Pest Megyi Hírlap, 1971. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-22 / 18. szám

4 hegyei xJtírlap 1971. JANUAR 22., PÉNTEK KI LESZ A „GAZDA”? Gyakorolnak a Rozmaring-utódok A „Cuháré” után „Kalocsai gyermeklakodalmas” Egy abonyi népi együttes újjáéledése YBL MIKLÓS (1814-1891) Emlékét egy róla mintázott szobor, egy, a nevével megjegyzett tér és építészeti díj, valamint sok-sok szép épület őrzi. De a kőbe vésett és a kőből alkotott emlé­keztetőknél is maradandóbb az a szellemi örökség, amit Ybl Miklós, a nagy magyar építész az utána követke­zőknek örökül hagyott. „... az építészet, a szellemi kisugárzás, a derű, a szellem, nem pedig a rideg hasznosság révén fog a gépi civilizáció emberének örömére szolgálni...” — írta De Corbusier nagy francia építész, és Ybl Miklós szellemi hagyatékának is ez a lényege. Ybl Miklós művészete kivétel a kiegyezés utáni épí­tészetben. A kortársak — az igényeknek megfelelően — habarcsból, malterból és stukkóból alkotott olcsó, de tetszetős eklektikus épülethomlokzatok mögé — a tőke minél előnyösebb kamatoztatására alkalmas — szűk és egészségtelen udvari lakásokat rejtettek el. Ez az út nem volt járható Ybl Miklós számára. Nem volt járha­tó, mert ő nem az olcsó igényeket kielégítő építész volt, hanem művész. Kiválóan képzett, nagy architekturális érzékkel és művészettörténeti tudással rendelkező épí­tész volt, aki az építészet sanyarú korszakában is tu­dott érdekeset, eredetit és művészit alkotni. Pályája a romantikával kezdődött, majd a neorene- szánsz egyszerű, de mégis ünnepélyes stílusával végző­dött. A szabadságharc előtt tervezte fiatalkori nagy művét, megyénk egyik büszkeségét, a fóti templomot. Majd ezt sorra követték a remekművek: az Operaház, a Marx Károly Közgazdasági Egyetem, a Bazilika, a Várbazár és a Kioszk. Nyolcvan évvel ezelőtt ezen a napon—január 22-én — ragadta el a halál, hullott ki kezéből a vonalzó és ce­ruza, ezen a napon szűnt meg tevékenysége, amelynek a magyar építészet oly sokat köszönhetett és köszön ma is. — karácsonyi — A szép magyar beszédért Mesél az album. A lapok megsárgultak, és a betűk is megkoptak már. De egészen biztos, hogy Abonyban Sza­bó Sándornak, a Bihari Já­nos Állami Zeneiskola igaz­gatójának szép emlékei éled­nek újra. A híres abonyi Rozmaring népi együttes si­kereit kísérhetjük végig. Régen, 1920-ban megalakult Abony­ban egy íparüsdaiárda. Jól szerepeltek mindenütt. Az­tán, a felszabadulás után 1946- ban újjáalakult a férfikar, az 1950-es évek elején ve­gyeskar lett. Az Állami Népi Együttes mintájára létre­jött a tánccsoport is. Ettől kezdve a száztagú együttes Rozmaring néven egyre is­mertebbé vált. A helyi ÁFÉSZ elődje — akkor még FMSZ — patronálta őket. Évenként két-három fővárosi vendég- szereplésre is meghívták az abonyiakat. S mivel Abony­ban a XVI. században felvi­déki palócokat telepítettek le, ezek a népdalok is megele­venedtek műsoraikban. „Cu- háré Palócországban” — 28 perces táncjáték volt ez, s mindenütt nagy sikerrel mu­tatták be. 1955-ben Cegléden ven­dégszerepelt a szovjet Sves- nyikov-kórus. A Rozmaring­együttes ezen az esten is sikerrel lépett fel. Aztán a külföldi vendégszereplések következtek. Még ugyaneb­ben az esztendőben Csehszlo­vákiában fogadták őket nagy szeretettel. S az akkori újság aíme ritka szép vendégsze­replésről tanúskodik: három élőadás — tizennégyezer né- aő. 1957-ben az „Űj bor” — né­pi együttesek fesztiválja volt ez — vígszínházbeli előadá­sán ismét vastapssal jutal­mazta a közönség a Rozma­ring-együttes remek pro­dukcióját. A „Cuhárét” adták elő. Még jó néhány előadás kö­vette a vígszínházi fellépést. 