Pest Megyi Hírlap, 1971. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-22 / 18. szám

6 1971. JANUÁR 22., PÉNTEK Ebben a munkában nem lehet elfáradni... A. Ki kicsodában a köyefcke- ző adatokkal szerepelhetne: Született 1924-ben. 1948-ban a Budapesti Műszaki Egyete­men szerzett vegyészmérnöki oklevelet. Dr. Zemplén Géza és dr. Bognár Rezső professzo­rok irányítása mellett az egye­tem szerves kémiai intézeté­ben dolgozott. 1956-ban került a Kőbányai Gyógyszeráru- gyár szintetikus kutatólabora­tóriumába, ahol vezetésével kezdték meg a peptidkémiai kísérleteket. Irányításával több jelentős eljárást dolgoztak ki, melyeknek eredménye nagy­hatású gyógyszerek: Oxytocin, Liothyronin, Rigedal, Hexeti- din, Suprastin, Eunoktin, Se­duxen, ACTH—28-as, ACTH— 39-es. Tudományos eredmé­nyeiről csaknem 40 közle­ményben számolt be és 15 kül­földi előadást tartott. Húsznál több elfogadott szabadalom szerzője, illetve társszerzője. 1958: miniszteri dicséret, 1959: kiváló dolgozó, kiváló feltaláló arany fokozat. 1962: Magyar Tudományos Akadémia évi ju­talom II. fokozat. 1963: a ké­miai tudományok kandidátusa. '1970: Állami díj I. fokozat A fehér por Az Állami díj I. fokozatával vailó kitüntetés tömör volt: „A mellékvesék működését serkentő emberi hormon (ACTH) első szintézisének megvalósításáért”. Szűkszavú az anyag kémiai jellemzése is: „A 39 tagból álló szintetikus humán ACTH fehér színű por, amely fiziológiás konyhasóol­datban könnyen és maradék­talanul oldódik”. Annál testesebb a laborató­riumi előirat: négyszáz oldal. Dr. Kisfaludy Lajosnak — mert róla van szó —, tízévi munkája testesül meg benne. Pontosabban: a fehér színű por­ban, melynek egy grammjával ezer ember kezelhető, s ame­lyet, dr. Bajusz Sándorral, a kémiai tudományok kandidá­tusával, a Gyógyszerkutató In­tézet tudományos főmunkatár­sával és dr. Medzihradszky Kálmánnal, a kémiai tudomá­nyok doktorával, az Eötvös Loránd Tudományegyetem egyetemi tanárával együtt kí­sérletezett ki, s társak az Ál­lami díjban is. Vallomás a munkáról I. „Amikor a Parlamentben a kitüntetés átadásakor Iliku Pál beszélt, számba vettem élete­met. Eszembe jutott versfara­gó nagyapám. A latin közmon­dást így magyarította: „Bár­mit tész, okosan tedd, s szem­mel tartsad a végcélt”. És fel- idéződtek bennem nagy tanító- mesterem, néhai Zemplén pro­fesszor útmutatásai. Az anyag és a munka maximális szere­tettre nevelt, s arra, hogy ál­landóan kutassuk az újait. Jól éreztem magam az egye­temi intézetben is, de a vég­cél igazán csak a Kőbányai Gyógyszerárugyárban bonta­kozott ki bennem. A beteg, el­esett emberek segítése. Ezért, hogy a gyógyszeripart, a gyógyszerkutatást tartom az életben a legszebbnek, s ezért, hogy ebben a munkában nem lehet elfáradni. Még akkor sem, ha buktatók vannak. Volt elég. De hát a kutató pályája sosincs rögök nélkül. Ám az öröm mindig több. Az ember­ben csak ez marad meg. És a társak, a barátok, akik min­dig segítenek. Jó ebben a gyárban dolgozni. Továbbme­gyek: jó .gyári kutatólaborató­riumban dolgozni. Közelebb van az élethez. Sokat lehet ta­nulni a mindennapok nemegy­szer mechanikusnak tűnő mun­kájában és munkájából is. Az alapkutatásoknál is gyakran lehet — elengedhetetlenül