Pest Megyi Hírlap, 1970. augusztus (14. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-23 / 197. szám

1970. AUGUSZTUS 23., VASÄRNAP “‘‘K^Círjap 13 Elhunyt Szántó Rezső A nyári vásár utolsó napja Nagykátán. Az üzletekben még mindig elég nagy a for­galom. A nézelődők, vásárlók többsége messziről, a járás tá­volabbi községeiből jött. KERESLET _ KÍNÁLAT — Gyorsan változik a divat, és az emberek ízlése — mond­ja a bőrdíszmű üzlet fiatal ve­zetője, Farkas József né. — Lépést kell ezzel tartanunk, máskülönben nyakunkon ma­rad az áru. Akkor is, ha ol­csóbb. Ha nem divatos, nem praktikus, nem számít, hogy most 50, 60 forinttal keveseb­bet kérünk érte, akkor sem viszik. Ebből is látszik, hogy a nyári vásár nem a raktáron elfekvő készletek kiárusítása ma már. A bőrdíszmű boltban gyer­mek kötöttholmit, és babake­lengyét, valamint rövidárut is lehet kapni. A vásár tartamá­ra olcsóbb lett 120 darab, 6 féle fazonú bolgár strandtás­ka, kisebb-nagyobb méretű, valamennyi fehér műanyagból készült. Már alig van belőle, mert könnyű, mosható, sok minden elfér benne. Nagyon sokan vásároltak a — régi áron 620 forintos — most 372 forintért kapható „pakril” mű­szálas fonálból, melyet 8 féle színben árusítottak. 60 kilóból már csak 3 van az üzletben. Kevés jersey pulóvert kaptak, de az sem kelt el, a vevők nem szeretik. Annál hamarabb el­kapkodták a bánion és mű­szálas gyermekpulóvereket. Most is keresik, de már nincs. Megmaradtak viszont a pa­mutingek} kezelésük nehézkes, mosásukkal, vasalásukkal több a gond, mint a műszálas­sal. Ma ez már döntő szem­pont a vásárlásnál A pamut­ingekre nem is kerül vissza a régi árcédula, továbbadják a maradékboltnak. — Bóvli áru nálunk nincß, jelenti ki határozottan Boros Gyula, a méteráru bolt veze­tője. — Selymeket, vásznakat áraztunk le, valamennyi ki­váló minőség, első osztályú áru. Mégis az az érdekünk, hogy eladjuk, mert most még divatos a színük, a mintáza­tuk, de lehet, hogy jövőre már nem lesz az. A női kötött pulóverekkel, férfi pólóingek­kel van egy kis bajunk: 30 százalékuk már nem a leg­újabb divatú, soknak a színe nagyon rikító, ízléstelen. Min­denki a szépet keresi. Kosik Józsefné, kisgyerekkel a karján éppen fizet. — Vet­tem három kempingnadrágot a két nagyobb fiamnak, meg a férjemnek. Oda voltak, hogy csatosat vegyek, mert az a divat, hát most örülhetnek, mert éppen olyat kaptam. Az egyik fiamnak műszálas tré­ninget is vettem, könnyű mos­ni, és végig zippzáros, ilyet kért. Jó vásárt csináltam. VEVŐK ÉS ELADÓK r Ä cipőboltban kevesen van­nak, a kirakatokban már több az őszi, téli cipő, mint az ol­csóbb nyári. Sipos Gábor üz­letvezető sorolja a vásár ada­tait. — Negyvennégy fazont ér­tékeltünk le, elsősorban idényjellegűk miatt. Vala­mennyi idei gyártás, a diva­tosságra nem volt panasz. Legfeljebb a minőségre. Cseh Lászlóné kezében már ott a csomag. — Mit vett? — A kislányomnak, 7 éves, vettem egy fehér bőrtalpú szandált, 50 forintért, tegnap a kisfiamnak egy félcipőt. Az 60 forint volt. Már nagyon kellett, de vártam a leértéke­lést, hogy olcsóbb legyen. Négy gyerek van, meg kell fogni a pénzt. Ha nem árazzák le, nem biztos, hogy vettem volna. Különben Tápióbicskéről jár Nagykátára vásárolni: — Itt nagyon kedvesek, előzéke­nyek az eladók, és jó az áru. Ha Pestre