Pest Megyi Hírlap, 1971. április (15. évfolyam, 77-101. szám)
1971-04-23 / 95. szám
EES* meet ei C/CíHap 1911. ÁPRILIS 33., PÉNTEK Új magyar film HORIZONT A film képsorai olyan hitelességszerű levegőt árasztanak, mintha az imént lesték volna meg az alkotók az „életet” és azonnal lencsevégre is kapták volna azt, amit láttak, tapasztaltak a peremváros ipari peremén. Ez a dokumentáris valósághűség azonban elvész a részletekben, olyan hosszú ideig tart a mosdás, a sétálga- tás, a kukaedények görgetése, vagy a gyümölcsösládák cipe- lése. A Horizont reális élet- képsorozat. Marosi Gyula és Gábor Pál forgatókönyvírók film-szociográfikus aprólékossága viszont nem lép túl a tények rögzítésén, nem ad ösztönzést ahhoz, hogy elgondolkozzunk: miért olyan szerencsétlen a sorsa a félárva munkásgyereknek, Karesznek. A film bemutatja ugyan, hogy miért, s a nézők látják: azért, mert kimaradt a gimnáziumból, nem ment el szakmát tanulni, édesanyja lop a gyárból, hogy a gyerekének mindent megadhasson, hivatali fő-, nőkéi vizet prédikálnak és bort isznak, ugyanígy tesznek volt tanárai, akik nem figyelnek Kareszra az emberre, csak Ka- reszra a „rossz útra tévedt kis csibészre”, barátnője elhagyja és így tovább. A keserű csalódások úgy veszik körül Kareszt, mint a pók hálója: a zsákmányt fogva tartják, s KÖNYVTÁR ES PINCEKLUB • Költő — otthon Pilisen Burányi- Ferenc költő számára mindig az ünnepek közé tartozik, valahányszor Pilisre, szülőfalujába hívják író —olvasó találkozóra. Esztendeje járt odahaza ilyen minőségben utoljára, s most megint csak szívélyes hangú invitálást kapott. Pontosabban: invitálásokat. Délutánra a falu könyvtárába, estére pedig a művelődési ház pinceklubjába. A nagyközség könyvtára zsúfolásig megtelt a nagy eseményre. i Diákok és pedagógusok szorongtak a szűkre szabott helyiség könyvespolcai között. Bognár Józsefné, a könyvtár megbízott vezetője üdvözölte a költőt, majd az általános iskola diákjai léptek egymás után a rögtönzött pódiumra, hogy versszeretetük- ről tegyenek tanúbizonyságot Arany János, Ady Endre, Bokros János, Váci Mihály és természetesen a vendég Baranyi Ferenc versei hangzottak el, kis- és nagydiákok tolmácsolásában. A legszívesebben va- iamennyiük nevét feljegyezném, mert annyi szívvel és szeretettel tolmácsolták a költők szavait, gondolatait. .Mészáros Márta, Pártái Lucia, Keveházi Katalin és Ácsai Judit versmondása tetszett leginkább, de a többiek is értő módon adták vissza a versek lényegét. A színvonalas műsort követően Baranyi Ferenc beszélt a költészet legfőbb feladatáról, a haladás, az emberiség szolgálatáról, majd pedig régebbi és legújabb verseiből mondott el néhányat. S bár közben többször üzentek át érte a pinceklubból, hogy ott is nagyon várják a fiatalok, de a könyvtárból is nehéz volt elköszönni, mivel a hivatalos befejezés után'is még egyre- másra tették le eléje verseinek valamelyik kötetét, hogy dedikálja azokat olvasóinak. S ha több mint félórás késéssel is, de este nyolc óra után végire megkezdődhetett a pinceklubban a másik író- olvasó találkozó. Itt Sipos Ká- rolyné, a művelődési ház igazgatója köszöntötte a faluszülötte költőt, majd pedig Sedró János, a klub titkára mondta el „hangulataidénak” Baranyi Ferenc: Ballada az elkényeztetett ifjúságról című poémáját. A költőnek, ezután már könnyű dolga volt, csak folytatnia kellett a megkezdett gondolatsort, s vallania a líráról, a költőtársakról és természetesen saját ars poeticájáról. — Hétszáz év magyar köl- . tészetének legjellemzőbb vonása — mondotta többek között — a közéleti töltés. Legnagyobb lírikusaink mindig szinkronban voltak a magyar történelemmel, népünk életének legfontosabb eseményei0 vei. i A nagy érdeklődéssel kísért lírai vallomást Merényi Judit előadóművész '.