kell! — modellanyagért az iparhoz fordulni. Mi, iparban dolgozó kutatók, nagy impulzust kap­tunk további munkánkhoz: a párt tudománypolitikai irány­elveit. Frázisként tűnhet, de így igaz: erőt ad. Mint ahogy erőt ad a kollektíva is. Mert ma már nem lehet egyedül ku­tatni, társak, az egyes terüle­tek specialistái nélkül a ter­mészettudományokban.” Naptár a falon Irodájába lépve, megakad a szemem a falon. Naptár, a Manchester United labdarú­góinak képeivel. Tudom, tud­ják róla, hogy valaha aktiv futballista volt, néhány éve még a gyárban is beszállt egy- egy sörmeccsre. De hát éppen a Manchester United? — Története van. Olaszor­szágban, Abanóban részt vet­tem a X. európai peptidszim- póziumon. A záró bankett után búsulva találtam az egyik asz­talnál régi barátomat, Mr. Morley-t, az ICI tekintélyes kutatóját. Tréfásan hozzáfor­dulok: „Csak nem azért szo­morú, mert rosszul áll a baj­nokságban a Manchester Uni­ted?” Angolomnak felvillan a szeme: „önt is érdekli a lab­darúgás, a Manchester United? Wonderfull, pompás”. Szoron­gatja a kezemet, leültet, hívja a pincért, igyunk valamit. Mondanom sem kell, a szim- pozionról nem sok szót váltot­tunk. Aztán egy napon csön­getett a lakásomon a postás. Mr. Morley küldte ezt a nap­tárt. — És miért éppen a Man­chester United a kedvence? — Tisztelem és becsülöm a csapatot, hogy a szörnyű légi­katasztrófa után újra talpra tudott állni. Azóta is élénk ér­deklődéssel figyelem eredmé­nyeit. De nem a kedvencem. A kedvencem a Fradi. Már negy­ven éve. Vallomás a munkáról II. „A közhit szerint a kutató­nak, a szellemi dolgozónak se éjjele, se nappala, mindene a munka. Magam is gyakran, egy-egy izgalmas, idegölő kí­sérletsorozatnál alig várom a reggelt, hogy bejöjjek, rohan­jak a laborba, mi lett az anyaggal. De, hogy éjjel-nap­pal, mindig és állandóan a munka, az túlzás. Nagy élve­zettel nézem a tévét, hallga­tom a rádió tudósportréit, ám mindig van ezekkel kapcsolat­ban hiányérzetem. Csak az al­kotó portréját rajzolják, az embert nem lehet megismerni. Márpedig, aki intenzíven dol­gozik, annak kikapcsolódásra szüksége van. Valaha teniszez­tem is, ma már csak úszásra jut idő. Szellemi felüdülés a bridzs. És a jó zene. A hang­súly a jón van. Lehet Bach, Beethoven, Beatles. Hazabe­szélek: elragadónak találom a Kex-együttes megzenésített József Attila verseit. Miért be­szélek haza? Ott játszik a fiam. Szépirodalomból nagy a restanciám. Most Passuthot olvasok, este, lefekvés után. Szeretem a társaságot, akik is­mernek, tudják, hogy egy szel­lemes viccért, egy ízes történe­tért „fizetni” is hajlandó va­gyok. A munka mindenek felett. De nemcsak a munka. Az em­beri kiteljesülés, önmagunk megvalósítása”. Epilógus Dr. Kisfaludy Lajos az ACTH-ért Állami díjat kapott. Az ember azt hihetne, lefutott ügy, nem érdekli már. „Az ACTH-sztori részemre még nem ért véget. Majd csak akkor, ha az ACTH-ból nagy mennyiség szolgálja a betegek gyógyulását. Itthon és külföl­dön is.” E vallomáshoz nem lehet és Aem is kell semmit hozzáten­ni. A portré így teljes. Bruckner József ÁFOR BENZIN-OLAJ OLAJRÁLYH A-TULAJDONOSOK! A mór működő töltőállomásainkon kívül, ÚJABB ÓNÁLLÓ HÁZTARTÁSI TÜZELŐOLAJ- ÁRUSÍTÓHELYEKET NYITOTTUNK PEST MEGYÉBEN oz alábbi