megyek, csak tolon­gok, a nagy tömegben azt sem tudom elmondani, mit kérek, aztán ha mégis, rávágják: el­fogyott. IGÉNY ÉS SZÍNVONAL Terék Attilától, az ÁFÉSZ kereskedelmi főosztályának vezetőjétől a vásár sikeréről, és annak okairól érdeklőd­tünk. — Két évvel ezelőtt még központi utasítás szabályozta, milyen árukat vonhatunk be a kiárusításba. Ettől akkor sem térhettünk el, ha nekünk ab­ból egy darabunk sem volt, ellenben lett volna más, el­fekvő készlet, ami a nyakun­kon maradt. A gazdasági re­form lehetővé tette számunk­ra, hogy a helyi igényeknek megfelelően, a kötelezően — A mezőgazdasági és élelme­zésügyi miniszter más érdekelt szervek kezdeményezésére és egyetértésével, módosította a szesz előállításáról és forgal­máról szóló rendeletet. Az új rendelet megszünteti a termé­szetbeni adózás* —a, feles fő­zés — rendszerét, és lehetővé teszi a bérfőzők számára, hogy a teljes pálinkamennyiséget átvehessék, és ezt maguk el­fogyasszák, vagy arra jogosul­taknak eladják. A MÉM-ren- delettel egy időben a pénzügy- miniszter módosította bérfőze­tők részére előállított pálin­ka adóját. Ennek értelmében a hektoliterfokonkénti 80 forint helyett valamennyi pálinkafé­le után ezentúl egységesen 60 forint szeszadót kell fizetni. Bérfőzés esetén a főzetőnek továbbra is meg kell fizetnie XII. Felvirágzott az üzlet, Re­zső boldog volt, Ödön pedig úgy érezte, hogy végre azt csi­nálhatja, amire tehetsége pre­desztinálja. Elégedettek vol­tak a fiúk is, sőt a legnagyobb változás náluk állott be. Szé­pen jutott nekik a közös ke­resetből, tehát naponta ötször berúghattak volna. Ehelyett egyre kevesebbet ittak és va­lamennyien öltözködni kezd­tek. Messzire elkerülték a Zöld Bütyköst, szégyellték, hogy valaha is előfordultak egy ilyen lebujbán. Budapest éj­szakai életében három új fi­gura tűnt fel, akik csak szódás whiskyt ittak, botladozó, de fennkölt stílusban társalogtak és élénk érdeklődést mutattak a gyengébb nem iránt. E há­rom úr hamarosan a bőkezű gavallér hírébe került, és már a „jobb” lányok is szóba áll­tak velük, majdnem annyira, mintha külföldiek lennének. Egyedül Dönci sétált el még néha a Zöld Butykosba, szíve szerint berúgott, és ilyenkor soha nem Kamilláékhoz ment haza, hanem régi helyén aludt, Pihe mellett. Egyik este félre­hívta a csapos: vállalaton belül — kialakított kockázati alap terhére, olyan cikkeket adjunk olcsóbban, amelyeket mi jónak látunk. — A vásár tehát hasznot hajt? — Feltétlenül. Először is kereskedelempolitikai szem­pontból: jó árut olcsón, ez a legjobb propaganda. A vevő elégedett, és máskor is jön. Nem szólva arról, hogy már kinézett magának valamit az üzletben, bejön az olcsóbb áruért, aztán mást is meglát, ami megtetszik. Másodszor, az idényjellegű cikkek helye fel­szabadul az őszi, téli árunak, ha több a hely, többet rendel­hetünk, a most kiárusított cikkekért visszatérült pénzen pedig nagyobb választékot, jobb minőséget tudunk nyúj­tani. Ez a vevőnek érdeke, de nekünk is. Ha jobb az ellátás; nagyobb a forgalom, a haszon, a nyereség is. Még azt is meg­említeném, hogy amióta ma­gunk határozhatjuk meg a vá­sár olcsóbb árucikkeit, jóval többnek a kiárusítására van lehetőség. Azelőtt, ha mond­juk 100 félét, most 300 félét vásárolhattak két hétig ol­csóbban. V. V. az átvett pálinka után hekto­literfokonként a maximális 15 forint bérfőzési díjat, a szük­séges tüzelőanyagot pedig ter­mészetben kell szolgáltatnia, vagy annak pénzértékét meg kell téríteni. A jövőben a szőlőtörkölyt csak annak a részére szabad kifőzetni, aki a szőlőt termesz­tette vagy javadalmazásként kapta. — Különleges klubot ad­tak át szombaton Tatabánya- Üjvárosban. Reggel 8-tól délután 4-ig 30 idős újváro­si lakosnak szolgál napközi otthonul, aztán a KISZ-fia- talok veszik birtokukba a helyiséget. A klub fenntartá­sáról a városi tanács gondos­kodik. — Egy fiatal lány keresi Pihét... — Hozd ide — felelt Dönci. A lány — nyilván kitalál­ták — falusi patikus munka­társa volt. Váltig azt hangoz­tatta, hogy ő csak a művész úrral akar beszélni. Ödön megkönyörült rajta, és elkí­sérte a lányt a Rózsa bárba, mely ez idő szerint Pihe törzs­helye volt. Amikor beléptek az ajtón, Pihe ijedtében le­fordult a bárszékről, ami így éjfél előtt csak a legritkább esetben szokott vele előfor­dulni. A mixernő a blokkjára nézett, amit Pihe whiskyjei- nek számát jelölte és csodál­kozva mondta: — Még csak a hatodik. Más­kor tizenhatig bírta... — Imádjátok egymást — mondta Dönci, és felült Pihe helyére. — Jaj, de örülök — mondta a lány és felsegítette Pihét. — Ugye, te is örülsz? — Majd’ szét robbanok az örömtől — mondta Pihe és az ajtót figyelte, mikor jön a rendőr, vagy ami rosszabb: a patikus. De hamarosan kiderült, hogy ijedelme alaptalan. A lány el­Módosították a termelői pálinkafőzés feltételeit Mély megilletődéssel és fáj­dalommal tudatjuk, hogy dr. Szántó Rezső, a párt régi tag­ja, a magyar és a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő harcosa hosszan tartó, súlyos betegség után augusztus 21-én elhunyt. Temetése 27-én, csü­törtökön 15 órakor lesz a Me­ző Imre úti temető munkás- mozgalmi panteonjában. A családtagok, az elhunyt elv­társai, barátai és harcostársai 14.30-tói róhatják le kegyele­tüket a ravatalnál. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága A Magyar Partizánszövetség A Magyar Újságírók Országos Szövetsége Szerelmesfilm — Velencében A 31. nemzetközi velencei filmfesztiválon a magyar film­gyártást Szabó István „Szerel­mesfilm” című alkotása kép­viseli. A delegáció vezetője dr. Simó Jenő művelődésügyi miniszterhelyettes, tagjai: Sza­bó István rendező, Halász Ju­dit színművésznő és Bálint András színművész. GÖLYACSALÄD (MTI-foto: Sarkady) mesélte, hogy a gyógyszerész úr először valóban dühös volt, ki akarta rúgni. Aztán meg­nézte a képet és nagyon tet­szett neki. Jelenleg ott tart a dolog, hogy a helyi szikvízüzem vezetője 15 000 forintot ígér érte, de a patikus nem adja. — Elég hülye — jegyezte meg Pihe. — Dehogyis az. Felhozta Pestre, ahol a szakemberek el­mondták, hogy a képet egy skizofrén festő készítette és valóságos műremek... Amióta tudom, hogy skizofrén vagy, még jobban imádlak... — Én nem skizoizé vagyok, hanem absztrakt... — mond­ta sértődötten Pihe. — Az is gyógyítható — mondta a lány és megcsókolta Pihét, majd kijelentette, hogy kilépett a munkahelyéről, fel­jött Pestre, hogy életét végleg a művészetnek szentelje. — És hol laksz — kérdezte ijedten Pihe. — Egy nagynénikémnél. Na­gyon kedves öregasszony. Nemrégen halt meg a férje, azóta egyedül él. Meséltem ne­ki rólad, és amikor meghallot­ta, hogy művész vagy, nagyon megörült és azt mondta, hogy nyugodtan hozzád mehetek fe­leségül ... Szerencsére Pihe megka­paszkodott, így nem fordulha­tott vele elő az a kellemetlen eset, amely csak a tizenhato­dik pohár után szokott esedé­kessé válni. — De... én i 1 r — Ne ijedezz! Egyelőre nem akarok hozzádmenni, mert szeretlek és jó vagy nekem így is. HÍ R E K+H í RE K + HÍREK+ HIREK + HIRE K l^HÍR^K^HÍREK-fHÍREK-f'HÍREK-fHI1 HÍREK -HHÍREK tf HÍRÉK-f HÍREK -f HIRE* K-hHÍREK rf:HÍREK + HÍREK + HÍREK + Hl MA 1970. augusztus 23., vasárnap, Fülöp nap­ja. A nap kél: 4.50, nyugszik: 18.43 órakor. A hold kél: 21.22, nyug­szik: 13.03 órakor. HOLNAP , 1970. augusz- • tus 24., hétfő, Bertalan napja. A nap kél: 4.51, nyugszik: 18.41 órakor. A hold kél: 22.01, nyug­szik: 14.16 órakor. III. nemzetközi analitikai kémiai konferencia A Magyar Kémikusok Egye­sülete az IUPAC (Nemzetkö­zi Elméleti és Alkalmazott Kémiai Unió) közreműködé­sével augusztus 24-től 29-ig rendezi Budapesten a Ma­gyar Tudományos Akadémia és a Műszaki Egyetem helyi­ségeiben a III. nemzetközi analitikai kémiai konferen­ciát. 25 ország 500 tudósa vi­tatja meg az analitikai kémia legújabb elméleti és gyakor­lati eredményeit. A konferen­cia alkalmából ma (vasárnap) a Műszaki Egyetemen könyv- és műszerkiállítás nyílik. — Rauch Istvánt, a török­bálinti Ipari Szerelvény- és Gépgyár gyáregység vezető­jét 60. születésnapja alkal­mából, élete munkássága el­ismeréséül a kohó- és gép­ipari miniszter „A gépipar kiváló dolgozója” kitüntetés­ben részesítette. — A Magyar Állami Ope­raház gyermekkórust alakít. A kórusba felvételüket kér­hetik jóhangú 9—13 éves ko­rú fiúk és hasonló korú lá­nyok. A jelentkezőket au­gusztus 24 és 28 között dél­után 5 órától hallgatják meg az Operaházban. Az első olajkút HARMINC ÉVVEL EZELŐTT, 1940. augusztus 23-án nyitották meg Lovásziban az 1-es számú olajkutat. E nagy jelentőségű eseménnyel indul meg a továbbiakban oly viharos fejlődést hozó zalai olaj*- kitermelés. Amikor 1944-ben az amerikai bombázók megkezdik rendszeres magyarországi ak­cióikat, az USA-tőkések tulaj­donába^! levő kutakat és mező­ket — bár nyilvánvaló, hogy azok teljes, sőt túlhajszolt ka­pacitással az ellenséget, a né­met fasiszta hadigépezetet táp­lálják olajjal — átrepülik, d* nem bombázzák. A német visszavonulók és nyi­las segédeik annál alaposabb munkát végeznek: a felszabadu­lás előtt működő 43 gépi fúró­berendezésből csupán hét marad — ebből is kettő használhatat­lan állapotban — az országban. A helyreállítás rendkívül gyors? április 6-án megindul a kutak­nál a termelő munka és május 1-re már a felfokozott háborús termelés 70 százalékát produkál­ják ismét a zalai olajmezőh* amelynek népgazdasági jelentő­sége ma is nagy. — Lelkes Béla megyei ta- nácstag augusztus 24-én 9— 11 óra között a monori ta­nácsházán fogadóórát tart. — Monostori István me­gyei tanácstag augusztus 24- én 11 órakor a vácdukai ta­nácsházán tanácstagi beszá­molót tart. — Szöllősi Sándor, a me­gyei tanács vb-elnökhelyet- tese augusztus 24-én, hétfőn, 9—11 óra között hivatali he­lyiségében fogadóórát tart. — Közvetlen tárcsázással! hívhatják telefonon a fővá­rosból a gödöllői Agrártudo­mányi- Egyetemet a hétfőn kezdődő állattenyésztés kongresszus