1964-ben Bihari János szülő­falujába, a csallóközi Nagy- abonyba látogattak, majd kéthetes lengyelországi tur­néra hívták meg az abonyia­kat. Innen visszatérve a sze­gedi országos dalostalálko­zón vettek részt. Itt az album hirtelen véget ér. Az ember hiába várja a folytatást, nincs tovább. Egy nagyszerű sikersorozat 1964-ben megszakad. Vajon miért? Szabó Sándor így in­dokolja: — Nem volt megfelelő hoz­záállás, s az együttes utánpót­lása fokozatosan „kiapadt”. Hiábavalónak bizonyult min­den erőfeszítésünk, a széthul­lást nem lehetett megakadá­lyozni. A kórus még együtt volt egy ideig, de aztán a ze­nekar is feloszlott... Az értékes jelmezek pi­hentek, porosodtak. Hosszú éveken át. De a jelek szerint most megmozdult valami.,. — Az elmúlt esztendőben remek kis kórus alakult ná­lunk. A zenei általános isko­lában pedig már gyakorol a zenekar. És, mivel Abonyban népi táncot is oktatnak, azt hiszem meglesz az utánpótlás. A kórus 45 tagú, a zenekar­ban 14 gyerek játszik, s a tán­cosok 40-en vannak. Igaz, hogy még nincs „gazdánk”, a a hangszerelés is komoly gon­dot jelent, de azért a Rozma­ring-utódok szorgalmasan gyakorolnak. A táncosokkal Katona Rózsa, a zenekarral Varga György, a kórussal pe­dig dr. Ördög Györgyné fog­lalkozik. Valamennyien pe­dagógusok, s az ő támogatá­suk nélkül nehéz lenne az újjáéledés. Májusban rendezik meg az abonyi kulturális napokat. Ügy tervezik, hogy ez alka­lomból meghívnak néhány megyei népi tánccsoportot, és a legjobban szereplő együt­tesnek serleget ajánlanak fel. Ez lenne a megfiatalított és újjáalakult abonyi népi együttes bemutatkozó szerep­lése. Programúk címe: „Ka­locsai gyermeklakodalmas”. Abonyban tehát — több mint hatéves kényszerszünet után — rövidesen újra „nyí­lik” a Rozmaring. S akkor majd az album is tovább mesél Szabó Sándor művé­szeti vezető szobájában... (falus) Ha egy idős ember felnéz az égre, akkor megállapítja, hogy milyen idő várható. A nép hosszú évek tapasztalatai alap-- jári kitűnő időjósnak bizonyult. De menjünk sorjába. Az első dátum február 2., gyertyaszen­telő napja. Ekkor a medve ki­cammog barlangjából, és kö­rülnéz. Ha hideg van, akkor már nem megy vissza, ám, ha kellemes, meleg időt talál, ak­kor visszamegy, s tovább al­szik. Vajon van-e ennek tudo­mányos alapja? Az biztos, hogy a medvének semmi köze az egészhez. Ám a meteoroló­gusok szerint télen periodikus szakaszokban váltakozik a hi­deg és a meleg, s ha február elején jó idő van, akkor rossz lesz később — s fordítva. A Mátyások február 24-én ünnepük névnapjukat. „Má­tyás ront, ha talál, s ha nem talál, csinál”. A nép szerint ezen a napon jégtörő Mátyás körülnéz, s ha jeget lát, azt megtöri, ha nem, akkor pedig csinál, azaz a közeljövőben megfordul az időjárás. Sándor, József, Benedek — zsákban hozzák a meleget. A tavasz kezdetét jelenti a már­cius közepi három névnapról szóló rigmus, ám egyre va­gyunk kíváncsiak, hogy Hubert Külföldi kiállítók a Dorottya utcában A nemzetközi kapcsolatok a képzőművészet területén is év­ről évre bővülnek. Erről ta­núskodik, hogy a Kultúrkap- csolatok Intézetének Dorottya utcai kamaratermében argen­tin festők mutatkoznak be ja­nuárban, március elején pedig a Vercors elnevezésű francia képzőművészeti csoport tárlata nyílik. Az NDK-beli hea Grin­dig grafikáit április 3-tól te­kintheti meg a közönség. A ku­bai műemlékekről készült do­kumentációs tárlat színhelye lesz a Dorottya utcai terem szeptember folyamán, ezt kö­vetően pedig V erdet francia festőművész kiállítását nyit­ják meg. Érdekes bemutatónak ígérkezik a kanadai eszkimó grafikai tárlat, amelynek so­rán 40—50 műalkotást látha­tunk november-december fo­lyamán. neve miért maradt ki..., ugyanis