Pest Megyi Hírlap, 1970. augusztus (14. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-08 / 185. szám

6 1970. AUGUSZTUS 8., SZOMBAT Erre 3 napra mindig a jú­niusi meleg, az igazi nyár ér­kezése figyelmeztet; ez voll életem legboldogabb napja. Pontosan nem tudom hányadi­ka lehetett (bár úgy illenék, hogy ezt is tudjam); június volt, ez biztos, és hétköznap, ez is biztos. Valahogy akkor tovább tartott a tanév, ha jól emlékszem, még július elején is iskolába jártunk, igaz, ké­sőbb is kezdődött a tanítás, csak november végén — front miatt. Nekünk szerencsénk volt — ezt csak később mél­tányoltam igazán, hogy mek­kora! —, tudniillik mi csupán néhány hónapot vesztettünk a tanidőből, s nem az egész évet, mint annyi gyerek az ország nyugatibb részében. Városunk 1944. október 19-én felszaba­dult és novemberben már kez­dődött az iskola, de — mint említettem — júniusban még nem érkezett el a vakáció. Így történhetett, hogy nyár elején, egy fényes, forró hétköznap délután moziba mentünk az iskolával — ingyenes előadás­ra. Eddig sosem voltam mozi­ban, csak hallottam felőle, ah­hoz azonban már éppen elég nagyocska voltam — nyolcéves —, hogy megfelelően bonyo­lult, sejtelmes, izgalmas világ feltárulását várjam az első mozinézéstől. (Akik hozzám hasonlóan „meglett” gyerek­ként láttak először filmelő­adást, bizonyára vissza tudnak emlékezni erre a szorongásos várakozásra.) A moziról ennek előtte szüleimtől hallottam leg­többet, bár ami azt illeti, hal­lottam a pajtásaimtól is, csak­hogy az ő beszámolóikat nem vettem készpénznek. Azért sem — többek között —, mert amit a fiúk fecsegtek a mozi­ról (főként a filmek izgalmas- ságát hangsúlyozták), ellent­mondott annak, amit otthon meséltek. Anyám olykor „régi szép” filmekről beszélt, ame­lyeket még a békeidőkben lát­tak apámmal, amikor'mi — a gyerekeik — még meg sem voltunk. Elérzékenyült, ha ezek a „régi szép” filmek szó­ba kerültek. — Vasárnap édes­apátok eljött értem, és ilyen­kor mindig moziba mentünk — mondta elmerengve és én tudtam, éreztem, hogy ez va­lóban nagy boldogság lehetett. Ilyen formán a mozi számom­ra is a boldogság zenitjét sej­tette, ami nemcsak valami pillanatnyi állapot lehet, mint amit akkor.érez az ember, ha elrág egy kockacukrot, hanem sokáig tart; akkor sem múlik el, ha véget ér a film. Voltak azonban másfajta rejtelmei is a mozinak. (Mert az ilyen furcsa, vég nélküli boldogság már magában véve is rejtelmes. De az ám! — ál­lítom ma is. — Csak volna valóban!) Például nem fért a fejembe, hogy anyámék azo­kat a „régi szép” filmeket a mi születésünk előtt látták. Ez valami homályos ködbe bur­kolta, álomszerűén valószínűt­’r/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS< 5? Nyári disznótor > N '/SSSS^AfSSS^SSJYSSSSSSSSSSAfSSS^/YSSSSS^SSS^SSSSS&SSSSSSJV/SSS^SSSSS^SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSti dett. Ön is nyerhet.tia IEHEI hűtőszekrény tulajdonosa, a HŰTŐGÉPGYÁR ;S0 ért«* ___f* melyet az *\ G ■ MI LLIOMOD K II H I I hűtőszekrény legyártása alkalmából rendez. A sorsoláson minden gyártási szám részt vesz. FIGYELJE HŰTŐSZEKRÉNYÉNEK GYÁRTÁSI