Pest Megyi Hírlap, 1971. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-19 / 15. szám
6 «ST UECVEI 1971. JANUAR 19., KEDD Emberemlékezet óta... Emberemlékezet óta a legsúlyosabb elemi csapásokat szenvedte a Körös völgy mezőgazdasága' 1970-ben. Erről tanúskodik az Állami Biztosító Békés megyei Igazgatóságán elkészült jég-, vihar- és belvízkármérleg. A természeti csapások több mint 240 ezer holdat érintettek. A termelő- szövetkezeteknek és az állami gazdaságoknak kártérítés címén összesen 320 millió forintot fizettek ki. Néhány helyen alig sikerült valami termést betakarítani a jégverte, belvíz járta táblákról. Békés megyében az elmúlt évben belvízkárok miatt jelentős terület maradt vetetlen, ráadásul a lassú, költséges betakarítás, a mező- gazdasági termékek minőség- romlása újabb száz- és százmillió forintos kárt akozott. Óbuda, Hulló vakolatú, tört kémé- nyű, alacsony házak, görbe utcák, a kövek közt kinő a fű. Az ablakban macska sütkérezik. Amott meg kiírták: alma, körte és egy szekrény eladó. Fejkendős öregasszony siet át a túloldalra. A téli napsütésben botjára támaszkodó örég- ember járkál az udvaron. A birsalmaszagú ablak mögül zongora szól. Rózsaszín ruhás, szalagos kislány keresi a dallamot. — Tavaszra a mi utcánkat is lebontják — mondja az öregember, és a virágokra mutat. — Hogy viszem magammal az új házakba? A kislány felugrik a zongora mellől. Bekapcsolja a rádiót. Csomagol, és indul az iskolába, a Zápor utcai hipermodern tanintézetbe. Ilyen most Óbuda. Újuló, épülő városnegyed. A város- rendezési tervben 6 ezer régi 25 MÁV kiváló dolgozó Négymillió-háromszázezer tonnával teljesítette túl a MÁV az 1970. évi 111,5 millió tonnás áruszállítási tervét. Ez annál is nagyobb eredménynek számít, mert az árvízzel járó különleges követelmények miatt szinte naponta meg kellett változtatni előre megszabott terveiket, át kellett csoportosítani erőiket. A pályamunkásokon kívül vasutasok és adminisztratív dolgozók százai vettek részt az árvíz által megrongált vonalak helyreállításában, mások Csenger községben építették fel 105 árvízkárosult házát. Ezután az őszi csúcsforgalom, s a vagonok gyors kirakása. Az eddigieknél jobban sikerült az év végi ünnepek nagy személyforgalmának lebonyolítása is. A szállítási feladatok mellett javában folyt, s még határidő előtt befejeződött a Budapest—Záhony közötti vasútvonal villamosítása. A sikeres munkához jelentősen hozzájárult, hogy a X. pártkongresszus tiszteletére meghirdetett munkaversenyben valamennyi vasutas részt vett, s hogy közülük 75 ezren szocialista brigádban dolgoztak. Szombaton az Északi Járműjavító „Törekvés” művelődési központjában a 25 leg-' kiemelkedőbb versenyeredményt elért vasutasnak drí Mészáros Károly miniszter- helyettes, a MÁV vezérigazgatója „kiváló dolgozó” kitüntetést nyújtott át. Nyolcadik osztályos fiúk jelentkezhetnek SZAKMUNKÁSTANULÓNAK • villanyszerelő • központifűtés-szerelő • vízvezeték-szerelő • szobafestő-mázoló • műanyagburkoló • vasbetonkészitő épületlakatos gépszerelő épületburkoló ács-állványozó kőműves épületasztalos KORSZERŰ ÉPÍTŐIPARI SZAKMAKRA A szerelőipari szakmákban EMELTSZINTŰ KÉPZÉST kapnak a tanulók. A szakmunkásképzés helyei: KECSKEMÉT, CEGLÉD, NAGYKÖRÖS, KISKUNFÉLEGYHÁZA vagy BAJA. (A jelentkező lakóhelyétől és a választott szakmától függően) Indokolt esetben KOLLÉGIUMI ELHELYEZÉST (teljes ellátást) adunk. A helybeli és a Bejáró tanulók is kapnak ösztöndíjat, munkaruhát és ebédet. Szakmunkásvizsga után minden ifjú szakmunkás állandó jellegű munkát kap vállalatunk építkezésein, továbbá a létesülő házgyár zártüzem-jellegű munkáin. SZÜLŐK ÉS TANULÓK RÉSZÉRE vállalatunk központi irodájában mindennap ügyeletet tartunk 8-tól 16 óráig szombat és vasárnap 8-tól 12 óráig. Vidékiek levelezőlapon kérhetnek tájékoztatót Bács megyei Állami Építőipari Vállalat Kecskemét, Klapka utca 34. A vályogházat szanálnak, s helyükre 15 ezer lakást építenek — parkokkal, zöld utakkal, korszerű középületekkel. A következő 15 évben 100 ezer lakos számára biztosítanak itt kényelmes lakást. Nevében is őrzi ódonságát a főváros legrégibb települése, Óbuda. ' Története a római időig nyúlik vissza; Aquincum, a katonai és a polgári város, az amfiteátrum, a vízvezeték, a lakóházak és a vásárcsarnokok romjai beszédes emlékei az időszámítás körüli éveknek. A hagyományok szerint a római kori épületeket még a honfoglaló magyarok is használták. Itt volt a fejedelmi törzs szálláshelye, a Nagyszombat utcai katonai amfiteátrum fölött állt Kurszánnak, Árpád vezértársának a vára, s a krónikások azt írják: Árpád holttestét is Óbudán temették el. A török idők Óbudát is elpusztították, s csak a barokk korban népesedett be újra. A királyi adományként a 2i- chy-család birtokába jutott Óbudára ekkor telepítették be a németeket, svábokat. A 18. században az óbudai uradalom a királyi kamara tulajdona lett. A Mária Terézia és II. József nevéhez fűződő ipartelepítés idején Óbuda lett az állami selyemipar „kísérleti telepe”. 1873. január 1-én egyesült Pest, Buda és Óbuda. Budán és Pesten ezután teremtődött meg a főváros nagyipara, .ekkor épültek középületei, bérházai. De Óbduán- mit sem jelentett a fővárosiasodás. Ódon házak, alacsony ablakok, macskaköves, girbegörbe utcák. Maradt a kisvárosi élet. Most, többnyire fényesre glancolva, kifestve, városképi nevezetességnek kikiáltva állnak ezek a házak. A háttérben mindig ott magaslanak az új lakótelepek. A sok emeletes toronyházak, a hosszú szalag-épületek. Üj hidak, 'utak, gyárak, új városnegyedek. Az elhagyott mellékutcácskákban is csak sötétedéskor, késő ősszel érint meg Szindbád, vagy a Vörös postakocsi szelleme. Az istálló-legény és a szolgálólány szerelme emlékére egy szív kivésve a fogadó kapuján, az álombéli hercegnők könnyű cipőcskéi felett a szoknyafodrok libegőse, az arcfátyol mögé rejtett szépasszonyok remegő ajka, midőn elhaladnak a lámpaoszlopok alatt, vagy pénztelen vándorlegények sompolygása a téli alkonyat ködében. A Kéhli-vendéglő falán emléktábla idézi, a Korvin- Ottó téren szobra díszeleg, a Dugonics Titusz téri házat is megjelölték — itt élt és halt meg a nagy álmodó, Krúdy Gyula. Regényéről kapta nevét a Fő tér hangulatos étterme — a Postakocsi, ahol rajzos étlapról válogatva ülhet a vendég a postakocsinak kiképzett bárpult elé. A kiskocsmák, a kockás asztalterítők, a sramli zene — még úgy, ahogy őrzik a századeleji Óbuda báját, varázsát, hangulatát. A Kiscelli Múzeumban, az egykori trinitárius kolostor épületébe a Budapesti Történeti Múzeum Újkori Osztálya költözött. Budapest történetére vonatkozó gazdag anyaga Óbudáról is számos érdekességet közöl. Hajdani metszeteket, tervrajzokat, gyáralapitási okmányokat, a szabadságharc, a Tanácsköztársaság emlékeit. Az első óbudai munkásmegmozdulás, a Dohánygyári hathetes sztrájk történetét. Gelléri Andor Endre azt írja a két világháború közti Óbudáról: „A város legöregebb emeletes házai vannak itt: kopott arcukba sűrűn csillognak egymás mellett az üzletek áruval és reklámárakkal teledobált kirakatai”. ..Házról házra öreg vasajtók mögötti vaksi pincékben folyik a munka. Lankadatlan esztergák forognak ..., a másik ház pincéjében gömbölyű végű kalapáccsal, roggyant faprések között könyvkötők kalapálnak, ragasztanak. A szűk udvarok se üresek, itt medvebőrt porolnak kopogó mogyorópálcáikkal a hosszúhajú szűcslegények ... a kapuk alja is megszállva, norinbergi árusokkal, üzletelő boltosokkal; tükör, fésű, csat, cipőkrém... a következő kapuban zagyva könyv- és képantikvárium ...” Most az első hazai házgyár, harisnyagyár, bányászati Kutató Intézet, mezőgazdasági gépgyár, rádiótechnikai gyár, textilüzemek, tervező intézetek sorakoznak egymás mellé. De őrzik a hagyományokat is. A tervek szerint a Fő tér és a környéke gasztronómiai központtá válik: vendéglátóüzemeket, éttermeket, borozókat telepítenek ide. Helyt kapnak a kismesterségek művelői, a kihalófélben levő szak mák képviselői: a gyertyaöntők, a fafaragók, rézművesek, mézeskalácsosok, gombkötők. — Hamarosan már csak vendégségbe jövünk erre mondja az öregember és becsukja a nyikorgós, nehéz tölgyfakaput. Kádár Márta TÉLEN IS TISZA II. Téliesített körülmények között építik tovább Kiskörén a Tisza—II. vízlépcsőt. A 30 köbméíer/óra teljesítményű félautomata betongyár a hideg időjárásra rendezkedett be, melegen tartja a vizet és az adalékanyagokat, és ugyancsak melegen viszik a helyszínre a szállítótartályokba töltött betont. Az éneklő betörő — Maga a Hajlagos? Maga az éneklő vagy maga a másik?! — Én vagyok az éneklő, tisztelettel. — Na halljuk, mondja el, hogy történt a dolog! * — Kérem szépen, az úgy történt... Tulajdonképpen már tegnap délután kezdődött az egész. Mint bizonyára tetszik tudni, hajnalban érkeztem meg ide a meseautón. Azonnal kihallgattak, én pedig őszintén bevallottam mindent. Nem is lett volna értelme a tagadásnak, sajnos megtalálták nálam á fényképezőgépeket, a zsebrádióból is kettői, meg az egyik táskámagnot. Szóval vallottam. Rehdben van, mondták, és lekísértek a szuterénba. Egy kétszemélyes albérletbe kerültem. Ahogy beléptem, megörültem, jól van, nem leszek egyedül, egy lakótárs már előttem beköltözött. Ott ült a prices szélén, a térdeire könyökölt és a két tenyerébe hajtotta a fejét. Bólintottam felé. Felnézett, kifejezéstelen tekintettel felmérte a helyzetet, aztán mintha mi sem történt volna, újra magába szállt. Nacsak-nacsak, -mondtam magamban, valami először megbotlott hófehér lélek? Ehhh, hülyeség, éz hófehér lélek? Én az első ránézésre megadnám neki a tíz évet! — Nem törődtem vele. El voltam foglalva a magam gondjaival. Nagyon el voltam kes- kenyedve. Egyrészt ugye azért, hogy lebuktam. Másrészt s főleg, mert tetszik tudni, ez már a negyedik... Eddig kaptam egy évet, másfél évet, két évet, de a negyedik után bizony hosszabb idő kinéz... Vakartam a fejem búbját erősen! Aztán valahogy... úgy elszállt a bánatom! Ilyen a természetem, nem tudok sokáig szomorkodni Azt szoktam magamnak mondani: te Józsi, most mondd meg, mit esz a penész! A dolgok így is, úgy is mennek a maguk útján, ha szomorkodsz, ha nem. Hagyd a fenébe az egészet! Jókedvre derültem. Oda-odanézegettem a lakótársra, de az csak ült ott, mintha-szobrot játszana. „Hát neked meg mi a nagybajod egyko- mám! Hallod-e koma!” — szóltam hozzá. Mintha a falnak szóltam volna. Vállat vontam, ha őneki így esik jól, hát hadd csinálja! Énekelni kezdtem. — Ez már kora délután volt. Én, tetszik tudni, szeretek énekelni. Gyermekkorom óta. Még beszélni sem tudtam, de már énekeltem. Az nekem mindig olyan jólesik. Hát énekeltem. Egy kis idő után látom ám, hogy a lakótárs mozdul. Felemeli a fejét, felém fordítja, hosszan, mereven néz, sokáig néz, aztán lassan visszaroskad az előbbi helyzetébe. Micsoda egy ember! Csak a bánat szét ne rágja! S énekeltem tovább. Egyre jobban belejöttem. Számíthattam volna rá: kopogott az őrmester. Beszólt az ablakon, azt mondja, tegyek hangfogót a számra. Miért, énekelni tán csak szabad! Na jó, jó. mondja, tegyem csak fel azt a hangfogót! Megértettem. Halkabban énekeltem, mondhatnám dúdoltam. Egyszer csak Bankó — ha jól tudom, ez a neve —„emeli a fejét. Rámnéz. a szájához teszi az ujját, int, hogy legyek csak egy pillanatra csendben. Ahogy elhallgattam» azt mondja: az anyád erre-arra énekelsz te itt nekem egész nap. ha nem fogod be azt a cserfes szádat — no. nem így mondta, én nagyon kozmetikázva tolmácsolom a szavait —. szóval azt mondja, ha nem fogom be a számat, úgy kénen töröl hogy azt hiszem, a gyorsvonat ütött el. Vörös volt a képe. mint a sült ráké az éjjel-napoal közértben, az a bunkó orra meg remegett Á, legyintettem, ez nem normális, kényelmesebben elhelyezkedtem a plüssfotelben és énekeltem tovább. — Meggyőződéssel állítom, ha énekel az ember, sokkal gyorsabban telik az idő. S az ember mégis csinál valamit. Nehogy azt tessék hinni, hogy mindenféle idétlen mai beat- dalt énekeltem. Azt is egyet-kettőt, a javából, de főleg operetteket. A Londonban hej, van számos utcát, az asszonykám, adj egy kis pihenőt, meg a jaj cicát. Meg hogy mondd meg, hogy imádom a pesti nőket és az ott túl a rácsont.