Pest Megyi Hírlap, 1971. április (15. évfolyam, 77-101. szám)

1971-04-11 / 86. szám

19U. ÁPRILIS 11., VASÁRNAP "“ZJCtrlap 5 Kifutókban az Állatkert apróságai Hűsvétra, ha meleg marad az idő, a Budapesti Állatkert nyári kifutói megtelnek a ta­vaszi szaporulattal. Így pél­dául láthatja majd a közön­ség a tigris- és az oroszlán­ház kifutóiban hancúrozó kölykök*t, s a medvebooso- ksi is. Az elefántház és az Afrika-ház külső udvarában játékosan ugrándozó teve- és zebracsikók, jakborjak és tár­saik mutatkoznak majd be. ELEG VOLT A KASTÉLYBÓL Szeptemberre: költözés A mintegy százesztendős Schossberger-kastély 25 éve a túrái községi általános is­kola „ideiglenes” szállása. Ro­mantikus tornyaival, kanyar­gós folyosóival, templom ma­gasságú mennyezetével — nem a legideálisabb e célra. Igaz: az Ybl Miklós tervezte kas­Tíz vagon krémtojás MA MÁR A GYERMEKEKÉ Húsvéti édesség — minden mennyiségben Már az utca elején tömény kakaó, csokoládé illata csap meg. A gyárban fehér köpenyt öltök, hogy megnézhessem: hogyan-készül a -cukorka, a csokoládé? Valahogy ügy képzeltem, hogy a selyemcukrot, meg a savanyút könnyű készíteni. Míg ropogtatom a még meleg- l áss töltött savanyút, s nézem a tízkilós tömböket emelgető munkásokat, hamar rájövök, mekkorát tévedtem. Hiába selymesítik, adagolják a gépek a masszát; lányok gyúrják, hajtogatják, cipelik gépről gépre. Mindnek izmos a kar­ja, kemény szorítású az ökle. Préselve, csavarva, forgatva árad a cukor. Egyik helyen automata csoma­golja, másutt óriási edényekbe szórják, s kézzel adagolják, mérik, majd műanyag tasakba zárják. Csaknem másfél vagon a két műszakban dolgozó cu­korüzem termelése. — A mintázott selyemcukor­nak nagyon szépnek kell len­nie. A vevő felettébb igényes — mondják a lányok, s mutat­ják, nincs közte hibás, törött, egy sem. Az egyik gép automata ada­golóval működik, a másiknál idős asszony ül, húzza, nyújtja, figyelmesen adagolja a gépbe a cukorfolyamot. Régen dolgo- z' k itt, vagy húsz éve. De azért nem veszi le szemét egy pilla­natra sem a munkájáról. Aztán a csokoládé. Ariik a kakaóbabot, kisajtol­ják a kakaóvajat, marad a i.akaópogácsa. Hatalmas üs­tökben főzik, 48 óráig keve­rik, majd gépbe kerül. Mele­gítik, formába öntik, fényesí­tik, csomagolják. Az olasz Ca- vemil-gépsornak 40 perc a fordulatideje: óránként 300— 400 kiló csokoládé... A Budapest Csokoládégyár a Magyar Édesipar 1. számú — legnagyobb — üzeme. Alig kétezer emberrel 1700 vagon árut — cukorkát, táblás csoko­ládét, nugátot, kakaóport, desszertet készít. Legnépsze­rűbb áruja évek óta a „Tibi”, az arany és ezüst desszert, a kókuszkocka, a cukrok közül a furék, a szép csomagolású desszertek, díszdobozok: a „100 éves” és társai, összesen több mint 20-féle cukor, csokoládé készül itt, hazai és külföldi fogyasztásra. Exportálnak a Szovjetunióba, Franciaország­ba, Angliába, Hollandiába, Svédországba, Dániába, a kör­nyező szocialista országokba, de a tengerentúlra, az Egyesült Államokba, Kanadába is. Szezonban mindig kevés a csokoládé­gyárban a dolgozó. Munkaerő­gondjukon a Siófokon alkal­mazott nyolcvan bedolgozóval segítenek, akik nyáron a SZOT-üdülőkben vállalnak munkát. A gyár tizennyolcszoros él­üzem. Díjat nyertek Zágráb­ban, a szocialista országok édesipari versenyén, a mező- gazdasági vásáron, a csomago­lóipari kiállításokon. De a leg­nagyobb elismerés az, amikor a gyerekek, felnőttek veszik, s élvezettel, jó étvággyal fo­gyasztják, mint az ünnepre ké­szült 10 vagon krém tojást (K. M.) tély megmozgatta a gyermeki fantáziát, de nem mindig elő­nyösen. — Takaríthatatlan, kifűthe- t etlen, karbantart hatat lan — panaszolja az igazgatóhe­lyettes, a község pedagogus- párttitsára. A gyógypedagó­giával együttvéve: ezernyi gyerek, és mindössze tizen­két használhatónak nevezhe­tő tanterem! Kezdetben ti­zenöt tantermünk volt, de eb­ből kettő időközben gyakorlati műhellyé, egy pedig napközi­vé lépett elő. Itt születtem, fő­iskola után Itt kezdtem taní­tani, azóta itt vagyok. Ennek most tizenöt éve. Épp elég eb­ben az elvarázsolt kastélyban! Csupa