helyeken. m Nyitvatartási idő: Albertirso, Bocskai út 7-től 17 óráig Aszód, Falujárók útja 7-től 17 óráig Abony, Beloiannisz u. 7-től 11 óráig és 13-tól 17 óráig Érd-Ófalu, Hősök tere Érd-Parkváros, 7-től 17 óráig Bajcsy-Zsilinszky út 7-től 17 óráig Dunakeszi, 7-től 11 óráig és Tanácsköztársaság út 13-tól 17 óráig Cegléd, Oroszlán út 7-től 17 óráig Gödöllő, Dregonya u. 7-től 17 óráig Gödöllő, Honvéd u. 7-től 17 óráig Monor, Mátyás király út 7-től 17 óráig Főt, Lenin út 7-től 17 óráig Piliscsaba, Lenin út 7-től 17 óráig Szob, Sport u. 7-től 17 óráig Vác, Ernst Thälmann u. 7-től 17 óráig Nagykovácsi 7-től 11 óráig és Í3-tól 17 óráig GONDOSKODJÉK OTTHONÁNAK MELEGÉRŐL - SZEREZZEN BE TARTALÉKOT! ____tal. Va dász boroskészlet KéLszázötvenedik terméké­vel, vadász boroskészlettel je­lentkezett a piacon a Magyar - szombatfai Kerámiagyár. A népi fazekasművészetéről rég­óta ismert kis őrségi falu gyá­rában készülő háztartási dísz­művek sajátos színfoltjai a hazai kerámiaiparnak. A haj­dani habán fazekasság hagyo­mányait fejlesztik tovább, és az ősi őrségi népi szín- és for­mavilág motívumaival díszítik a modem lakás szépítő- és használati tárgyait. Évente 12 millió forint értékű kerámia készül a jó minőségű tűzálló őrségi agyagból és közép-du­nántúli kaolinból. A környező európai országokban is kere­sett az őrségi kerámia. Cseh­szlovákia, Lengyelország, Ju­goszlávia és Románia állandó vevők. ZAJLIK A TISZA Erősen zajlik a Tisza magyarországi déli szakasza. Hatal­mas havas jégtáblákat visz a folyó. egálltak a fánál, onnét nézték a há­zat. A fa magányos volt, akárcsak a ház, Mező, mező, ameddig a szem ellát. A mező síkjából csak a ha­talmas, öreg diófa emelkedett ki, s távolabb tőle, harminc, negyven méterre, a ház. Neki támaszkodtak a fatörzsnek, úgy, ahogy a gyerek kapaszkodik a felnőtt kezé­be, amikor fél. Nézték a házat. Nádtetején hatalmas, zöld foltokban terpeszkedett a mo­ha. A kémény szegély téglái meglazultak, im­már védtelenül várták a szél söprő sodrát. A kopott, barnára festett ajtó törött üvegsze­meivel úgy nézett a semmibe, mint hajszolt állat az utolsó, páráját is elvivő szusszanás előtt. A sárból vert fal tövében tenyérnyi darabokban hevert a lehullott tapasztás. — Régen j^-hatott itt ember. A vékonyabb mondta. Nyelt, ádámcsutká­ja nagyokat ugrott. Bámulta az eget, s a má­sikra nem nézve mondta tovább: — Még ma­dár sincsen. Ez a rohadt háború még a ma­darakat is megöli. Mindent elemészt! A testesebb nem felelt. A zsebeit tapogat­ta, a bennük lapuló tojásgránátokat. Ha bár­mi mozdul, odavágja — ezt hajtogatta ma­gában. A kimerültségtől vérbe borult szemé­vel a mezőt nézte. Ha bárki jön, messziről látni, de ha futni kell, nincs hová. Ötödik napja jöttek. Erdők, árkok, kukoricatáblák. Távol, csak minél távolabb az utaktól. Az út maga a halál. Tábori csendőrök, mindent letaposó tankok, mélyrepülésben géppuskázó Ráták, ötödik napja jöttek. A gúnyán lát­szott, nem az övék. Két napja szerezték. Az öreg paraszt arca olyan ‘volt, mint a frissen meszelt fal. Nézte a mellének tartott kara­bélyt. Mukkanni sem mert, reszkető kézzel nyújtotta át a sublótból kivett posztóruhát. A testesebb bújt bele, addig a vékonyabb tartotta szemmel az