űteles és mélyen átélt verstolmácsolásai egészítették ki és tették még maradandóbbá. Váci Mihály, Simon István, Papp László és Baranyi Ferenc költeményei követték egymást s bizonyították mindannak igazát, amit a költő ezúttal prózában elmondott. Aztán megindult a kérdések lavinája: közéletiségről, különböző művészeti irányzatokról, külföldi utazásokról, a versírás műhelytitkairól, a versek közvetlen és közvetett hatásáról, a művészetpoliliká- ról faggatták a költőt a fiatal klubtagok. S a tartalmas beszélgetés a fehér asztal mellett is folytatódott, mert a klub, amely ugyan alig néhány hónapos múltra tekinthet csak vissza, „ad hírnevére” s ezt nem csupán ezzel a baráti gesztussal, hanem a hétről hétre ismétlődő, változatos és tartalmas programokkal kívánja bizonyítani. p. Pközben nem tudjuk meg, milyen maga a zsákmány. A kamasz-lét zsákutcái, a Kareszt körülvevő világ jellemzésén túl a fiú ábrázolásával adós marad a film. Ezért csak a Karesz életét megrontó momentumokkal szemben érezhetünk ellenszenvet, a hős iránt rokonszenvet alig — pedig ezt kellene éreznünk —, mert nem ismerjük képességeit, tulajdonságait. Olyan ez a főhős, mint az ökölvívók homokzsákja, pofozzák, ütik, verik, s csak azért van, hogy ezt csinálhassák vele. A hősök általában nemezért vannak, hanem azért, hogy belső és külső tulajdonságaikat —, ha úgy tetszik öntörvényű világukat — megütköztessék környezetükkel, a külső világgal, hogy így mutatkozzék meg, milyen is az ábrázolni akart világ. Ezek az ütközések itt csak látszólagosak. Az alkotók a drámai konfliktusok helyett az epika meseszövésnek adták át a terepet, s lírai képeken elmerenghetünk a kormos gyárnegyedről, a vasúti sínek melletti kiégett, szemetes „ipari” mezőről, a kietlen munkás-bérkaszárnyáról és az üres emberi lelkekről. Gábor Pál rendezőnek nem volt szerencséje a forgatókönyvvel — amely félig a sajátja — mert már a főhős irodalmi megformálása is hiányos volt. így azután csak életképekre futotta, amelyek — Zsombolyai János operatőri munkája nyomán — önmagukban hangulatosak. Karesz megformálója, Fried Péter megnyerő, érdekes arcú egyéniség. Orosz Lujza az anya szerepében a modern filmszínészi játék minden ter- mésztességévél megajándékozott. Berkovits György A jubileumra: Te, Elégia Tízesztendős a Balázs Béla filmstúdió. Tagjai, a fiatal alkotók ez idő alatt számos nemzetközi filmfesztiválon nyertek díjakat, okleveleket azokkal a kisfilmjeikkel, amelyeket a stúdió égisze alatt készítettek. A tíz esztendő legsikeresebb régi és újabb termésé-i bői összeállított sorozattal köszönti a filmmúzeum a legfiatalabb magyar filmművészek önkéntes tömörülését. Április 25-én, vasárnap délelőtt először, majd három egymást követő * vasárnap délelőtt, összesen négy program keretében mutatják be az elmúlt évtized termésének legjavát. Szántó István Te, Hu- szárik Zoltán Elégia, Magyar Dezső Büntető expedíció, Szomjas György Diákszerelem és más kisfi Írnek mellett a Balázs Béla stúdió legfrissebb termésének néhány darabját is műsorra tűzik. A filmmúzeum sorozatához bérletek is válthatók. Tízéves a mjjytorm falumúzeum Molnár Lajosné pedagógus, a múzeum vezetője irányításával tíz éve alakult meg a Barokk térhez illeszkedve Elkészült a Szentendrei Teátrum új darabjainak díszmodeilje Szentendre barokk házakkal övezett főterén — mint ez)t már megírtuk — június 26-án tartja első előadását a Szentendrei Teátrum. A hangulatos környezetben két bemutatót láthat majd a közönség: Giovanni Paisiello: A TÁBORNOK Hetvenöt éve született Zalka Máté Ma lenne 75 esztendős, ö azonban nem hosszú, békés öregségre született, hanem