SZÁMÁT! zitól, és> még erősen tűzött a júniusi nap; ráadásul rajtam vastag, szövetből való ünnep­lő ruha és magasszárú cipő volt, s ez utóbbitól különösen elszoktam már, mert jó más­fél hónapja mezítláb jártunk. A boldogság azonban ott­hon tetőzött. Csuli ról ekkorra tökéletesen megfeledkeztem, de amikor beléptem a kapun, különösképpen gondoskodott róla, hogy nyomban eszembe jusson. Szó sincs róla, hogy hirtelen feltámadt emlékével a gyász nyomasztó érzését zú­dította volna rám a túlvilág­ról. Éppen ellenkezően: a föl­di maradványai csiklandozták meg az érzékszerveimet. Már az udvaron orrba vágott a sü­lő zsír friss illata — nagyot nyeltem, ahogy beszippantot­tam —, bent a konyhában pe­dig szinte elgyöngültem a gyö­nyörűségtől, amikor elérhető, látható közelségben tárult elém mindaz, ami kint még csak kóbor illatával bolondí- tott. A friss malacpecsenye ma is megvadítja az étvágya­mat, de ott, akkor...! Lehuny­tam a szemem. Istenkém! Lé­tezik az, hogy ebből enni fo­gunk? — fohászkodtam a tűz­hely mellett. Biztonság ked­véért belecsíptem a karomba, hogy vajon nem álmodok-e. Jó nagyot csíptem, fájt Éttől még boldogabb lettem, mert minden kétséget kizáróan biz­tos lehettem felőle, hogy éb­ren vagyok. Egy gondom ma­radt: csak már az asztalnál ülnénk! Eljcft ez is. (Micsoda hosz- szú másfél órát álltam ki előt­te! Egy örökkévalóság volt!) Mi hárman — a gyerekek — konokul faltunk. Anyám jól megrakta a tányérunkat és később sem bánta, ha Csuli pecsenyeváltozatának újabb és újabb darabjai után nyúltunk. Ilyenkor, ha rápislogtunk, hogy vajon nem sokallja-e még a tál ellen meg-megújuló rohamokat, csak annyit Íjt­tunk, hogy hol egyikünket, hol másikunkat nézi, de mintha valahogy nem látna bennünket mégsem; tétován hordozta rajtunk a tekintetét, s egy ki­csit könnyezett. Nem szólt — mint máskor —, hogy elég már, holnap is nap lesz. És nem szólt apám sem. Ök ket­ten hallgattak és éppen csak eszegettek. Én törtem meg a csendet. —? Tetszik tudni — kezdtem, amikor már éreztem, hogy fulladásig ettem magam —, tetszik tudni, nekem a mozi­ban hatra szólt a jegyem. Dg én nem ott ültem ám! — Hát? — kérdezte apám. — Előreszöktem — közöl­tem diadalmasan, és elmond­tam, hogyan csináltam. — Amíg világos volt, láttam, hogy elől üres székek vannak — magyaráztam. — Mi volna, ha odamennék, gondoltam. És úgy is lett. Amikor elaludt a villany, én lekucorodtam a székek mellett és usgyi< leisz- koltam előre. Nem látott meg senki. Onnan néztem végife a mozit az első sorból. Apám elnevette magát. — De nagy szamár vagy, kisfiam! — mondta anyám csendesen és egy kicsit ő is mosolygott. — Miért? — csodálkoztam. — Tanuld meg — folytatta anyám —, hogy a moziban az a jó, ha hátul ül az ember. — A színházban kell elöl ülni — tette hozzá apám. — Majd ott szökjél előre, ha egyszer módod lesz rá. — Dehát miért? — kérdez­tem újra. Anyám elgondolkozott. — Ez a rend! — mondta. Nem értettem. Tűnődtem egy kicsit, aztán megvontam a vállam. Erre mindenki neve­tett. Rájuk csodálkoztam és én is nevettem. Boldbg vol-; tam, majd éreztem, hogy ál­mosodon!. D. Kiss János lenné