öreget. — Tovább! — mondták neki Nem mozdult. A vékonyabba hasába nyomta a karabély csövét: — Gye­rünk, mert itt lesz véged...! Az öreg előad­ta a fia ruháját, motyogott, „katona, mint maguk”. Katona? Ki katona már itt? Csak martalócok vannak, háborodottak, minden mozdulatra fegyvert emelők. A szél zörgésé­re is összerezzenők, s szemhunyás nélkül gyilkolok. Egy parancs van: megmaradni! Egy szándék: megúszni. Bármi áron. Csak most, sokára szólalt meg a testesebb: — A ruhát én szereztem, most te mész. A vékonyabb még mindig kapaszkodott a fatörzsbe. Menni. Évek óta ezt hallja. Men­ni. Menet. Riadó. Roham. Lépés, futólépés. Szökellj, hasra, föl, előre, kúszás... Az eget bámulta. Még madár sincsen. Már semmi nincsen. Csak ők ketten. Es a ház. Üres? Üres. Üres? — Nem hallod?! Eredj! Megindult, mint az alvajáró. Egy, kettő..; tizenhárom... A hátán érezte a másik te­kintetét. Mögötte a másik, előtte a ház. Lépni kellene, mert soha nem jut el a házig. És ha eljut? Meddig maradhatnak? Élelmük nincsen. Víz? Hol a kút? Ház nem lehet meg kút nélkül! Hol a kút? Lépett. Hallotta, ahogy a félig száradt fűcsomó szétmállik a talpa alatt. Őt lépés az ajtó. Hat. Mintha a ház hátrább húzódna előle ... Három. Nincs kilincs az ajtón, kivették, kiszakították. A meghasadt fa szürkésre piszkolódott. Régen nincs már kilincs. Minek is? A kilincs az ember kezének szerszáma. Ha ember nin­csen, kilincs sem kell. Beiökte az ajtót a ka­rabély csövével, s ösztönösen, anélkül, hogy gondolt volna rá, visszaugrott, a fal takarásá­ba. Csönd. Kaik nyikorgással az ajtó meg­indul visszafelé, a sarokpánt húzásának en­gedelmeskedve. Meglöki újból, s most belép. Finom por az agyagpadlón. Rongycsomó. Tö­rött lécdarab. Semmi más. A kéménylyuk szalmával betömve. Mióta áll Itt? Másodper­cek vagy órák óta? Átment a másik helyi­ségbe. Fölborult, törött lábú szék. Egy lavór karimája, alja nélkül. Feszület a falon. Itt­felejtették? Vagy már istenben is csalatkoz­va hagyták itt? A padlásfeljárót elbonthat­ták, csak a négyzet alakú, sötét lyuk lát­szott, út nem vitt hozzá. Köpött, belerúgott a levert zománcú lavorkarimába. Visszament az első helyiségbe, a helyére hajlott ajtót kinyitva intett a másiknak. Senki. Jöhet. Figyelte, ahogy a ház felé közeledik. Mi­lyen könnyen ráfogta a fegyvert az öreg pa­rasztra! Igaz, amikor neki kellett a ruha. ő is ezt tette, miért lenne hát különb? Ki kü­lönb itt a másiknál? Hisz’ azt sem tudják, ki az a másik! A testesebb tíz lépésnyire volt. Mi lenne, ha most fölemelné a fegyvert, s rákiáltana, tapodtat se’! Megállna. Biztos, hogy megállna. Itt már nincs tréfa. A szó az, Miért félünk az elhagyatott házban? ami. A feküdj feküdj, a kuss kuss, a megöl­lek megöllek. Ezért fogynak el a szavak. Hét­ről hétre keresebb lesz belőlük. Fekszik az ember a lövészárokban, hallja a másik lé­legzését, de nem beszélnek. És nem beszél­nek már evéskor, a kutak vizéért tülekedve, a koszos gatyákat, szakadt kapcákat mosva. Igen, nem, igenis, alázatosan jelentem. Né­hány tucat szó elég. öt napja jönnek együtt Beszéltek egyáltalán? A másik odaért. — Senki? — kérdezte sut­togva, mint aki fél, meghallhatják. Rázta a fejét, senki. Bementek. A testesebb átment a másik helyiségbe, s