József és Benedek nap között Hubert nap van. Per­sze, érthető: ez a név elcsúfí­taná a rigmust. Pongrác, Szervác, Bonifác, május 12—13—14. Ezt a három úriembert nagyon kevesen sze­retik, hiszen ők a fagyosszen­tek. A meteorológusok magya­rázata szerint május második felében száraz, hideg sarkvidé­ki levegő áramlik hazánkba, amely sokszor fagyot is hoz. A tetőpont általában a „legvér- mesebb” fagyosszent, Orbán nevenapjára, május 25-reesik. Június 8. Medárd napja. A néphit szerint, ha ezen a na­pon esik az eső, akkor ezután még 40 napig megállás nélkül jön az égi áldás. Ennek oka, hogy ebben az időszakban eu­rópai monszun próbál betörni a Kárpát-medencébe, s ha si­kerül, valóban hosszú ideig le­het esőzésre számítani. Nem tudni, miért, de nyárra nemigen találni időjóslást, hi­szen a legközelebbi időjósnap november 25., Katalin. „Ha Katalinkor locsog, karácsony­kor kopog, ha Kataünkor ko­pog, karácsonykor locsog.” En­nek a jóslásnak sincs tudomá­nyos magyarázata. — sunyó — Sokszor és sok helyütt szó­vá tették már: milyen magyar­talanul beszélnek és írnak a közéleti pályán dolgozó embe­rek, ámde ennek megváltozta­tására kevés történt eddig. Pécs most úttörő szerepet vállalt a szép magyar be­szédért folytatott törekvé­sekben. Dr. Hajdú Gyula nyugalma­zott egyetemi tanár, a pécsi— baranyai munkásmozgalom ki­magasló személyisége, százezer forint összegű alapítványt tett a szónokképzés céljára. Az alapítvány kamatainak fel- használásával évente retorikai pályázatot és versenyt hirdet- nek Pécsett. Az alapítvány intéző bizott­sága most retorikai pályázatot hirdetett, amelyen természete­sen nemcsak a szakkör tagjai vehetnek részt, hanem minden dolgozó és tanuló fiatal. A helyes és szép magyar beszéd elsajátítását, gya­korlását szolgáló pályázat három részből áll: megadott szövegrész előadásá­ból, továbbá versenydoljgozat készítéséből és egy megadott téma szónoki kifejtéséből. A legjobb előadókat a retorikai alapítvány ötezer forintos ka­matának összegéből díjazza majd a pályabizottság. CSAK TISZTA FORRÁSBÓL Mátyás, József, Katalin NAPLÓ Utcák, házak a.) M egpróbáltam visszaemlé­kezni, összeszámolni, hány városban (ország­ban), milyen nevű utcákban, mennyi házban laktam. Akár a fejemen a hajszálakat szá­molnám. Tűi a delelőn, nehe­zebbé válnak már az ilyen szel­lemi attrakciók. Egyébként vi­gasztalom magam, amire nem emlékszem, nem is fontos, ott valószínű, semmi sem történt Felkeltem, fogat mostam, dol­goztam, fogat mostam, lefe­küdtem ... 1962 szeptemberében itt, Bu­dapesten egy egész hónapig nem volt lakásom, azért mégis laktam, helyesebben, aludtam minden éjszaka valahol. Vala­hol, 17 különböző lakásban. Egy pillanatig sem voltam le­törve, október elejére egy köz­ponti fűtéses cselédszoba már biztos volt csak addig... Ter­mészetesen eladdig is laktam valahol, 1962-ben, szeptember előtt. Először a Dob utca 33. számú házban, a Klauzál tér sarkán, egy idős cigány néni­nél, aki földim volt, és nem fogadta el tőlem elsején a lak­bért de hónap közben állan­dón kölcsönkért. Viszont olyan finom bablevest, mint nála, sehol sem ettem e széles nagy Világon, füstölt lókolbásszal, persze. Habarta, rántotta, zöld- ségelte, tejfölözte a bablevest, a bableves összes készítési módszerét ízét egy fazékba sűrítette, fölséges volt, no igen, cseresznyepaprikával. Csúnya nagy bérház volt, omladozó piszkos falakkal, számomra fura emberekkel. A szobám is csúnya volt elha­nyagolt Vaságy, benne szal­mazsák, tiszta ágynemű, a fa­lon szűzmáriakép, a padlón szőnyeg helyett újságpapír. Ablakom egy hatalmas, málla­dozó tűzfalra nézett, hogy föl­ébredtem, mindig elszomorod­tam a képtől. Nem