labirintus, beláthatat­lan zegzug, lei-bejár a huzat a helyenként szimpla ablako­kon, olykor egy-két tégla Is lepottyan. Hosszú kémé­nyeinkből jó darabig min­den ősszel ki kellett füstölni a. beléjük fészkelt csókákat, hogy fűteni tudjunk. Fűtés!? Minden tanterem más-más méretű — olajkályha csak négy helyre jutott, a többiben vaskályhákkal bajmolódunk. Látja, most is kalapálnak. Így van ez itt örökké, de a foltozgatás csak itt-ott, és át­menetileg segít. Szerencsére most adták át a gyönyörű, új, központi fűtéses, nyolc tan­termes iskolánkat. Szeptern-' bértől ott kap helyet a felső­tagozatosaink tele. — Fele? És a többiek? — Elfogadott terv szerint egy meglevő épületet tolda­nak ki a számukra, szintén modem építészeti megoldás­sal. De hát az még messze van ... Nagyon szép, korszerű, tágas épület az új iskola. Levegős, hatalmas telken épült — lesz hely játékra, sportra, szaladgálásra. Orvosi rende­lő is van az épületben. Tan­termei világosak, a hófehér­re meszelt faiak visszaverik a mindenünnen beáradó nap­fényt, a folyosók szélesek, nagy ablakosak, a remek tornaterem egyik fala szinte végig üveg, a földszinti ebédlő levegős, szíp, a konyha és a különböző elő­készítők, tárolók, mosogatók minden igényt kielégítőn ké­nyelmesek, célszerűek, szemre is kellemesek. Igazán nem ünneprontásból — ellenkezőleg; eppen az egészében nagyon szép és cél­szerű épület összhatásával összevetve első ránézésre is feltűnik néhány érthetetlen hiba. Közös helyiségben van a napközi és az ebédlő, ez tor­lódást, kényelmetlenséget, ta­nulás közben is ételszagot, helycserék kényszerét hozza magával. Nagyon aprónak tű­nik az úttörőszoba. Egyet­lenegy közös és kis méretű helyiséget kapott a szertár. Igaz, van külön kémiai elő­készítő — de ez is és a kis szertár is kizárólag a tanári szobán át közelíthető meg. Mindez igazán könnyen módosítható lett volna! Az építkezést lebonyolító Pest megyei Beruházási Vál­lalat főmérnöke, Scheuring János előszöris a generál ki­vitelezőt: a Pest megyei 4. számú Szövetkezeti Közös Építőipari Vállalatot dicséri. (Ugye hihetetlen, hogy ilyen is van?) Munkájuk megbíz­ható, minőségben, határidő- betartásban egyaránt. Az ag­gályok? Kezdjük a típuster­ven. Ez nagyon sok szűrőn megy át, amíg központilag el­fogadják. Hogy egy-egy be­ruházó melyik típustervet vá­lasztja, az ma már saját dön­tésén múlik. A lakosságot ag­gasztja: miért belvizes terepen épült az iskola és azt sem ér­tik, miért a falu szélére ke­rült. A főmérnök szerint az adott­ságokhoz mérten optimális megoldásra került sor. A közvetlen környezet belvizes voltától nincs mit tartani. Megyeszerte mindenütt, min­denképpen szigetelni kell a talajvíz ellen, s bár itt az eb­ből adódó' költségtöbblet ön­magában véve tetemes, de valószínűleg nem képvisel na­gyobb összeget, mintha bel- telkek sorát sajátítják ki, tu­lajdonosaikat kártalanítják és ott húzzák fel az iskolaépüle­tet. A ma minimálisiként elő­írt telekméret ugyanis — nyolc tantermes iskolánál — 6200 négyzetméter (régi mé­retegységgel: kb. 1700 négy­szögöl). Az pedig, hogy ez a hely ma faluszéle? A község fejlő­dése a mai faluszélét előbb- utóbb jóval kitolja! Pereli Gabriella BECS Magyar építészeti kiállítás A magyar—osztrák építés­ügyi kapcsolatok erősödésének, a szorosabb együttműködési törekvéseknek első jelentős megnyilvánulásaként magyar építészeti és városépítési ki­állítást mutat be Bécsben az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium. Az Építésügyi Tájékoztatási Központ rende­zésében és a Magyar Építőmű­vészek Szövetségének közre­működésével április 16-án nyí­lik meg a kiállítás, amelynek a bécsi Baucentrum adott he­lyet székhazában, a Lichten- stein-palotában. A magyar építészek legutób­bi egy évtizedes munkájának legjobb alkotásait mutatja be a kiállítás. Oj városközpontok­ról, lakótelepekről, jelentősebb középületekről, ipartelepekről és műemlék restaurálásában elért eredményekről ad tájé­koztatást, áttekintést a bemu­tató fényképes anyaga. V égtelenben Az a fiatal repülő­tiszt bennünket is fölrepitett a