Pest Megyi Hírlap, 1971. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-05 / 30. szám

MÍECYBI K^Ctrlap 1971. FEBRUAR 5.. PfiNTF.K VOROSILOV A moszkvai Pravda csü­törtöki számában megemlé­kezik Kliment Vorosilovról, a kiváló hadvezérről, párt­ós állami személyiségről, a kiemelkedő leninista forra­dalmárról, abból •az alka­lomból, hogy Vorosilov 90 évvel ezelőtt született. A cikk méltatja Vorosi­lov pályafutását, kiemeli, hogy katonai tehetsége az Októberi Forradalom után, az intervenciósok elleni harcban bontakozott ki. A polgárháború egyik bátor hőse, a Vörös Hadsereg egyik kiváló szervezője volt. Életének jelentős ré­szét a szovjet fegyveres erők fejlesztésének szen­telte. Az elsők között tün­tették ki a Szovjetunió marsallja címmel. A Nagy Honvédő Háborúban köz­vetlenül részt vett a hitleri fasiszta seregek szétzúzásá­nak megszervezésében. A moszkvai Krasznaja Zvezdában küzdőtársának, Szemjon Bugyonnij marsall­nak a visszaemlékezései je­lentek meg az évforduló al­kalmából. Bugyonnij hang­súlyozza, hogy Vorosilov egész élete és tevékenysé­ge a kommunizmus ügyéért való odaadó harc példája. ■ Fehér ítéletidó Kilenc nap alatt hét ciklon söpört végig a kamcsatkai fél­sziget fölött. Eközben akkora hőmennyiség hullott az öve­zetre, mint máskor hét teljes hónap alatt. Az élet azonban nem állt meg, fokozatosan fel­számolják az ítéletidő követ­kezményeit. Az élelmiszert te­repjárók szállítják rendeltetési helyükre, a repülőtér ismét fogadta a Moszkvából, Vlagyi­vosztokból érkező gépeket. ME: újabb Apolló-pár lép a Holdra A csütörtökre virradó éjsza­ka folyamán — ami az Apollo —14 űrhajósai szempontjából reggel és délelőtt volt, a földi központ közölte a legénység­gel, hogy esetleg aggodalomra okot adó csekély feszültségkü­Dewey Canyon A saigoni amerikai parancs­nokság helyi idő szerint csü­törtökön a kora délutáni órák­ban feloldotta a laoszi határ közelében folyó hadművele­tekkel kapcsolatos hírzárlatot és hivatalosan bejelentette, hogy jelentős dél-vietnami és amerikai haderők bombázók és helikopterek támogatásá­val nagyszabású offenzívát in­dítottak a laoszi határral szomszédos dél-vietnami terü­leteken és a partizánoktól visszafoglalták a határtól néhány kilométerre, Dél-Viet­Két aláírás (Folytatás az 1. oldalról.) I zetésével magyar belkereske­delmi küldöttség tartózkodott négynapos lengyelországi lá­togatáson. A két ország között 1971-re aláírt belkereskedel­mi választékcsere-megállapo- dás 7 milliárd rubel értékű áruszállítást irányoz elő, amely mintegy 37 százalékkal magasabb az 1970-ben reali­zált forgalomnál A két or­szág választékcsere-megálla- podását Varsóban magyar részről Szurdi István, len­gyel részről pedig Edward Sznajder belkereskedelmi mi­niszter irta alá. Megspóroltak 5—6 erőművet (Folytatás az 1. oldalról.) pes erőmű teljesítményének. Az elkövetkező években any- nyi újabb kondenzátort hoz­hatnak forgalomba,, hogy az hasonló teljesítményre képes. Mindezek után egyetlen lé­nyeges kérdés maradt hátra, megéri-e a különböző üze­meknek? Magyarán, nem ke­rül-e többe a leves, mint a hús? Nem járnak-e jobban, ha inkább a többletáramot fize­tik meg, mintsem új berende­zést szereljenek fel. A számítások egyértelmű­ek, a megtakarítás révén néhány hónap alatt meg­térül a berendezések ára. Mindehhez még két fontos tudnivalót hadd mellékeljünk. Az egyik, hogy az országban körülbelül tízezer, üzem nem él az energiaitakarékosságnak ezzel a lehetőségével. A má­sik, hogy különösen a téli csúcsfogyasztási időben nem képzelhető el másképp a za­vartalan áramellátás, mint ezeknek a kondenzátoroknak nagy tömegű alkalmazásával. Különben bekövetkezhet az időleges kényszerhelyzet: részleges