volt ked­vem korán hazajárni, ültem a szövetség elegáns klubjában, de jó volna itt lakni, gondol­tam időnként. A házmesteré­nek tisztességes kapupénzt ad­tam, állandóan éjfél után csen­gettem föl álmából. Fiatal nő volt, eltörődött, de a fáradtság sem tudta elkendőzni különös, érdekes szépségét. Szép volt, fáradt volt, és egy kissé bom­lott vonású, egzaltált. Rögtön az első éjszaka elmondotta, hogy a férje buszsofőr. A má­sodik héten már bizalmába fo­gadott, panaszkodott. A har­madik héten már mindent tud­tam a férjéről, róla, az asz- szonyról, családi életükről. A sofőr verte az asszonyt, kevés pénzt adott haza, és az a ka­lauznő volt a szeretője, akivel egy kocsin dolgozott. A ház- mestemé már meg is verte ezt a hölgyet, őt meg a férje. Álltunk a kapuban, ő be­szélt, én megértőén bólogat­tam, jöttek a korhely lakók, együtt engedtük be őket. Men­tem volna már, bármilyen is a szobám, éjjeli lámpám van, és a könyvem érdekesebb ennél a históriánál. Amikor észrevette, hogy búcsúzni készülök, min­dig megszólalt, és mindig ugyanazt mondta. — Nem érdemes lefeküd­nöm, úgyis minden ötpercben felkeltenek. A negyedik héten minden este igyekeztem kapuzárás előtt megtérni. Az ötödik hé­ten, éppen hétfőn, óh, balga feledékenység, éjjel egy óra­kor csengettem. Amíg vártam, szorongva féltem a találkozás­tól. — Maga az? — kérdezte hi­deg hangon. — Csókolom... — köszön­tem feleletként. — Maga csak ne csókolgas­son, a férjem kitekeri a nya­kát. Azt üzeni, hogy szálljon le rólam. Az alumíniumot elraktam, papírpénzt gyűrögettem a markomban, azt nyújtottam felé. Elvette, meghatódott. — Nem marad egy kicsit? — kérdezte — úgyis jönnek, azonnal. — Álmos vagyok — vála­szoltam, és tudtam, hogy én a 10 forinttal megváltottam ma­gam az éjszakai beszélgetéstől. A buszsofőr ezentúl is a ka­lauznő fejét fogja elcsavarni, nem az én nyakamat, kaján- kodtam a lépcsőház félhomá­lyában. Azért egy hétig min­den este sompolyogva tértem haza, kapuzárás előtt. Amikor először mentem megint éjfél után, ketten nyitottak kaput. Dadogtam valamit, most a tí­zest raktam vissza a zsebembe, ujjaim alumíniumra akadtak, azt nyújtottam az asszonynak. Közben néztem az új fiú arcát, no lám, megvan az utódom. Annyit mondtam: — Köszönöm. „Valami firkás, nagyképű, felvágós”, szállt utánam az asszony hangja. „Jóféle lehet, annál az öreg cigányasszony­nál lakik az első emelet hat­ban.” A konyhában szétnéztem, a fazékban bableves volt, tete­je bőrödzött már. Benne merő­kanál, megettem az egészet, úgy hidegen, a merőkanállal, állva. A szerkesztőségben éppen, egy dolgozaton töprengtem, ki- vágódott az ajtó, belépett egy ismerős asszony N.-ből. Balján kicsinye, jobbjában hatalmas Vulkanfiber. — Maga tudja a legjobban, hogyan lakunk mi odalent. És maga azt ígérte, hogy január­ban, mikor elosztják az új la­kásokat, mi leszünk az elsők. Közben maga hűtlenül el­hagyta N.-t, ide dezertált a fő­városba. Mondanom sem kell, a lakást elosztották és nekünk nem adtak! — mondotta liheg­ve e néhány vádló szót, és sírt és zokogott. A nők reményte­lenül, szomorúan sírnak. Áll­tam ott, a könnyei előtt, mint ló a réten, őszi esőben. Meg­fogtam a telefont, istenem, ki hallgat ott még rám? Jóska, a tanácselnök, hiszen ő a tej- testvérem ... — Halló, halló, te vagy? öregem, hogyan lehet ilyesmit csinálni, hogy tudtátok meg­tenni, hogy tudtok ilyen igaz­ságtalanok lenni? — Ne ordíts! Tévedés tör­tént, már kész az új lakáski­utalás, az asszony, illetve a férje nevére. — Ismételd... — a kagylót az asszony füléhez tettem. Sírt, de már az öröm könnyei hul­lottak. A kagylót visszavettem. — Köszönöm, öregem, na­gyon köszönöm ... — Te gazember! — hallot­tam