tette az egészet. Hogyan magyarázzam, hogy érthetőbb legyen? A mozi a létezésünk körüli kibogozhatatlan zűr­zavarral került összefüggésbe. (Haj, vallásos nevelés! Hol volt még akkor a szexuális felvilágosítás!) A fejem dugig volt a mindent látó Istenke szakállas alakjával, aki vala­hol a fényességes mennyor­szágban trónol; láthatatlan, elérhetetlen, mégis minden az Ö akaratával történik szerte a világon, mi több — én is azért vagyok, mert ö úgy akarta. Gondolkoztam: hogyan lehetett az én születésem előtt mozi (minden boldogságok kútfeje!), ezt is az istenke akarta, mint engem? Megkér­deztem anyámat, de ő várat­lanul bosszús lett és azt mond­ta, hogy elég nagy vagyok már ahhoz, hogy ne kérdezzek ilyen butaságokat. Minthogy ezt kitérő válasznak minősítet­tem (gyakran feleltek ilyen elutasítóan, ha valamilyen ti­tokba nem akartak beleavat­ni), magamra maradva kérdé­sem gondjaival, arra a végkö­vetkeztetésre jutottam, hogy mozi mindig is volt, a világ teremtése óta mindig, vala­hogy a semmiből lett, ugyan­úgy, mint a mennyország, csak ez itt van a földön. Nem hinném azonban — az elmondottak ellenére sem —, hogy ma, huszonöt év távolá­ból azt a napot választanám életem legboldogabb napjául, amikor először láttam mozit, ha csupán ennyi történt volna. (Hiszen azóta, hogy mást ne mondjak, nősültem is, váltam is!) Ám, ezen a huszonöt évvel ezelőtti napon, közre játszot­tak egyéb emlékezetes esemé- fiyek is. Nevezetesen: Csuli nevű malacunk váratlan pusz­tulása. Pontosan akkot mond­ta ki rá az állatorvos a meg­semmisítő végítéletet, amikor én indultam a moziba. Félek, hogy itt most megtörik a tör­ténet sodrása (ha van egyál­talán sodrása!), de szeretnék pontos magyarázatot adni, hogy miképpen kerekedhetett az első mozinézés élményé­ből és egy malac pusztulásá­ból életem eddigi legnagyobb boldogsága, ezért némi kitérőt kell tennem a malacra vonat­kozóan. Csuli tavasszal került hoz­zánk, természetesen névte­lenül (a nevét már tőlünk kapta), s meglehetősen ko­szos állapotban. Aki ért va­lamit az állattenyésztéshez, az tudja, hogy a koszos malac nem azért koszosz, mert nem mosdatják rendesen. Egészen más baja van az ilyen malac­nak, amellett, hogy a szó valódi értelmében is koszos. A fejlődésben elmaradt, be­teges sertésfiakat jelöli így a népnyelv (legalábbis a Haj­dúságban). Ahogy vissza tu­dok emlékezni, a mi Csulin- kon hiánytalan bemutatót le­hetett volna tartani, hogy mit jelent ez a népnyelvi meghatározás. Városban laktunk, s a kör­nyékünkön , korábban, a szűk kis udvarokon, nem enged­ték meg a házigazdák a ser­téstartást, így legtöbb gye­rek csak képeskönyvekből és a hentesek cégtáblájáról is­merte a disznót, malacot. Csu­li annyira nem hasonlított ezekre a könyvbeli, kirakati ábrákra, hogy amikor hoz­zánk került és néhány paj­tásomnak megmutattam, csa­lódottan tanulmányozták, majd kijelentették, hogy ez minden, csak nem malac. Szörnyű vitáim keveredtek ebből, mert én természetesen nem tűrhettem, hogy Csuli valódiságát kétségbe vonják, de legtöbbször még az ök­lömmel nyomatékolt érveim sem hatottak. Csuli először is szőrös