában jut belőlük, bár kifejezetten szeretek odajárni. De kell ez az itthoni csend. Csend, zenével átitatva. Van lemezjátszóm, s amikor hazajövök, első dolgom, bekapcsolom. Aztán — évek óta — egyformán telik az időm. Most látta. Levetkőzöm, szellőztetek, rakodom. Az igazi takarítás péntekre esik, porszívózás, mosás és a többi. Én egy kicsit part- visolok, virágot locsolok, ösz- szerakom a konyhát. Aztán ismét kabátot veszek, megnézem, mit írt fel a családom a listára, mit kell hoznom a boltból. Legtöbbször kenyér, tej, apróságok. A mennyiséget, az élelmiszert anyám hozza Újpestről. Néha apa érte megy, ha nincs kiszálláson. Van egy kis Fiátunk. Vasárnap viszont azzal járjuk az országot. — Különben... Az a nap legszebb perce, amikor megyek anya elé. Minden arcot ismerek. Száll le a vonatról, szép és fiatal, látom a szemén, hogy engem keres. Akkor az emberek között már sietek eléje, ráköszönök. Akármilyen fáradt, fölvillan mosolya. Együtt jövünk haza, lassan. Nem sietünk. Még akkor sem, ha nagyon hordja a havat a szél. Az az egykilométeres út csak a miénk, kettőnké. Anyám műszaki rajzoló a hajógyárban. Egymás szavába vágva mesélünk, ő a munkájáról én az iskoláról. Meg mit tudom én, miről. Hogy elég lesz-e a tegnapról maradt főzelék vacsorára, vagy főzzünk. Vele minden jó. Ha anya mindig itthon lenne... Neki csak Csuri vagyok... — Mikor tanulsz? Ki mondja meg, mit tegyél, addig is, míg megjön édesanyád? — Mindent megbeszélünk előző este, főzés közben. Másnap aztán magam mondom ^agamnak, sorolom a tennivalókat. Mire végzek a házimunkával, két óra elmúlt. Leülök tanulni, nagyon intenzíven, lehetőleg nem gondolok semmi másra, ötkor felállók, sietek anya elé. Ha valamiért nem mehetek, üres a nap. Én tulajdonképpen nagyon szerencsés gyerek vagyok. Mert nekünk a legjobb itthon, hármunknak. Ha ismerné apát! Udvarias, kedves, s élő lexikon. Tündéri, amikor megjátssza az atyát. De neki én mindig a Csuri vagyok. Szeretek elmenni, moziba, vagy sétálni, a barátnőmhöz, de olyan jó hazajönni. Nálunk műidig olyan szoros a családi kör, még akkor is, ha gondunk van. Anyuval még veszekedni is jó, mert azért szoktunk. — Hét óra tájt vacsorázunk, én tanulok még egy kicsit, anyámék rakodnak, apa nyáron a kertben babrál, vagy a kutyát neveli. Tévét nézünk vagy sem, aztán a „férfiak” kivonulnak a hallba. Anyu leül az asztalhoz, meggyújtja a kislámpát, előveszi a szemfelszedőtűt, a kutya aprókat horkant, apám olvasgat. Felettem szállnak a szavak, félmondatokkal beszélgetnek. Megkeményítem magam, hogy még fennmaradok, de már szólni sem tudok, már alszom. — Szóval, nem érzed áldozatnak magad? Mit teszel, ha beszólnak a többiek, hogy gyere, kinn várnak a srácok? — Megtörténik, de általában nem megyek. Magyarból eddig mindig színötös voltam, a négy egész hármas átlagért meg kell dolgozni. Aztán, mint mondtam, megyek anyuért, hétre jön haza apa, akkor meg mikor? Ösztönös tartása van — Mindig, mindenkor ellátod a rád bízott feladatokat? Nem lemezeztek inkább a lányokkal, nem jönnek be a fiúk? — Apuék ezt sem tiltanák. Talán ha igen, akkor nem tartanám be. Soha nem tiltották, hogy akivel együtt járok, meglátogasson. Magamtól mondtam, csak akkor jöhet, ha együtt a család. Most már sokszor féltékeny is vagyok, mert