- De ezt valóban csak halkan. Mondom, még bosszantásnak tetszenek venni, s minek elrontani — ha nem muszáj — a jó viszonyt. Egyszer csak hallom: te ökör. S elkezdi Bankó mondani az estvéli imát: ó, az a magasságos... S megint fenyegetőzött. Nem, hát ez az ember, ez dilis. Nem kell vele törődni. — Sajnos ennek a szakmának megvan az a hátránya, hogy az ember mindenféle alakkal összekerül. Nem választhatja meg a lakószomszédját. Mint ezzel a nyamvadt kis ürgével is. Az ilyen nyoniorjampecekkel én sohasem haverkodtam. Ahogy megláttam, már akkor, az első percben ellenszenvesnek találtam. Valami nagy bulit követhetett el, mert nagyon ideges az ürge. Na de az az 5 ügye, az enyém pedig az, hogy énekelek. Én se szólok az ő dolgába, ő se szóljon az enyémbe. Ha nem tetszik» fel is út, le is út. Aztán pihenni tértünk. Ez volt tehát tegnap. — Ma reggel, amint felébredtem, ő már nyitott szemmel feküdt a zöldpaplanos ágyban. Észrevette, hogy pislantgatok, megszólalt, megkérdezte, hogy úgy napjában hánykor szoktam elkezdeni az éneklést. Mikor hogy, mondtam, de ha akarod, azonnal rákezdhetek. Akarja a nyű! Egészen barátságos volt. Már szinte-szinte úgy látszott, hogy összemelegedünk, megkötjük a breszti békét, amikor engem kihallgatásra hoztak. A tegnapinál sokkal többet ma reggel sem tudtam mondani. Egy kissé meglepett ugyan, hogy elém rakták a svájci órákat és a töltőtollakat, nem hittem volna, hogy megtalálják. Bevallottam őszintén a származásukat, mehettem vissza. Utánam ő jött. Nem mondhatnám, hogy repdesett az örömtől. — Sokáig elvolt. Én unatkoztam, énekelni kezdtem. A friss, élettel teli délelőttök rám valahogy mindig kellemes hatással vannak. Kezdődik újra egy nap, mindenki siet, mindenki dolgozik... Énekeltem akkor is, amikor visszajött. Lógott az orra. Odahúzódott a tegnapi helyére, tenyerébe temette megint az arcát, gondolkodott, töprengett. Baj van? Nem válaszolt. Vállat vontam, s folytattam, ahol abbahagytam. Megvan az a jó tulajdonságom, hogy kifogyhatatlan vagyok a dalokból. Az operetteken kívül a könnyebb operákat is szeretem. Az ilyeneket, mint a fel torreádor, a kacagj Bajazzo, az asszony ingatag meg a többi. Csendesen énekeltem. — Hirtelen felállt. Állt, nézett rám, aztán járkálni kezdett fel és alá. Én meg csak mondtam: bűvös erő van e virágban! Te! — odaállt elém —, befogad-e azonnal azt a... Lassan a testtel, nyugtattam. Nem akarom részletezni azt a könnyed kis párbeszédet, a lényeg az, hogy nekem esett. Az öklével ütött, de én elhajoltam, utána rúgott. Felemeltem a cipőm talpát, azt találta el, ekkor már láttam, ez teljesen megbolondult, először elugráltam előle, gondoltam, hátha észretér, de amikor megrúgta a sípcsontomat, itt van, tessék megnézni, tíz centin lement róla a plezur. akkor kiáltottam. Úgy választottak szét minket. Én felelősségem teljes tudatában vagyok, amit adtam neki, azt pusztán önvédelemből tettem, vérben fojrogtak a. szemei, s talán dühében még a hab is kijött a száján. — Tessék nekem elhinni, én már sok efféle lakosztályt megjártam, de ilyen atrocitást még egy szobatársam sem kísérelt meg ellenem. Legutóbb is. amikor a két évet töltöttem. a szomszédom azt mondta, tőle énekeljek. dúdolgassak csak nyugodtan este, ő attól tud szunyáim. Otthon is akkor tudott a legédesebben aludni, ha másfél méterre tőle bömbölt a tévé... Deregán Gábor