volt. De nem úgy ám, mint a mai fnalacok, hogy szép, lelapuló, sima tapintású, fénylő szőre lett volna. Nem; Csuli egye­nesen gubancos, egyszers­mind göndör volt, éppen mint egy elhanyagolt puli. A teste sovány, görnyedt; lábai hosszúak (hol van ennek a sonkája, azt mondd meg? — kérdezték például a gyere­kek) ; ha Csuli éppen állt, ak­kor meg felfuvalkodott' kó­bor macskához hasonlított. Nagy lapátfülei, hosszú, s cseppet sem kunkori farka, vénséges, ráncos pofája — ma már belátom — csakugyan valószínűtlenné tették igazi sertés mivoltát; nem is be­szélve a hangjáról, ami a kun­cogás és nyöszörgés egyve­lege volt, semmiképpen sem egészséges disznóröfögés. Az elmondottak ellenére Csulira — mint az életben általában á gyengékre — ha­talmas küldetés, valóságos misszió teljesítése várt. öt­tagú családunk megváltására lett volna hivatott. A hozzánk kerülését megelőző tél nehéz, ínséges gondokban telt el; melasz, krumpli, kukoricaká­sa, bab járta végig, s ezeknek sem voltunk bőviben. Apám­nak jutott eszébe, amikor egyszer látta, hogy anyám vi­szi a krumplihéjat a szemét­be: „Hogy megenné ezt egy malac!” Valójában akkor egyszerűen sajnálta, hogy még abból a kevésből is van, amit nem tudunk elfogyasz­tani, amit ki kell dobni és kárba vész, de ahogy kimond­ta, amit mondott, máris el­tűnődött: „Csakugyan, mi volna, ha szereznénk egy ma­lacot?” A gondolat ezek után napról napra érett, közele­dett a megvalósulás felé, Apám úgy számított, hogy a következő télig kihúzzuk valahogy, hiszen tavasszal, nyáron, ősszel még a nap­fény is táplálja az embert; van zöldség, gyümölcs, meg effélék — tulajdonképpen a tél az igazán nehéz. Ám, ha jól felkészülünk, vágunk egy kis hízót, mindjárt könnyebb lesz a tér is; utána meg, a kö­vetkező években már nem lehet hiba, megerősödik a demokrácia. r**l Összedugták a fejüket anyámmal, meghányták-ve- tették a dolgot százszor is. Apám vasutas volt, „tizenket- tő-huszonnégyezett”, ami any- nyit jelent, hogy tizenkét órai szolgálat után huszon­négy óra pihenő járt neki, szabad idővel tehát nem állt rosszul. A városnak volt ab­ban az időben néhány hold földje a külsőségben, lehe­tett belőle bérelni: 100 négy­szögölet adtak egy személy­nek, egyévi bérletre. Apám megkerülte a törvényt (sem azelőtt, sem utána nem tet­te!); megkért két kollégáját, akiknek egyébként nem kel­lett föld, hogy vállaljanak neki, majd ő megműveli. Ami­kor ez megvolt, odaajándé­kozta a töltőtollát a kerülő­nek, hogy szemet hunyjon a dolog fölött — s lett 300 négyszögöl bérleménye. (A kerülő biztosan továbbadta a töltőtollat, valamiért, így ment ez akkoriban.) Eddig tehát haladt minden rendben. A föld megmunkálása sem okozott gondot, hiszen apám falun nőtt fel, tudta, hogy mit, hogyan kell csinálni. Két szolgálat között — ha nap­palra jött ki a szabadnap — felásta a földet, majd beül­tette krumplival, bevetette kukoricával. A takarmányt te­hát — vagy legalábbis egy részét — csakhamar bizto­sítva látta a sertéshizlalás­hoz. Hanem malacot, azt hon­nan vegyen? Megoldódott ez is. Alig ta- vaszodott, egy reggel beállí-* tottak hozzánk Kati Isvány