vasárnap este átjön és a kocsikról beszél apával, nem foglalkozik velem. Nemigen tettem még olyat, amiért ne feleinéit nyugodt szívvel. Visszagondolok rá, mit mondott a dunakeszi gimnázium igazgatója: — Katit javaslom, vele beszéljen, ebben a lányban ösztönös tartás van. — Ábrándozol? — Nem. Gondolkodom. Az más. Tevékeny valami, teljesebbnek érzem magam tőle. Ezért jó együtt járni a fiúval is. Persze, tetszik is, a lénye, a hangja. Negyedikes. Hiszünk a tanulás értelmében. Nekem érettségire perfektnek kell lennem németből, be kell jutnom az irodalom szakra. Stark Eva volt a tanárnőm a kettes számú általános iskolában. Arra szoktam gondolni, ha valami „cilklis”, ő hogyan látná. Életem nagy szégyene, hogy elküldött az irodalmi tanulmányi versenyre. Járási első lettem, a megyein viszont csak negyedik. Amikor láttam, hogy az előttem végzők menynyivel voltak csak jobbak, nagyon fájt. Tudniillik magamnak köszönhettem, ha csak egy kicgit is kevésbé vagyok magabiztos... Nyugodt szívvel búcsúzom tőle. Egyenes az útja. Komáromi Magda 101 AGYULOVES JELZI.. Huszonegyező tizenegy? A számok szerepe köztudottan az, hogy segítségükkel számoljunk: számtani, mennyi- ségtani műveleteket végezzünk velük. De ez nem minden. Az egyes, a kettes egyaránt számjegy. De a kettes emellett váltópénzfajtát is jelent. „Van nálad egy kettes ?”, kérdezzük a bedobós automata előtt, ha nálunk csak forintos és ötszázas akad. A három az meg egyenesen mesés mellékértelmekkel dicsekedhet. A népmesékben három próbál kell kiállnia a vőlegényjelöltnek; mesében nincs egyke, nincs demográfiai hullámvölgy, minden családban három gyerek van, s közülük a harmadik, a legkisebb a jó, a sikeres, az elnyomott, de végső győztes. Az ötös nagy öröm a diák számára, a lottózó számára maga a mennyország, viszont a totózó nem örül neki, neki a tizenhármas (+1) az igazi. Erre a 13-as számra még úgyis visszatérünk. A hatos valamikor, még az első világháború előtt aprópénzt jelentett, miként pénzt jelent ma a tizes és a húszas is. De ne ugorjunk ekkorát. A hetesről kell nyomatékkai megemlékezni. A babona bűvös száma ez, ki tudja, milyen régen. Hét feje van a sárkánynak, heten vannak a gonoszok A pihenőnapot is hozzászámítva, hét nap alatt, a tervben megadott határidőre készült el a világ (olyan is — mondják az igényesele), tehát hét napja van a hétnek. Továbbá: hét szentség van, és hét a főbűnök száma is. Hófehérke törpéinek száma is pontosan hét. Nyolcast kap a kerékpár kereke, ha nekiütközik valaminek, és formája a 8-asra hasonlít A maszek üzleti világban vizesnyolcasnak nevezték a kereskedősegédet, mert mielőtt összesepert üzletnyitás előtt, a por felszállását megelőzendő, vízzel töltött tölcsérből nyolcasokat fröcskölt a padlóra. A U-esről elmondszám, labdahatjuk, hogy nemcsak hanem egyben szigorú rúgó-büntetés is. A tizenegy pedig nem csupán tőszám, hanem futballcsapat is! A tizenkettő tucat, a tizenhárom pedig szerencsétlen szám. A ti- zenhármast babonás helyeken annyira veszedelmesnek tartják, hogy ki is hagyják a számozásnál. A 21-es annál szerencsésebb! Tessék csak arra gondolni, hogy 21 ágyúlövés dördül nagy nemzeti ünnepeken, államfők érkezésekor. De a huszonegyezést kedvelő kártyások is sok jót mondhatnának róla. A 22 viszont már nem