a drót másik végéről. — Az vagyok, született gaz­ember, a te rokonod — mon­dottam nevetve. Májusban a cigánymama megkapta az engedélyt, kiván­dorolt Amerikába. A fia a New York-i Metropolitan első hege­dűse, a lánya is oda ment férj­hez, és most már az öregasz- szony is tíz éve ott főzi, a fel­hőkarcolók között, a bablevest. Különös év volt, írhatnám, nyomasztó. Hogy mégsem tör­tem le, talán azért volt, mert mintegy a szenvedés iskolájá­nak, a szenvedés tanulmányút- jának fogtam fel ezt az évet. Nyáron a Nagymező utcában laktam, szemben a Moulen Rouge-zsal, egyszoba-komfart- ban. A lakás Mátrai Karcsié volt, ilyenkor, szezonban, le­ment a Balatonra egy zene­karral, tépni a nagybőgő húr­jait Érettségizett, intelligens cigányfiú volt N.-ben kato­náskodott, ott, ahol éh éltem. Már őrmester volt, ültünk egy asztalnál, de nem bírta so­káig, fölugrott, odament a ze­nekarhoz, elvette a bőgőt, olyan hangulatot csinált a ci­gányok is mulattak. Pesten is bejártam hozzá a kávéházba, ahol játszott. Jószívű fiú volt. Állandóan személyzeti áron akarta elszámoltatni a vacso­rámat. Lakását is ő ajánlotta fel. Volt ebben az egyszoba- komfortban minden, amit egy agglegény elképzel magának. Itt laktam, éltem, lubickoltam szeptember elsejéig. A szer­kesztőségből gyalog jártam ha­za, szép nyári esték voltak, a bár ajtaja is nyitva, a járdá­ról néztem a műsort, néha be is tértem, leültem egy plüss- páholyba. Hogy tízszer-hússzor ültem már, a személyzet fel­figyelt, rendőrnyomozónak vélt. . 'is azok a szép fiatal lá­nyok is, akik itt dolgoztak má­sodállásban éjszakánként. Amikor véletlenül megtudták, hogy újságíró vagyok, könnye­dén legyintettek, óh, csak... Ebben a lakásban két érde­kes dolog volt, túl a kellemes lakájosságán. Állandóan csen­gett a telefon, és tőlem tudta meg ötven nő, hogy Karcsi a Balatonnál dolgozik. Egy hó­nap múlva kaptam a fiútól egy levelet, nem várta tőlem, hogy kiszolgáltatom. Legutóbb szombaton egyszerre négy nő utazott le hozzá, Lellére. Kí­nos jelenet volt, írta. A másik érdekesség az a 70 éves félvak néni volt, aki a házmesteri teendőket látta el a házban. Végig azt hitte, én vagyok a Karcsi. Először is megmondtam, és később is tettem néhány remény télén kí­sérletet, hogy Karcsi az nem én vágyóit, nem hitte. Több­ször meg is tapogatott, azt kér­dezte, hol a nagyköves gyű­rűm, a zaciban? És kölcsön akart adni, váltsam ki. Na­gyon szerette Karcsit, tehát három hónapig engem. Hanem szeptember elseje után! Neki­vadult gépzene, amelyet csak egy őrült hajthatott, pontosan így szólt életem szimfóniája abban a hónapban. Tizenhét utca, tizenhét lakás, tizenhét ágy, és mennyi ember, meny­nyi kedves ember. Laktam Csillaghegyen, laktam... Nem fontos, csak az emberek, ők a fontosak. Sok földim, roko­nom, barátom élt, él a város­ban. Őket tiszteltem meg es­ténként, örültek, kértek, ma­radjak náluk egy hétre, ket­tőre ... Szégyeütem a helyze­temet azt hazudtam, festik az albérletemet, csak egy-két éj­szakára maradók. Fogkefe, tö­rülköző, könyv, egyszerű kis betyárbútor, nem sok gondot okozott a cipeüése, és ahová megérkeztem sem nagyon ije- deztek tőle. Inget, ruhát to­vábbra is Karcsinál váltottam, ő is hívott, maradjak. Addig elférünk ketten is. Nem ma­radtam, miért tennék annyi nőt boldogtalanná. Az élet ismét különös, jő rendezőnek bizonyult. A szer­kesztőségben érdekes megbíza­tást kaptam. Nézzem meg, le­gyek szíves, a Józsefvárosban a lakáshelyzetet. Auróra utca stb. Néztem vagy két hétig, olyan lelkiállapotban, mint az az orvos, aki tbc-s betegeket gyógyít tuberkulózissal a tü­dejében. (s) (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents