Pest Megyi Hírlap, 1970. október (14. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-29 / 254. szám

8 PÜS1 HEGYEI '^Círltap 1910. OKTÓBER 29., CSÜTÖRTÖK AZ ÉPÍTÉS HOLNAPJA Beton, tégla helyett acél és műanyag Már eljutottunk addig, hogy a lakásokat szériában, szalag- szérűén gyártják és szerelik össze. A középületek, kommu­nális létesítmények azonban még mindig hagyományos el­járással készülnek. Miután a munkaerőhiány itt is egyre jobban érezteti hatását, nagy lakótelepek maradnak a nél­külözhetetlen járulékos épít­mények nélkül. (Óvoda, ÁBC- áruház, iskola stb.) Űj mód­szert kellett keresni, utat ah­hoz, hogy gyorsabb legyen az építés tempója. A hagyomá­nyos anyagokkal szemben így jutottak el az acélhoz és mű­anyaghoz, a könnyűszerkezeti elemekhez. Minderről tegnap adott tá­jékoztatást az ezzel megbízott tárcaközi bizottság vezetője, , Hegedűs Ernő. Azt jelenti az 1 új megoldás, hogy számtalan acél- és műanyagelem fel­használásával jóformán ösz- szecsavarozzák, egymásba csúsztatják részben a szerke­zetet, részben a borítókat, s gyorsan és könnyen helyeznek el igen könnyű válaszfalakat is. Ilyen módszerrel jóformán hetek alatt összehoznak egy kisebb építményt, de általában elfogadható, hogy az új eljá­rással közel felére redukáló­dik az építés, illetve szerelés ideje. Ma még nem tudjuk pontosan, hogy a megvásáro­landó eljárások, s az előállí­tandó hozzávalók hogyan be­folyásolják a könnyű szerke­zetű építmények árát. Az azonban bizonyos, hogy nem pénzt, hanem időt nyernek vele. Nem lesz olcsóbb, sőt valószínű, hogy néhány szá­zalékkal drágább, mint a ha­gyományos módszer. Mindezt bőven ellensúlyozza, hogy nö­velhetik az építőipari kapa­citást, magyarán: több köz­épület készül el rövid idő alatt, megoldva ezzel sok ége­tő gondot. Jó „káposztás“ év A szakemberek szerint jó „káposztás” év volt az idei. Az időjárás kedvezett ennek a növényi kultúrának, holdan­ként 120 mázsás átlagtermés­re lehet számítani. Nem ár­tott a hűvösebb szeptemberi időjárás, sőt az októberi fa­gyok sem okoztak említésre méltó károkat. Különösen jól fizet ez a növényi kultúra Sza­bolcsban, Hajdú, Nógrád és Győr-Sopron megyében, ahol a legnagyobb termőterületek vannak. A gazdaságokban priz­mákba rakják a földekről le­kerülő termést, amely télen nyersen kerül a piacokra. A konzervgyárakba is nagyobb tételeket szállítanak. HA—7—RD+neje EGY HULLÁMHOSSZON - FÉRJ ÉS Nászajándékba: ML 213 — Randevú az éterben . — HA—7—RD!... Itt a HA *-7—RD!... A szentendrei lakás ablakai a Dunára néznek, de amikor elhangzik e hívójel, a kis szo- hából, mintha az egész világra nyílna kitekintés. — HA—7—RD amatőr rá­dióállomás jelentkezik és sze­retettel üdvözli barátait... A mikrofonnál 26 éves fiatalember: Majoros Gábor, az MHSZ szentendrei rádiós klubjának titkára. Es­teledik, mindjárt hat óra, a családi program menetrend­szerűen kezdődik. Serceg a készülék, s az éteren messze szállnak a hagyományos üd­vözlő szavak. Fiatalasszony lép a szóbába, kávéval kí­nálja a vendégeket, aztán he­lyet cserél férjével, szaksze­rűen igazgat a készüléken. — Kitűnő rádiós lett a fe­leségem — mondja nem lep­lezett büszkeséggel a férj. — Néhány hónapig szorgalmasan tanultunk együtt, három hete pedig véglegesen egy hullám­hosszra kerültünk... Vagyis rádiós nyelvből le­fordítva: három hete kötöt­tek házasságot. Az előzmény? Szigetmonostori találkozás, az­tán együtt jártak táncolni, s együtt jártak a rádiós klub­ba. A 21 éves szigetmonosto­ri kislány itt ismerkedett meg a klubtitkár hobbyjával: az amatőr rádiózással. S ha­marosan e hobby minden tit­kának tudója lett, s ma már nem kisebb szenvedéllyel cserkészi be