nyerés, hanem fuccs, ugyancsak az ördög bibliáját forgató felebarátaink szerint. A huszonötöt valamikor köny- nyen kiosztották a közrendű embereknek pálcaütés formájában, s még ma is mondjuk, hogy ez vagy az huszonötöt érdemelne. A negyvenes sem mindig számot jelent, hanem jelenthet olyan asszonyt is, akinek hűségével veszedelmes koránál fogva nem mindig lehet számolni. Az ötvenest és a százast viszont elsejéig kölcsön szokás kérni. Közbeesik hatvan, amely kisbetűvel számnév, nagybetűvel városnév. 101 ágyúlövés jelzi a megmaradt királyságokban a trónörökös születését, 120 évhez kapcsolódott a végső emberi korhatár képzete. Az ezer konkrét jelentése szerint „sokat”, rengeteget is jelenthet. (Ezerszer megmondtam! Ezer éve nem láttalak!) Az ezeregy viszont a keleti mesevilág híres gyfijteményé- 1 vei kapcsolatos. (MTI) Mágikus ruhák, díszes keleti köntösök 150 jelmez készül a szentendrei Teátrum részére Több, mint 150 jelmezt tervez Székely Piroska, a szentendrei Teátrum két új darabjának, Giovanni Paisiello: „Botcsinálta • bölcsek” és a régi forrásokból merített zenés-táncos játék, „A szüzesség acél-tüköre” bemutatójára. Az olasz vígopera négy főszereplője és kiskórusa számára barokk ruhák és „mágikus” öltözékek készülnek. Az est másik darabjának jelmeztára több, mint száz kosztümből: keleti köntösökből, díszes egyiptomi öltözékekből, pásztor és kalmár ruhákból áll. Ugyancsak készül a bibliai témájú játék zenéje is. Vuji- csics Tihamér keleti motívumokból, hazai barokk- és népzenei elemek felhasználásával komponálja a darab zenéjét. Az énekszámok érdekessége, hogy Putifárné és József kettősét prózai színészek, Psota Irén és Maros Gabor éneklik, Jáltob pátriárka szerepét azonban már az Operaház kitűnő basszistája, Várhelyi Endre szólaltatja meg. Paisiello vígoperája bemutatójának is van érdekessége. A „Botcsinálta bölcsek” vezérkönyvét a velencei M arcúmé könyvtárban őrzött eredeti partitúráról készült fényképmásolat segítségével állították össze. A zenekari szólamokat pedig az Országos Széchenyi Könyvtár zeneműtárában levő példányról, amelyen Haydn javításai láthatók — kottázták le. A süttői kőfaragó műhelyben a legidőtállóbb anyagba, maut- hauseni szürkegránitba faragták Marx és Engels emlékművét. A monumentális kompozíciót, Segesdi György szobrász- művész alkotását, a munkásosztály nemzetközi ünnepén, május 1-én állítják fel az MSZMP KB Jászai Mari téri székbáza mellett. (Szigetfű József felvétele) Nina Simon, John Surman a képernyőn Dzsesszprodukció a tv műsorán Változatos, színes műsort ígér a tv a dzsessz kedvelőíLONDON Egyéni totóvilágrekord Bert Crocker, az 58 éves ply- mouthi teherautó- sofőr, aki a héten megnyerte a világ eddigi legnagyobb egyéni totózsákmányát, a 401 000 fontnál is nagyobb főnyereményt, egyszerűen nem tudja, mit kezdjen a rengeteg pénzzel. A nyeremény, amely körülbelül 28 millió forimt- nak felel meg, teljesen váratlanul köszöntött be Berthez és Ivy nevű feleségéhez: az idős sofőr a héten nem is nézte meg, nyert-e valamit, ugyanis 25 éve totózik, de még életében egyszer sem volt meccsen és sohasem nyert nagyobb összeget. Nem iszik, nem dohányzik, utálja a nagyvárosi életet — nem is hajlandó Londonba utazni a 401 792 fontos csekk átvételére — és még sohasem járt