forradalmi harcokra. Arra, hogy Zalka Máté néven tollal, Lukács Pál tábornok néven fegyverrel harcoljon a szabadságért ... „Falu végén kurta kocsma, oda rúg ki a Szamosra.” A falut Tunyogmatolcsnak hívják, a kocsmárost Franki Mihálynak, aki Béla fiát jogi pályára szánta. Ám a fiú verseket, drámákat ír, s érettségi után vándorszínésznek áll. Petőfi példájára. Húsz esztendős sincs még, amikor először beleszól életébe a háború, s a Petőfi ver- sein-eszméin nevelkedett ifjú teátrista huszárönkéntesként a frontra induL Előbb Szerbiában, aztán Doberdónál, végül az orosz fronton harcol. Két esztendő múlva tizenegy sebhely vörösük a testén, amikor a fogolyvonat megindul vele Szibériába. A fogolytábor nagy iskola számára. Az útkeresés, az esz- mélés iskolája. így ír erről naplójában: „Előbb pacifista lettem ... azután pedig anti- militarista. A hadifogságban ismertem meg a szocialista eszméket.. internacionalista lettem...” Most már a felismerés, az elkötelezettség adja kezébe a tollat, hogy le se tegye többé, haláláig. Jeruzsálem című, allegorikus drámájában XIII. századi keresztes vitézek szájába adja a magyar hadifoglyok keservét, honvágyát. Fogságban fogant versei a távoli szülőföld, az otthon maradt kedves után vágyódnak. Tizennyolcban vonatra ül, s elindul hazafelé. Szerelvényük Számáránál két tűz közé, őmaga válaszút elé kerül: a vörösök és a fehérek élethalálharcában a jobbik részt, a forradalmárok útját választja. A Jenyiszej partján csatlakozik Scsetyinkin és Krav- csenko parasztfelkelőihez, segít megtisztítani Krasznojarszkot Kolcsak bandáitól. Választása egy életire szól: ettől kezdve minden percét a forradalom, a szabadság ügyének szenteli. Belép a III. internacionalista ezredbe és zászióaljparancs- nokként védelmezi a szovjet hatalmat. Győzelmes harcaik híre bejárja Szovjetoroszor- szágot. Rá és katonáira bízzák az aranyvonat kíséretét, amely a fehérektől visszaszerzett arany kincseket szállítja Irkutszkból Moszkvába. Vörös parancsnoki iskolára küldik, majd Frunze hadseregében részt vesz Vrangel bandáinak krími bekerítésében. A harcok szünetében elbeszéléseket ír, amelyeket diákkorának kedves városa, Mátészalka tiszteletére Zalka Máté néven szignál A forradalom ugye később másfelé szólítja. Előbb csekisláként harcol a belső ellenség, a szovjet hatalom árulói ellen, majd ő a szovjet kormány diplomáciai futára. A Vörös Hadsereg írócsoportjában életre szóló barátságot köt Gyemjan Bednijjel, Fur- manovval, Szerafimovics- csal, Osztrovszkijjal. Egy ideig a Forradalmi Színház igazgatója, a kollektivizálás idején pártinstruktor. Hónapokig járja az orosz, kazah és ukrán falvakat, szóval, tollal harcol a paraszti felemelkedésért, a kolhozok megalakításáért. Biz a nyugtalan, kereső lélek írónak is elsősorban forradalmár volt. Az írást is a forradalmár élet szerves részének tekintette, a tollat is fegyverként forgatta. Ebből ered esetenként írásainak agitatív elnagyoltsága, didaktikussága — de magávalragadó varázsa is. Doberdó című regénye — amelyet egy évvel halála előtt fejezett be — az átélés forróságával fűtött vádirat a háború ellen. Háború... A háború egy napon másodszor is beleszólt az életébe. Spanyolul szólt, és messziről: sok ezer kilometerről második hazájától, a Szovjetuniótól. Az Ibér félszigetről szólt, ahol egy Francisco Paulino Hermengildo Franco nevű generális német és olasz fasisztákkal szövetkezve, 1936. július 18-án hátba támadta a Spanyol Köztársaságot. Zalka Máté író október végén, az első magyar önkéntesekkel érkezett Spanyolországba, hogy ott Lukács Pál tábornokként védelmezze a szabadságot, A Vörös Hadsereg iskolájában nevelkedett magyar internacionalistát a 12 nemzetközi brigád parancsnokává nevezték ki. A nemzetközi brigádok már jól ismerték nevét, kivételes bátorsá gát, széles körű katonai tudását. Néhány hónap alatt a fasiszták is megismerték, Cerro de los Angelestől Aragóniáig. Huescánál esett él, 1937. június 11-én. Esőre szomjas, szikkadt spanyol földbe temették. Valenciában. Mihail Isza- kovszkij költő ezt írta arról a napról: „Valencia .. Arra haladt a koporsó. Bajtársai puszta kezén.. " Történelmi regénye: A bolygók visszatérnek — befejezetlen maradt Életműve mégis teljes. Az ő igazi életműve: maga az élete volt A forradalmáríró-élet Petőfi példájára. Nyíri Éva Botcsinálta bölcsek című víg- operáját és az évszázados színműpróbálkozások felhasználásával írt, a Szüzesség a cél-tüköré című, zeniés-táncós játékot. Tegnap az egy estét betöltő két mű díszlettervezője, For- ray Gábor bemutatta díszlet- modelljeit Békés Andrásnak, a Teátrum művészeti vezetőjének, s a két rendezőnek Oberfrank Gézának és Sík Ferencndk. A díszletek megfelelnek a szentendrei „színpadi hagyományoknak”. Megoldásuk jól illeszkedik a rokk tér környezetéhez, a látszólag „összetákolt” színpadhoz és nézőteréhez, valamint a két darab sajátos lég köréhez. nagy tárcsái falumúzeum. A múzeumban található gazdag, színes anyag a község néprajzát örökíti meg. A tárgyakat legnagyobb részt a község lakói ajándékozták a gyűjteménynek. A képen:századforduló tájéki középpa- rasztszoba díszággyal. A babákat helyi népviseletbe öl* töztették fel. DEDIKÁL AZ ÍRÓ Néhány napos látogatásra Budapestre érkezett Julian Stryjkowski lengyel író, a Hangok a sötétben és a közelmúltban megjelent A vendégfogadó című regények szerzője. Stryjkowski április 24-én, szombaton fél 12-kor találkozik olvasóivar az Európa Könyvesbolt, (Budapest VII., Lenin krt. 20.) helyiségében, ahol dedikálja magyarul megjelent műveit — Költő az üzemben. Ma délután fél háromkor Rózsa Endre költő látogat Vácra, a Finompamutfonó és Cérnázó gyár kultúrtermébe. A szarajevói Kis Színház vendégszereplése A közeljövőben néhány napos vendégszereplésre hazánkba érkezik a szarajevói Kis Színház társulata. Az együttes április 28-a és május 4-e között lép fel. Műsorán szerepel Dosztojevszkij Félkegyelmű című alkotásának színpadi változata, valamint Zoran M. Jovanovics: ön írta meg a regényemet? című stúdiódarabja. A vendégtársulat április 29-én és 30-án Miskolcon, május elsején Egerben, május 3-án pedig Budapesten, a Thália Színház stúdiószínpadán tart előadást Felvételi az Állami Balett Intézetbe Az Állami Balett Intézet az 1971— 72-es tanévre felvételt hirdet. Jelentkezhetnek 10—12 éves lányok es 10—14 éves fiúk, akik a tánchoz kedvet éreznek és elvégezték az általános iskola első négy osztályát. Az intézetben általános- és középiskola működik, amelynek elvégzése után a tanulók érettségi vizsgát tesznek. Jelentkezni lehet május 3—15. között. A vidékiek szülői hozzájárulással, válaszbélyeggel ellátva, írásban, a budapestiek személyesen jelentkezhetnek az Állami Balett Intézetnél, Budapest VI. kerület, Népköztársaság útja 25. szám alatt. A felvételi vizsga időtartama alatt a budapesti elhelyezésről a szülőknek kell gondoskodniuk. Az újonnan felvett növendékeknek az intézet csak korlátozott számban tud diákotthoni elhelyezést biztosítani. A felvételi vizsga időpontjáról a jelentkezőket értesítik. A Cement- és Mészművek Váci gyára (DCM) FELVÉTELRE KERES: férfi és női betanított segédmunkásokat gépkezelőnek, valamint csőszerelő és hegesztő szakmunkásokat. A segédmunkásokat térítésmentesen átképezzük cementipari szakmunkásokká, nehézgépkezelővé vagy könnyűgépkezelővé. Jelentkezés, a gyár munkaügyi csoportjánál munkanapokon 7-től 15 óráig.