a világot a szent­endrei lakásba, mint tanítója: a férje. ~ A Theátrum étteremben tartottuk a lakodalmat, itt ért a nagy meglepetés: az MHSZ Pest megyei vezetőségétől egy ML 213-as adó-vevőt kaptunk nászajándékba. Ez a készülék, az amatőr rádiósok álma. Do­boza tetejére azt írták: HA— 7—RD+neje ... A fal egy darabján értékes lakásdíszek: QSL-lapok. Meg­annyi rádiós kapcsolat trófeái — Szibériától Texasig. A szentendrei klubban már több ezer, a világ minden tájáról küldött emléklapot őriznek. S a rádiózás nemcsak hobby: az MHSZ-ben képezik ki a sor­köteles fiatalokat, a leendő híradó katonákat. A szobát betöltik az éterből érkező hangok, az újságíró lá­togatása alkalmából szervezett rádiós randevún egymás után szólalnak meg az állomások keresztnéven ismert gazdái. A HA—7—RD-t köszönti Rózsd- ka Budakalászról, zenét sugá­roz Béla Budapestről, rókava- dász-versenyről számolnak be a győri klub tagjai, s tört ma­gyarsággal az esős időjárás­ról panaszkodik Ottó, a jugo­szláviai Ljubljanából... — A rádiózásban megunha­tatlan élmény: a távolság át­hidalása — mondja a mikro­fon mellől a fiatalasszony. — Néhány mozdulat, s Szent­endrétől több ezer kilométer­re száll hangunk és érkezik ide 'távoli kollégák üzenete. Egy-egy nagyobb „fogásért”, például Algériában, vagy Űj- Zélandban lakó rádiós meg­szólaltatásáért, az egész éjsza­kát a készülék mellett vir- rasztva töltjük.1 Majoros Gábor a PEVDI- nél műszaki raktárvezető, fe­lesége a Duna Cipőgyárban dolgozik. Munka után * az otthoni vagy klubprogram: világjárás — hanghullámo­kon. Előfordul: ha később ér­kezik a férj, már nem találja otthon feleségét. Készülékén ekkor az éter kavalkádjában megkeresi a klubállomást, s kissé zsörtölődve szól a mik­rofonba : — HA—7—RD kérdi nejé­től: hát ma este nem lesz va­csora? —Szitnyai— Fotó: Urban DIVSZ-VITA Jade Tabet libanoni küldött elnökletével szerdán az Építők Rózsa Ferenc Székházában folytatta tanács­kozását a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség VIII. kongresszusa. A plenáris ülésen — amelyen néma felállással adóztak a részvevők a közelmúlt­ban elhunyt Nasszer elnök emlékének — megkezdődött a vita a beszámolók felett. k Egésiségügyi Minisztérium hivatalos tájékoztatója a kolera hazánkba történő behurcolásíná megelőzéséről Az utóbbi időben több or­szágban koleramegbetegedések történtek. A törökországi kole­rajárvány következtében tíz nap alatt 46 ember meghalt, 474 pedig megbetegedett. A szlovák egészségügyi szervek tájékoztatása szerint október 17-től Kelet-Szlovákiában is észleltek koleramegbetegedése­ket. A járvány folyamat to­vábbterjedésének megakadá­lyozására és felszámolására a szükséges egészségügyi és ren­dészeti intézkedések megtör­téntek. Az ilyen járványfolya- mat felszámolása az egészség- ügyi szervek részéről termé­szetesen csak hosszabb ideig tartó kiterjedt és sokirányú munka eredménye lehet. A kolera Magyarországra történő behurcolásának meg­előzésére, a magyar állampolgárok egészségének védelme ér­dekében a szükséges és in­dokolt egészségügyi intéz­kedéseket a magyar egész­ségügyi szervek azonnal megtették. A fertőzött területekről érke­zőket a határbelépő helyeken egészségügyileg ellenőrzik. A Kelet-Szlovákiában elő­fordult koleramegbetegedések­kel kapcsolatban szükségessé vált a magyar—szlovák határ­forgalom fokozott egészségügyi ellenőrzése és korlátozása. En­nek keretében a magyar—szlo­vák határszakaszon az úgyne­vezett kishatárforgalom szüne­tel. A magyar—szlovák határ teljes hosszában valameny- nyi közúti és vasúti határ­átkelő helyen a kelet-szlová­kiai fertőzött területekre tör­ténő kiutazás szünetel, a fertőzött területekről