külföldön. Fantáziája egyelőre addig terjed, hogy kis házat akar építeni, új kocsit akar venni magának és a pénzből kisebb- nagyobb ajándékot ad régi barátainak, akik munkás élete során itt-ott kisegítették. Még az sem biztos, hogy ezután nem fog hajnalban felkelni, mert Bert mindig négy órákor kel. Felesége, Mrs. Ivy Crocker így nyilatkozott: „Jó dolog ez a nagy pénz, de a legfontosabb az, hogy mindketten egészségesek vagyunk és szereltjük egymást.” nek. A havi két, 20—25 perces adásban továbbra is egyforma arányban jelennek meg a képernyőn a dzsessz hazai és külföldi előadóművészei. Májusban, júniusban öt-hat alkalommal szerepelnek az Alba Regia székesfehérvári fesztivál jeles hazai és vendég szólistái. Láthatjuk és hallhatjuk például a Moszkva- kvartettet, a Ronni Scott kvartettet, a svájci Radio Suisse Romand zenekart. Felvételről játszik majd az amerikai John Surman és együttese. Ugyancsak szerepel a tv műsorán a cseh Linba Singers együttes. Húszperces film főszereplője Nina Simon, a világhírű blues énekesnő. Szintén amerikai produkcióban készült a Jazz—200, amely egy állatkerti séta ürügyén szólaltat meg neves előadókat Lionel Hampton budapesti koncertjéről ugyancsak két, csaknem félórás filmet forgattak. A közeljövőben megismerkedhetnek a tv nézői a cseh, lengyel, amerikai, angol dzsessz- élet kiválóságaival is. A Csárdáskirálynő filmen Szombaton reggel a Ferihegyi repülőtérről Münchenbe utazott a Csárdáskirálynő magyar stábja. Mint ismeretes, magyar—NSZK koprodukcióban színes, szélesvásznú cinemascope filmet készítenek Kálmán Imre világhírű operettjéből. Az alkotásnak számos magyar szereplője is van: Cecíliát — ebben a filmben Maria Lujzaként — Psota Irén alakítja, Miska pincér Lati- novits Zoltán, Feri bácsi Men- sáros László, Bóni gróf pedig Németh Sándor lesz. Münchenben csatlakozik a stábhoz a címszerepet megformáló Anna Moffo is. A következő napokban, május 5-ig elkészítik a zenei felvételeket, majd várhatóan május 20-tól idehaza kezdik meg a forgatást. A szereplőkkel együtt utazott az NSZK-ba a film rendezője, Szinetár Miklós, valamint koreográfusa, Bogár Richard is. — „Köznapi legenda” Galgamácsán. Az Állami Déryné Színház társulata ma este 18 órai kezdettel Gal- gamácsán, a községi művelődési otthonban Sós György: „Köznapi legenda” című kétrészes színművét mutatja be. NEJBEN SZILÜNK a jégvert növény már nem biztosi iható a jégbiztosítás ANYAGI BIZTONSÁG ••••••••••• Kisplasztikái biennálé Pécsett az utóbbi években örvendetesen megélénkült a képzőművészeti élet, amit a tárlatok növekvő száma is jelez. Ebben az évben csaknem félszáz egyéni és csoportos képzőművészeti kiállítást rendeznek. A tárlatok sorából kiemelkedik az országos kisplasztikái biennálé, amelyre harmadszor kerül sor a me- csekaljai városban. A külföldi cserekiállítások keretében Szabadka és Lahi — Pécs finn testvérvárosa — képzőművészei is bemutatják alkotásaikat. A Cement- és Mészművek Váci gyára (DCM) FELVÉTELRE KERES: férfi és női betanított segédmunkásokat gépkezelőnek, valamint csőszerelő és hegesztő szakmunkásokat A segédmunkásokat térítésmentesen átképezzük cementipari szakmunkásokká, nehézgépkezelővé vagy kőnnyűgépkezelővé. Jelentkezés o gyár munkaügyi csoportjánál munkanapokon 7-től' 15 óráig.