részvevői. A kö­zel félezer külföldi szakem­ber egy részét a Budapest Szállóban, kétharmadát pe­dig a gödöllői egyetem mo­dern diáikszállójában helye­zik eL Tiszta udvar — rendes ház Sziget&zentmiklóson a ta­nács dolgozóinak társadalmi munkája a „Tiszta udvar — rendes ház” mozgalom. Az ak­tívák járják a falu utcáit, be­Ebben maradtaik. Dönci irigyen nézte a tur- békoló párt. Eszébe jutott, hogy otthon Kamilla és Csim- pi várja. A kutya már az ő szobájában alszik és napi há­rom deci konyakot iszik. Ka­milla csak időnként szökik be a szobájába és ő sajnos nem isziik... — Tulajdonképpen egy szent vagyok — mondta Dönci a mixemőnek minden bevezetés nélkül. A lány nem csodálko­zott. Hozzászokott az egyedül levő férfiak nagy lelkizései­hez. Ügy tett, mintha figyel­ne, miközben három pohár tiszta vizet ivott meg gin gya­nánt, Dönci költségére... — Igen, maga egy szent — felelte. — Mellettem mindenki bol­dog lesz és gazdag. Csak én nem találom meg önmagam. Hány asszonyt tettem boldog­gá, hány embernek adtam re­ményt, és közben én egyre szegényebb lettem — mondta és rumját könnyel hígította. — De ennek vége — csa­pott a bárpultra. — Holnap­tól új világ kezdődik. Vége a kisszerű üzleteknek. Olyan az én sorsom, mint Michelange- lóé, akinek a falanszterben széklábakat kellett farag­nia ... — Maga csak ne sajnálja azt az urat. Be szokott ide jár­ni és mindig tele van dohány­nyal — mondta a mixemő. — Kicsoda? — ámuldozott Dönci. — Hát Misi, a műbútorasz­talos ... (Folytatjuk) tekintenek minden portára Se elbeszélgetnek a tulajdono­sokkal. A megtisztelő cím el­nyerésére szigorú követelmé­nyeket állít a község ingatlan-; tulajdonosai elé. Nagy kiterjedésű község Szigetszentmiklós és szép számmal akad gondozott, sze­met gyönyörködtető telek. Ezek legtöbbje már évek óta birtokosa a címnek. Vannak viszont egész utcasorok, mint az árpádligeti rész, a Kéktó környéke, Alsóbucka, ame­lyekre a legjobb akarattal sem fogható rá még a rende­zett jelző sem. Kirívó példa erre a Kossuth Lajos utca ta­nácsháza előtti szakasza, ahdl elmaradt a parkosítás (!), he­lyette színpompás „gyomnö­vény-kollekciót” láthatunk. Sok olyan telek is akad, ahol az illemhely és a kút közötti távolság tíz méteren beltíL van, bár az udvar különben rendezett. A legtöbb ház előli a járdaszegélyekről és a vízle­vezető árkokról nem is szól­va, térdig érő gaz, szemét- és törmelékkupacok rontják afc utcaképet. Illő lenne rendbetenni min­denkinek a háza táját, a ta­nácsnak is a magáét. Bogárdi ülés Szí getszentmiklós Az Agrártudományi Egyetem Ta­nácsa és a gyászoló család mély megrendüléssel tudatja, hogy dr. Horváth János egyetemi tanár, a biológiai tudományok doktora* a Munka Érdemrend aranyfokozatá­nak tulajdonosa, az Agrártudo­mányi Egyetem Mezőgazdaság-- tudományi Kar Mikrobiológiái Tanszékének vezetője 1970. augusztus 18-án, életének 61;. évében váratlanul elhunyt. Az elhunytat az Egyetem saját halott­jának tekinti. Temetése 1970. augusztus 26-án 15.30 órakor lesz a gödöllői temetőben. Gyászolják: felesége, gyermekei és hozzátarto­zói, az Agrártudományi Egyetem Tanácsa, oktatói, dolgozói és hall­gatói. A vásárról, az eladó és a vásárló • Addig keresik, míg divatos • Leárazás, igények szerint ® Van amit így sem vesznek

Next

/
Thumbnails
Contents