áramkorlátozás. T. Gy. nam területén felevő Khe Sanh-i egykori támaszpontot. A szóvivő nem erősítette meg, de nem is cáfolta, hogy dél-vietnami haderők táma­dást indítottak laoszi terület ellen. A laoszi határvidéken folyó, Dewey Canyon II fedő­nevű hadműveletben a szóvi­vő szerint kilencezer amerikai katona vesz részt, de azok kö­zül senki sem lépett laoszi te­rületre. A saigoni amerikai parancs­nokság közölte, hogy a csü­törtökre virradó éjszaka a I partizánok tüzérsége három helyen intézett támadást ame­rikai támaszpontok ellen. Nixen elnök egyenes kéré­sére visszatért Dél-Vietnamba Sir Robert Thompson, akit az UPI „a gerilla-hadviselés an­gol szakértőjének” nevez. Fel­adata az amerikai dél-vietna­mi rendőri és ,,pacifikáló” te­vékenységek ellenőrzése. A „szakértő” nagyszámú ta­nácsadóval érkezett és előre­láthatólag két újabb hónapot tölt Dél-Vietnamban. Nyelvi vita Jugoszláviában iáínét kiéle­ződött a nyelvi vita, amely­nek alapkérdése: egy nyelv-e vagy kettő a szerb és a hor- vát, s ha egy, milyen mérté­kű az egység a nyelv két vál­tozata a' szerb-hörvát és a horvát-szerb között Rövid volt a hóriadó (Folytatás az 1. oldalról.) ügyi Igazgatóság belvizügyele- tén elmondták, hogy az elmúlt 24 órában jelentősen javult a helyzet A mostani időjárás sokat segít. A bajai térségben lehetővé vált a zsilipek meg­nyitása, s így a szivattyú- telepek munkája is lényegesen csökkent Pest megyében „le­fúj iáik” az elsőfokú vízkárké­szültséget. A Túra—Hévíz- györk szakaszon is — ahol az elmúlt napokban a legrosz- szabb volt a helyzet — a har­madfokú készültséget , elsőfo­kúra mérsékelték. Jelenleg 2750 katasztrális hold a belvízzel elöntött terület Remény van arra, hogy mire TANULÓKAT FELVESZÜNK P. kőműyes, festő-tapétázó, villanyszerelő szakmába. Feltétel: 8. általános iskolai végzettség. Szállást,«teljes ellátást, munkaruhát adunk. Jelentkezni lehet személyesen vagy levélben a tanulmányi eredmény közlésével. ROSPER8TÁS ÉPÍTŐIPAR! KTSZ Budapest IX. kerület, Viola utca 45. szám alatt. beáll az újabb olvadás, az el­öntött területekről a víz visz- szavonul. . — fg — lönbséget mértek a holdkomp felszálló részlegének két akku­mulátora között. Arra kérték tehát őket, ellenőrizzék újfent a holdkomp berendezését, hogy így eldönthessék az űrutazás további menetét. Mitchell átmászott a hold­kompba és kétórás, mindenre kiterjedő ellenőrzést tartott. Utána jelentette, hogy az ak­kumulátorok mind jól bírták a terhelést, és a feszültségkü­lönbség a földi mérés óta el­telt 12 óra alatt nem növeke­dett. A földi központ ezt kö­vetően bejelentette, hogy a holdutazás az eredeti prog­ramnak megfelelően folytató­dik. Közép-európai idő szerint pontoson nyolc órakor az Apollo—14 űrhajó elliptikus holdkörüli pályára tért, amelynek az égitesttől mért legnagyobb távolsága 313 kilo­méter, legkisebb távolsága 110 kilométer. A Saturnus-típusú hordefeő- rakéta „különváltan” száguldó harmadik fokozata csütörtökön közép-európai idő szerint 8 óra 42 perckor becsapódott a Hold felszínére. Csütörtökön délben begyúj­tották az Apollo—14 főhajtó­művét, hogy a Hold felszíné­hez közelebb lévő keringésd pályára kerüljenek. Az új ke­ringési pálya magassága a Holdtól 19 és 108 km között mozog. A Holdhoz legközeleb­bi pontját eredetileg 17 km-re tervezték, de ezt nem érték el, mert a gyújtás a tervezettnél 20,6 másodperccel rövidebbre sikerült Az űrhajót elindító rakéta harmadik fokozatának a Hold­ra való becsapódása csütörtö­kön a Hold felszínén ugyan­olyan rezgéseket okozott, mint az Apollo—13 rakétája ló hó­nappal ezelőtt — közölték a houstoni ellenőrző központban. Délután fél ötkor az űrhajó­sok nyolc és fél őrás pihenőire tértek, mely éjfél utáni egy óráig