bátyámék — anyámnak vala­mi távoli rokonai — a tanyá­ról. Szekérrel jöttek, Zsuzsi néném kirakott néhány tojást, egy darab avas szalonnát az asztalra: „ha elfogadod hú­gom, a gyerekiknek! — mond­ta, aztán addig hímezett-há- mozott, míg kinyögte nagy ne­hezen, hogy „vóna a szekéren egy kis miegymás, nem tud- nál-i szólni, húgom, a szomszi- doknak, hogy kinek kéne?” Anyám szólt — miért ne szólt volna! -r-, ettől kezdve aztán Kati sógorék minden szerdán megjelentek az udvarunkon, és ment a cserekereskedelem. Zsuzsi néném — nagy, kövér asszony, nehezen mozgott — le sem szállt a szekérről, amíg 2I nem csereberélt mindent, amit behoztak; csak azután döcögött be hozzánk néhány törött tojással, egy kis mara­dék „téjjel”. A szekérderékból, 1 szalmából húzogatta elő a ruhával lekötözött szájú szil­kéket, köcsögöket, amikben túró, tejfel volt, nagy vessző­kosarakból számolta ki a to­jást, mocskos vásznakból te­kerte elő a kolbászt, füstölt­húst. Az asszonyok meg ott álltak a szekér körül és nyúj­togatták neki felfelé a függö­nyöket, térítőkét, ágyneműt, fehérneműt; ki nfit szánt rá, hogy feláldozza a bendő oltá­rán. Szekrényrevaló holmival fordult a szekér, ahogy estele­dett. Apám nem állhatta Kati só- gorékat, bárhogy is bizonygat­ta Zsuzsi néném, hogy a szó­juktól vonják el, amit behoz­nak, mert hogy ő meg tudja érteni az itteni helyzetet; éhen veszne itt a városon ez a sok szerencsétlen, ha nem vónának a jó tanyasiak. — Miért nem viszik akkor a piacra a portékájukat? — mondogatta apám, amikor ki­fordult a szekér az udvarból a jó tanyasiakkal. (Előttük többnyire hallgatott, ahogy mondta: anyámra való tekin­tettel.) — Félnek, mi, hogy el­kapják őket! Gyalázatos feke­tézői! mérgelődött. Szigorú­an megtiltotta, hogy anyám egy fia tojást, vagy akármit elfogadjon tőlük. (Szegény anyám, dugdosta, rakta is előle, amit Zsuzsi néném ott­hagyott: nem szerette a ve­szekedést.) A malacügyben mégis apám hátrált meg. Volt anyámnak egy kis aranylánca, kis aranykereszttel — apámtól kapta az eljegyzésükkor —, ezt szánták " malacárának. Apám becsomagolta a kis ék­szert, eltette a belső zsebébe és elindult: járta a piacot, a külsőségeket, elment falura 5s, de nem talált sehol hízónak- valót. Hiába, malacot senki sem akart eladni; ha volt is valakinek, az is úgy gondol­kozott, mint mi, hogy felne­veli, meghízlalja inkább — jobban jár. (Takarmányban éppen nem volt hiány, jó ter­més volt az előző esztendőben, az állatállomány viszont meg­csappant, helyesebben szólva: kipusztult.) Végül egy este apám azt mondta anyámnak: — Szólni kellene mégis ezek­nek a Kati sógoréknak, adhat­nának a láncért egy malacot. A fene a piszkos feketézőit, ennyit azért Igazán megtehet­nének, ha már itt megtűrjük őket... Zsuzsi nénémet _ aki jó reformátusnak mondta ma­gát (!) — megejtette a kereszt. Ezért is, meg mert „segíteni akarok rajtatok, húgom, ne mondanátok, hogy nem va­gyok jó rokon!” — elvitte az eljegyzési ékszert és a követ­kező héten behozták érte Csuli t. Arról, hogy mit mondott apám, amikor Csulit meglátta, s hogy miket mondott még a későbbi fejlemények során Kati