érkező külföldi állampolgárok Ma­gyarországra nem utazhatnak be. A fertőzött területekről visszatérő magyar állampolgá­rokat a belépő határállomáso­kon működő egészségügyi szol­gálataink öt napra karanteni- zálják, és csak ezt követően, ha egészségesnek bizonyulnak, távozhatnak lakóhelyükre. Ezek az intézkedések eddig ele­gendőnek bizonyultak a fertő­zés behurcolásának megelőzé­sére, és a továbbiakban is csak a lakosság megértő közremű­ködésével, az indokolt és szük­séges korlátozó intézkedések betartásával lehetnek eredmé­nyesek. Az illetékes szervek kérik, hogy a jelenleg kolerával fer­tőzött területekre tervezett külföldi utazását mindenki halassza későbbi időpont­ra — hacsak azt valami kénysze­rítő körülmény nem indokolja. Az esetleg szükségessé váló to­vábbi intézkedésekről, illetve a jelenlegiek feloldásáról a hír­közlő szervek útján tájékoztat­juk a lakosságot. Nemzetközi autóbuszjárat­korlátozások A Csehszlovákia és Len­gyelország között egészségügyi okok miatt életbe lépett ha- tárátmenő-forgalom korláto­zása folytán a Budapest En­gels térről szombati napokon Zakopánén át Krakkóba, illet­ve a vasárnap Krakkóból Za­kopanén át Budapestre közle­kedő autóbuszjáratpár egye­lőre szünetel. A Budapestről szerdán Tátralomnicon át Za­kopanéba, illetve csütörtökön Zakopanéból a Magas-Tátrán át Budapestre induló járatpár pedig csak Budapest és Tátra- lomnic között közlekedik. — A 20. sz. AKÖV (MÄ- VAUT) közli, hogy menet­rendmódosításokat léptetett életbe a Vác—Kóspallag— Márianosztra—Szob és a Szob—Vámosmikola—Paras- sapuszta—Drégelypalánk au­tóbuszvonalakon. PEST MEGYEI BULAT 4 Ragyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága 4a a Pest megyei Tanács lapja. Főszerkesztő i SUBA ANDOK R.údja a Hírlapkiadó Vállalat. Felelő« kiadó: CSOLLANY FERENC Szerkesztőség: Budapest, un, Somogyi Béla u. 4. XI. na Kiadóhivatal: Budapest, VUI., Blaha Lujza tér *. Egész nap hívható központi telefon: 343—1M, Itt—224. Gépíró szobák: 343—100/280, illetve 343—I00/4U. Titkárság: 131—241. Egyéb számok: 141—itt, 111—2S3. Előállítja: Szikra Lapnyomda, Budapest. INDEX: 25 064 Terjeszti a Magyar Poata« EU* fizethető bármely postahivatalnál» i kézbesítőknél» a posta hírlap­üzleteiben és a Posta Központi Hírlap Irodánál (Bp., V.» József nádor tér 1. sz.). Előfizetési díj 1 hónapra 29 forint. Étel-ital automatákból Az utazó ember ellátására vállalkozott az Utasellátó Vál­lalat. Hogy ez egyre jobban sikerül, mutatja, hogy jóval több mint egymilliárd forin­tos forgalmat bonyolítottak le kilenc hónap alatt. Ez hat százalékkal magasabb az elő­ző esztendeinél. Ez alatt két és fél millió adag meleg ételt szolgáltak fel az éttermekben és vendéglőkben. Az Utasellá­tó több mint 60 millió pohár sört mért ki, és 20 millió cso­mag cigarettát adott el. S ez nem kis szám: 22 millió forintért vásá­roltak olvasnivalókat, hírlapokat, újságot, köny­veket a pavilonoknál a kedves vendégek. Egyre több szörpautornata dolgozik a forgalmas helye­ken. Három és fél millió po­hár üdítőitalt adtak ki a gé­pek, s megkétszereződött a cola-készítmények forgalma. A presszókávé-automaták 500 ezer adagot árusítottak. Nem tartozik a jó üzletek közé, csaknem ráfizetnek a tej- és tejtermékárusításra. A köz ér­dekében mégis szorgalmaz­zák. Ezzel a szolgáltatással jelentkeztek, többek között a Keleti pályaudvaron — sok bejáró utas örömére. Sütemé­nyeket is árusítanak hozzá, _ s ez már valamelyest javít áz üzleten. Egyébként tervezik a Keleti Utasellátó részlegének teljes rekonstrukcióját: nagy átbocsátóképességű gyors- kiszolgáló bisztrót létesítenek. Űjabb étel- és italautomaták szolgáltatnak majd hideg