tart Tervék szerint ma hajnali 3 óra 13 perckor She­pard és Mitchell átmásznak a holdkompba; 5 óra 50 perckor a holdkomp és az anyaűrhajó szétválik egymástól, s ezt kö­vetően a két űrhajós leszáll a Holdra, a Fra Mauro-kráter közelében. India honira Pakisztán Repülők és kupolák lnd.ia csütörtökön követelte Pakisztántól, hogy függessze fél polgári légiforgalmi jára­tait indiai terület felett. A te­rület körülbelül 1600 kilomé­teres hosszúságú, és elválaszt­ja Pakisztán keleti és nyugati részét. Ilyenformán a pakisz­táni belföldi járatok csak ha­talmas kerülővel tehetik meg a két országrész közötti utat. Az indiai intézkedés megtor­lás amiatt, hogy kasmiri gép­rablók a pakisztáni Laboré­ban térítették és felrobban­tották egy indiai polgári repü­lőgépet. Az indiai jegyzék ér­tésre adja, hogy India nem en­gedélyezi Pakisztáni polgári repülőgépek átrepülését terü­lete felett mindaddig, amíg a gép ügyét „kielégítően nem rendezik”. Közben Üj Delhiben a Pa­kisztáni Főmegbízotti Hivatal (nagykövetség) ellen tüntető diákok csoportja kijátszotta a rendőrök éberségét, behatolt a diplomáciai képviselet épüle­tébe és megrongálta az épü­let kék kupoláit. Betörtek a diákok az irodahelyiségekbe is, feldúlták az irattárat, kido­bálták a bútorokat a házból, az AP hírügynökségnek a már második napja valóságos ost­rom alatt tartott hivatalból te­lefonon elmondották, hogy, be­nyomultak a zavargók néhány diplomáciai lakásba is, ahol szintén pusztítottak. , Pakisztán főmegbízottja, Sajjad Hyder nyomban az in­cidens után az indiai külügy­minisztériumba hajtatott és szóbeli jegyzékben követelte a lázongások megfékezését, mert ellenkező esetben — mondot­ta — „a pakisztáni közvéle­mény minden bizonnyal fel- bolydul”. Daitelius—Stoph-párbeszéd Európa szívében O Figyelemre méltó találkozó zajlott le csütörtökön Európa szivében. A Nyugat-berlini Szocialista Egysegpárt arra kérte az NDK-ban működő Német Szocialista Egységpár­tot, liogy fogadja küldöttségét. A találkozó megtörtént, a Nyugat-berlini Szocialista Egy­segpárt delegációját a párt el­nöke, Gerhard Danelius vezet­te, fogadójuk Willi Stoph, az NDK miniszterelnöke volt. A tanácskozásukról kiadott közlemény megnyugtatóan hat mindazokra, akik az európai enyhülés politikáját szorgal­mazzák. A tárgyaló felek ugyanis leszögezték: szükség van az NDK és a Nyugat-Bel­lin közötti viszony normalizá­lására, az európai biztonság megköveteli az NSZK-hoz nem tartozó Nyugat-Berlin külön­leges státuszának — tehát: a valóságos helyzetnek — az el­ismerését. Különösen jelentős és szépen fogalmazott gondolata volt e megbeszélésnek, hogy a jelen­legi objektiv előfeltételek ki­használása lehetővé tenné Nyugat-Berlin szerepének megváltoztatását, amelynek kö­vetkeztében a város többé nem lenne az állandó konfliktusok kohója, hanem az enyhülés politikáját és légkörét szolgál­ná. Fontosnak tartották a Stoph —Danelius megbeszélés részt­vevői a Nyugat-Berlinnel kap­csolatos négyhatalmi tárgyalá­soké. Hangsúlyozták annak jelentőségét is, hogy olyan helyzet kialakítására van szük­ség, amely © megfelel a nyugat-berli­ni lakosság igényeinek. egyidejűleg megfelel az NDK törvényes érdekei- íiew. és szuverén jogainak. Ter­mészetes, hogy e rendezés — amelyre van lehetőség — alap­feltétele: az NSZK politikai je­lentésének és mindennemű re- vansista, militarista tevékeny­ségnek felszámolása Nyugat- Berlinben. Willi Stoph felrajzolta a perspektíván is annak, ha Nyugat-Berlint, mint önálló politikai egységet tiszteletben tartják: kölcsönösen előnyös megállapodásokat lehetne köt­ni gazdasági, műszaki és tudo­mányos területen, továbbá a közlekedéspolitikában. Meg­felelő egyezmény lehetővé ten­né Nyugat-Berlin