sógorékról — ehelyt most nem beszélek. Legfeljebb annyit említek meg, hogy apám később a személyi kul­tusz , korszakának mindenné- mű túlkapását, törvénysértő intézkedését egyértelműen el­ítélte, de amikor meghallotta, hogy Kati sógorék felkerültek a kuláklistára — ezt áz egy lépést roppant helyeselte. Ami pedig Csulit illeti... Ha igaz, hogy a gazda szeme hizlalja a jószágot, akkor Csulinak nálunk csakhamar dugószerűen gömbölyded, Ígé­retes sertéssé kellett volna ér­nie, bármilyen koszos malac volt is, amikor hozzánk került. Tudniillik, ebből kapott leg­többet: nézésből. Néztük azt reggel, délben, este, vakar- gattuk a hátát, gügyögtünk ne­ki. No és persze enni is ka­pott — elette előlünk is a ku­koricakását —, mindennek el­lenére nehezen fejlődött. Gyarapodott ugyan, gyara- podgatott, de igazi malacfor­mája nem lett soha. Amikor a neki szánt áldásos missziót — családunk megváltását — vá­ratlanul feladta, mindössze 30 kilót nyomhatott élősúlyban. Ezzel, azt hiszem, vissza is térhetek az eredeti témára, életem legboldogabb napjának történetére. Ott hagytam abba (ha van még valaki rajtam kívül, aki emlékszik rá!), hogy már éppen indultam a moziba, amikor az állatorvos kijelen­tette: nincs az a földi hata­lom, ami Csulit megmenthet­né a pusztulástól. Ennek a sú­lyos kijelentésnek az előzmé­nye mindössze annyi volt, hogy malacunknak este nem kellett a moslék, reggel már fel sem kelt, hanem feküdt el­nyúlva, lábait pontosan ösz- szezárta, és még csak nem is nyögött. Ez a reggeli állapota már nem mondom, eléggé ag­gasztónak látszott, de azt azért nem gondoltuk volna, hogy agonizál. Csak a nagyon öre­gek mennek el ilyen csendes békével az árnyékvilágból; ám Csuli — minden rozzantsága ellenére is — végtére fiatal volt. (Legfeljebb koravén!) Mindegy, az állatorvos egy­értelműen nyilatkozott. — Or­báné — mondta. — Ee kell vágni, mielőtt még megdög- lene. A húsát, zsírját éppen el lehet fogyasztani, csak jól át kell sütni. A belszerveket vi­szont el kell ásni. — Apám nem szólt semmit, csak 'né­zett maga elé. Anyám sírva fakadt és beszaladt a szobá­ba. Csuli még élt, amikor ki­léptem a kapun. Elszontyolodtam én is, de a gyász hangulatát csakhamar elűzte felőlem áz izgalom: milyen lesz a mozi? Ezzel ha­tározottan szerencsém volt. Életemben először (kevesek­nek adatik meg!) mai mércé­vel mérve is jó filmet lát­tam. Ki ne emlékeznék rá szívesen, aki megnézte vala­ha: Öz, a csodák csodája! Ez volt az én első moziélmé­nyem. (Sokáig úgy emleget­tem: ÖZD, a csodák csodája.) Nem részletezem itt, hogy milyen hatással nyűgözött le a mozi sötétjében kibonta­kozó színes mesevilág. Ültem a hatalmas vászon előtt (mert nekem akkor az a vászon is hatalmas volt!) és moccanat­lanul bámultam a bádog­embert, a szalmaembert, az oroszlánt és a többi csodás figurát. Emlékszem, sírhatné- kom támadt a muzsikától, annyira szépnek éreztem (te­gyem szóvá: nekünk még ak­kor rádiónk sem volt!) Elég az hozzá: a mozi igazolta a várakozásomat. Ügy nekilel­kesedtem utána, hogy futva tettem meg az utat hazáig. Pe­dig jó messze laktunk a mo-

Next

/
Thumbnails
Contents