végtelen­be. Vele éltük át a gyorsulás félájulatát, a súlytalanság riasztó mámorát, vele kós­toltunk bele a mérhe­tetlenbe. Vele éltük át az elszakadás gyö­nyörét, az embemem részegítöen fenséges lehetőségeit — vele; feldúltan, felbolydul- tan azonosulva, sír­va, nevetve, átélve, az élmény, a személyes élmény szintjén. Később mi, földön maradottak, tudá­sunkra, értelmünkre hallgatva, kissé el- szégyelltük magun­kat a felbolydulásért, felajzottságért, s megpróbáltuk meg­magyarázni magunk­nak a tudásunk elle­nére is megmagya- rázhatatlant — de a fiatal repülőtiszt ak­kor már része volt életünknek. És még később, amikor már megszoktuk a még megszokhatatlant, amikor már termé­szetesnek tartottunk szondákat, Marshoz, Venushoz száguldó mesterséges holdakat, Lunohodot, Hold-utazásokat, annyira természetesnek, hogy lassan elfelejtjük a töb­bi űrhajós nevét megjegyezni — akkorra, a kezdetet felidézve, az első élményre emlékezve, a fiatal repülő­tiszt, Jurij Gagarin nevét ugyanúgy bevéstük már az agyunkba, értelmünkbe, műveltségünkbe, mint Kolom- busét és Blériot-ét. Az élmény frisseségén mérve: túl közel van 1961. áp­rilis tizenkettedike, a fiatal repülőtiszt, Gagarin szov­jet őrnagy űrrepülésének napja, az ember első űrrepü­lésének torokszorító napja. De ha az eredmények több­szöröződését nézzük, az űrben való hegesztést, a Hol­don való golfozást, akkor hihetetlennek tartjuk, hogy csak tíz év telt el azóta. S a tíz évben ott komorlik egy dátum, amikor Gaga­rin — nemM-légtéren túli, hanem a légkörön belüli re­pülése során — életét vesztette. De hányán tudják pon­tosan, hogy mikor halt meg Gagarin? Hiszen — hála az első élménynek — Gagarin halálát valahogy nem tud­juk elhinni, továbbra is élőként látjuk a tömzsi, min­dig mosolygó fiatalembert, azt az embert, aki először... Gagarin ilyen marad. Gagarin akkor is az a mosolygó fiatalember marad, amikor már az unokáink ízlelgetik a végtelent. Hiszen a tudatos ember kifejezője, aki olyat tett, amit az emberiség öntudatlan korszakában csak istenek, gigászok, titánok, szörnyek tehettek. Aki meg­tehette azt, és utána sokan megtehették, amivel az em­ber szülte Ikarosz csak próbálkozhatott. Hány „g” gyorsulás kellett ahhoz, hogy egy gúzsba kötött ország — alig fél évszázad alatt! — talpra szök­kenjen, üssön és építsen, cselekedjen, perspektívákat beérjen, és újabb perspektívákat teremtsen, s aztán egyik tehetséges fiát új lehetőségek felé lökje? Milyen hajtóanyag kellett, hogy pokoli körülmények ellenére és pokoli körülmények közepette ez a soknemzetiségű ország a talpra szökkenésében is és fiának a végtelen­be repitésével is az egész emberiségnék szóló perspek­tívákat teremtsen? Hogy új korszakokat nyisson az egész ,fkék bolygóra” és további bolygókra érvénye­sen? Tíz éve az a fiatal repülőtiszt bennünket is kiszakí­tott a végtelenbe. Vele éltük át akkor a gyorsulás fél­ájulatát, a súlytalanság riasztó mámorát, vele kóstol­tunk bele a mérhetetlenbe. Vele éltük át az elszakadás évezredek óta várt gyönyörét, az embernem részegítöen fenséges lehetőségeit — vele; feldúltan azonosulva, sír­va, nevetve, átélve, az élmény, a személyes élmény szintjén. Murányi József Exportra: húsvéti bárány A hazai étlapokon koránt- sincs olyan előkelő helyen a báránysült vagy a bárányhús más formában elkészített vál­tozata, mint külföldön. Kü­ÜLTETIK FÖLDJEIN Foto: Gárdos Ionoséin húsvétkor ünnepi eledel a bárány Európa szá­mos országában. A TERIMPEX Külkereskedelmi Vállalat évek óta nagy mennyiségben ex­portál húsvéti, úgynevezett tejesbárányokat, ebben az év­ben azonban a kivitel rekor­dot ért el: 155 000 tejesbá­rányt, és 30 000 hízott bárányt szállított a vállalat külföldi vevőihez. A vállalat az ez évi rekor­dot is jóval megtetézhette vol­na: további 200 vagon, vagy­is 50 000 darab húsvéti bá­rányt értékesíthetett volna, ha kellő mennyiség, illetve minőség áll rendelkezésére. A külföldi importőrök, elsősor­ban az olasz vevők ugyanis többet akartak rendelni, mint amennyinek a szállítását a TERIMPEX vállalhatta.

Next

/
Thumbnails
Contents