és meleg harapnivalókat, illetve szomj-csillapítókat. Büfé-pavi- lonit készítettek többek között az aszódi állomásnál. Örömmel fogadták a bejáró dolgozók, hogy az Északi Járműjavítóban és Kőbánya-felső vasútál­lomáson — ahová renge­tegen érkeznek a peremte­lepülésekből — gasztrofol ételeket árusítanak. A fémfóliás készételt csak fel kell forrósítani, vagy rövid ideig sütni. T. Gy. A 60 éves Péter János köszöntése Péter Jánost, az MSZMP Központi Bizottsága tagját, külügyminisztert, 60. születés­napja alkalmából köszöntötte Kádár János, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának első titká­ra, Fock Jenő, a Politikai Bi­zottság tagja, miniszterelnök és átadták a Központi Bizott­ság és a forradalmi munkás­paraszt kormány üdvözlő le­velét, valamint ajándékát. A bensőséges hangulatú üdvözlé­sen jelent volt Komócsin Zol­tán, a Politikai Bizottság tag­ja, a Központi Bizottság tit­kára. Interpelláció Válaszol a megyei tanács elnöke A tv interpellációs adás megválaszolatlan kérdéseit so­rozatban közöljük, mellékelve az írásos választ. Még jó né­hány közérdekű téma kerül interpellációs rovatunkba. Molnár Vilmos, ceglédi la­kos három kérdést tesz fel: a téglagyár melletti mes­terséges tavat miért nem alakítják csónakázó tóvá? Mikor lesz Cegléd fürdő­város? Miért nem korsze­rűsítik a Szabadság mo­zit? Dr. Mondok Pál, a Pest me­gyei Tanács vb-elnöke vála­szol. Az első kérdésre: a Halásza­ti Felügyelőség a tavat hor­gászvízzé nyilvánította és je­lentős összegeket fordított hal- telepítésre a helyi horgász­egyesület. Ezzel eldőlt ren­deltetése is, nem csónakáz- gatni, csak horgászni járhat­nak ide az emberek. A má­sodik kérdésre: Cegléd csak akkor lehet fürdőváros, ha a városi tanács a fürdőt korsze­rűsíti és a járulékos beruhá­zásról gondoskodik. Elsősor­ban a városi tanácsra tartozik a fejlesztés. A harmadik kér­désre: a Pest megyei Mozi­üzemi Vállalat tájékoztatása szerint a Szabadság Filmszín­ház korszerűsítési tervén már dolgozik a ceglédi építőipari vállalat. Ki lehet elnökhelyettes ? Interpellációs rovatunkban közöltünk egy olyan kérdést, hogy vb-elmökhelyettesi állás betöltéséhez milyen képzett­ség szükséges. A válaszban el­hangzott, hogy nagyközségi elnökhelyetteseknél legalább az érettségi az elvárható kö­vetelmény. A félreértések el­kerülése végett ehhez hozzá kell tenni, hogy semmilyen előírás nem szabályozza köte­lezően, miiven képzettség bir­tokában tölthet be valaki ilyen posztot A tanács- és választási törvényben foglal­tak szerint képzettségtől füg­getlenül jelölhetnek, illetve választhatnak az állampolgá­rok vb-elnökhelyettest. Ugyanakkor természetes a la­kosságnak az a kívánsága, hogy mind magasabb képzett­ségű emberek kerüljenek ve­zető pozícióba. Libegö-statisztika Műhó szánkózóknak Változatlanul nagy az érdeklő­dés a János-hegyi légpálya, a libe­gő iránt. Ezt bi­zonyítja, hogy alig több mint két hó­nap alatt — au­gusztus 20 óta — mintegy 250 ezren váltottak jegyet a libegőre. A leg­nagyobb forgal­mat szombat-va­sárnaponként bo­nyolítják le: ilyenkor átlago­san körülbelül 7— 8 ezren utaznak a drótkötélpályán. Az üzemeltető XII. kerületi Ta­nács a következő hetekben — a szeles, hideg idő miatt — kevesebb utassal számol, de várhatóan a téli hónapok pótolják majd a „kiesést”. A tanács ugyanis a János-hegyen, a kötélpálya közelé­ben szánkópályát épít. így a téli sportok kedvelői a völgyből a libegön mehetnek majd vissza a hegyre. A tanács tervei szerint a szánkó- , zók és a síelők a pályát akkor is igénybe vehetik, ha nincs hó; ilyenkor jégkris­tályokból előállí­tott műhóval szórják fel a szán­kópályát. ( I

Next

/
Thumbnails
Contents