ahogy az előbb 5, bele­rúgott a lavórba. Visszajött. — A padlás? Mit akar a padlással? Nincs grádics, nincs létra. Es ha van, csak fölhúzta valaki? Ha már első lépésüktől kezdve figyeli őket egy szempár?! Vagy több is! Ha a sötét árnyé­kolta négyzet pereméről most is látják min­den mozdulatukat? A závár csattanását hal­lotta, mintha nem is az ő keze húzná... Lőtt, de odafönt nem mozdult semmi, a golyó szisz- szenő puffanását lehetett csak hallani, ahogy szétfröccsenti maga előtt a nádat. — Marha! — mondta a másik. Miért lőtt? Hát minden dolgáról szám­adást tud adni az ember? Lőtt, mert a vá­ratlan eseménytől ösztönösen megretten az, aki odafönt búvik. Mozdul, ugrik; zajt ad, elárulja magát. És ha visszalő? Ilyen közel­ről, ilyen helyzetből még egy vak is eltalál­ná az embert! Az odafent a sötétben, ők ide- lent, ablakok, ajtók fényétől megvilágít­va... — Gyere már, az isten ... — Mi? A testesebb kirakta zsebéből a tojásgráná­tokat, óvatosan az ablakdeszkára helyezte azokat. Három zöldessárga fémtojás. Mutat­ta, álljon a padlásnyílás alá. Mit akar? Oda­áll t. — A tenyered! összekulcsolta a két tenyerét, a másik be­lelépett, fél lábával csak, de így is azt hitte, kiszakad a válla. Nyögött. A testesebb végre jól megfogta a peremet, s fölhúzta magát. Eltűnt a nyílásban, majd hallotta, gyufa ser- cen, sárgás fény imbolyog a sötét négyszög­ben. Lépéseket hallott a padlásdeszkákon, s megjelent a másik feje: — Na, tartsd a vál­lad ... Leültek, hátukat a falnak vetették. Csak most kérdezte meg: — Semmi nincsen? A testesebb nem felelt. Minek kérdezgetni ezt? Van szeme. Otthagyja, ha bármi hasz­nálhatót talál? Hát még ha élelmet!? A vé­konyabb nézte, csak akkor kapta el a tekin­tetét róla, amikor a másik feléje fordult. Tényleg nincs semmi odafönt? S ha van?! Csak nem szól róla. Odarejtették az élelmet a háziak? Hús, szalonna... A másik magá­nak akarja, s azért nem szól róla?! Egy óvat­lan pillanatban beléereszt egyet, s akkor egymagának marad minden? Ő miért ne te­hetné meg ugyanezt? Neki is itt a karabély! Minden katonaholmit elhagytak, csak a ba­kancsot, meg a fegyvert nem. A sarokba tá­masztva, ott állnak egymás mellett. Fölállt, hogy elvegye a magáét. A testesebb félreér­tette: — Hová mégy? Megtorpant. Megzavarodott. Miért gondol­ta az előbb azokat? Hiszen ez a másik is ugyanolyan szerencsétlen, mint ő. Amikor, öt napja, hajnalkor összetalálkoztak, a rémület­től elfúló hargon suttogott, „testvér, arra ne, németek vannak”. Hiszen miért nem hagyta, hogy a németek keze közé fusson, ha most terhére lenne? Vagy öt nap megváltoztat mindent? Egy darab kenyér elég, s a másik torkának esnek érte? Nézte a másik, porral lepett arcát. Az övé is ilyen lehet. Mikor né­zett utoljára tükörbe? — Hallod, hová indultál? Nem felelt. Visszaült oda, ahonnét felkelt, a feneke nyomát látta a padlót belepett por­ban. Aludni kellene. Legalább ezt. De nem lehet. Nem, mert a másik... de hiszen alud­tak, őrködtek már fölváltva, most miért ne lehetne? A ház, a padlás miatt? Mi miatt? Mi az, amit letép magáról az ember, de újra rácsimpaszkodik, mint falra a folyondár? — Még madarak sincsenek. A másik, mint mindig, most sem felelt. Mészáros Ottó

Next

/
Thumbnails
Contents