lakossága számára az NDK-ba és fővá­rosába való beutazást. Tár­gyalni lehetne a nemzetközi szabályoknak megfelelő, köl­csönös átmenő személy- és áruforgalomról és Így tovább. Nem kétséges, hogy az NDK álláspontja, amelyet Daneliusz- szal a kölcsönös megértés szel­lemében folytatott tárgyaláso­kon az ország miniszterelnöke, Willi Stoph most részletesen kifejtett, reális és az európai béke és biztonság ügyét je­lentősen előmozdító állásfog­lalás. Az NSZK-n és a négy­hatalmi tárgyalások nyugati résztvevőin a sor, hogy ha­sonló szellemben törekedjenek a nyugat-berlini helyzet rende­zésére. Sztár-szó Danny Kaye: Napjaink szomo­rú tünete, hogy a szegényeknek oly kevés a pénzük. René Clair: A legjobb évek ak­kor következnek, amikor a jók már elszálltak. Boy Gobert: A szerelmet is túl­zásba lehet vinni. Ez az eset akkor áll fenn, ha egy férfi öngyilkos lesz, ha a felesége azt állítja, hogv neki olyan jól áll a fekete. Giulietta Masi­na: Bizonyos asz- szonyoknál az a bizonyos életkor nagyon bizonyta­lan. Maurice Cheva­lier: Egy férfi el­veszítheti fogé­konyságát a szép telkek iránt, de a szép lábak iránt 6oha. Fernande!: A nátha a légzőütak olyan megbetege­dése, amely ellen mindenki tud egy olyan halálbiztos szert, ami senki­nek sem használ. Hildegard Knef: Egy asszony szá­mára a legnehe­zebb feladat meg­értetni egy férfi­val, hogy a férfi a dolgot komolyan gondolja. Carlo Ponti: Egyes udvariassá­gok hazugságok ugyan, viszont egyes hazugságok is udvariasságok. Simone Signo­rét: Egyes embe­rektől mindent' rossz néven kell venni, vagy sem­mit. Lilli Palmer: Kevesen tudják, mennyit kell tud­nunk ahhoz, hogy tudjuk, milyen keveset tudunk. Walter Güter: Senkit sem sza­bad azért feléb­reszteni, hogy al­tatót adjunk neki. Orson Welles: Nagy önmérsékle­tembe kerül, ha a filmvásznon ön­magamat láitom játszani. Talán nem vagyok a zsánerem. Peter Ustinov: Ha egy összejöve­telen ötven em­bert akarunk ven­dégül látni, New Yorkban száz meghívót kell ki­küldeni. Holly­woodban 25 is elég. Jacqueline és a zöld szoba Vacsora a Fehér Házban Jacqueline i Onasszisz, akit egykor Kennedynének hívtak, CSŐD Fizetésképtelen lett a Rolls Royce, a vi­lág legpatinásabb gépgyára. A 66 esz­tendős múltra visszatekintő vállalatot gondnokság alá helyezik. A fizetésképtelenség azáltal követ­kezett, hogy a. Rolls Royce nem tud eleget tenni szerződésé­nek. hogy kikisérletezze az Egyesült Államokbeli Lockheed Vállalatnak ígért R. B. 211-es „forradalmi” repülőgépmotort, amellyel a Tristar utasszállító gépet szerelték volna fel. Az emelkedő költségekkel a vállalat már nem tud megbirkózni. A fizetésképtelenség híre hatalmas vihart idézett elő a lon­doni tőzsdén, valamint a vállalat fellegvárában: Derbyben (képünkön) és Bristolban. hét év után, szerdán kereste fel első ízben azt a Helyet, amely a néhai J. tF. Kennedy feleségeként hivatali ottho­nául szolgált. Jacqueline a Fehér Házba szóló meghívásokat eddig rendszeresen visszautasította, mondván, hogy „túlságosan fájdalmas” volna számára visszatérni oda: szerdán azon­ban megtört a jég, két gyer­mekével. elfogadta Nixonék vacsora-meghívását. Onassziszné és a Kennedy- gyerekek a titkosszolgálat em­bereinek kíséretében magán­repülőgépen érkeztek New Yorkból Washingtonba, és há­rom órát töltöttek egykori otthonukban. Az 1960. évi elnökválasztási kampány óta, amikor Ken­nedy győzött, Nixon pedig megbukott, most látták egy­mást először a házigazdák és a vendégek. A Nixon-házaspár úgy ren­dezte a dólgolMt, hogy Jacque­line vethessen egy pillantást a „zöld szoba” falára is, ahol néhai férjének képmása függ. Onassziszné és gyermekei még szerdán este visszatértek I New York-ba.

Next

/
Thumbnails
Contents